Meaning of Assertion in Spanish :

assertion

1

afirmación

NOUN
  • There is a core of truth in this assertion. Hay una parte de verdad en esta afirmación.
  • On both sides it was only assertion. A ambos lados fue sólo la afirmación.
  • The relative precision of that assertion compared to the rest ... El relativo detalle de esa afirmación, comparada con las otras ...
  • ... a protocol based on that kind of assertion. ... un protocolo basado en esa afirmación.
  • This assertion seems incorrect. Esta afirmación parece inexacta.
- Click here to view more examples -
2

aserción

NOUN
  • If the service has asserted, troubleshoot the assertion. Si el servicio se ha impuesto, solucione la aserción.
  • An assertion is a test on ... Una aserción es una prueba sobre ...
  • An assertion specifies a condition that has to be met at ... Una aserción especifica una condición que tiene que cumplirse en ...
  • No substantiating evidence to support this assertion was provided. No se proporcionó ninguna prueba que apoyase esta aserción.
  • Make an assertion that should fail Crear una aserción que debería fallar
- Click here to view more examples -
3

aseveración

NOUN
Synonyms: asseveration
  • His delegation had some doubts regarding that assertion. Su delegación tiene algunas dudas respecto de esa aseveración.
  • ... from any newspaper that printed anythingabout that assertion. ... de todos los periódicos que tengan algo sobre esa aseveración.
  • ... no exception, confirm that assertion. ... sin excepción, confirman esa aseveración.
  • ... is now challenging that assertion. ... está retando ahora esa aseveración.
- Click here to view more examples -
4

aserto

NOUN
  • ... a response to this assertion as well. ... una respuesta a ese aserto.
  • ... comment on the theological implications of this assertion. ... a comentar las implicaciones teológicas de este aserto.
  • ... of reply, contradicted the assertion by the representative of the ... ... de réplica, refuta el aserto del representante de los ...
- Click here to view more examples -
5

presunción

NOUN

More meaning of assertion

statement

I)

declaración

NOUN
Synonyms: declaration, return
  • A decree is a statement of law. Una sentencia es una declaración de la ley.
  • And a statement of sympathy. Y una declaración de solidaridad.
  • Get a formal statement. Obtén una declaración formal.
  • The next earnings statement will bring them around. La próxima declaración de ganancias los hará cambiar de opinión.
  • I just made a simple statement. Fue una simple declaración.
  • I already gave my statement. Ya di mi declaración.
- Click here to view more examples -
II)

instrucción

NOUN
  • This statement sends traffic flows to ... Esta instrucción envía flujos de tráfico a ...
  • This statement sends traffic flows to ... Esta instrucción envía los flujos de tráfico a ...
  • ... in particular, that is an assignment statement. ... , en particular, que es una instrucción de asignación.
  • ... in the batch containing the error statement. ... en el lote que contiene la instrucción errónea.
  • The statement to deserialize. Instrucción que se va a deserializar.
  • Begin the action statement to invoke the dscpmk marker. Inice la instrucción action para invocar al marcador dscpmk.
- Click here to view more examples -
III)

afirmación

NOUN
  • You notice in the prior statement about needs and wants. Notaron en la afirmación anterior acerca de necesidades y deseos.
  • But they give us another statement. Pero nos dan otra afirmación.
  • From you that's a powerful statement. Esa es una afirmación poderosa.
  • Such a statement may prove useful here. Tal afirmación puede resultar útil aquí.
  • It seems a harmless enough statement. Parece una afirmación bastante inofensiva.
  • And then fill in statement number four. Ahora, completa la afirmación número cuatro.
- Click here to view more examples -
IV)

comunicado

NOUN
  • I have issued a statement. He publicado un comunicado.
  • This is our official statement. Éste es nuestro comunicado oficial.
  • There will be an official statement later. Habrá un comunicado oficial después.
  • He wanted a public statement. Quería un comunicado público.
  • They forced him to read that statement. Le obligaron a leer ese comunicado.
  • I have the computer statement right here. Aquí tengo el comunicado.
- Click here to view more examples -
V)

