Calling

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Calling in Spanish :

calling

1

llamando

VERB
  • We kept calling for him. Le hemos estado llamando.
  • The press are calling. La prensa esta llamando.
  • The networks are calling for an interview. Los noticieros estan llamando para una entrevista.
  • Just calling to check in. Llamando solo para comprobar.
  • Calling with potential leads, names of possible suspects. Llamando con posibles pistas, nombres de posibles sospechosos.
  • A bandit calling another a bandit. Un bandido llamando a otro bandido.
- Click here to view more examples -
2

llamándola

VERB
  • You should stop writing, stop calling. Debes dejar de escribirle, no sigas llamándola.
  • You were calling her all month. Estuviste llamándola todo el mes.
  • People outside of it calling it chaotic. La gente de fuera de ella llamándola caótico.
  • Calling out her name. Llamándola por su nombre.
  • You hear him calling you, but you're unsure what ... Lo oye llamándola, pero no está segura de qué ...
  • ... she heard the mighty voice from the mountain calling. ... que escuchó la voz poderosa llamándola desde la montaña.
- Click here to view more examples -
3

vocación

NOUN
Synonyms: vocation, dedication
  • This profession was a calling for me. Esta profesión es una vocación para mí.
  • And then found their true calling. Y luego encontraron su verdadera vocación.
  • I think it's my calling. Creo que es mi vocación.
  • I missed my calling. Me equivoqué de vocación.
  • It is your highest calling. Es tu máxima vocación.
  • He decides he's got a higher calling. Decidió que tiene una vocación más elevada.
- Click here to view more examples -
4

llamamiento

NOUN
Synonyms: call, appeal, plea
  • It's not so much a calling these days, as ... Ya no es un llamamiento, si no más ...
  • But the general calling was for the people ... Pero el llamamiento general fue para que la gente ...
  • In calling for efforts to be exerted ... Haciendo un llamamiento para que se hagan gestiones encaminadas al ...
  • I am calling on the world community, and in ... Hago un llamamiento a la comunidad mundial, y en ...
  • ... in the duties of their calling. ... en los deberes de su llamamiento.
  • ... office and labor in his own calling; ... oficio y trabaje en su propio llamamiento;
- Click here to view more examples -
5

pidiendo

VERB
  • It was his mind calling out. Era su mente pidiendo ayuda.
  • I could hear her calling for help. La oí pidiendo ayuda.
  • And they're calling for your head if it doesn't. Y están pidiendo tu cabeza si ocurre eso.
  • Some poor soul calling for help. Alguna pobre alma pidiendo ayuda.
  • These are all calling different methods. Todos estos están pidiendo diferentes métodos.
  • Sometimes people are calling out for something, they don't even ... A veces las personas están pidiendo algo y ni siquiera ...
- Click here to view more examples -
6

llamarme

VERB
Synonyms: call
  • The guy will not stop calling me. El hombre no ha dejado de llamarme.
  • Real bright calling me here. Muy inteligente al llamarme aquí.
  • And to stop calling. Y que dejara de llamarme.
  • She tried calling me six times. Intentó llamarme seis veces.
  • And stop calling me. Y deja de llamarme.
  • I told you to stop calling me. Te dije que dejas es de llamarme.
- Click here to view more examples -
7

telefónicas

VERB
  • Inside/outside sales calling Ventas telefónicas internas/externas
8

convocatoria

VERB
  • the calling for a institute la convocatoria de un instituto
  • in the calling all cars new en la convocatoria todos los coches nuevos
  • ... is upset about the calling for a course of ... está molesto por la convocatoria de un curso de
  • ... was nimble in the calling of selling houses ... era ágil en la convocatoria de venta de casas
  • ... optimistic outlook for the calling all caused dramatizing the ... perspectivas optimistas para la convocatoria todos causados ​​dramatizar la
- Click here to view more examples -

