Slap

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Slap in Spanish :

slap

1

bofetada

NOUN
Synonyms: smack
  • Now l don't know whether she will slap me. Ahora, yo no sé si ella me bofetada.
  • When you slap them in the face with it. Cuando los bofetada en la cara con ella.
  • A slap, not a punch. Una bofetada, no un puñetazo.
  • Your slap was great, too. Y la bofetada, buenísima también.
  • That is a real slap in the face. Es una verdadera bofetada.
- Click here to view more examples -
2

palmada

NOUN
Synonyms: pat, clap
  • Head slap and you're around him. Palmada en la cabeza y lo pasas.
  • A simple slap on the wrist, that's all. Una simple palmada en la muñeca, eso es todo.
  • Whiskey is a slap on the back, and ... El whisky es una palmada en la espalda, ...
  • Come tap, slap, clap with your hands Golpecito venido, palmada, palmada con sus manos
  • and a slap on the back. y una palmada en la espalda.
- Click here to view more examples -
3

cachetada

NOUN
  • By the way, that slap, very realistic. A propósito, la cachetada, muy realista.
  • That slap was so real. La cachetada fue tan real.
  • He deserves a slap too. Él también se merece una cachetada.
  • I'll give you a slap. Te daré una cachetada.
  • Look, it was a slap. Mire, fue una cachetada.
- Click here to view more examples -
4

abofetear

VERB
Synonyms: slapping
  • I have come not to slap but to forgive. No he venido a abofetear sino a perdonar.
  • ... a hundred men crushed in to slap his back. ... un centenar de hombres aplastados en abofetear a su espalda.
  • ... your feelings or she'll slap you. ... tus sentimientos o ella te va a abofetear.
  • ... get a chance to slap someone right in his face? ... tiene la oportunidad de abofetear a alguien en la cara?
  • Why would you want to slap ¿Por qué querrías abofetear.?
- Click here to view more examples -
5

tortazo

NOUN
Synonyms: smack, clout
  • It was a slap in the face. Eso fue un tortazo en la cara.
  • One slap, all right, she's upset. Un tortazo, vale, está enfadada.
  • Then the slap in the face después un tortazo en al cara
- Click here to view more examples -

More meaning of Slap

smack

I)

tortazo

VERB
Synonyms: slap, clout
  • ... to the veil, smack. ... para el velo, tortazo.
  • A smack upside your head. Un tortazo en el cogote.
  • smack you have anything to ... tortazo usted tiene algo que ...
  • ... , not even a smack when I was a kid. ... , ni siquiera un tortazo cuando era un niño.
  • 'That's the smack! "Ese es el tortazo!
- Click here to view more examples -
II)

bofetada

NOUN
Synonyms: slap
  • A good smack in the face, she deserves it. Una buena bofetada en la cara, se lo merece.
  • You deserve a smack across the face. Mereces una bofetada en la cara.
  • ... deal with them is a good smack. ... tratar con ellos es con una buena bofetada.
  • ... must admit that the smack was an unreasonable reaction nonetheless ... ... debes admitir que la bofetada no ha sido una reacción razonable ...
  • and brought a smack into the modern era y trajo una bofetada en la era moderna
- Click here to view more examples -
III)

heroína

NOUN
Synonyms: heroin, hero
  • Reliable smack dealers do not exist. Traficantes de heroína confiables no existen.
  • Now you got me thinking of smack. Has conseguido que piense en la heroína.
  • Up goes the price of smack. Sube el precio de la heroína.
  • Feeds it on whiskey and smack. Lo alimenta con whisky y heroína.
  • A lot of smack never made it to the street. Mucha heroína nunca llegó a las calles.
- Click here to view more examples -
IV)

justo

ADV
  • Right smack in one month. Justo dentro de un mes.
  • Being smack in the middle of ... Estuvo justo en el medio de ...
  • ... the world, and we're smack in the middle. ... del mundo, y noSotroS eStamoS juSto en el medio.
  • Capes let his oar smack on the water. Capes dejar el remo justo en el agua.
  • sharing that yes right smack in the middle compartir que sí justo en el medio
- Click here to view more examples -
V)

paliza

NOUN
  • ... better at taking a smack than you are. ... mejor en soportar una paliza que tu.
  • We get a smack to the back of the head. Recibimos una paliza detras de la cabeza
  • So good he gives you a smack, eh? Tanto bien quete da una paliza, ¿no?
  • ... give her a good big smack ... le daría una buena paliza grande
- Click here to view more examples -

pat

I)

pat

NOUN
  • Pat deserves better, much better. Pat se merece algo mejor, mucho mejor.
  • Pat can play the piano. Pat sabe tocar el piano.
  • Pat is his entire world. Pat es todo para él.
  • Pat can sleep out here on the couch. Pat puede dormir aquí en el sofá.
  • Pat never told me about you. Pat nunca me habló de ti.
  • Pat is an architect as well. Pat también es arquitecto.
- Click here to view more examples -
II)

palmadita

NOUN
Synonyms: picchiettio
  • Give yourself a pat on the back. Date una palmadita en la espalda.
  • ... hand and gave me a kind pat on the neck. ... mano y me dio una palmadita amable en el cuello.
  • Really, give yourselves a pat on the back. Merecen una palmadita en la espalda.
  • and answer pat's red spot on y responder mancha roja palmadita en
  • static depth about what i thought that pat profundidad estática sobre lo que yo pensaba que palmadita
  • help other people i don't think you know pat ayudar a otras personas que no creo que usted sabe palmadita
- Click here to view more examples -
III)