enunciado

NOUN
  • The intellectual meaning of a statement is precisely the same ... El significado intelectual de un enunciado es exactamente el mismo ...
  • This statement is essentially the incentive concept Este enunciado es esencialmente el concepto de incentivo
  • This statement is essentially the incentive concept Este enunciado es esencialmente el concepto de incentivo
  • Another of making this statement is to say Otra manera de realizar este enunciado es diciendo:
  • we can confirm that this statement podemos confirmar que el enunciado
  • So, that's a statement that works for individuals ... Ese es un enunciado que funciona con individuos ...
- Click here to view more examples -
VI)

sentencia

NOUN
  • For example, the return statement returns a result as ... Por ejemplo, la sentencia return devuelve un resultado como ...
  • The super statement provides such a mechanism, ... La sentencia super proporciona este mecanismo, ya ...
  • The switch statement is used to define ... La sentencia switch se utiliza para definir ...
  • ... call before the first statement in the constructor body ... ... llamada antes de la primera sentencia en el cuerpo del constructor ...
  • Output panel:and trace statement Salida, panel:y la sentencia trace
  • switch statement may very well make your code more sentencia switch puede muy así que su código sea más
- Click here to view more examples -
VII)

extracto

NOUN
  • This statement says the corporation's dissolved. El extracto dice que la corporación se ha disuelto.
  • A statement issued by a bank ... Extracto emitido por un banco ...
  • ... the transaction in the account statement that you are reconciling ... ... la transacción en el extracto de cuenta que va a conciliar ...
  • To reconcile a bank statement with a checkbook: Para conciliar un extracto bancario con una cuenta de tesorería:
  • and a bank statement. y un extracto bancario.
  • Select the statement that you want to re-declare. Seleccione el extracto que desee volver a declarar.
- Click here to view more examples -

claim

I)

reclamación

NOUN
  • They just filed a claim that cost me millions. Acaban de hacer una reclamación que me cuesta millones.
  • Any claim would spend years under investigation. Cualquier reclamación pasaría por años de investigación.
  • And he didn't put in a claim. No hizo una reclamación.
  • Nobody by that name ever registered a claim here. Nadie con ese nombre registró nunca una reclamación aquí.
  • I met you in the baggage claim office. Nos conocimos en la oficina de reclamación de equipajes perdidos.
  • She put in her claim. Ella hizo su reclamación.
- Click here to view more examples -
II)

reclamar

VERB
  • Only then can you claim privileges. Sólo así podrán reclamar privilegios.
  • I have no claim. No quiero reclamar nada.
  • You can claim the seat of power for your own. Puedes reclamar el poder del trono para ti.
  • No one can claim anything. Nadie puede reclamar nada.
  • A father may claim a son. Un padre puede reclamar a su hijo.
  • You can only claim one person. Sólo puedes reclamar a una persona.
- Click here to view more examples -
III)

afirman

VERB
Synonyms: affirm, assert, argue, contend
  • Other studies claim that there is no fatal dose. Otros estudios afirman que no existen dosis mortales.
  • They claim to know nothing of her. Afirman no tener noticias de ella.
  • Witnesses claim to have seen the ... Algunas personas afirman haber visto a la ...
  • Some people claim that these conversion premiums are of no help ... Hay quienes afirman que las subvenciones de adaptación no sirven ...
  • They even claim that it's the most ... Incluso afirman que es el más ...
  • Various large corporations claim that they needed patents ... Varias de las grandes corporaciones afirman que necesitan las patentes ...
- Click here to view more examples -
IV)

afirmación

NOUN
  • This is a bold claim! Esta afirmación es bastante audaz.
  • I doubt anyone here can make the same claim. Dudo que alguien más aquí pueda hacer la misma afirmación.
  • I doubt anyone can make the same claim. Dudo que alguien más aquí pueda hacer la misma afirmación.
  • As for her claim to blindness. En cuanto a su afirmación de estar ciega.
  • Its a bold claim. Es una afirmación atrevida.
  • That is your claim. Esa es su afirmación.
- Click here to view more examples -
V)