More meaning of Calling

call

I)

llamar

VERB
Synonyms: draw, knock, attract
  • Go call my brother. Ve a llamar a mi hermano.
  • That thing to call the nurse. El aparato para llamar a la chica.
  • I will call my dad. Voy a llamar a mi papá.
  • The neighbours had to call it in. Los vecinos tuvieron que llamar a la policía.
  • Maybe you should call an ambulance. Puede que debas llamar a una ambulancia.
  • I tried to call earlier. Intenté llamar más temprano.
- Click here to view more examples -
II)

llamada

NOUN
Synonyms: called, named, phone call
  • I listened in on the ransom call. Escuché la llamada de rescate.
  • I gotta make a call. Voy a hacer una llamada.
  • This is a call for help. Ésta es una llamada de socorro.
  • Oh yes, she's been expecting your call. Sí, esperaba su llamada.
  • There is no call for my business. No hay ninguna llamada de mi negocio.
  • I have to make a call. Debo hacer una llamada.
- Click here to view more examples -
III)

convocatoria

NOUN
  • It will possess specific rules within the annual call. Contará con bases específicas dentro de la convocatoria anual.
  • Those targets have served as a useful rallying call. Dichos objetivos han servido como una convocatoria útil.
  • ... not satisfied, can back in the next call. ... no está satisfecho, puede volver en la próxima convocatoria.
  • ... the responsibility of the call. ... la responsabilidad de la convocatoria.
  • ... success of the first call of the contest, moment at ... ... éxito de la primera convocatoria del concurso, en ...
  • Whose call was that? Cuya convocatoria fue eso?
- Click here to view more examples -
IV)

llamarle

VERB
  • Enough to know not to call him that. Lo suficiente para no llamarle así.
  • I heard you call him that. Te oí llamarle así.
  • You might call this a game of cat and moth. Deberíamos llamarle el juego de la polilla y el gato.
  • You can call him back, whoever it was. Vuelve a llamarle, quienquiera que fuese.
  • I was just about to call you. Estaba a punto de llamarle.
  • So you could call him. Así que podrías llamarle.
- Click here to view more examples -

appeal

I)

apelación

NOUN
Synonyms: appellate
  • The appeal is looking good. La apelación tiene buena pinta.
  • Submit the planning appeal. Presenten la apelación al planeamiento.
  • With no chance of appeal. Sin posibilidad de apelación.
  • And not subject to appeal. Y no está sujeta a apelación.
  • The appeal was one which could not be ignored. La apelación fue uno que no podía ser ignorado.
  • The appeal is pending. La apelación está pendiente.
- Click here to view more examples -
II)

apelar

VERB
  • He says we can appeal. Dice que podemos apelar.
  • You know the proper procedure for appeal. Sabe el procedimiento apropiado para apelar.
  • This is not the proper venue for an appeal. Este no es el lugar apropiado para apelar.
  • I appeal to you in anguish. Con melancolía a ti he de apelar.
  • Though we can appeal, of course. Aunque podemos apelar, por supuesto.
  • We thought it might appeal to you. Pensamos que podríamos apelar a usted.
- Click here to view more examples -
III)

llamamiento

NOUN
Synonyms: call, plea
  • I will leave that appeal with you. Ahí queda este llamamiento.
  • We make this appeal because we need to act now. Estamos realizando este llamamiento porque es necesario actuar de inmediato.
  • She made an abrupt personal appeal. Ella hizo un llamamiento personal abrupta.
  • At that earnest appeal he turned to her ... En ese llamamiento serio se volvió hacia ella ...
  • That urgent appeal sought to clarify the ... Con ese llamamiento urgente se trataba de conocer el ...
  • I therefore appeal not only for solidarity ... Por ello hago un llamamiento no solo a la solidaridad ...
- Click here to view more examples -
IV)

