Taut

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Taut in Spanish :

taut

1

tenso

ADJ
  • This kept the steel taut but was a very ... Con eso se mantenía tenso el acero, pero era muy ...
  • You, and your taut chest and your. Vos, y tu pecho tenso y tu.
  • ... formidable in their righteousness, stared at him in a taut ... formidable en su justicia, lo miró fijamente en un tenso
  • The hawser was as taut as a bowstring, ... La amarra estaba tan tenso como una cuerda de arco, ...
  • ... the water, the sails bellied taut, with the ... del agua, las velas vientre tenso, con la
- Click here to view more examples -
2

tirante

ADJ
Synonyms: strap, tie rod, brace, truss, strut
  • Your skin is very taut. Tu piel es muy tirante.
  • ... ankle before it went taut. ... tobillo antes de que quedara tirante.
  • Okay, keep it taut. Bien, mantenlo tirante.
  • ... as it is enough to keep this thread here taut. ... y cuando sea suficiente para mantener este hilo tirante.
- Click here to view more examples -
3

tensarse

ADJ
4

tensionadas

ADJ
Synonyms: stressed

More meaning of Taut

tense

I)

tenso

ADJ
  • You seem awfully tense. Te ves muy tenso.
  • The crowd is tense. El público está tenso.
  • There was a tense silence. Se hizo un silencio tenso.
  • You were tense when you walked in the house. Estabas tenso cuando llegaste.
  • I remember the extremely tense silence in the van. Recuerdo el silencio sumamente tenso en la furgoneta.
- Click here to view more examples -
II)

tensan

ADJ
Synonyms: tighten
  • Your fingers are tense. Los dedos se tensan.
  • Your hands are getting more and more tense. Las manos se tensan más y más.
  • They tense, make that squawking sound. Que se tensan y producen ese sonido de graznido.
  • Your neck and back tense up, Cuello y espalda se tensan,
- Click here to view more examples -
III)

nerviosa

ADJ
  • I do not tense up. No me pongo nerviosa.
  • You're no fun when you're tense. No eres graciosa cuando estás nerviosa.
  • So you're worried about making people tense? ¿Te preocupa poner nerviosa a la gente?
  • I cannot help but get tense when I think that these ... No puedo evitar ponerme nerviosa al pensar que son ...
- Click here to view more examples -

uptight

I)

tenso

ADJ
  • He looked really uptight. Se veía muy tenso.
  • Stop being so uptight. No estés tan tenso.
  • ... he was home, he was uptight. ... que estuvo en casa, estaba tenso.
  • Your partner's very uptight. Tu compañero está muy tenso.
  • uptight when are you are a whole night tenso cuando estás son toda una noche
- Click here to view more examples -
II)

mojigato

ADJ
  • ... , don't be so uptight! ... , ¡no seas tan mojigato!
III)

estirada

ADJ
  • ... and make you less uptight. ... y que te haga estar menos estirada.
  • Why are you so uptight? ¿Por qué eres tan estirada?
  • Uptight, frigid mother. Madre estirada y frígida.
- Click here to view more examples -

tautly

I)

tenso

ADV

edgy

I)

crispado

ADJ
II)

vanguardista

ADJ
  • I meant modern and edgy. Quería decir moderno y vanguardista.
  • in an attempt to seem trendy and edgy en un intento de parecer moderno y vanguardista
III)

nervioso

ADJ
  • ... you bring up this topic, it makes me edgy. ... mencionas este tema, me pone nervioso.
  • ... handled it fine, but he got very edgy. ... maneje bien, en cambio él se puso muy nervioso.
  • ... is making me upset and edgy. ... me está poniendo alterado y nervioso.
  • edgy provide three other taurus nervioso proporcionar otros tres taurus
  • edgy contract professor i have the check right hip uh. profesor contrato nervioso tengo el cheque uh cadera derecha .
- Click here to view more examples -
IV)

tenso

ADJ
  • He just seems a bit edgy. Parece un poco tenso.
  • If you want to be edgy and nervous, go ... Si quieres estar tenso y nervioso, ve ...
V)

afilada

ADJ
VI)

atrevido

ADJ
  • It can be edgy and yet intriguing. Puede ser atrevido e intrigante.
VII)

irritable

ADJ
  • Of course you're edgy. Claro que estás irritable.

