Meaning of Team in Spanish :

team

1

equipo

NOUN
  • I want you to pull your team now. Quiero que saques a tu equipo, ya.
  • I want you on that team. Te quiero en ese equipo.
  • He is star of the school team. Es la estrella del equipo de la escuela.
  • I hear you got a team. He oido que tienes un equipo.
  • They can be on the team too. También pueden estar en el equipo.
  • One team will secure the perimeter. Un equipo asegurará el perímetro.
- Click here to view more examples -
2

grupo

NOUN
Synonyms: group, band, party, panel, bunch
  • This house and this team are great. Esta casa y este grupo son geniales.
  • In a team of women, for example. En un grupo de mujeres, por ejemplo.
  • Take a small team with you. Lleva contigo un grupo pequeño.
  • Prepare a strike team. Preparen un grupo de asalto.
  • We were part of a science team. Éramos parte de un grupo de científicos.
  • We need a med team on site. Necesitamos un grupo médico aquí.
- Click here to view more examples -

More meaning of team

equipment

I)

equipo

NOUN
  • They use large quantities of water to cool certain equipment. Utilizan cantidades grandes de agua para refrescar cierto equipo.
  • The equipment you requested is in barn. El equipo que solicitó está en el granero.
  • Because that is some seriously hardcore equipment you guys got. Para eso es el equipo tan extremo que llevan.
  • We got camera equipment, we got a microphone. Tenemos equipo de cámara, tenemos un micrófono.
  • I have all the necessary equipment aboard. Tengo el equipo necesario.
  • We are moving all our equipment. Movemos todo el equipo.
- Click here to view more examples -
II)

aparatos

NOUN
  • Just a bunch of old lab equipment. Sólo un puñado de aparatos de un viejo laboratorio.
  • This medical equipment still works. Los aparatos médicos aún funcionan.
  • The equipment is infinitely better. Los aparatos son mejores.
  • I need that new equipment right away. Necesito que los nuevos aparatos de inmediato.
  • I have scanned all compartments for surveillance equipment. He escaneado todo compartimento en busca de aparatos de vigilancia.
  • My assistants and equipment will be here tomorrow. Mis ayudantes y mis aparatos llegarán mañana en coche.
- Click here to view more examples -
III)

maquinaria

NOUN
Synonyms: machinery
  • A lot of heavy equipment has passed this way. Por aquí ha pasado mucha maquinaria pesada.
  • Her dad sells farm equipment. Su padre vende maquinaria agrícola cara.
  • The heavy equipment didn't help us. La maquinaria pesada no ayudó.
  • Those were bills of sale from equipment your mother sold. Los recibos de maquinaria vendida por tu madre.
  • The equipment used consisted of two ... La maquinaria utilizada consistía de dos ...
  • ... considering investing in additional packaging equipment . ... considerando la posibilidad de invertir en más maquinaria de envasado .
- Click here to view more examples -
IV)

material

NOUN
Synonyms: material, stuff
  • Destruction of strategic equipment. Destrucción de material estratégico.
  • If we had money and equipment. Si tuviéramos dinero y buen material.
  • Normal laboratory apparatus and equipment should be used. Se utilizará material corriente de laboratorio.
  • I just paid off my camera equipment. Acabo de pagar todo el material.
  • This is real new equipment. Este es material nuevo.
  • Comes with a lot of equipment. Viene con mucho material.
- Click here to view more examples -

computer

I)

computadora

NOUN
  • The linking computer's denying the code. La computadora de enlace rechaza el código.
  • On my mark, initiate the computer wipe. A mi señal, inicia el borrado de la computadora.
  • I never saw a computer. Nunca vi una computadora.
  • We have a guest computer. Tenemos una computadora para huéspedes.
  • That computer is the key to our case. Esa computadora es la clave para nuestro caso.
  • More capable than any computer. Más capaces que cualquier computadora.
- Click here to view more examples -
II)

ordenador

NOUN
Synonyms: pc, laptop
  • That was you on my computer. Tú entraste en mi ordenador.
  • I need a computer to figure it out. Necesito un ordenador para verlas.
  • Certainly not a computer. Y por supuesto nada de ordenador.
  • All traces of it mysteriously gone from my computer. Y el rastro había desaparecido misteriosamente de mi ordenador.
  • And a computer that essentially controls the whole flight. Y un ordenador que básicamente controla todo el vuelo.
  • It proves your computer was breached from an outside source. Prueba que tu ordenador fue intervenido por una fuente externa.
- Click here to view more examples -
III)

