Easy Spanish Typing
Spanish Translation
Spanish to English
Spanish to Hindi
Spanish Alphabet
Spanish Dictionary
Essential English to Spanish Dictionary Guidebook
Application
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
ES
ES
Translation of
Application
in Spanish :
application
1
aplicación
NOUN
Synonyms:
implementation
,
app
,
applying
,
enforcement
,
implementing
Too frequent application of the new doctrines destroys their effectiveness.
Una aplicación demasiado frecuente de la doctrina le quita efectividad.
But we have a huge application of this.
Pero tenemos una gran aplicación de esto.
Install the application with make install.
Instale la aplicación con make install.
The application in your hand.
La aplicación que tienes en tu mano.
Install the application with make fake.
Instale la aplicación con make install.
His astronaut application was rejected.
Su aplicación para ser astronauta fue rechazada.
- Click here to view more examples -
2
solicitud
NOUN
Synonyms:
request
,
apply
,
solicitude
,
petition
His astronaut application was rejected.
Su solicitud para ser astronauta fue rechazada.
To review every application.
Para revisar cada solicitud.
Here is the application.
Aquí está la solicitud.
Write clearly on all of your application forms.
Escribe con claridad en todos los formularios de la solicitud.
You can go and seek an application.
Puedes ir y buscar tu solicitud.
And he lied about it on his application.
Y mintió en su solicitud.
- Click here to view more examples -
3
uso
NOUN
Synonyms:
use
,
using
,
usage
Been suitable to the clinical and domestic application.
Sido conveniente al uso clínico y doméstico.
... for any converting or packaging application.
... para cualquier transformación o uso de empaquetado.
... them with exposure and application.
... los verbos con la exposición y uso.
... of material and suitability for a particular application.
... del material y la conveniencia de su uso.
No relearning, intuitive application throughout the team.
Sin reaprendizaje, uso intuitivo para todo el equipo.
Soft and rounded tip to prevent trauma during application
Extremidad suave y redondeada para prevenir trauma durante el uso
- Click here to view more examples -
More meaning of Application
in English
1. Request
request
I)
petición
NOUN
Synonyms:
petition
,
demand
,
plea
Drop your file request on the table.
Deje su petición en la mesa.
Your request for citizenship has been accepted.
Su petición para ciudadanía tiene ser aceptada.
And this is not a request.
Y esto no es una petición.
You should go make a request.
Debería ir a hacerle una petición.
Let us say it is my request.
Digamos que es una petición.
You get one request.
Puedes hacer una petición.
- Click here to view more examples -
II)
solicitud
NOUN
Synonyms:
application
,
apply
,
solicitude
,
petition
You come really late with your request.
Llegas muy tarde con su solicitud.
Not a favor, but a request.
Un favor no, una solicitud.
Or the request is meant for a different company.
O bien la solicitud debería ser para otra empresa.
And a request you're probably not going to like.
Y una solicitud que probablemente no le gustará.
He relayed your request and it's been refused.
Él recibió su solicitud y le fue denegada.
It started with a visa request.
Comenzó con una solicitud de visado.
- Click here to view more examples -
III)
solicitar
VERB
Synonyms:
apply
,
solicit
,
seek
,
require
Request permission to fire on target.
Solicitar permiso para abrir fuego contra el destino.
If something's been damaged, you can request compensation.
Si ha habido desperfectos, puede solicitar una compensación.
I need to request a new room.
Necesito solicitar otro cuarto.
You can request specific conversation times.
Puedes solicitar horas concretas de conversación.
You can request a digital certificate from ...
Puede solicitar un certificado digital de ...
The competent implementing authority may request the opinion of the ...
La autoridad de aplicación competente podrá solicitar el dictamen de la ...
- Click here to view more examples -
IV)
pedido
NOUN
Synonyms:
order
,
asked
,
ordered
,
requested
,
demand
I should like to make a request.
Quisiera hacer un pedido.
