Plead

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Plead in Spanish :

plead

1

declararse

VERB
Synonyms: declare, filing
  • ... than we were prepared to plead a moment ago. ... de como iba a declararse hace un momento.
  • the agreed to plead for the rest of ... la aceptó declararse por el resto de ...
  • ... pardon her, might plead with her ... la perdone, puede declararse con su
  • How do you wish to plead? ¿Cómo desea declararse?
  • ... what was he going to do, plead shadowed? ... ¿qué iba a hacer, declararse ensombrecido?
- Click here to view more examples -
2

alegar

VERB
Synonyms: claim, allege
  • His best bet would be to plead diminished capacity. Su mejor opción sería alegar capacidad disminuida.
  • The parties may not plead any failure to communicate ... Las partes no podrán alegar la omisión de comunicación ...
  • ... we have is to plead temporary insanity. ... que tenemos es de alegar locura temporal.
  • ... while only two can plead the case, the ... ... si bien, sólo dos pueden alegar el caso, los ...
  • ... had taught her to plead with him when her ... ... le había enseñado a alegar con él cuando sus ...
- Click here to view more examples -
3

suplicar

VERB
  • Watching people beg and plead. Viendo a la gente rogar y suplicar.
  • If you care about me, don't make me plead. Si te importo, no me hagas suplicar.
  • Plead strongly for the removal ... Suplicar fuertemente para la destitución ...
  • ... back to his office to try and plead for you. ... a su oficina a suplicar por usted.
  • ... talk to the doctors and plead for his release. ... hablar con los doctores y suplicar por su liberación.
- Click here to view more examples -
4

declara

VERB
  • How do you plead? Como se declara?
  • Plead you do how? ¿Declara se cómo?
  • ... first degree, how do you plead? ... premeditado, ¿cómo se declara?
  • ... and purchase of prohibited material, how do you plead? ... y adquisición de sustancias prohibidas, ¿cómo se declara?
  • How does the defendant plead? ¿Cómo se declara el acusado?
- Click here to view more examples -
5

rogar

VERB
  • You need to plead like that, rascal. Tienes que rogar así, chiquillo.
  • You should at least plead for something. Deberías al menos rogar por algo.
  • ... here to beg or plead or apologise or to keep my ... ... aquí para suplicar, rogar, disculparme o para mantener mi ...
  • ... here to beg or plead or apologize or to keep my ... ... aquí para suplicar, rogar, disculparme o para mantener mi ...
  • Are you daring to plead for his life? ¿Te atreves a rogar por su vida?
- Click here to view more examples -
6

abogar

VERB
Synonyms: advocate, advocacy
  • He should plead for you. El es quien debe abogar por ti.
  • If you're here to plead his case, you've ... Si está aquí para abogar por él, ha ...
  • and plead to know what had happened. y abogar por saber lo que había sucedido.
  • plead for it, could not but feel it too. abogar por él, no podía dejar de sentir demasiado.
  • plead for complete data and ... abogar por los datos completos y ...
- Click here to view more examples -
7

defender

VERB
Synonyms: defend, uphold, advocate
  • ... live beside her, can't you plead my cause? ... vive al pié de ella no puede defender mi causa?
  • to plead to the mayor of board para defender al alcalde de la junta
  • ... would attempt to speak, to plead the limitations ... trataría de hablar, para defender los límites
  • ... her woes, and he had to plead her case with ... sus males, y tuvo que defender su caso con
  • ... total ignorance of the connection must plead my apology." ... ignorancia total de la conexión debe defender mis disculpas.
- Click here to view more examples -
8

invocar

VERB
Synonyms: invoke, summon, conjure
9

apelar

VERB
Synonyms: appeal
  • He can plead the case. Él puede apelar el caso.
  • But we're here to plead for the life of ... Pero estamos aquí para apelar por la vida de ...
  • Can I plead the fifth? ¿Puedo apelar a la quinta enmienda?
  • How you going to plead at the preliminary hearing? ¿ Qué va a apelar en la audiencia preliminar?
- Click here to view more examples -

More meaning of Plead

declare

I)

declarar

VERB
Synonyms: testify, stating
  • He can declare what he likes. Puede declarar lo que quiera.
  • These orders have forced us to declare independence. Estas órdenes nos obligan a declarar la independencia.
  • If he is everything what must declare. Si es todo lo que tiene que declarar.
  • I hereby declare on oath. Estoy aquí para declarar.
  • They want him to declare. Quieren que vaya a declarar.
  • I have something to declare. Tengo algo que declarar.
- Click here to view more examples -
II)

declararse

VERB
Synonyms: plead, filing
  • ... those who are willing to declare themselves global citizens is an ... ... aquéllos que están deseoso declararse él ciudadanos mundiales es una ...
  • ... fried reverend and i think he's trying to declare himself ... frito reverendo y creo que que está tratando de declararse
  • ... would have no choice but to declare bankruptcy. ... no tendrá más remedio que declararse en quiebra;
  • ... would have no choice but to declare bankruptcy. ... no tendrá más remedio que declararse en quiebra;
  • ... other compulsive, must declare themselves. ... otro compulsivo, deben declararse.
  • ... datums, you must declare the assembly and parts ... ... datos de referencia, debe declararse el conjunto y las piezas ...
- Click here to view more examples -

filing

I)

limadura

NOUN
Synonyms: grit
II)

presentación

NOUN
  • The price of the filing. El precio de la presentación.
  • The filing of a referendum petition against ... La presentación de una petición de referéndum en contra de ...
  • ... the time limit applicable for the filing of the originals. ... el plazo correspondiente a la presentación de los originales.
  • ... such delays is the filing of appeals. ... esas demoras es la presentación de apelaciones.
  • ... for indicating place of filing where there is an overlap ... ... para indicar el lugar de presentación cuando se produce una superposición ...
  • ... in most situations the filing and processing of their ... ... mayoría de los casos la presentación y la tramitación de sus ...
- Click here to view more examples -
III)