equipo

NOUN
  • This computer can manage other computers on this managed network. Este equipo puede gestionar otros equipos de esta red gestionada.
  • Which would take a lot of space in the computer. Que tendría un montón de espacio en el equipo.
  • We are all on the same computer. Estamos todos en el mismo equipo.
  • You must restart your computer after you apply this hotfix. Debe reiniciar el equipo después de aplicar este hotfix.
  • Neither felt the time passing here on the computer. Ni sentí el paso del tiempo aquí en el equipo.
  • Invite a computer to join the managed network. Invite a otro equipo a unirse a la red gestionada.
- Click here to view more examples -
IV)

informática

NOUN
Synonyms: informatics, i.t., edp
  • Computer courses or football lessons are available as optional extras. Se imparten cursos de informática y clases de fútbol opcionales.
  • I saw an ad for a computer job. Ofrecían un empleo de informática.
  • More like a computer morgue. Más bien un depósito de informática.
  • An incredibly sophisticated computer simulation. Una simulación informática increíblemente compleja.
  • The guy's a computer wiz. Es un genio de la informática.
  • For the best computer officer on the lunar mission. Para la mejor especialista de informática de la misión lunar.
- Click here to view more examples -
V)

pc

NOUN
Synonyms: pc, pcs
  • ... you lost your clothes, your computer, a guitar. ... que perdiste tu ropa, tu pc, una guitarra.
  • ... your books and your oven, or your computer. ... tus libros, y tu horno, o tu pc.
  • That you have files of everyone in your computer. Que tienes archivos sobre todos en tu PC.
  • She has to check something on the computer. Tenia que comprobar algo en la PC.
  • You have two hours to use the computer. Dispones de dos horas para utilizar la PC.
  • then turn on both your computer and the monitor. encienda el PC y el monitor.
- Click here to view more examples -

crew

I)

tripulación

NOUN
  • As for the rest of the crew. En cuanto al resto de la tripulación.
  • He gave his life for his crew and his boat. Dio la vida por su tripulación.
  • Most of my crew you already know. Ya conoces a la mayoría de mi tripulación.
  • The crew consisted of able sailors. Los de la tripulación eran excelentes marineros.
  • The credit goes to my crew. El mérito lo tiene mi tripulación.
  • For the sake of the crew. Por el bien del la tripulación.
- Click here to view more examples -
II)

equipo

NOUN
  • The rest of the crew. El resto del equipo.
  • So bring the crew, bring the camera. Así que trae al equipo y la cámara.
  • Standby crew, we need you up here. Equipo, los necesitamos aquí arriba.
  • The crew spend the next three days preparing the equipment. El equipo pasa los siguientes tres días preparando el equipo.
  • All the crew must be present. Todo el equipo debe estar presente.
  • Your crew is cleared for touchdown. Su equipo está listo para la meta.
- Click here to view more examples -
III)

cuadrilla

NOUN
Synonyms: gang, quadrille, squad, posse
  • You need a crew down here. Haría falta una cuadrilla entera para eso.
  • I already hired a crew. Pero ya contraté a una cuadrilla.
  • And you don't have a crew. Y tu no tienes una cuadrilla.
  • Get a cleaning crew in here after. Si, solo trae una cuadrilla de limpieza aqui despues.
  • I heard your crew got back. Oí que tu cuadrilla había vuelto.
  • Each crew gets one move, no rules, and ... Cada cuadrilla hace una movida, sin reglas, y ...
- Click here to view more examples -
IV)

pandilla

NOUN
Synonyms: gang, bunch, posse, clique, mob
  • Half our crew in hospital beds. Tenemos a media pandilla en el hospital.
  • The crew does look good. La pandilla se ve muy bien.
  • I got to know this motley crew quite well. Llegué a conocer a esta pandilla muy bien.
  • That crew works in a group. Esa pandilla trabaja en grupo.
  • The whole crew was representing. Toda la pandilla estuvo presente.
  • Your whole crew is history! Toda tu pandilla es historia.
- Click here to view more examples -

machine

I)

máquina

NOUN
  • As part of the machine, we know the machine. Como parte de la máquina, conocemos la máquina.
  • As part of the machine, we know the machine. Como parte de la máquina, conocemos la máquina.
  • But it was a misinterpreted machine. Pero fué una máquina mal interpretada.
  • The machine is new, and needs only slight repairs. La máquina es nueva, y sólo necesita reparaciones ligeras.
  • The pyramid's built right over the machine. La pirámide se construyó encima de la máquina.
  • The machine is breathing for her. La máquina respira por ella.
- Click here to view more examples -
II)