I answered your request earlier.
Contesté a tu pedido hoy temprano.
Cover available in additional colours upon request.
Funda disponible en distintos colores bajo pedido.
No doubt your request comes from the heart.
Sin dudas, su pedido proviene del corazón.
You should be able to satisfy this request.
Deberías permitir ese pedido.
I have come at my foster child's request.
Vine a pedido de mi hija adoptiva.
- Click here to view more examples -
V)
pedir
VERB
Synonyms:
ask
,
order
,
asking
,
seek
I put a request in for the list.
Voy a pedir la lista.
I would like to request a duty assignment.
Quiero pedir una asignación de trabajo.
We should request a postponement.
Deberíamos pedir un aplazamiento.
You can request a pardon.
Luego pueden pedir un indulto.
It was smart to request a second one.
Fue inteligente pedir otra.
I could request the glass be frosted.
Podría pedir que cubran los vidrios.
- Click here to view more examples -
VI)
requerimiento
NOUN
Synonyms:
requirement
,
requested
,
injunction
My last request is about his projects.
Mi último requerimiento es acerca de sus proyectos.
It was an odd request.
Fue un requerimiento extraño.
... follow the progress of your request.
... seguimiento del avance de su requerimiento.
Their main request was to educate employers and businesses ...
Su principal requerimiento era educar a los empleadores y empresarios en ...
... you would like and send us your request.
... que usted requiere y envíe su requerimiento.
... what says your lord to my request?
... ¿qué responde nuestro señor a mi requerimiento?
- Click here to view more examples -
VII)
reciba
NOUN
Synonyms:
receive
,
gets
VIII)
demanda
NOUN
Synonyms:
demand
,
claim
,
lawsuit
,
suit
,
complaint
Something on a request of excuses.
Algo en una demanda de excusas.
My one request to you is that you not stop it ...
Mi única demanda a usted es que usted no lo detenga ...
My second observation justifies my first request and that is that ...
La segunda reflexión justifica la primera demanda, y es que ...
... lunch next week on his request.
... almorzar la próxima semana en su demanda.
I'd like to make a request.
Me gustaría hacer una demanda.
Request for defence of the immunity of ...
Demanda de amparo de la inmunidad de ...
- Click here to view more examples -
2. Apply
apply
I)
aplicar
VERB
Synonyms:
implement
,
enforce
They invited you to apply.
Te invitaron a aplicar.
Therefore you have to apply a lot of force.
Por tanto, desde aplicar mucha fuerza.
So let's apply it here.
Así que vamos a aplicar aquí.
I must apply somewhere.
Tengo que aplicar en alguna parte.
Do not apply in sandy loam soils.
No aplicar en suelos arenosos.
Apply a soothing lotion to the skin.
Aplicar una loción calmante en la piel.
- Click here to view more examples -
II)
se aplican
VERB
Our standard cancellation conditions for houses apply to this accommodation.
Para esta acomodación se aplican las condiciones estándar de cancelación.
But the same rules do not apply to fish feed.
Pero las mismas reglas no se aplican a los peces.
Your constitutional rights no longer apply.
Sus derechos constitucionales no se aplican.
The laws of physics don't apply in here, either.
Las leyes de la física no se aplican aquí tampoco.
Class rules shall not apply.
Las reglas de clase no se aplican.
Check one or all of those attributes that apply.
Marque uno o todos los atributos que se aplican.
- Click here to view more examples -
III)
aplicarse
VERB
It should surely apply in this situation.
Seguramente podría aplicarse a esta situación.
I just thought the same principle might apply.
Sólo pensé que podría aplicarse el mismo principio.
The same definition could apply to a leader.
La misma definición puede aplicarse a un líder.
Apply cool or warm compresses throughout the day.
Aplicarse compresas frías o calientes a lo largo del día.
This standard can also apply to arm guards.
Esta norma puede aplicarse también a manguitos protectores.
This should also apply to traffic fines.