tramitacion

NOUN
IV)

radicación

NOUN
Synonyms: establishment
V)

presentar

VERB
  • I talked to my lawyer about filing a separation agreement. Hablé con mi abogado sobre presentar un acuerdo de separación.
  • Get in there and start filing it. Entra allí y comienza a presentar esto.
  • And filing this suit against him, it ... Y presentar esta demanda contra él, ...
  • Your filing this application caused the system to think the position ... Al presentar la solicitud, el sistema creyó que ...
  • In any event, before filing a patent application, ... En cualquier caso, antes de presentar una solicitud de patente ...
  • Filing a false report is ... Presentar una denuncia falsa es ...
- Click here to view more examples -
VI)

declararse

NOUN
Synonyms: plead, declare

claim

I)

reclamación

NOUN
  • They just filed a claim that cost me millions. Acaban de hacer una reclamación que me cuesta millones.
  • Any claim would spend years under investigation. Cualquier reclamación pasaría por años de investigación.
  • And he didn't put in a claim. No hizo una reclamación.
  • Nobody by that name ever registered a claim here. Nadie con ese nombre registró nunca una reclamación aquí.
  • I met you in the baggage claim office. Nos conocimos en la oficina de reclamación de equipajes perdidos.
  • She put in her claim. Ella hizo su reclamación.
- Click here to view more examples -
II)

reclamar

VERB
  • Only then can you claim privileges. Sólo así podrán reclamar privilegios.
  • I have no claim. No quiero reclamar nada.
  • You can claim the seat of power for your own. Puedes reclamar el poder del trono para ti.
  • No one can claim anything. Nadie puede reclamar nada.
  • A father may claim a son. Un padre puede reclamar a su hijo.
  • You can only claim one person. Sólo puedes reclamar a una persona.
- Click here to view more examples -
III)

afirman

VERB
Synonyms: affirm, assert, argue, contend
  • Other studies claim that there is no fatal dose. Otros estudios afirman que no existen dosis mortales.
  • They claim to know nothing of her. Afirman no tener noticias de ella.
  • Witnesses claim to have seen the ... Algunas personas afirman haber visto a la ...
  • Some people claim that these conversion premiums are of no help ... Hay quienes afirman que las subvenciones de adaptación no sirven ...
  • They even claim that it's the most ... Incluso afirman que es el más ...
  • Various large corporations claim that they needed patents ... Varias de las grandes corporaciones afirman que necesitan las patentes ...
- Click here to view more examples -
IV)

afirmación

NOUN
  • This is a bold claim! Esta afirmación es bastante audaz.
  • I doubt anyone here can make the same claim. Dudo que alguien más aquí pueda hacer la misma afirmación.
  • I doubt anyone can make the same claim. Dudo que alguien más aquí pueda hacer la misma afirmación.
  • As for her claim to blindness. En cuanto a su afirmación de estar ciega.
  • Its a bold claim. Es una afirmación atrevida.
  • That is your claim. Esa es su afirmación.
- Click here to view more examples -
V)

reivindicación

NOUN
  • I know what a parity claim is. Yo sé lo que la paridad es una reivindicación.
  • ... to produce evidence of this claim. ... poder conseguir pruebas para esta reivindicación.
  • ... wrap up with a small claim. ... que acabe con una pequeña reivindicación.
  • ... wrap up with a small claim. ... que acabe con una pequeña reivindicación.
  • ... national or regional application will benefit also from that claim. ... solicitud nacional o regional también se beneficiará de esa reivindicación.
  • The adventure is part of a social claim la aventura forma parte de una reivindicación social
- Click here to view more examples -
VI)

demanda

NOUN
  • No longer have to pay the claim for damages. Ya no tendrá que pagar la demanda por perjuicios.
  • Twelve million and he's dismissed the counter claim. Doce millones y retiró la demanda.
  • She dropped the claim. Ella retiró la demanda.
  • So you knew that claim should have been paid? De modo que sabía que debían haber pagado la demanda.
  • Any one of them could make the same claim. Cualquiera podría presentar la misma demanda.
  • He has a claim against me, a wager. Él tiene una demanda en mi contra, una apuesta.
- Click here to view more examples -
VII)

pretensión

NOUN
  • Because these ideologies' claim to be in possession of the ... Como la pretensión de estas ideologías de poseer la ...
  • ... the fact relied on to support his claim or defence. ... los hechos en que base su pretensión.
  • ... science must retain its claim to being natural philosophy, too ... ... la ciencia debe conservar su pretensión de ser filosofía también ...
  • It has no claim to divine authorship." No tiene ninguna pretensión de autoridad divina.
  • without giving up his claim to be a rational creature. sin renunciar a su pretensión de ser una criatura racional.
  • her a claim to be treated with consideration. ella la pretensión de ser tratado con consideración.
- Click here to view more examples -
VIII)

alegar

VERB
Synonyms: plead, allege
  • It's too late to claim ignorance. Es demasiado tarde para alegar ignorancia.
  • For example, a claim on weight reduction might be proposed Por ejemplo, se puede alegar reducción de peso con todos
  • ... between undertakings likely to make a claim for injury in the ... ... , entre las empresas que puedan alegar un perjuicio en el ...
  • To claim that he does is extremely offensive Alegar que Dios existe es extremadamente ofensivo
  • ... rate, should--never claim to represent the truth ... ... menos no deberían) alegar que representan la verdad ...
  • You think you could claim bias? ¿Crees que puedes alegar subjetivismo?
- Click here to view more examples -
IX)

dicen

VERB
Synonyms: say, tell, says, saying, told
  • You claim you belong to a revolutionary organisation. Dicen que pertenecen a una organización revolucionaria.
  • Claim it improves the eye. Dicen que mejora la vista.
  • Other studies claim that there is no fatal dose. Otros estudios dicen que no hay dosis mortal.
  • Or they claim to be. O que dicen ser.
  • They claim they didn't see anything. Dicen que no vieron nada.
  • Then they are who they claim to be? Entonces son lo que dicen que son.
- Click here to view more examples -
X)