strap

I)

correa

NOUN
Synonyms: belt, leash, thong, purlin
  • The padded sling strap comfortably distributes the weight. La correa transversal es acolchada y distribuye el peso cómodamente.
  • It was held half open by a strap. Se llevó a cabo un medio abierto por una correa.
  • It was this strap alone that saved my life. Esta correa fue la que me salvó la vida.
  • Now we know what the strap is for. Sabemos para qué es la correa.
  • It was this strap alone that saved my life. Esta correa me salvó la vida.
  • You also get a strap. También hay una correa.
- Click here to view more examples -
II)

fleje

NOUN
Synonyms: headband
  • The strap is positioned around the ... El fleje se coloca alrededor del ...
  • ... can be used for manual or automatic strap applications. ... pueden ser usados en aplicaciones manuales o automáticas de fleje.
  • For safety, the strap tension can be released at any ... Por seguridad, la tensión del fleje puede liberarse en cualquier ...
  • ... up to 90% of the breaking load of the strap ... hasta 90% de la carga de rotura del fleje.
  • ... allows high and constant strap tension ... permite alta y constante tensión del fleje.
  • ... and joins the two overlapped strap parts. ... y junta las dos partes sobrepuestas del fleje.
- Click here to view more examples -
III)

cinta

NOUN
  • He was waiting with a razor strap. Me estaba esperando con una cinta afilada.
  • Modern sandal with simple frontal strap and pierced back with ... Moderna sandalia con sencilla cinta anterior y talón perforado con ...
  • There is also a neck strap included in the package También se incluye una cinta de cuello
  • Does the strap adjust? ¿Esta cinta se ajusta?
  • The strap is caught. ¡Se ha enganchado la cinta!
  • "Pass strap 'a' through ... "Pase la cinta 'A' a través de la ...
- Click here to view more examples -
IV)

tira

NOUN
  • And this right here is for the strap. Y esto de aquí es para la tira.
  • ... but you would see the strap. ... pero se veía la tira.
  • You know what has one strap? ¿Sabes qué tiene una sola tira?
- Click here to view more examples -

tie rod

I)

tirante

NOUN
Synonyms: strap, taut, brace, truss, strut

brace

I)

rodillera

NOUN
Synonyms: knee pad, knee brace
  • ... men up come from the brace. ... hombres arriba proceden de la rodillera.
II)

moïse

NOUN
III)

ortesis

NOUN
Synonyms: orthosis, ortheses
IV)

corsé

NOUN
Synonyms: corset
  • Some practitioners also use a rigid brace. Algunos médicos utilizan también un corsé rígido.
  • You never told me she wore a back brace. No me dijiste que tuvo que llevar un corsé.
  • ... see it, you know, under my brace. ... ver, tu sabes, debajo de mi corsé.
  • ... made him wear a brace but he fretted so ... ... le hizo llevar un corsé, pero se inquietaba por ...
  • brace up and get a hold ... corsé y obtener una bodega ...
- Click here to view more examples -
V)

abrazadera

NOUN
Synonyms: clamp, bracket, clip
  • Wore this brace on his right knee. Llevaba esta abrazadera en su tobillo derecho.
  • And then close the brace. Y a continuación, cierre la abrazadera.
  • The brace must have snapped. La abrazadera tiene que haberse roto.
  • Brace ceiling supports with plywood. Apoyos de techo de abrazadera con contrachapado.
  • I made some adjustments to your brace so it won't hurt ... Hice unos ajustes en tu abrazadera para que no te lastime ...
- Click here to view more examples -
VI)

refuerzo

NOUN
  • Try this for a brace. Prueba esto como refuerzo.
  • The brace must have snapped. El refuerzo debe haberse partido.
  • Get the backboard and brace. Toma la tabla y el refuerzo.
  • A strut brace over your engine stabilizes ... Una barra de refuerzo sobre el motor estabiliza ...
  • ... should help make you a decent brace. ... debería ayudarte a hacer un refuerzo decente.
- Click here to view more examples -
VII)

apoyo

NOUN
  • I got no brace in here, brother. No tengo apoyo aquí dentro, hermano.
  • The next thing I laid hold of was a brace Lo siguiente que prendió fue un apoyo

truss

I)

braguero

NOUN
  • ... , would you sign my hernia truss? ... , querría firmar mi braguero?
II)

cercha

NOUN
III)

cabriada

NOUN
IV)

armadura

NOUN
  • their truss retreat that they have su armadura retiro que tienen
  • ... the heavy tasks of truss-making ... las tareas pesadas de la armadura de decisiones
  • ... the Tournelles, that truss of enormous towers, ... ... las Tournelles, que armadura de enormes torres, ...
- Click here to view more examples -
V)

celosía

NOUN
VI)

tirante

NOUN
Synonyms: strap, tie rod, taut, brace, strut
VII)

ate

NOUN
Synonyms: tie, lace, bind, foee, a.t.e

strut

I)

puntal

NOUN
  • not only a few that strut no sólo unos pocos que puntal
  • ... as she spoke, letting him strut at her side through ... ... mientras hablaba, dejándolo puntal a su lado a través ...
  • Now I need a new engine strut? ¿Ahora necesito un nuevo puntal de motor?
  • Ah, this is Strut! Ah, esto es puntal!
- Click here to view more examples -
II)

unicanal

NOUN
III)

montante

NOUN
IV)

tirante

NOUN
Synonyms: strap, tie rod, taut, brace, truss

stressed

I)

tensionado

VERB
  • That guy looks stressed. Ese tipo se ve tensionado.
  • ... hormone levels to determine if an animal is stressed. ... niveles de hormonas para determinar si un animal está tensionado.
  • When I get stressed out, I play videogames. Cuando estoy muy tensionado, recurro a los videojuegos.
- Click here to view more examples -
II)