Esto también debería aplicarse a las multas.
- Click here to view more examples -
IV)
solicitar
VERB
Synonyms:
request
,
solicit
,
seek
,
require
Maybe you should apply for this job.
Quizá tú deberías solicitar este empleo.
Only then can they apply for an immigrant visa.
Solo entonces pueden solicitar una visa de inmigrante.
All visitors must apply for the visa letter.
Los visitantes deben solicitar un visado.
Do apply for the job.
Debería solicitar el puesto.
You must apply for unemployment money.
Debes solicitar el subsidio de desempleo.
Every six months we must apply for a work permit.
Cada seis meses debemos solicitar un permiso de trabajo.
- Click here to view more examples -
V)
postular
VERB
Synonyms:
postulate
,
posit
,
nominate
,
positing
You should apply there.
Usted debería postular ahí.
We should apply next year.
Deberíamos postular el próximo año.
To apply for this fund, we need many things
Para postular a este concurso hay que juntar mucho material
... information and how to apply for the 2007 prize, ...
... información y para saber como postular para el premio 2007, ...
... , his teacher, apply for a contest
... , su profesor, a postular a un concurso
- Click here to view more examples -
VI)
solicitarla
VERB
... suspected terrorists, without having to formally apply for extradition.
... supuestos terroristas sin tener que solicitarla extradición formalmente.
Who can apply, and what amounts will be involved?
¿Quiénes pueden solicitarla, y a cuánto asciende?
incites the man to apply for it, and together they ...
incita al hombre a solicitarla, y juntos se ...
- Click here to view more examples -
3. Use
use
I)
uso
NOUN
Synonyms:
using
,
usage
,
application
I use it for my music.
La uso para mi música.
To use for organ replacement.
Para su uso en el transplante de órganos.
Plus loads more that ain't in use.
Y muchas más que no están en uso.
I do use a word processor, yes.
Uso un procesador de texto, sí.
I merely put it to some imaginative use.
Simplemente le di un uso imaginativo.
I got no use for it anymore.
Yo no tengo ningún otro uso más que darle.
- Click here to view more examples -
II)
utilizar
VERB
Synonyms:
used
,
using
,
utilize
We can use him in town.
Lo podemos utilizar en la ciudad.
I want to use the stones to confirm his story.
Quiero utilizar las piedras para confirmar su historia.
Use technology to enrich expression and perception of music.
Utilizar la tecnología para enriquecer su expresión y percepción musicales.
I thought we were going to use rajah silk.
Pensé que íbamos a utilizar seda.
We could use a specialist in your field.
Podríamos utilizar a un especialista en su campo.
But you cannot use it to lift something.
Pero no se puede utilizar para levantar algo.
- Click here to view more examples -
III)
utilización
NOUN
Synonyms:
utilization
,
using
,
usage
,
utilizing
Because this inevitably lowers the threshold for use.
Porque eso inevitablemente reduce las barreras para su utilización.
Use for pedagogical activity purposes.
Utilización con fines pedagógicos.
Rate of equipment use in farms.
Tasa de utilización de equipo en las granjas.
Better use of human resources is also needed.
También se necesita una mejor utilización de los recursos humanos.
The use of resources must be efficient and just with ...
La utilización de los recursos debe ser eficaz y correcta con ...
Use of intelligence, commitment and creativity on ...
Utilización de la inteligencia, compromiso y creatividad ...
- Click here to view more examples -
IV)
usados
NOUN
Synonyms:
used
,
worn
Or for use in captivity.
O para ser usados en cautiverio.
... and are not developed for use as legal standards.
... y no para ser usados como normas legales.
... all resources that were in use for this resource are ...
... todos los recursos que fueron usados para éste recurso se ...
... at the spur of the moment to use for punishing.
... ante la necesidad del momento y usados para castigar.
They use this way right?
¿Ellos son usados de esta forma, verdad?