súplica

NOUN
  • They won't appreciate an emotional appeal. Ellos no apreciarán una súplica emocional.
  • Something in its mute appeal made her reckless. Algo en su muda súplica la hizo temeraria.
  • Someone actually heard our appeal? Alguien escuchó de hecho nuestra súplica?
  • Another reason for the hotel's appeal is its accessible situation ... Otra razón de la súplica del hotel es su situación accesible ...
  • Another reason for the hotel's appeal is its accessible situation ... Otra razón de la súplica del hotel es su situación accesible ...
  • Another reason for the hotel's appeal is its accessible situation ... Otra razón de la súplica del hotel es su situación accesible ...
- Click here to view more examples -
V)

atractivo

NOUN
  • You always did have more appeal than me. Siempre tuviste más atractivo que yo.
  • She has this wayward appeal. Tiene un atractivo rebelde.
  • Works need to exert a more universal appeal. Obras necesitan ejercer un atractivo más universal.
  • I just don't see what the appeal is. Es sólo que no veo cuál es el atractivo.
  • You can see the appeal. Puedes ver el atractivo.
  • Provides an additional level of protection and cosmetic appeal. Ofrece un nivel de protección adicional y un atractivo estético.
- Click here to view more examples -
VI)

recurso

NOUN
  • ... the decision subject to the appeal was taken. ... se haya adoptado la resolución objeto de recurso.
  • ... shall be parties to the appeal proceedings as of right. ... serán de oficio parte en el procedimiento de recurso.
  • ... left with the classic appeal in this case, ... ... queda más que el recurso clásico en este caso, ...
  • The appeal shall not have suspensory effect. Dicho recurso no tendrá efecto suspensivo.
  • If your appeal is successful the strike will be removed. Si tu recurso tiene éxito, se retirará la amonestación.
  • But what appeal could it be? Pero, ¿qué recurso puede ser?
- Click here to view more examples -
VII)

atraen

NOUN
Synonyms: attract, lure
  • Solitary activities appeal to him. Le atraen las actividades solitarias.
  • Certain peculiarities appeal to you, and you need women ... Le atraen ciertas cosas, usted quiere que las mujeres ...
  • A lot of those ads appeal primarily to kids. Muchas de esas propagandas atraen principalmente a los chicos.
  • not because their attitudes and ways appeal to us, o porque sus actitudes o manera de ser nos atraen,
  • if detective that cricket fact appeal colin si detective que atraen hecho grillo colin
  • ... the following, which activities most appeal to you? ... las siguientes, qué actividades te atraen más?
- Click here to view more examples -
VIII)

abrogue

NOUN
IX)

recurrir

VERB
Synonyms: resort, recourse, rely, recur
  • To appeal to the female demo. Recurrir a las mujeres.
  • You can appeal to him if you wish. Puede recurrir a él si lo desea.
  • A dissatisfied applicant may appeal to a magistrate. El solicitante puede entonces recurrir ante un magistrado.
  • I shall appeal to him for justice." Voy a recurrir a él para la justicia.
  • ... should have the right to appeal assessments. ... debería tener derecho de recurrir las apreciaciones.
  • Persons entitled to appeal and to be parties to ... Personas que pueden recurrir y ser parte en ...
- Click here to view more examples -

plea

I)

súplica

NOUN
  • Your whisper from the dark has now become a plea. Su susurro de la oscuridad ahora ya es una súplica.
  • I beg you to hear our plea. Le pido que oiga nuestra súplica.
  • He was denied an insanity plea. Le negaron una súplica de locura.
  • A heartfelt plea there from the man in ... Una súplica sincera del hombre a ...
  • And my final plea to not make me go to ... Y mi última súplica para no tener que ir a ...
- Click here to view more examples -
II)

alegato

NOUN
  • I finished my plea opening. Terminé mi alegato de apertura.
  • I cannot accept your plea. No puedo aceptar su alegato.
  • Put a plea on the table. Puso un alegato sobre la mesa.
  • The defendants wish to change their plea. Los acusados desean cambiar su alegato.
  • I had the plea in my hand. Tengo el alegato en mi mano.
- Click here to view more examples -
III)