reivindicación

NOUN
  • I know what a parity claim is. Yo sé lo que la paridad es una reivindicación.
  • ... to produce evidence of this claim. ... poder conseguir pruebas para esta reivindicación.
  • ... wrap up with a small claim. ... que acabe con una pequeña reivindicación.
  • ... wrap up with a small claim. ... que acabe con una pequeña reivindicación.
  • ... national or regional application will benefit also from that claim. ... solicitud nacional o regional también se beneficiará de esa reivindicación.
  • The adventure is part of a social claim la aventura forma parte de una reivindicación social
- Click here to view more examples -
VI)

demanda

NOUN
  • No longer have to pay the claim for damages. Ya no tendrá que pagar la demanda por perjuicios.
  • Twelve million and he's dismissed the counter claim. Doce millones y retiró la demanda.
  • She dropped the claim. Ella retiró la demanda.
  • So you knew that claim should have been paid? De modo que sabía que debían haber pagado la demanda.
  • Any one of them could make the same claim. Cualquiera podría presentar la misma demanda.
  • He has a claim against me, a wager. Él tiene una demanda en mi contra, una apuesta.
- Click here to view more examples -
VII)

pretensión

NOUN
  • Because these ideologies' claim to be in possession of the ... Como la pretensión de estas ideologías de poseer la ...
  • ... the fact relied on to support his claim or defence. ... los hechos en que base su pretensión.
  • ... science must retain its claim to being natural philosophy, too ... ... la ciencia debe conservar su pretensión de ser filosofía también ...
  • It has no claim to divine authorship." No tiene ninguna pretensión de autoridad divina.
  • without giving up his claim to be a rational creature. sin renunciar a su pretensión de ser una criatura racional.
  • her a claim to be treated with consideration. ella la pretensión de ser tratado con consideración.
- Click here to view more examples -
VIII)

alegar

VERB
Synonyms: plead, allege
  • It's too late to claim ignorance. Es demasiado tarde para alegar ignorancia.
  • For example, a claim on weight reduction might be proposed Por ejemplo, se puede alegar reducción de peso con todos
  • ... between undertakings likely to make a claim for injury in the ... ... , entre las empresas que puedan alegar un perjuicio en el ...
  • To claim that he does is extremely offensive Alegar que Dios existe es extremadamente ofensivo
  • ... rate, should--never claim to represent the truth ... ... menos no deberían) alegar que representan la verdad ...
  • You think you could claim bias? ¿Crees que puedes alegar subjetivismo?
- Click here to view more examples -
IX)

dicen

VERB
Synonyms: say, tell, says, saying, told
  • You claim you belong to a revolutionary organisation. Dicen que pertenecen a una organización revolucionaria.
  • Claim it improves the eye. Dicen que mejora la vista.
  • Other studies claim that there is no fatal dose. Otros estudios dicen que no hay dosis mortal.
  • Or they claim to be. O que dicen ser.
  • They claim they didn't see anything. Dicen que no vieron nada.
  • Then they are who they claim to be? Entonces son lo que dicen que son.
- Click here to view more examples -
X)

demandar

VERB
Synonyms: sue, demand, sued, suing
  • How dare you to claim this land as yours ... Con que atrevimiento puede usted demandar esta tierra como suya ...
  • ... a second sacrifice to claim another reward to bring you within ... ... un segundo sacrificio para demandar otra recompensa para traerle dentro ...
  • ... a second sacrifice to claim another reward to bring you ... ... un segundo sacrificio para demandar otra recompensa para traerle ...
  • ... against, or right to claim or recover from us ... ... en contra, o derecho a demandar o recuperar de nosotros ...
  • ... Although, sadly, I cannot claim originality, for the ... ... Aunque, tristemente, no puedo demandar originalidad, porque el ...
- Click here to view more examples -
XI)