... the year, two that were for use during the Passover
... el año, 2, que eran usados durante la Pascua
- Click here to view more examples -
V)
emplear
VERB
Synonyms:
employ
,
hire
,
hiring
Permission to use deadly force.
Solicito permiso para emplear fuerza letal.
You can use it to solve nonlinear equations.
Se puede emplear para resolver ecuaciones no lineales.
We can use the time to make some repairs.
Podremos emplear ese tiempo para hacer reparaciones.
Perhaps we could use the time to.
Quizás podamos emplear el tiempo en.
If we manage to correctly use such revenues from auctions and ...
Si conseguimos emplear correctamente los ingresos de las subastas, y ...
Use only clean utensils for eating or handling foods, ...
Emplear únicamente utensilios limpios para comer o manipular alimentos, ...
- Click here to view more examples -
VI)
usarse
NOUN
And you use it for the good of mankind.
Y debe usarse para hacer el bien.
Your application is ready to use.
Su aplicación está lista para usarse.
You could use an oscilloscope for that.
Podría usarse un osciloscopio para eso.
Words have great power and we should use them carefully.
La palabra tiene gran poder y debe usarse con cuidado.
And you said never to use memories.
Usted ha dicho,que no deben usarse recuerdos.
The connector is now ready for use.
Ambos conectores están ahora listos para usarse.
- Click here to view more examples -
VII)
empleo
NOUN
Synonyms:
employment
,
job
,
jobs
,
employed
I would likea use list.
Me gustaría una planilla de empleo.
For example, the prudent use with the environment.
Por ejemplo el prudente empleo con el ambiente.
The use of the identification system is voluntary.
El empleo del sistema de identificación es voluntario.
Their use is imminent.
Su empleo es inminente.
But litters looking for use.
Pero si andas buscando empleo.
Its use is widespread because it is effective, simple ...
Su empleo se ha generalizado por ser eficaz, sencillo ...
- Click here to view more examples -
4. Usage
usage
I)
uso
NOUN
Synonyms:
use
,
using
,
application
But for standard usage, here is an example.
El siguiente ejemplo es para un uso típico.
Its usage undoubtedly on the increase.
Indudablemente, su uso va en aumento.
But for a standard usage, here is an example.
El siguiente ejemplo es para un uso típico.
Now we can read the real usage from the truck.
Ahora podemos leer el uso real del camión.
Your phone supports usage rights to protect content ...
El teléfono admite derechos de uso para proteger el contenido ...
The usage rules are defined in the ...
Las reglas de uso se definen en los ...
- Click here to view more examples -
II)
utilización
NOUN
Synonyms:
use
,
utilization
,
using
,
utilizing
Temporary usage is a great way to handle ...
La utilización temporal es una gran forma de manejar ...
... assembles and updates the part usage attributes.
... conjuntos y actualiza los atributos de utilización de los artículos.
... environmental impact of coal usage.
... efectos ambientales de la utilización del carbón.
... and store in chamber until usage.
... y guardar en cámara hasta su utilización.
... have access to realistic usage data from your site, ...
... tiene acceso a datos de utilización reales del sitio, ...
Better usage of hardware/
Mejor utilización de hardware/
- Click here to view more examples -
III)
consumo
NOUN
Synonyms:
consumption
,
intake
,
drinking
requirements by up to 75 % of our current usage.
hasta en un 75% de nuestro consumo actual.
by up to 75% of our current usage.
hasta en un 75% de nuestro consumo actual.
... it goes into a lower power-usage condition.
... cambia a un estado de muy bajo consumo de energía.
... refer to the power usage values listed in when selecting a ...
... consultar los valores de consumo de energía enumerados en al seleccionar ...
... on-the-go performance and low power usage.
... rendimiento en sus desplazamientos y un bajo consumo de energía.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
20 March 2025
Spanish To English Dictionary
Spanish To English Dictionary
Search for Spanish words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Portuguese Dictionary
English To Portuguese Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Portuguese
meanings.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.