demandar

VERB
Synonyms: sue, demand, sued, suing
  • How dare you to claim this land as yours ... Con que atrevimiento puede usted demandar esta tierra como suya ...
  • ... a second sacrifice to claim another reward to bring you within ... ... un segundo sacrificio para demandar otra recompensa para traerle dentro ...
  • ... a second sacrifice to claim another reward to bring you ... ... un segundo sacrificio para demandar otra recompensa para traerle ...
  • ... against, or right to claim or recover from us ... ... en contra, o derecho a demandar o recuperar de nosotros ...
  • ... Although, sadly, I cannot claim originality, for the ... ... Aunque, tristemente, no puedo demandar originalidad, porque el ...
- Click here to view more examples -
XI)

solicitud

NOUN
  • Only the imagery's claim check needs to be transmitted ... Sólo la comprobación de solicitud de las imágenes debe transmitirse ...
  • ... months to pay out a claim, and this is ... ... meses en pagar un solicitud, y esto es por ...
  • ... may then file a claim to request reimbursement less ... ... puede entonces presentar una solicitud para pedir un reembolso, menos ...
  • Check your claim details are correct and then press ... Compruebe que los datos de la solicitud son correctos y pulse ...
  • Others make the claim for them, while they faintly ... Otros hacen la solicitud de ellos, mientras que ligeramente lo ...
  • The submission of the claim shall be subject to the ... La presentación de dicha solicitud se ajustará a las ...
- Click here to view more examples -

allege

I)

alegan

VERB
Synonyms: argue
  • Some people allege that the prisoners have been tortured. Algunos alegan que los prisioneros han sido torturados.
  • They allege that the agreement creates a double standard ... Alegan que el acuerdo crea un doble criterio ...
  • the prosecutors allege that the building's owners the ... los fiscales alegan que los propietarios del ...
  • allege that doesn't know what ... alegan que no sabe lo que ...
  • allege on and that record ... alegan en ese registro y ...
- Click here to view more examples -

beg

I)

ruego

VERB
  • I beg you to show mercy on him. Le ruego que tenga piedad.
  • I beg your pardon. Le ruego me perdone.
  • I beg you to believe me. Te ruego que me creas.
  • I beg you, leave here quietly. Le ruego, váyase discretamente.
  • Being his parents, we beg in front of you. Siendo sus padres, ruego delante de ti.
  • I do beg your pardon, madam. Le ruego me disculpe, señora.
- Click here to view more examples -
II)

suplicar

VERB
  • You can beg better than that. Puedes suplicar mejor que eso.
  • You could beg, you know. Ya sabes, podrías suplicar.
  • He ought to pay without sending you to beg. Debería pagar sin enviarte a suplicar.
  • He should pay without sending you to beg. Debería pagar sin enviarte a suplicar.
  • You come to beg a truce. Vienes a suplicar una tregua.
  • You are in no position to beg except for my forgiveness ... No está en posición de suplicar excepto por mi perdón ...
- Click here to view more examples -
III)

mendigar

VERB
Synonyms: begging
  • I got to beg 'em for money to eat. Y tengo que mendigar por dinero para comer.
  • Do not stop to beg for sinners. No deje de mendigar por los pecadores.
  • I might have to beg you for the mercy ... Quizá yo misma habré de mendigar de ti la piedad ...
  • ... on earth, he doesn't know how to beg. ... en la tierra que no sabe mendigar.
  • ... like these are forced to beg in the street. ... como ésta se ven forzadas a mendigar por las calles.
  • ... you want to finish sooner, help us to beg. ... quieres terminar antes, ayúdanos a mendigar.
- Click here to view more examples -
IV)

pido

VERB
Synonyms: ask, asking, urge
  • I beg your forgiveness. Le pido su perdón.
  • I beg you to wear my shoes. Te pido que uses mi calzado.
  • I beg your pardon, miss. Le pido perdón, señorita.
  • I beg you to hear our plea. Le pido que oiga nuestra súplica.
  • I beg your pardon. Le pido humildemente perdón.
  • I beg you to keep me on. Le pido que no me eche.
- Click here to view more examples -
V)

rogarle

VERB
  • I refuse to beg her. Me niego a rogarle.
  • I had to beg him to let you do this. Tuve que rogarle para que te dejara hacer esto.
  • Come beg your father for forgiveness. Ven a rogarle a tu padre por perdón.
  • We could beg him to leave us more. Podríamos rogarle que nos dejara más.
  • ... in different ways, made us beg for attention. ... en diferentes maneras, nos hizo rogarle.
  • I've come to beg of you on my knees. Vengo a rogarle de rodillas.
- Click here to view more examples -
VI)

imploro

VERB
Synonyms: implore, beseech
  • I beg you, stay awake. Te imploro, quédate despierto.
  • I humbly beg your forgiveness for intruding in your domain. Le imploro humildemente su perdón por invadir sus dominios.
  • I beg you, please stop, for your ... Te imploro que pares por tu ...
  • I beg you, you mustn't think. Le imploro que no piense.
  • I beg your pardon, I meant no offence. Imploro tu perdón, no pretendía ofender.
  • I beg your pardon, you can't park there! Le imploro su perdón ¡Usted no puede estacionar allí!
- Click here to view more examples -
VII)

permito

VERB
Synonyms: allow
  • advertisement of to-day's date, I beg to anuncio de la fecha de hoy, me permito
  • Here I beg to differ from what ... Aquí me permito disentir de lo que ...
  • ... advertisement of to-day's date, I beg to ... anuncio de la fecha de hoy, me permito
  • Well, that's where I beg to differ. Bueno, ahí es donde me permito disentir.
- Click here to view more examples -

entreat

I)