ruego

NOUN
  • I fear my plea has failed. Me temo que mi ruego ha fallado.
  • May someone find my plea to get it over with. Que alguien encuentre mi ruego para terminar con esto.
  • May your holy spirit be calmed by this plea. Que tu santo espíritu quede aplacado por este ruego.
  • My plea is that we stand up for our values ... Mi ruego es que salgamos en defensa de nuestros valores ...
  • ... taped this dramatic personal plea. ... ha grabado este dramático ruego personal.
- Click here to view more examples -
IV)

petición

NOUN
Synonyms: request, petition, demand
  • Then accept his plea and get out of my court. Entonces acepte la petición y salgan de mi tribunal.
  • The defendants wish to change their plea. Los acusados desean cambiar su petición.
  • So she refused to accept the plea. Entonces ella rechazó la petición.
  • Maybe the plea actually helped. Quizá la petición ha ayudado.
  • ... is the direct result of listening to my plea. ... está el resultado de escuchar mi petición.
- Click here to view more examples -
V)

llamamiento

NOUN
Synonyms: call, appeal
  • The declaration makes a strong plea in favour of the ... La declaración formula un enérgico llamamiento en favor de los ...
VI)

pretexto

NOUN
  • That means under some plea, Eso significa que mediante algún pretexto,
  • ... the walk on the plea of a headache: ... ... la caminata con el pretexto de un dolor de cabeza: ...
  • had, under the plea of being unequal to any había, bajo el pretexto de ser desigual a los
  • ... tried to excuse herself on the plea that, in the ... ... trató de excusarse con el pretexto de que, en el ...
- Click here to view more examples -

asking

I)

preguntando

VERB
  • I know exactly what you're asking. Sé exactamente qué me estás preguntando.
  • Asking if we can make a salad? Preguntando si podemos hacer una ensalada?
  • I am asking you, do you lie to me? Te estoy preguntando y si me mientes.
  • There are two men asking for you at the clinic. Hay dos hombres preguntando por ti en la clínica.
  • Parents are calling, asking what you're doing. Los padres están llamando, preguntando qué hacen.
  • You should be asking why they picked me up. Deberías estar preguntando por qué me agarraron.
- Click here to view more examples -
II)

pidiendo

VERB
  • So you do not know what you're asking. Así que no sabes lo que me estás pidiendo.
  • Your son is asking for your blessing. Su hijo le está pidiendo la bendición.
  • I am asking you to dance with me. Te estoy pidiendo que bailes conmigo.
  • I am only asking for help. Sólo les estoy pidiendo ayuda.
  • I am not asking much. Diablos, no estoy pidiendo mucho.
  • Then you're asking for the impossible. Entonces, está pidiendo lo imposible.
- Click here to view more examples -
III)

pedirle

VERB
Synonyms: ask
  • Asking him as her father. Pedirle que su padre.
  • Stop asking people to make decisions. Deja de pedirle a la gente que tome decisiones.
  • Asking him to come along? Pedirle que viniera?
  • Asking you to forget this conversation isn't part of ... Pedirle que olvide esta conversación no es parte de ...
  • She plans on asking her for the money for the ... Va a pedirle el dinero para la ...
  • Asking a man to something once is ... Pedirle a un hombre para algo una vez es ...
- Click here to view more examples -
IV)

solicitando

VERB
  • I am asking for the chance to be ... Estoy solicitando la oportunidad de estar ...
  • If you are asking me to order two ... Si me están solicitando que ordene a dos ...
  • Customers are coming, asking for prices, and you ... Los clientes vienen, solicitando precios, y usted ...
  • You're asking me to compromise highly classified information. Usted está solicitando me pusiera en peligro altamente clasificados información.
  • We're only asking you to provide one additional service. Sólo te estamos solicitando un servicio adicional.
  • They're asking for our assistance. Estan solicitando nuestra asistencia.
- Click here to view more examples -
V)