equipo

NOUN
  • Machine policy is not propagated. La directiva de equipo no se ha propagado.
  • Turn the power off and open the machine. Apague el suministro de alimentación y abra el equipo.
  • Must be on local machine to delete registered executables. Para eliminar ejecutables registrados debe estar en el equipo local.
  • Must be on local machine to add registered executables. Para agregar ejecutables registrados debe estar en el equipo local.
  • This machine is unlicensed. Este equipo no tiene licencia.
  • Profiles that use the machine certificate to authenticate. Perfiles que utilicen el certificado de equipo a autenticar.
- Click here to view more examples -
III)

aparato

NOUN
  • It was such a revolutionary machine. Era un aparato tan revolucionario.
  • The machine is off. El aparato está apagado.
  • If the machine's operating properly. Si el aparato funciona correctamente.
  • I have to attach this machine. Debo conectar el aparato.
  • The machine's on the fritz. El aparato está estropeado.
  • There was a videotape in the machine. Había una cinta de vídeo en el aparato.
- Click here to view more examples -

gear

I)

engranaje

NOUN
Synonyms: gearing, cog
  • That should stop the left gear from rotating. Eso debería hacer que el engranaje izquierdo deje de rotar.
  • A gear is a piece of metal. Un engranaje es un trozo de metal.
  • Get your rear into gear. Consigue tu trasero en el engranaje.
  • A gear has shattered and fouled the counters. Un engranaje ha roto y obstruido los contadores.
  • Just give him the high gear. Sólo dale el máximo engranaje.
  • I am a gear in the wheel of the clock. Soy un engranaje en la rueda del reloj.
- Click here to view more examples -
II)

equipo

NOUN
  • Report to the transporter room with necessary gear. Preséntese en el transportador con el equipo necesario.
  • I got rid of all my gear. Me des hice de todo mi equipo.
  • With all the gear. Con todo el equipo.
  • All the computers are gone, most of the gear. Se llevaron las computadoras y casi todo el equipo.
  • Get our gear loaded and take the truck. Meta el equipo en el camión y váyase.
  • Electronic gear we found was all bought with cash. El equipo electrónico que encontramos se pagó en efectivo.
- Click here to view more examples -
III)

marcha

NOUN
Synonyms: march, up, running, going
  • It kicked it into high gear. Lo puso a toda marcha.
  • You were slow on your gear changes. Fuiste lenta en los cambios de marcha.
  • The gear change is right in the middle. El cambio de marcha está justo en el medio.
  • The vehicle was not even in gear. El auto ni siquiera estaba en marcha.
  • ... this is a good moment to shift down a gear. ... que este es un buen momento para cambiar la marcha.
  • ... until her career's in gear. ... hasta que su carrera esté en marcha.
- Click here to view more examples -
IV)

aparejos

NOUN
Synonyms: rigging, rigs, tackle, jiggers
  • ... type of fishing and gear, area of operation ... ... tipo de pesca y de aparejos, la zona de operaciones ...
  • Well, maybe the lobster gear's stolen too. Bueno, quizá también los aparejos de pesca robados.
  • ... establish systems for retrieving lost gear and nets; ... que establezcan sistemas para recuperar los aparejos y redes perdidos;
  • What discovery of this gear ¿Qué descubriste de estos aparejos?
  • ... explained that: certain gear types were more inherently ... ... explicó que ciertos tipos de aparejos eran de por sí más ...
  • ... interim prohibition of fishing with gear which adversely affects the ... ... prohibición provisional de la captura con aparejos que perjudiquen a los ...
- Click here to view more examples -
V)

artes

NOUN
Synonyms: arts, crafts, art, gears
  • Something out of gear in every case. Algo fuera de las artes en todos los casos.
  • Unregulated bottom gear can also reach submerged mountains ... Las artes de fondo no reguladas pueden alcanzar asimismo montañas sumergidas ...
  • the fishing gear and technology which may be used; los artes de pesca y la tecnología que puedan utilizarse;
  • note the fishing gear used, registrará los artes de pesca utilizados,
  • seizure of prohibited fishing gear and catches, embargo de las artes de pesca y capturas prohibidas,
  • The machine is out of gear." La máquina está fuera de las artes.
- Click here to view more examples -