suplico

VERB
Synonyms: beg, implore, plead, beseech
  • I shall entreat his pardon for not having done it ... Yo suplico perdón por no haberlo hecho ...
  • I entreat you as a brother Te lo suplico como un hermano
  • an account of what had passed, and entreat un relato de lo que había pasado, y suplico
  • I entreat you by all that ... Te suplico por todo lo que ...
  • I shall entreat two others, two that you know not ... Yo suplico a otros dos, dos que no sabemos ...
- Click here to view more examples -
II)

implorar

VERB
Synonyms: implore
  • ... the world could so entreat ... el mundo lo puede implorar
  • ... am just run across to entreat the favour ... soy simplemente ejecuta a través de implorar el favor
  • ... looked at her father to entreat his interference, lest ... ... miró a su padre para implorar su intervención, para que ...
  • ... for the present - to entreat her to promise him ... ... por el momento - para implorar su promesa de que ...
  • ... My lord, we must entreat the time alone. ... Mi señor, debemos implorar el tiempo a solas.
- Click here to view more examples -
III)

ruego

VERB
Synonyms: beg, pray, pray thee, urge, beseech
  • entreat him to transfer his affection from ruego lo de transferir su afecto por parte de
  • I entreat of you let us walk round this Ruego a ustedes vamos a dar la vuelta a esta
  • I entreat you not to suppose that ... Yo te ruego que no suponer que ...
  • ... to run across and entreat her to come in; ... para correr a través y ruego que venga en, mi
  • ... possible delicacy and politeness, entreat you not to range ... la delicadeza posible y cortesía, ruego que no te van
- Click here to view more examples -
IV)

conjurar

VERB
Synonyms: conjure, stave off, avert

beseech

I)

imploro

VERB
Synonyms: implore, beg
  • I beseech your highness not to pursue ... Imploro que Su Alteza no continúe por ...
  • No, I beseech you, do not. No, os lo imploro, no lo hagáis.
II)

ruego

VERB
Synonyms: beg, pray, entreat, pray thee, urge
  • I beseech you, remember. Os lo ruego, no lo olvidéis.
  • I beseech you all, to lend an ear as ... Les ruego a todos, presten atención mientras ...
  • I beseech you never to doubt that my opinion of ... Le ruego que no dude que mi opinión sobre ...
  • ... to marry me, and we beseech your ... de casarse conmigo, y ruego que su
  • Then I beseech your pardon. Le ruego me disculpe.
- Click here to view more examples -
III)

suplicar

VERB
  • ... that you have come to beseech the Empress for help. ... que ustedes vinieron para suplicar la ayuda de la Emperatriz.

states

I)

estados

NOUN
Synonyms: statuses
  • Or jail in some states. O irás a la cárcel según algunos estados.
  • But we've got nine states now. Pero ahora tenemos nueve estados.
  • States draws down there. Estados dibuja ahí abajo.
  • Things are tough in your states back home. Las cosas están difíciles en su hogar de vuelta estados.
  • In some states that ain't legal. En algunos estados, es ilegal.
  • Additional states parties participated as observers. Otros estados participaron como observadores.
- Click here to view more examples -
II)

afirma

NOUN
  • The author states that in the light of the ... El autor afirma que, a la luz del ...
  • He states that he is on his way ... Afirma que está en camino ...
  • The report states that playing the game dramatically increases, the ... El informe afirma que jugar este juego aumenta dramáticamente ...
  • Defendant states she's been deceived by ... La acusada afirma que ha sido engañada por la ...
  • states it because i do need those just looking afirma que porque yo necesito que acabamos de buscando
  • and sure enough states to y afirma, efectivamente a
- Click here to view more examples -
III)

declara

VERB
  • The author states that his lawyer fell ... El autor declara que su defensor se quedó ...
  • Partnership agreement states that we both have to ... El acuerdo de sociedad declara que ambos debemos estar ...
  • The verdict of this court states that the accused, Este tribunal declara que el acusado, .
  • but states that in the midst of this exile, pero declara que en medio de este exilio,
  • In the final octave he states: En el octeto final declara:
  • This decision states very clearly - as we had argued all ... Dicha decisión declara explícitamente -como nosotros habíamos sostenido desde ...
- Click here to view more examples -
IV)

indica

NOUN
  • Basically the principle states that living organisms must ... Básicamente el principio indica que los organismos vivos deben ...
  • The first rule of triage states that critical injuries take ... La primera regla indica que las heridas críticas tienen ...
  • ... of a letter that states the rights an obligations ... ... de una carta que indica los derechos y obligaciones ...
  • ... to the email's header and states that the key is ... ... al encabezado del correo e indica que la clave está ...
  • The new manual states the diver must rise unassisted. El nuevo manual indica que debe pararse sin ayuda.
  • Our warranty also clearly states that it is void ... Nuestra garantía también indica claramente que quedará anulada ...
- Click here to view more examples -
V)

establece

VERB
  • My report states that. Mi informe establece eso.
  • It states the exact standards that all overseas absentee ballots ... Establece los estándares exactos que todos los votos ausentes del extranjero ...
  • It also states if they are bought by an adult and ... Establece eso si son compradas por un adulto y ...
  • A principle of physics states that when an electron ... Hay un principio físico que establece que cuando un electrón ...
  • It states if they are bought by an adult and ... Establece eso si son compradas por un adulto y ...
  • This directive clearly states that detention for the purposes of removal ... Esta directiva establece claramente que la detención para fines de traslado ...
- Click here to view more examples -
VI)

países

NOUN
Synonyms: countries, nations
  • ... were integrated in first asylum states. ... se integraron en los primeros países de asilo.
  • ... physical security in our states and in our homes. ... la seguridad física de nuestros países y de nuestros hogares.
  • ... goal is to support member states in their efforts to ... ... objetivo es apoyar a los países miembros en sus esfuerzos por ...
  • ... accidents would be catastrophic for all border states. ... accidente serían catastróficas para todos los países ribereños.
  • Occasional cooperation with third States or with international organisations whose ... Cooperación ocasional con terceros países u organizaciones internacionales cuyas ...
  • Cooperation with third States or with international organisations whose ... Cooperación con terceros países u organizaciones internacionales cuyas ...
- Click here to view more examples -