estresado

VERB
Synonyms: overstressed
  • The brain is stressed. El cerebro está estresado.
  • I must be really stressed out. Debo estar muy estresado.
  • I guess he's just stressed out. Supongo que sólo está estresado.
  • You are very stressed. Usted está muy estresado.
  • When a man is stressed out all he wants to ... Cuando un hombre está estresado todo lo que quiere ...
  • He was stressed, exhausted, a ... Estaba estresado, agotado, un ...
- Click here to view more examples -
III)

subrayó

VERB
  • She stressed that new ways of working were emerging. Subrayó que estaban surgiendo nuevos métodos de trabajo.
  • I was well stressed. Yo estaba bien subrayó.
  • He stressed that the recommendations formulated ... Subrayó que las recomendaciones que se acaban de formular ...
  • She stressed the need to create balance in ... Subrayó la necesidad de lograr un equilibrio en ...
  • It stressed the importance of training ... Subrayó la importancia de la formación ...
  • He stressed that the rule of law and ... Subrayó que el imperio de la ley y ...
- Click here to view more examples -
IV)

destacó

VERB
  • But monsieur stressed the importance of your ... Pero el señor destacó la importancia de que ...
  • It stressed the importance of finding ... Destacó la importancia de encontrar ...
  • It also stressed the importance of organizing regional meetings to ... También destacó la importancia de organizar reuniones regionales para ...
  • ... international level, and stressed the absolute need to protect ... ... nivel internacional, y destacó la necesidad absoluta de proteger a ...
  • ... any written observations and stressed that the consortium had paid ... ... observaciones por escrito y destacó que el consorcio había pagado la ...
  • Busquets stressed the importance of intermodality ... Busquets destacó la importancia de la intermodalidad ...
- Click here to view more examples -
V)

recalcó

VERB
  • He stressed that efforts had to continue to ensure that ... Recalcó que se tendrían que proseguir los esfuerzos para garantizar que ...
  • It was stressed that all acts of ... Se recalcó que todos los actos de ...
  • It stressed the need to discuss the issue in ... Recalcó la necesidad de examinar más a fondo la cuestión ...
  • Among other things, he stressed the importance of coordination and ... Entre otras cosas recalcó la importancia de la coordinación y de ...
  • He also stressed the importance of measuring the informal economy ... También recalcó la importancia de medir la economía informal ...
  • It was also stressed that syndromic surveillance should be considered as ... También se recalcó que la vigilancia sindrómica se debe considerar como ...
- Click here to view more examples -
VI)

hizo hincapié

VERB
Synonyms: emphasized
  • It stressed that consultations should continue at ... Hizo hincapié en que deberían continuar las consultas en el ...
  • It was stressed that the public service ... Se hizo hincapié en que los servicios públicos ...
  • It stressed that it was important to make ... Hizo hincapié en que era importante efectuar ...
  • also stressed those scenes of ancient temples También hizo hincapié en las escenas de la antigua templos
  • It was stressed that the redeployments should not ... Se hizo hincapié en que la redistribución de recursos no debería ...
  • Several replies stressed that the level of ... En varias respuestas se hizo hincapié en que el nivel de ...
- Click here to view more examples -
VII)

enfatizó

VERB
Synonyms: emphasized
  • ... of First Nations, stressed that the future of ... ... de las Primeras Naciones, enfatizó que el futuro de ...
VIII)

resaltó

VERB
  • He stressed the importance of appropriate ... Resaltó la importancia de una adecuada ...
  • ... should add that the representative stressed that they had no problem ... ... que añadir que el representante resaltó que no tenían problemas ...
IX)

insistió

VERB
Synonyms: insisted, persisted
  • He stressed that the best way to promote and strengthen ... Insistió en que la mejor manera de fomentar y reforzar ...
  • She stressed that governments should not ... Insistió en que los gobiernos no deberían ...
  • ... the issue and also stressed the need for the ... ... la cuestión y también insistió en la necesidad de que el ...
  • The Panel stressed that this categorization should not ... El Grupo insistió en que esta clasificación no debería ...
  • The Delegation stressed that the proposed automatic utilization of ... La Delegación insistió en que la utilización automática propuesta de los ...
  • It also stressed the need to repeal ... Insistió también en la necesidad de que se derogue ...
- Click here to view more examples -
X)

tenso

VERB
  • He was so stressed in the morning, you know. Estaba tan tenso en las mañanas.
  • He was so stressed in the morning. Estaba tan tenso en las mañanas.
  • Just a bit stressed. Sólo está un poco tenso.
  • He has a nervous bladder when he's stressed out. Le dan ataques nerviosos cuando se pone tenso.
  • ... practice them whenever you're stressed. ... poner en práctica siempre que se sienta tenso.
  • You know, you're looking very stressed. Sabe, se le ve muy tenso.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.