Depressing

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Depressing in Spanish :

depressing

1

deprimente

ADJ
  • Not as depressing as having microwave popcorn for dinner. No tan deprimente como tener palomitas para cenar.
  • This place is depressing. Este lugar es deprimente.
  • Something less depressing now. Algo menos deprimente ahora.
  • This funeral just got depressing. Este funeral acaba de ponerse deprimente.
  • Too depressing today, this is my other office. Es muy deprimente hoy, es mi otra oficina.
- Click here to view more examples -
2

deprimiendo

VERB
  • It can act directly by depressing the functions of the ... Puede actuar directamente deprimiendo la función de los ...
  • I am depressing you? ¿Te estoy deprimiendo?
  • Why are you depressing me? ¿Por qué me estás deprimiendo?
- Click here to view more examples -
3

depresivo

ADJ
  • ... into the world and live, which can be depressing. ... al mundo y vivir, lo cual puede ser depresivo.
  • ... had changed from gloomy and depressing to peaceful and light. ... cambió de sombrío y depresivo a tranquilo y luz.
  • I found her theory kind of depressing, don't you? La encontré la teoría de tipo depresivo,¿no?
  • ... from you, that's depressing. ... para eso, eso es depresivo.
  • ... birthday can't be as depressing as last year's ... ... cumpleaños no puede ser tan depresivo como el del año pasado ...
- Click here to view more examples -
4

presionar

VERB
Synonyms: press, push, pushing

More meaning of Depressing

dreary

I)

lúgubre

ADJ
  • ... of day goes down upon the dreary scene. ... del día abandona el lúgubre escenario.
  • ... had sunk into a dreary apathy and would not be roused ... ... se había hundido en la apatía lúgubre y no se despertó ...
  • The dreary weather - the rain drops ... El clima lúgubre - las gotas de lluvia ...
  • dreary space, - that reservoir of ... espacio lúgubre, - que el depósito de ...
  • ... to call wild and dreary, and also that ... ... a llamar salvaje y lúgubre, y también que ...
- Click here to view more examples -
II)

triste

ADJ
  • It was so dreary. Eso fue muy triste.
  • Our dreary broker has arrived. Nuestro triste comerciante vino.
  • No more uncomfortable journeys in that dreary van. No más viajes incómodos en aquélla camioneta triste.
  • It was a dreary blank that was before us. Era un espacio en blanco triste que estaba ante nosotros.
  • The country's so dreary in the winter. El campo es tan triste en el invierno.
- Click here to view more examples -
III)

deprimente

ADJ
  • Throw that dreary letter away. Tira esa deprimente carta.
  • I do think life is very dreary. Creo que la vida es deprimente.
  • The countryside's always a bit dreary. El campo es un poco deprimente.
  • ... the only joy in this dreary place. ... mi única alegría en este lugar deprimente.
  • I hope you're not alsoa dreary old cynic? Espero que no sea también un viejo cínico y deprimente.
- Click here to view more examples -
IV)

aburrida

ADJ
  • But it's a dreary life. Pero es una vida aburrida.
  • that dreary old house that had once been a ... esa casa aburrida de edad que había sido un ...
  • He went on with the Vicar's dreary correspondence. Continuó con la correspondencia aburrida del vicario.
  • I never realized what a dreary life it was, till ... No supe Io aburrida que era mi vida hasta que ...
- Click here to view more examples -
V)

monótona

ADJ
  • fancy such long, dreary, speechless fantasía tan larga, habla monótona,
  • wide dreary plains, - up ... amplia llanura monótona, - encima de ...
  • wide dreary plains, - up ... amplia llanura monótona, - encima de ...
  • 'How dreary life gets over in that ... "Cómo la vida monótona recibe más en esa ...
- Click here to view more examples -
VI)

siniestra

ADJ
Synonyms: sinister, ominous
  • Yes, your place is dreary. Sí, tu casa es siniestra.