haciendo

VERB
Synonyms: doing, making, getting, doin '
  • People are asking questions. La gente está haciendo preguntas.
  • The brass is going to be asking questions. La gente se va a estar haciendo preguntas.
  • The brass is going to be asking questions. Los superiores se estarán haciendo preguntas.
  • That you are asking questions way outside your pay grade. Que estás haciendo preguntas fuera de tu rango de sueldo.
  • The doctor's asking you a question. El doctor te está haciendo una pregunta.
  • Start by asking questions about what's going on. Comience haciendo preguntas acerca de lo que está pasando.
- Click here to view more examples -
VI)

invitando

VERB
Synonyms: inviting
  • I think he's asking you to dance. Creo que te está invitando a bailar.
  • And you're asking me to dance. Y tú me estás invitando para bailar.
  • Wait a minute, are you asking me out? Espera un minuto, me estás invitando a salir.
  • You asking me out on a date? Me estás invitando a una cita?
  • You asking me out on a date? Me estás invitando a salir?
  • He's asking us to have a drink with him. Nos está invitando a tomar una copa.
- Click here to view more examples -

demanding

I)

exigentes

VERB
  • And we have to become more radical and more demanding. Y debemos ser más radicales y exigentes.
  • They can be very demanding. Pueden ser muy exigentes.
  • Enough processing power for demanding applications and multitasking. Potencia de procesamiento suficiente para multitarea y aplicaciones exigentes.
  • Of being more demanding, informed consumers. De ser consumidores informados, más exigentes.
  • Of being more demanding, informed consumers. De ser consumidores informados, más exigentes.
  • One of the most demanding aspects of the road to ... Uno de los aspectos más exigentes en el camino hacia ...
- Click here to view more examples -
II)

demandando

VERB
Synonyms: suing, claiming, sued
  • The world has changed, and it's demanding action. El mundo ha cambiado y está demandando acción.
  • I am demanding that you leave me alone. Y yo demandando, que me dejes solo.
  • The world has changed, and it's demanding action. El mundo ha cambiado y está demandando acción.
  • But with the public demanding to see the face that ... Pero con el público demandando ver la cara que ...
  • A petition is being circulated demanding a revote. Circula una petición demandando una revo tación.
  • to build an actual movement that is demanding para construir un movimiento que está demandando
- Click here to view more examples -
III)

pidiendo

VERB
  • She lost hers and then kept demanding for mine. Ella perdió el suyo y me sigue pidiendo el mío.
  • They are only demanding a just wage. Sólo están pidiendo un salario justo.
  • ... in several cities, demanding independence. ... en varias ciudades, pidiendo independencia.
  • And he's demanding a. Y está pidiendo un.
  • There's people up there demanding cookies every day. Toda esa gente, pidiendo galletas.
  • Demanding things and leaving like this. Pidiendo cosas y yéndose así.
- Click here to view more examples -
IV)

reclamando

VERB
Synonyms: claiming
  • ... sea of hungry faces demanding the match of a lifetime. ... mar de rostros hambrientos reclamando la contienda de su vida.

telephone

I)

teléfono

NOUN
  • Stay in the telephone for one second. Quédese en el teléfono por un segundo.
  • Thank you very much for letting me use the telephone. Muchas gracias por permitir que usara el teléfono.
  • Get him on the telephone. Que se ponga al teléfono.
  • The telephone is ringing. El teléfono está sonando.
  • There is telephone in the shop. Hay un teléfono en la tienda.
  • I just got off the telephone. Acabo de colgar el teléfono.
- Click here to view more examples -

phone

I)

teléfono

NOUN
  • I was mowing the lawn when the phone rang. Estaba cortando el pasto cuando sonó el teléfono.
  • First of all, you can have your phone back. Primero, te devolveré tu teléfono.
  • I heard them on the phone. Les oí hablar por teléfono.
  • The phone ringing in the middle of the night. El teléfono sonando en el medio de la noche.
  • We were talking on the phone together. Estábamos los dos hablando por teléfono.
  • Now enter a name for your phone. A continuación, introduzca un nombre para su teléfono.
- Click here to view more examples -
II)