solicitud

NOUN
  • Only the imagery's claim check needs to be transmitted ... Sólo la comprobación de solicitud de las imágenes debe transmitirse ...
  • ... months to pay out a claim, and this is ... ... meses en pagar un solicitud, y esto es por ...
  • ... may then file a claim to request reimbursement less ... ... puede entonces presentar una solicitud para pedir un reembolso, menos ...
  • Check your claim details are correct and then press ... Compruebe que los datos de la solicitud son correctos y pulse ...
  • Others make the claim for them, while they faintly ... Otros hacen la solicitud de ellos, mientras que ligeramente lo ...
  • The submission of the claim shall be subject to the ... La presentación de dicha solicitud se ajustará a las ...
- Click here to view more examples -

affirmation

I)

afirmación

NOUN
  • That is my affirmation. Esa es mi afirmación.
  • They say a strong denial is like an affirmation. Dicen que una fuerte negación es como una afirmación.
  • It was not a criticize, it was an affirmation. No fue una crítica y sí una afirmación.
  • That is my affirmation. Esa es mi afirmación.
  • It could make us need constant affirmation that we're strong ... Hace que necesitemos la constante afirmación de que somos fuertes ...
- Click here to view more examples -
II)

afirmarse

NOUN
Synonyms: affirm

affirming

I)

afirmando

VERB
  • The expert concluded by affirming that transnational companies, and the ... El experto concluyó afirmando que las empresas transnacionales y los ...
  • Sign the bottom, affirming these are your words and that ... Firme al final, afirmando que estas son sus palabras, ...
  • affirming that the cake is not a lie. afirmando que la tarta no es mentira.
  • Affirming its determination to strengthen the role, capacity, ... Afirmando su determinación de fortalecer la función, la capacidad, ...
  • Affirming the continued relevance of ... Afirmando la continua pertinencia del ...
- Click here to view more examples -

allegation

I)

alegación

NOUN
  • ... it was, just an allegation. ... que era simplemente una alegación.
  • allegation and i and a meal alegación y yo y una comida
  • This allegation is as baseless as ... Esa alegación es tan carente de fundamento como ...
  • it wholly different react this point have an allegation es totalmente diferente reaccionar este punto tienen una alegación
  • an allegation studying the modern motor un estudio de la alegación motor moderno
- Click here to view more examples -
II)

acusación

NOUN
  • It is a very serious allegation. Se trata de una acusación muy grave.
  • We spoke on the phone regarding the allegation. Hablamos por teléfono, con respecto a la acusación.
  • ... appropriate is to make an allegation about distortion of competition ... ... apropiado es hacer una acusación de distorsión de la competencia ...
  • It's a very serious allegation. Es una acusación muy seria.
  • I would like you specifically to respond to that allegation. Me gustaría que usted respondiera específicamente a esa acusación.
- Click here to view more examples -
III)

denuncia

NOUN
  • The allegation concerning the use of ... La denuncia sobre el empleo de ...
  • somebody put in allegation is just about medicine ... alguien puso en la denuncia se trata sólo de la medicina ...
  • allegation system to it's called ... sistema de denuncia al que se llama ...
  • ... the media, pamphlets and posters (allegation) ... los medios de difusión, folletos y carteles (denuncia)
  • ... that i expect to get a sheet allegation against him ... que espero recibir una denuncia en su contra hoja
- Click here to view more examples -
IV)

afirmación

NOUN
  • This was in spite of the allegation by one witness, ... Esto a pesar de la afirmación de un testigo, ...
  • ... With regard to the allegation about an increase in ... ... Por lo que respecta a la afirmación de que habían aumentado ...
  • ... a condition to prove my allegation: an insuperable impediment to ... condiciones de demostrar mi afirmación: un obstáculo insuperable para
  • ... Government replied that this allegation was totally untrue, as ... ... Gobierno contestó que esa afirmación era totalmente falsa, ya ...
- Click here to view more examples -