group

I)

grupo

NOUN
Synonyms: band, party, panel, bunch
  • I found the problem in my group of numbers. Hallé el problema en mi grupo de números.
  • Formed a splinter group. Formó un grupo disidente.
  • I joined a slimming group. Entré en un grupo para adelgazar.
  • You will select the group in the next step. Seleccionará el grupo en el paso siguiente.
  • This group has no history. Este grupo no tiene historia.
  • In this group, you happen to be that man. En este grupo, usted es ese hombre.
- Click here to view more examples -
II)

grupal

NOUN
  • We exist in a group mind. Existimos en una mentalidad grupal.
  • I vote for a group bath. Voto por un baño grupal.
  • For the group session. Para la sesión grupal.
  • They want this group identity to be uniform. Quieren que esa identidad grupal sea uniforme.
  • The project is designed as a group activity. El proyecto está diseñado como una actividad grupal.
  • This it is not a group project. Este no es un proyecto grupal.
- Click here to view more examples -
III)

agrupar

NOUN
  • And they can also group with others. Y también pueden agrupar con otros.
  • You group similar species into a genus. A partir de agrupar especies similares en un género.
  • Select the objects to group. Seleccione los objetos que desea agrupar.
  • Group on pct each value. Agrupar por cada valor de pct.
  • Select the objects you want to group together. Seleccione los objetos que desea agrupar.
  • If you want to group some layers that are already ... Si desea agrupar ciertas capas que ya se encuentren ...
- Click here to view more examples -
IV)

colectivo

NOUN
  • She joined a group session because she was shy. Se hizo meter en un encuentro colectivo porque era tímida.
  • ... continued centered in the group. ... continuada centrada en el colectivo.
  • ... of training products adapted to each group. ... de productos formativos adaptados a cada colectivo.
  • ... it to the shutdown of the group. ... a la parada del colectivo.
  • ... group and from the group to the individual thing, of ... ... colectivo, y desde lo colectivo a lo individual, de ...
  • ... the individual thing to the group and from the group to ... ... lo individual a lo colectivo, y desde lo colectivo a ...
- Click here to view more examples -
V)

conjunto

NOUN
  • A group of companies that act as one. Un conjunto de empresas que actúan como una sola.
  • This is my favorite group. Éste es mi conjunto favorito.
  • A group of user preference information ... Conjunto de información de preferencias de usuario ...
  • The archaeological site exhibits a group of houses, a ... El yacimiento muestra un conjunto de casas, un ...
  • ... specifically by a given group of citizens. ... en concreto por un determinado conjunto de ciudadanos.
  • ... but they address a group of interfaces. ... pero sirven para identificar a un conjunto de interfaces.
- Click here to view more examples -

band

I)

banda

NOUN
Synonyms: gang, bandwidth, belt, strip
  • Your band can play. Puede tocar tu banda.
  • You will not be in a band. No serán parte de la banda.
  • My brother and his band are playing at the dance. Mi hermano y su banda tocan en el baile.
  • I think a band that's good will sell itself. Creo que una banda buena se vende sola.
  • Our band's got a gig. Nuestra banda tiene un concierto.
  • First thing you do when you start a band. Lo primero que hacen cuando comienzan una banda.
- Click here to view more examples -
II)

venda

NOUN
  • A band is like an ornament. Una venda es como un adorno.
  • ... get the whip and the band. ... buscar el látigo y la venda.
  • I would never sign up for band. Yo nunca firmaría para la venda.
  • band here for thirty dollars that venda aquí durante treinta dólares que
  • and what i level band is there a time y lo que me venda nivel hay un tiempo
  • It is a standard band, hydrophilic, of ... Es una venda estándar, tipo hidrófila, de ...
- Click here to view more examples -
III)

grupo

NOUN
Synonyms: group, party, panel, bunch
  • He say, best band he ever saw. Decía que era el mejor grupo que había oído.
  • Your favourite band is back with you in a moment. Dentro de un rato vuelve vuestro grupo favorito.
  • There goes the band. Se acabó el grupo.
  • I like that band, too. A mí también me gusta ese grupo.
  • This band is great. Este grupo es bueno.
  • And a band is a. Y un grupo es un.
- Click here to view more examples -
IV)