móvil

NOUN
  • Not with this phone. Con este móvil no.
  • Along with her purse and her phone. Junto con el bolso y el móvil.
  • She lost her phone. Ella perdió su móvil.
  • He turned his phone off. Ha apagado el móvil.
  • The last step happens in your new phone. El último paso se efectuará desde el móvil nuevo.
  • Her phone and glasses are still here. El móvil y sus gafas siguen aquí.
- Click here to view more examples -
III)

celular

NOUN
Synonyms: cell, cellular, mobile
  • I was looking at my phone that fell. Estaba mirando mi celular, que se cayó.
  • Your phone is off. Tienes el celular apagado.
  • There is a good sign for the phone. No hay buena señal para el celular.
  • Dad was on the phone. Papi estuvo hablando por el celular.
  • I have to get off this phone. Tengo que deshacer me del celular.
  • I lost my old phone in the fire. Perdí mi antiguo celular en el incendio.
- Click here to view more examples -

announcement

I)

anuncio

NOUN
  • I have a regrettable announcement. Tengo un triste anuncio.
  • I have a very important announcement. Tengo un anuncio muy importante.
  • I have an announcement to make. Tengo que hacer un anuncio.
  • I have an announcement to make. Tengo que hacer una anuncio.
  • That would be the official announcement. Ése será el anuncio oficial.
  • The announcement this morning. El anuncio de esta mañana.
- Click here to view more examples -
II)

aviso

NOUN
  • We got ten minutes before the next announcement. Tenemos diez minutos antes del próximo aviso.
  • I saw the announcement in today's paper. Vi el aviso en el diario de hoy.
  • This is a special security announcement. Este es un aviso especial de seguridad.
  • I put up an announcement for the language club. Puse un aviso para el club de idiomas.
  • There should be a station announcement. Debe haber un aviso de la estación.
  • I have an important announcement. Tengo un aviso muy importante.
- Click here to view more examples -
III)

convocatoria

NOUN
  • Resolution of the announcement on agreements monitoring. Resolución convocatoria de seguimientos de convenios.
  • The first announcement has already been concluded; La primera convocatoria ya ha concluido;
  • It was presented in the 1996 announcement of the program, ... Presentado en la convocatoria de 1996 del programa, ...
  • Announcement of six places to undertake ... Convocatoria de plazas para realizar ...
  • ... at the heart of this announcement and i ... en el corazón de esta convocatoria y i
  • Urgent announcement of job opportunity Convocatoria Urgente de Bolsa de Trabajo
- Click here to view more examples -
IV)

comunicado

NOUN
  • We had to make an announcement. Tenemos que sacar el comunicado.
  • It was just an announcement. Era sólo un comunicado.
  • You may have heard that there is an announcement. Quizá hayan escuchado que hay un comunicado.
  • I repeat, there is no official announcement yet. Repito, todavía no es un comunicado oficial.
  • The crowd is amazed by the announcement. La muchedumbre está sorprendida por el comunicado.
  • That would be the official announcement. Ése sería el comunicado oficial.
- Click here to view more examples -

invitation

I)

invitación

NOUN
Synonyms: inviting
  • With an invitation like that. Con una invitación como esa.
  • Welcome an invitation to change your financial future. Recibe una invitación a cambiar tu futuro económico.
  • Probably not going to get an invitation, though. Probablemente no conseguiré una invitación.
  • You did everything but send me a personal invitation. Hiciste todo salvo enviarme una invitación personal.
  • And here the last of the replies to your invitation. Y aquí las últimas respuestas a su invitación.
  • I received an invitation. He recibido una invitación.
- Click here to view more examples -
II)

convocatoria

NOUN
  • Invitation for submission of articles Convocatoria para la presentación de artículos
  • Contents of invitation to tender and invitation to ... Contenido de la convocatoria a licitación o a ...
  • To this invitation attended more than 500 or ... Asistieron a esa convocatoria más de 500 ó ...
  • ... required for participation in an invitation to tender; ... requerida para participar en una convocatoria de licitación;
  • The invitation to tender shall concern: La convocatoria se referirá:
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.