asserting

I)

afirmando

VERB
  • ... against people who are asserting their sovereignty and rights. ... contra personas que están afirmando su soberanía y sus derechos.
  • this President is asserting it for the first time at the ... este presidente lo está afirmando para el primer tiempo en el ...
  • ... doctrine is heretic, asserting an absolutely strange idea of ... ... doctrina es herética, afirmando una idea absolutamente extraña ...
  • ... started to reassure her, asserting that he had known a ... ... comenzó a tranquilizarla, afirmando que él había conocido a una ...
  • ... isolated DNA sequence, asserting rights over a number ... ... secuencia de ADN aislado, afirmando los derechos sobre una serie ...
- Click here to view more examples -
II)

aseverando

VERB
III)

hacer valer

VERB
Synonyms: enforce, assert
  • possibility of asserting her own eager individuality. posibilidad de hacer valer su individualidad propia ansiosos.
  • even asserting your basic rights and not consenting to searches incluso hacer valer sus derechos fundamentales y de no permitir la búsqueda
  • estranged relatives asserting, notwithstanding their alienation ... parientes alejados hacer valer, a pesar de su enajenación ...
  • We'll be asserting spousal privilege. Vamos a hacer valer el privilegio conyugal.
  • Asserting proprietary rights over academic research ... Hacer valer los derechos de patente de la investigación académica ...
- Click here to view more examples -
IV)

alegando

VERB

presumed

I)

presumido

ADJ
  • Bald nerd child presumed incinerated. Chico calvo presumido incinerado.
  • ... neither of his clients had presumed to ... ninguno de sus clientes había presumido de
  • My whole life I presumed that reaching out was ... Toda mi vida he presumido de enseñarles a otros ...
- Click here to view more examples -
II)

presume

VERB
  • She has all her life presumed on her delicacy, and ... Ella tiene toda su vida presume de su delicadeza y ...
  • I never presumed to speak, except ... Nunca presume de hablar, excepto ...
  • presumed on such early measures, but from ... presume sobre las medidas a principios, sino de ...
  • The latter form of composition is presumed to aim at a ... Esta última forma de composición se presume que apuntan a una ...
  • presumed to style the ' ... presume que el estilo del " ...
- Click here to view more examples -
III)

presumirse

VERB
IV)

supuesta

ADJ
  • ... probiotics in proven or presumed infectious diarrhoea. ... probióticos en la diarrea infecciosa comprobada o supuesta.
  • ... on the basis of a presumed factional majority. ... a partir de una supuesta mayoría de facciones.
  • ... economic activities based on their presumed technical innovativeness has been carried ... ... actividades económicas en base a su supuesta innovación técnica fue llevada ...
- Click here to view more examples -

presuming

I)

presumiendo

VERB
  • ... of the papers, presuming that ... de los documentos, presumiendo que
  • ... of the papers, presuming that she had them. ... de los documentos, presumiendo que los tenía.
  • prometheus presuming of course that people are prometheus presumiendo por supuesto que las personas son
  • tacitly presuming you'll live forever tácitamente presumiendo que vivirás para siempre.
  • They are demanding, presuming, guaranteeing things Elos están pidiendo, presumiendo, garantizando cosas
- Click here to view more examples -
II)

suponiendo

VERB
  • Presuming that he was some groom who had Suponiendo que era un novio que había
  • presuming that what the lad says is suponiendo que lo que el muchacho dice que es
  • Presuming that your theory is correct, if Suponiendo que su teoría es correcta, si
  • presuming that what the lad says is absolutely true." suponiendo que lo que el muchacho dice es absolutamente cierto.
  • You're presuming that we have other submarines ... Suponiendo que haya otros submarinos ...
- Click here to view more examples -
III)

asumiendo

VERB
Synonyms: assuming, assumption
  • Presuming at least two leap years. Asumiendo al menos dos años bisiestos.

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.