orquesta

NOUN
  • So that quartet's a band. Así que este cuarteto es una orquesta.
  • The band continued playing until the very last moment. La orquesta siguió tocando hasta el último momento.
  • I lost that job singing with the band. Dejé de cantar con la orquesta.
  • You want to dance, you gotta pay the band. Si quieres bailar, debes pagar a la orquesta.
  • I can remember my first job singing with the band. Recuerdo mi primer trabajo cantando con la orquesta.
  • If the band folds up, we can ... Si fracasa la orquesta, se lo podemos ...
- Click here to view more examples -

party

I)

partido

NOUN
Synonyms: game, match, split
  • He said he made contributions to party funds. Dice que ha contribuido a los fondos del partido.
  • It was such a nice party. Fue un partido agradable.
  • Congratulations on having found such a great party. Enhorabuena por haber encontrado semejante partido.
  • The party pushed on. El partido siguió adelante.
  • I govern for the people, not the party. Yo gobierno para mi pueblo, no para mi partido.
  • To us they have one party. Para nosotros ellos tienen un solo partido.
- Click here to view more examples -
II)

fiesta

NOUN
  • I think he threw the party. Creo que tuvo una fiesta.
  • The party was over. La fiesta se acabó.
  • Help him find his party. Ayudarle a llegar a su fiesta.
  • A good wine goes with food at the party. Un buen vino convierte la comida en una fiesta.
  • I want this party to be remembered forever. Quiero que recuerden esta fiesta eternamente.
  • That you had a party. Que había una fiesta.
- Click here to view more examples -
III)

parte

NOUN
  • That you wouldn't be party to any action like that! Cualquiera ve que jamás tomaría parte en algo así.
  • Try to imagine the other party. Trata de imaginarte la otra parte.
  • Party to dispute the charge. Parte de disputar el cargo.
  • We were all party to it. Todos habíamos sido parte de eso.
  • You were nice to have a party for your friend. Fue muy amable de su parte.
  • We seem to be only one party. Parecemos sólo una parte.
- Click here to view more examples -
IV)

terceros

NOUN
  • ... and third-part party software that might be running ... ... y con software de terceros que se puede ejecutar ...
  • ... or 3-d party applications; ... o con aplicaciones de terceros.
V)

grupo

NOUN
Synonyms: group, band, panel, bunch
  • The big party on table eight? El grupo grande de la ocho.
  • Quite a happy party followed me. Y un alegre grupo me siguió.
  • Three days later the sheriff formed a search party. Tres días después el comisario formó un grupo de rescate.
  • Restores the strength of a single party member. Restaura la vitalidad de un miembro del grupo.
  • Your party works only that area. Su grupo solo trabajará en esta zona.
  • Come on, the landing party is here. Vamos, el grupo de aterrizaje está aquí.
- Click here to view more examples -

panel

I)

panel

NOUN
  • Help me get this panel off. Ayúdame a retirar este panel.
  • This is the main control panel. Este es el panel de control.
  • One panel up, you should find a clear one. Un panel más arriba debería encontrar uno transparente.
  • I like the panel. Me gusta el panel.
  • There could be a control unit behind this panel. Podría haber una unidad de control detrás de este panel.
  • And it's dripping onto that rusty panel. Y está goteando en un panel oxidado.
- Click here to view more examples -
II)

grupo

NOUN
Synonyms: group, band, party, bunch
  • We have a fantastic panel. Tenemos un grupo fantástico.
  • Your panel of observers are waiting for you to choose. Tu grupo de observadores está esperando que elijas.
  • The expert panel report confirmed that many ... El informe del grupo de expertos confirmó que muchas ...
  • The task of the selection panel was to call for ... La tarea del grupo de selección es convocar ...
  • could be in one of my panel podría estar en uno de mi grupo
  • We hope that this panel will start its work on Esperamos que el Grupo inicie su actividad
- Click here to view more examples -
III)

tablero

NOUN
  • Check the manual control panel. Compruebe el tablero de mando manual.
  • Get that panel up there. Toma ese tablero, allí.
  • First we'll secure it to the panel. Primero lo fijamos al tablero.
  • Although the control panel lights are still on. Aunque el tablero de control está todavía encendido.
  • I decide the size of the real panel. Decido el tamaño del tablero real.
  • The big button in the middle of that panel. El botón grande en medio del tablero.
- Click here to view more examples -

bunch

I)