proclaimed

I)

proclamado

VERB
Synonyms: heralded
  • Everything it contains was proclaimed by you yourself before ... Todo lo que contiene fue proclamado por vos mismo ante ...
  • ... message to our people, be proclaimed. ... mensaje a nuestro pueblo sea proclamado.
  • my face must have proclaimed as much, for mi cara debe haber proclamado, como mucho, para
  • my face must have proclaimed as much, for ... mi cara debe haber proclamado, como mucho, para ...
  • ... of what he had proclaimed throughout his life. ... de lo que había proclamado toda su vida.
- Click here to view more examples -
II)

declarado

VERB

pray

I)

orar

VERB
Synonyms: praying, prayer, prayed
  • We can only pray you have some reason to live. Podemos orar que sólo tenga alguna razon para vivir.
  • It gave me time to think and pray. Me dio tiempo de pensar y orar.
  • I must pray for his forgiveness. Debo orar por su perdón.
  • My objective was to pray for people. Mi objetivo era orar por las personas.
  • Gets you in the mood to pray. Te pone de ánimo para orar.
  • Then pray speak aloud. Luego orar en voz alta.
- Click here to view more examples -
II)

rezar

VERB
Synonyms: praying, prayer
  • We can go to the sacrifice site and pray. Podemos ir al lugar de sacrificio y rezar.
  • You must pray for guidance. Deberías rezar por consejo.
  • She rose early to pray. Se ha levantado pronto para rezar.
  • Afterwards all you can do is pray. Después de eso todo lo que puedes hacer es rezar.
  • If only you knew how to pray. Si al menos supieras rezar.
  • I think you have to pray. Pienso que tienes que rezar.
- Click here to view more examples -
III)

ruego

VERB
  • I pray you change your mind. Te ruego que cambies de parecer.
  • Pray accept his service. Ruego acepte sus servicios.
  • Just look at me, and listened to pray. Sólo me miraba, y escuchar lo ruego.
  • Pray do not think you must make a swift response. Les ruego no crean que deban dar una respuesta rápida.
  • I pray you'll be careful. Os ruego que tengáis cuidado.
  • I pray with all my heart. Ruego con todo mi corazón.
- Click here to view more examples -
IV)

ora

VERB
Synonyms: prays, praying
  • Pray hear one word from me before you go! Ora oye una palabra de mí antes de ir!
  • Pray take a chair. Ora tomar una silla.
  • Pray that for your congregation. Ora eso para tu congregación.
  • Pray interrupt me if there is ... Ora me interrumpa si hay ...
  • The people who pray intuit this. El pueblo que ora lo intuye.
  • Pray proceed with your statement." Ora continuar con su declaración.
- Click here to view more examples -
V)

rezarle

VERB
  • They worship him, pray to him. Ellos lo adoran, rezarle.
  • You can pray to him. Puedes rezarle a él.
  • We must pray to the one who showed us our sin ... Debemos rezarle al que nos mostró nuestro pecado ...
  • ... go to bed to pray to your saints. ... vete ya a la cama a rezarle a tus santos.
  • And I went to pray to the image of ... Y fui a rezarle a la imagen de ...
  • We must pray to the one who showed us ... Debemos rezarle a I que nos mostró ...
- Click here to view more examples -
VI)

pido

VERB
Synonyms: ask, asking, beg, urge
  • I pray with all my heart. Te lo pido de todo corazón.
  • Pray tomorrow gets me higher Pido que mañana me eleve más.
  • I sincerely pray to the protective forces that Sinceramente pido a las fuerzas de protección que
  • I pray you use your art ... le pido que use su arte ...
  • I pray that everyone attains true ... Pido que todos alcancen el verdadero ...
  • Pray don't invent stories about me. Te pido queno inventes cuentos sobre mí.
- Click here to view more examples -
VII)

oración

VERB
  • We eat all together after we pray. Comeremos juntos después de la oración.
  • ... keep still to hear a long closing pray. ... quedarse quietos para escuchar una oración larga.
  • You better pray, son. Tu mejor oración, hijo.
  • that our most important duty is to pray. que nuestro primer deber es la oración.
  • ... , we're all going to pray for him tomorrow. ... , mañana va a haber una oración por él.
  • lf you can hear me pray, give us a window ... Si puedes escuchar mi oración, danos una ventana ...
- Click here to view more examples -

praying

I)

orando

VERB
  • You should be praying everyday. Usted debe estar orando todos los días.
  • The chiefs are praying for rain. Los jefes están orando para que llueva.
  • I been praying for you. Estuve orando por ti.
  • Till then you just keep praying. Hasta entonces, sólo sigue orando.
  • I was praying for his salvation. Estaba orando por su salvación.
  • ... it after this when he was praying so solemnly. ... él después de esto cuando estaba orando con tanta solemnidad.
- Click here to view more examples -
II)

rezando

VERB
Synonyms: praising, preying
  • We are here praying for you. Estamos rezando por ti.
  • See what you were praying for. Mira a lo que estas rezando.
  • We were praying for a miracle. Estábamos rezando por un milagro.
  • Moaning or praying somewhere in here. Gimiendo o rezando aquí dentro.
  • The way you were praying. El modo en que estabas rezando.
  • You should be praying at the convent! Debería estar rezando en el convento.
- Click here to view more examples -
III)

rogación

VERB
IV)

rogando

VERB
  • One minute you are praying for him, and ... Un minuto te están rogando por el, y ...
  • all the world's been praying todo el mundo ha estado rogando
  • I almost hear them praying that we don't sit near them ... Casi puedo escucharlos rogando que no nos sentemos cerca de ellos ...
  • ... speaking words of loveand praying for your happiness. ... diciendo palabras de amor y rogando por tu felicidad.
  • And now he's just praying I'll get that ... Y ahora está rogando porque yo obtenga Ese ...
- Click here to view more examples -
V)

rezándole

VERB
  • ... near that kid winds up praying to him. ... acerque a ese niño termina rezándole.
  • I've been praying to that skull for ... Llevo rezándole a ese cráneo durante ...
VI)

oración

VERB
Synonyms: prayer, sentence, oration
  • Praying also helps keep us out of trouble. Oración también nos ayuda a no meternos en problemas.
  • See what you were praying for. Mira lo que pedías en tu oración.
  • you about that that will be a praying if usted acerca de que eso será una oración si
  • the rescue with these kids that are praying which is el rescate de estos niños que son oración que se
  • panicking others when on praying pánico a los demás cuando en la oración
  • placed the critical about praying colocó el crítico acerca de la oración
- Click here to view more examples -
VII)

ora

VERB
Synonyms: pray, prays
  • Why are you praying? ¿Por qué ora?