acaricie

NOUN
Synonyms: pet, cherish
  • outdated hammering the impact you pat but made martilleo anticuado el impacto que acaricie pero hizo
  • pat my room again for all acaricie mi habitación de nuevo para todos
  • pat either duplicate it might not have the right man ... acaricie ni duplicar podría no tener el hombre adecuado ...
  • ... of the taxes that we pat ... los impuestos que nos acaricie
  • i was talking to juneau talk it pat Yo estaba hablando con charla juneau lo acaricie
- Click here to view more examples -
IV)

patricio

NOUN
Synonyms: patricio
  • Pat, we did make it. Patricio, lo logramos.
  • We did it, Pat! Lo hicimos, ¡Patricio!
  • Come on, Pat, one more time. Vamos Patricio, una vez mas.
  • yes, go, Pat. Si, vamos, Patricio.
  • No, Pat, you don't understand. No, Patricio, tú no entiendes.
  • No, Pat, you don't understand. No, Patricio, no entiendes.
- Click here to view more examples -

clap

I)

aplaudan

NOUN
Synonyms: applaud
  • Please do not clap too soon. No aplaudan tan pronto.
  • I want everybody to clap hands. Quiero que todos aplaudan.
  • ... ask you to snap fingers and clap. ... pedirte que hagan así con los dedos y que aplaudan.
  • It's best to clap now. Mejor que aplaudan ahora.
  • Clap if you can't whistle! ¡Aplaudan si no pueden silbar!
- Click here to view more examples -
II)

gonorrea

NOUN
Synonyms: gonorrhea
  • We got our final vision by clap. Tuvimos nuestra última visión gracias a la gonorrea.
  • I think she had the clap. Creo que tenía gonorrea.
  • ... hand you the diagnosis of the clap. ... entregado un diagnóstico de gonorrea.
  • ... that painful case of the clap? ... ese caso doloroso de la gonorrea.
  • I got the clap, too! ¡Yo tengo gonorrea, también!
- Click here to view more examples -
III)

palmada

NOUN
Synonyms: slap, pat
  • My amore, come clap with your hands Mi amore, viene palmada con sus manos
  • ... will give you a good clap vamonos! ... te daré una buena palmada vamonos!
  • Your earrings that flap, your lightning clap Tus pendientes que tintinean, tu palmada del relámpago
  • # Clap your hands and keep in time # La palmada sus manos y guarda a tiempo
- Click here to view more examples -
IV)

plas

NOUN
Synonyms: plas
V)

palmas

VERB
Synonyms: palmas, clapping
  • Clap your hands, slap your ... Palmas con las manos y en las ...
  • I'll clap my hands and you go on dancing. Yo daré las palmas y tú sigue bailando.
  • She would clap her hands rhythmically, Daba palmas con las manos de manera rítmica
  • "They clap their hands and do a raggedy trot "Dan palmas y hacen un trote desigual
- Click here to view more examples -

slapping

I)

bofetadas

NOUN
  • Just imagine her slapping endless bowls of water. Imagínense su bofetadas interminables copas de agua.
  • tavern on his crutch, slapping tables with taberna en la muleta, mesas de bofetadas con
  • slapping bank weekly all they have for the fifth ... bofetadas semanal del banco todo lo que tienen para la quinta ...
  • ... the spitting, the slapping, ... el escupir, las bofetadas,
  • ... off with all your slapping! ... pusiste nervioso con las bofetadas!
- Click here to view more examples -
II)

abofetear

NOUN
Synonyms: slap
  • which is like slapping somebody with their own ... lo que es como abofetear a alguien con su propia ...
  • ... but I am so not above slapping a nun. ... pero no me falta mucho para abofetear a una monja.
  • ... fact, I want to study slapping under your tutelage. ... hecho, quiero aprender a abofetear bajo tu tutela.
- Click here to view more examples -
III)

cacheteada

NOUN
IV)

palmadas

NOUN
Synonyms: slaps, claps, pats, patting
  • ... jocular in tone, slapping you on the back, ... ... jocoso en su tono, que palmadas en la espalda, ...
  • ... super quick like chest slapping dance ... un baile súper rápido de palmadas en el pecho
  • ... their confidence, were slapping each other on the back, ... ... de su confianza, se palmadas en la espalda, ...
- Click here to view more examples -
V)

golpeando

VERB
  • ... there by force, and then, slapping the ... por la fuerza, y luego, golpeando la
  • ... the each tire art of slapping vote now this is ... el arte de los neumáticos cada vez golpeando ahora esto es
  • ... rest of the night slapping each other on the ... ... resto de la noche, golpeando uno al otro en la ...
- Click here to view more examples -
VI)

pegando

VERB
  • You can't go around slapping people. No puedes ir por ahí pegando a la gente.
  • I've been slapping bulls. ¡Le estuve pegando a toros!

clout

I)

influencia

NOUN
  • I should still have enough clout to pull that off. Debería tener influencia para conseguir eso.
  • The man has clout. El hombre tiene influencia.
  • ... plenty of money and political clout there. ... de bastante dinero e influencia política aquí.
  • ... for oil revenue and political clout. ... los ingresos por petróleo y la influencia política.
  • Maybe if you knew somebody with some clout. Quizá si conocieran a alguien con influencia.
- Click here to view more examples -
II)

tortazo

NOUN
Synonyms: smack, slap
  • I'll clout you one of these days! ¡Te daré un tortazo uno de estos días!

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.