montón

NOUN
Synonyms: lot, heap, pile, ton, whole bunch, stack
  • We got a bunch of paint tools over there. Tenemos un montón de herramientas de pintor por aquí.
  • You got a bunch right over here. Tienes un montón sobre aquí.
  • Taking a bunch of sculpture classes together. Vamos a un montón de clases de escultura juntas.
  • A bunch of thugs. Un montón de matones.
  • They are a bunch of bankers fatty. Son un montón de banqueros gordos.
  • Just a bunch of letters. Un montón de letras.
- Click here to view more examples -
II)

manojo

NOUN
Synonyms: bundle, handful, harness, wisp
  • There are a bunch of murderous thugs up there. Hay un manojo de brutos asesinos ahí.
  • The bunch of keys. El manojo de llaves .
  • What a bunch of losers. Que manojo de perdedores.
  • She also had a bunch of hair in her hand. También tenía un manojo de pelo en la mano.
  • It had a bunch of passports. Tenía un manojo de pasaportes.
  • ... here we go with the first bunch of patriots. ... aquí vamos con el primer manojo de patriotas.
- Click here to view more examples -
III)

puñado

NOUN
  • Just a bunch of old lab equipment. Sólo un puñado de aparatos de un viejo laboratorio.
  • Clearly we're all a bunch of funny people. Está claro que somos un puñado de gente graciosa.
  • Try telling that to a bunch of empty stomachs. Intenta decirle eso a un puñado de estómagos vacíos.
  • I thought you said they were a bunch of fanatics. Pensé que habías dicho que eran un puñado de fanáticos.
  • From a bunch of coins in there. Con un puñado de monedas en el.
  • Bunch of helpless children. Son un puñado de niños indefensos.
- Click here to view more examples -
IV)

grupo

NOUN
Synonyms: group, band, party, panel
  • Sweet bunch of guys. Un dulce grupo de muchachos.
  • I set up a bunch of drops for you tomorrow. Te mando un grupo para ti mañana.
  • But they were very strange bunch. Pero era un grupo muy extraño.
  • Real bunch of winners. Un gran grupo de ganadores.
  • Not a happy bunch, my family. No es un grupo feliz, mi familia.
  • A fine bunch of officers. Vaya grupo de oficiales.
- Click here to view more examples -
V)

racimo

NOUN
Synonyms: cluster, raceme, bouquet
  • I think everything is just a bunch of coincidences. Creo que en realidad todo es un racimo de coincidencias.
  • The bunch of bananas has reached its final shape. El racimo de bananos ha alcanzado su forma final.
  • They were just a bunch of bananas that looked like ... Eran un racimo de bananas que parecían ...
  • ... found the key on the bunch and opened the door. ... encontró la clave en el racimo y abrió la puerta.
  • You don't want it to bunch underneath. Usted no lo quiere debajo de racimo.
  • It's like grabbing a bunch of bananas. Es como agarrar un racimo de bananas.
- Click here to view more examples -
VI)

ramo

NOUN
  • He took the great bunch of flowers. Tomó el ramo de flores.
  • A box of candy, a bunch of flowers. Una caja de bombones, un ramo de flores.
  • There was a bunch exactly like these in the ... Había un ramo exactamente igual en la ...
  • ... later with a huge bunch of flowers. ... tarde con un enorme ramo de flores.
  • ... headstone on which to rest a bunch of flowers. ... lápida en la que dejar un ramo de flores.
  • Need a bunch of flowers, for decoration. Hágame un ramo, para una novia.
- Click here to view more examples -
VII)

pandilla

NOUN
Synonyms: gang, crew, posse, clique, mob
  • What a bunch of babies. Que pandilla de bebés.
  • What a bunch of zombies. Vaya pandilla de zombies.
  • ... and leave me with this bunch. ... me deje solo con esta pandilla.
  • ... to do business with but a bunch of nephews! ... que lleve el negocio excepto una pandilla de sobrinos.
  • You lousy bunch of coyotes. Pandilla inmunda de coyotes.
  • Just a bunch of kids cuttin' it loose. Sólo una pandilla de chicos divirtiéndose.
- Click here to view more examples -
VIII)

panda

NOUN
Synonyms: panda
  • A bunch of grandfathers. Una panda de abuelos.
  • Tell him that they are a bunch of. Dile que son una panda de.
  • ... were nothing but a bunch of terrorists. ... no fueran sino una panda de terroristas.
  • ... carrying on like a bunch of school kids. ... armando un número como una panda de escolares.
  • I can't lead this bunch of. No puedo liderar a esta panda de.
  • You're all a bunch of peasants. Sois todos una panda de campesinos.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.