advocate

I)

defensor

NOUN
  • ... that we need him to be an advocate. ... que necesitamos que sea un defensor.
  • ... and help you become an advocate for your constituency. ... y le ayudarán a ser un defensor de su área.
  • ... critic he grew to be her advocate. ... crítico que llegó a ser su defensor.
  • want what we pump advocate queremos lo que bombear defensor
  • in advocate rapidly got i got a en defensor rápidamente consiguió que me dieron una
  • and then went down public advocate y luego bajó defensor público
- Click here to view more examples -
II)

abogar

VERB
Synonyms: plead, advocacy
  • Advocate for your participation in the development and ... Abogar por su participación en la elaboración y ...
  • Advocate for changes in law and policies governing ... Abogar por cambios en las leyes y las políticas que rigen ...
  • to advocate for kicking kids out of school para abogar por patear niños fuera de la escuela
  • was a and advocate a believer in this era un creyente y abogar en este
  • It will be considered disobedience if not advocate for him Se considerará desobediencia si no abogar por él
  • well they advocate for going to a territorial tax system así que vamos a abogar por un sistema fiscal territorial
- Click here to view more examples -
III)

abogado

NOUN
  • I became an advocate many years ago. Me convertí en abogado hace muchos años.
  • If the defence advocate is finished. Si el abogado de la defensa ha terminado.
  • I want to be your advocate. Quiero ser su abogado.
  • Only one advocate is allowed to speak per contestant. Sólo se permite un abogado por participante.
  • My advocate is drawing up papers granting ... Mi abogado está elaborando los documentos que te conceden ...
  • My advocate is drawing up papers granting your ... Mi abogado esta elaborando los papeles de tu ...
- Click here to view more examples -
IV)

propugnan

VERB
Synonyms: espouse
  • Others advocate national policies and means adapted to ... Otras propugnan políticas y medios nacionales aptos para ...
  • Those who advocate fiscal decentralization and deregulation ... Quienes propugnan la descentralización y la desreglamentación fiscales ...
  • ... describe them as imprecise and to advocate a narrow interpretation on ... ... calificarlos de imprecisos y propugnan una interpretación restrictiva por ...
- Click here to view more examples -
V)

defender

VERB
Synonyms: defend, uphold, plead
  • My job is to advocate for families. Mi trabajo es defender a las familias.
  • You have to advocate for the kids. Debes defender a los niños.
  • nobody believed it might advocate of it nadie creía que podría defender de la misma
  • strongly disposed in my own heart to advocate their union. muy dispuesto en mi propio corazón para defender su sindicato.
  • the dad was unable to advocate for his family and ... el padre era incapaz de defender a su familia y ...
  • to advocate for alternatives to detention, and ... defender alternativas a la detención y promover ...
- Click here to view more examples -
VI)

promotor

NOUN
  • ... organization to become an advocate for the need to change. ... empresa de la necesidad de convertirse en promotor del cambio.
  • ... as coordinator, adviser, advocate and capacity-builder ... ... como coordinador, asesor, promotor y creador de capacidad ...
VII)

partidario

NOUN
  • Not even the most passionate advocate of the responsibility to protect ... Ni siquiera el más apasionado partidario del deber de proteger ...
  • Mises did not advocate additional state interventions. Mises no era partidario de intervenciones estatales adicionales.
  • As an advocate for the abolition of ... Como partidario de la abolición de ...
  • I am not an advocate of gaming, but ... No soy partidario de los juegos de azar, pero ...
  • And so I advocate passionate dedication to the ... Así que soy partidario de una dedicación apasionada a la ...
  • As an advocate for regionalism, I have offered ... Como partidario del regionalismo, yo he ofrecido ...
- Click here to view more examples -
VIII)

interceder

VERB
Synonyms: intercede
  • It's my job advocate for them. Es mi trabajo interceder por ellos.
  • ... patients and families and advocate for them during procedures ... ... pacientes y las familias e interceder por ellos durante los procedimientos ...

advocacy

I)

abogacía

NOUN
  • ... is key to the monitoring and advocacy process. ... es fundamental para el monitoreo y el proceso de abogacía.
  • ... can take precedence over advocacy. ... puede tener prioridad sobre la abogacía.
  • ... of human resources, and advocacy. ... de los recursos humanos, y la abogacía.
  • Advocacy on employment, gender ... Abogacía sobre empleo, género ...
  • Effective advocacy is needed to convince decision- ... La abogacía eficaz tiene que convencer a ...
- Click here to view more examples -
II)

propugnación

NOUN
  • use projects to support your advocacy work usar proyectos para apoyar tu trabajo de propugnación.
  • ... technical service and a substantial advocacy campaign: ... los servicios técnicos y una intensa campaña de propugnación:
III)

defensa

NOUN
  • i got a couple things to do an advocacy tengo un par de cosas para hacer una defensa
  • and use that knowledge as a ladder for legal advocacy. y usan esa información como apoyo para la defensa legal.
  • ... a scientific posture and also outline a form of advocacy. ... una postura científica y esbozan también una forma de defensa.
  • but advocacy of pad banning these ... pero la defensa de la almohadilla de la prohibición de estas ...
  • and advocacy group says that thirty ... y grupo de defensa dice que treinta y ...
- Click here to view more examples -
IV)

promoción

NOUN
  • Advocacy and social mobilization. Promoción y movilización social.
  • Maintain momentum in advocacy activities. Mantener el ritmo de las actividades de promoción.
  • Advocacy and gender will be ... La promoción y el género serán ...
  • Develop comprehensive advocacy, social communication and information strategies ... Elaborar estrategias integrales de promoción, comunicación social e información ...
  • ... raise awareness of issues and provide advocacy. ... concienciar sobre los temas y participar en labores de promoción.
- Click here to view more examples -
V)

incidencia

NOUN
  • ... about indigenous issues for international advocacy. ... sobre la problemática indígena para la incidencia publica internacional
VI)

apología

NOUN
Synonyms: apology
  • ... we have turned away from advocacy of selfishness, but ... ... nos hemos alejado de la apología del egoísmo, pero ...
  • ... the Balkans and whose enthusiastic advocacy of ethnic cleansing merits ... ... los Balcanes y cuya entusiasta apología de la limpieza étnica merece ...
VII)

intercesión

NOUN
  • Both approaches to disability advocacy have their place and ... Ambas técnicas de la intercesión en discapacidad tienen su lugar y ...
  • ... seeking the assistance of advocacy organizations can enforce further independence ... ... la asistencia de organizaciones de intercesión puede reforzar la independencia futura ...
  • ... , problem solving and advocacy. ... , la solución de problemas y la intercesión.
  • ... training, referrals and advocacy services. ... capacitación, referencias y servicios de intercesión.
- Click here to view more examples -
VIII)

sensibilización

NOUN
  • ... their own activities of advocacy, education, control ... ... sus propias actividades de sensibilización, de educación, de control ...
IX)

activismo

NOUN
Synonyms: activism
  • ... , clothing provision) to political advocacy and cultural diversity workshops ... ... y ropa) a activismo político y talleres de diversidad cultural ...

defend

I)

defender

VERB
Synonyms: uphold, advocate, plead
  • We can defend our own lands! Podemos defender nuestras tierras.
  • This is not something that you should defend. Eso no es algo que deberían defender.
  • You can not defend. No se pueden defender.
  • You have nothing to defend. No tenéis nada que defender.
  • And we must defend our borders on all sides. Y debemos defender nuestras fronteras en todos lados.
  • I was preparing to defend my ship. Me preparaba para defender mi nave.
- Click here to view more examples -
II)

defenderse

VERB
  • He needed to defend his life. Sintió la necesidad de defenderse.
  • If players want to defend against magic damage, ... Si los jugadores quieren defenderse contra daño mágico, ...
  • ... you have the ability to defend yourselves. ... que tienen la capacidad de defenderse ustedes solos.
  • ... place and time to defend. ... lugar ni el momento indicado para defenderse.
  • ... all in the same position, unable to defend yourselves. ... todos en la misma situación, incapaces de defenderse.
  • ... lowered a lot, their body cannot defend. ... bajó mucho, su cuerpo no puede defenderse.
- Click here to view more examples -
III)

defenderla

VERB
  • You are not allowed to defend her. Usted no tiene permiso para defenderla.
  • You really don't have to defend her. No tienes que defenderla.
  • With all my heart, defend you to the last. Con todo mi corazón, defenderla hasta el final.
  • What we like is to defend live music, with ... Queremos defenderla música en vivo, ...
  • ... about the law, so's he can defend it. ... la ley para que pueda defenderla.
  • Brave men sworn to defend her. Hombres valientes que juraron defenderla.
- Click here to view more examples -

uphold

I)

defender

VERB
Synonyms: defend, advocate, plead
  • Her job is to uphold the law. Su trabajo es defender a la justicia.
  • We have an obligation as academics to uphold certain standards. Tenemos la obligación como académicos de defender ciertos estándares.
  • I must uphold that law. Debo defender esa ley.
  • A savior will rise to uphold justice and be struck ... Un salvador se levantará para defender a la justicia y ...
  • And uphold justice to the full extent of the law ... Y defender la justicia hasta el cumplimiento total de la ley ...
- Click here to view more examples -
II)

respetar

VERB
  • to uphold these duties? respetar esos deberes?
  • it was she of all the world who must uphold fue ella la de todo el mundo que deben respetar
  • ... sets the standards and governments need to uphold them. ... establece los estándares y los gobiernos necesitan hacerlos respetar.
  • ... a man, who's supposed to uphold the law. ... un hombre que, supuestamente, debería respetar las leyes.
  • ... have solemnly pledged to uphold. ... se han comprometido solemnemente a respetar.
- Click here to view more examples -
III)

sostener

VERB
Synonyms: hold, sustain, argue
  • It is our duty to uphold this structure. Es nuestro deber sostener esta estructura.
  • We lie to uphold social ideals: Mentimos para sostener ideales sociales:
  • We lie to uphold social ideals: Mentimos para sostener ideales sociales:
  • ... standard I have to uphold. ... estándares que tenemos que sostener.
- Click here to view more examples -
IV)

hacer valer

VERB
Synonyms: enforce, assert
  • How do they uphold their rights? ¿Cómo hacer valer nuestros derechos?
  • ... to be established in order to uphold the principles and objectives ... ... que se cree para hacer valer los principios y objetivos ...
  • We failed to uphold the law. No pudimos hacer valer la Ley Brannigan.
- Click here to view more examples -

conjure

I)

conjurar

VERB
Synonyms: stave off, entreat, avert
  • ... , as if to conjure the line of the horizon ... ... , como si buscara conjurar la línea del horizonte ...
  • ... doctor mother know what kind of conjure ... madre médico saber qué tipo de conjurar
  • ... a good word to conjure with: you could see ... ... una buena palabra para conjurar: se podía ver ...
- Click here to view more examples -
II)

evocar

VERB
Synonyms: evoke, evoking
  • He could conjure nothing of sufficient point. Podía evocar nada de momento suficiente.
  • that can conjure alternate realities with just the idea of ' ... que puede evocar realidades alternativas con solo la idea de ' ...
  • that can conjure alternate realities with just ... que puede evocar realidades alternativas con solo ...
- Click here to view more examples -
III)

conjuro

NOUN
  • Follow my conjure precisely for the magic to work. Sigan mi conjuro para que la magia funcione.
  • ... because I got a conjure on me. ... porque me hicieron un conjuro.
  • I conjure your majesty - " Yo conjuro de su majestad - "
  • ... yo' am suttinly a conjure-man when it ... yo 'soy suttinly un conjuro-el hombre cuando se
- Click here to view more examples -
IV)

invocar

VERB
Synonyms: invoke, summon
  • To cast spells and conjure tricks. Para hacer magias e invocar conjuros
  • future so advanced they can conjure fire and monster dogs ... futuro tan avanzado que pueden invocar fuego y perros monstruosos ...

appeal

I)

apelación

NOUN
Synonyms: appellate
  • The appeal is looking good. La apelación tiene buena pinta.
  • Submit the planning appeal. Presenten la apelación al planeamiento.
  • With no chance of appeal. Sin posibilidad de apelación.
  • And not subject to appeal. Y no está sujeta a apelación.
  • The appeal was one which could not be ignored. La apelación fue uno que no podía ser ignorado.
  • The appeal is pending. La apelación está pendiente.
- Click here to view more examples -
II)

apelar

VERB
  • He says we can appeal. Dice que podemos apelar.
  • You know the proper procedure for appeal. Sabe el procedimiento apropiado para apelar.
  • This is not the proper venue for an appeal. Este no es el lugar apropiado para apelar.
  • I appeal to you in anguish. Con melancolía a ti he de apelar.
  • Though we can appeal, of course. Aunque podemos apelar, por supuesto.
  • We thought it might appeal to you. Pensamos que podríamos apelar a usted.
- Click here to view more examples -
III)

llamamiento

NOUN
Synonyms: call, plea
  • I will leave that appeal with you. Ahí queda este llamamiento.
  • We make this appeal because we need to act now. Estamos realizando este llamamiento porque es necesario actuar de inmediato.
  • She made an abrupt personal appeal. Ella hizo un llamamiento personal abrupta.
  • At that earnest appeal he turned to her ... En ese llamamiento serio se volvió hacia ella ...
  • That urgent appeal sought to clarify the ... Con ese llamamiento urgente se trataba de conocer el ...
  • I therefore appeal not only for solidarity ... Por ello hago un llamamiento no solo a la solidaridad ...
- Click here to view more examples -
IV)

súplica

NOUN
  • They won't appreciate an emotional appeal. Ellos no apreciarán una súplica emocional.
  • Something in its mute appeal made her reckless. Algo en su muda súplica la hizo temeraria.
  • Someone actually heard our appeal? Alguien escuchó de hecho nuestra súplica?
  • Another reason for the hotel's appeal is its accessible situation ... Otra razón de la súplica del hotel es su situación accesible ...
  • Another reason for the hotel's appeal is its accessible situation ... Otra razón de la súplica del hotel es su situación accesible ...
  • Another reason for the hotel's appeal is its accessible situation ... Otra razón de la súplica del hotel es su situación accesible ...
- Click here to view more examples -
V)

atractivo

NOUN
  • You always did have more appeal than me. Siempre tuviste más atractivo que yo.
  • She has this wayward appeal. Tiene un atractivo rebelde.
  • Works need to exert a more universal appeal. Obras necesitan ejercer un atractivo más universal.
  • I just don't see what the appeal is. Es sólo que no veo cuál es el atractivo.
  • You can see the appeal. Puedes ver el atractivo.
  • Provides an additional level of protection and cosmetic appeal. Ofrece un nivel de protección adicional y un atractivo estético.
- Click here to view more examples -
VI)

recurso

NOUN
  • ... the decision subject to the appeal was taken. ... se haya adoptado la resolución objeto de recurso.
  • ... shall be parties to the appeal proceedings as of right. ... serán de oficio parte en el procedimiento de recurso.
  • ... left with the classic appeal in this case, ... ... queda más que el recurso clásico en este caso, ...
  • The appeal shall not have suspensory effect. Dicho recurso no tendrá efecto suspensivo.
  • If your appeal is successful the strike will be removed. Si tu recurso tiene éxito, se retirará la amonestación.
  • But what appeal could it be? Pero, ¿qué recurso puede ser?
- Click here to view more examples -
VII)

atraen

NOUN
Synonyms: attract, lure
  • Solitary activities appeal to him. Le atraen las actividades solitarias.
  • Certain peculiarities appeal to you, and you need women ... Le atraen ciertas cosas, usted quiere que las mujeres ...
  • A lot of those ads appeal primarily to kids. Muchas de esas propagandas atraen principalmente a los chicos.
  • not because their attitudes and ways appeal to us, o porque sus actitudes o manera de ser nos atraen,
  • if detective that cricket fact appeal colin si detective que atraen hecho grillo colin
  • ... the following, which activities most appeal to you? ... las siguientes, qué actividades te atraen más?
- Click here to view more examples -
VIII)

abrogue

NOUN
IX)

recurrir

VERB
Synonyms: resort, recourse, rely, recur
  • To appeal to the female demo. Recurrir a las mujeres.
  • You can appeal to him if you wish. Puede recurrir a él si lo desea.
  • A dissatisfied applicant may appeal to a magistrate. El solicitante puede entonces recurrir ante un magistrado.
  • I shall appeal to him for justice." Voy a recurrir a él para la justicia.
  • ... should have the right to appeal assessments. ... debería tener derecho de recurrir las apreciaciones.
  • Persons entitled to appeal and to be parties to ... Personas que pueden recurrir y ser parte en ...
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.