miserable

I)

miserable

ADJ
  • All you're thinking of is your own miserable life. Sólo piensas en tu miserable vida.
  • It was a miserable time but there was hope. Fue una época miserable pero había esperanzas.
  • I was really, really miserable. Era realmente, realmente miserable.
  • They made my life miserable. Hicieron mi vida miserable.
  • He saved your miserable life. Salvó su miserable vida.
  • I am alone and miserable. Estoy solo y miserable.
- Click here to view more examples -
II)

desdichada

ADJ
Synonyms: unhappy, wretched
  • Just like your decision to make her miserable. Como la tuya de hacerla desdichada.
  • Miserable people save more lives. La gente desdichada salva más vidas.
  • ... you can see right through her, she's miserable. ... puedo ver la realidad, ella es desdichada.
  • ... see right through her, she's miserable. ... ver la realidad, ella es desdichada.
  • You're making your mother miserable. Haces desdichada a tu madre.
  • You're making your mother miserable. Haces desdichada a tu madre.
- Click here to view more examples -
III)

desgraciado

ADJ
  • Sometimes people are just impossible and make you miserable. A veces la gente es imposible y te hace desgraciado.
  • I still feel very miserable. Me siento como muy desgraciado.
  • No one is more miserable. Nadie es más desgraciado.
  • She seems to make you miserable most of the time. Parece hacerte desgraciado casi siempre.
  • I was in a very miserable mood. Estaba de un humor muy desgraciado.
  • ... should be as lonely and as miserable as you are. ... debería sentirse tan solitario y desgraciado como tú.
- Click here to view more examples -
IV)

infeliz

ADJ
  • And now you are miserable. Y ahora eres infeliz.
  • I was going to say miserable. Iba a decir infeliz.
  • But anyway, you made me feel miserable. De cualquier manera, me hiciste sentir infeliz.
  • She is miserable here. Ella es infeliz aquí.
  • We both know she'd be miserable in a zoo. Ambos sabemos que en un zoológico sería infeliz.
  • Unless you are miserable you are not going to pray. Hasta que no seas infeliz no irás a rezar.
- Click here to view more examples -
V)

triste

ADJ
  • If not life would be very miserable. Sino si que seria triste.
  • He fixed his miserable gaze on her. Fijó la mirada triste de ella.
  • Try to forget how miserable you are. Trata de olvidar lo triste que estás.
  • I was very miserable and felt much inclined to kick ... Yo estaba muy triste y se sentía muy inclinado a poner ...
  • ... for once in your miserable life. ... por una vez en tu triste vida.
  • ... as being lonely and miserable, except worse. ... que estar solo y triste, pero peor.
- Click here to view more examples -
VI)

deprimente

ADJ
  • You offer me a miserable life. Me ofreces una vida deprimente.
  • My life is not miserable. Mi vida no es deprimente.
  • It must be miserable, always assuming the worst in ... Debe de ser deprimente siempre esperar lo peor de la ...
  • ... the flower and leave, our world will be miserable. ... la flor y marcharse, nuestro mundo sería deprimente.
  • ... a place better than this miserable wasteland. ... un mejor lugar que este desierto deprimente.
  • ... all that sounds a bit miserable, doesn't it? ... todo esto suena un poco deprimente, ¿no?
- Click here to view more examples -

downer

I)

deprimente

NOUN
  • Breaking up is such a downer. Romper es muy deprimente.
  • Which would have been a downer. Lo cual habría sido deprimente.
  • But he's such a downer. Pero es tan deprimente.
  • It's a bit of a downer, actually. De hecho es un poco deprimente.
  • It's a bit of a downer, actually. Es un poco deprimente, en realidad.
- Click here to view more examples -
II)

decepción

NOUN
  • ... if you want to be a downer ... si quieres ser una decepción
  • ... a real i don't mean to be a downer ... un verdadero yo no quiero ser una decepción
  • ... indicate that no one being the downer in ... indicar que nadie está en la decepción
- Click here to view more examples -
III)

aguafiestas

NOUN
  • Stop being such a downer. Deja de ser un aguafiestas.
IV)

tranquilizante

NOUN
  • You pass me my downer? ¿Me das mi tranquilizante?
V)

bajón

NOUN
VI)

sedante

NOUN
  • ... when one's an upper and one's a downer. ... si es un estimulante con un sedante.

dismal

I)

lúgubre

ADJ
  • most dismal howling of wolves; más lúgubre aullido de los lobos, y el
  • I awoke to find that dismal howling still Me desperté y descubrí que el aullido lúgubre todavía
  • dismal place was deserted until to-morrow lugar lúgubre estaba desierta hasta mañana
  • ... it can be rather dismal. ... la cosa puede tornarse un tanto lúgubre.
  • the same dismal fascination always brought them ... la fascinación lúgubre mismo siempre les trajo ...
- Click here to view more examples -
II)

triste

ADJ
  • That dinner was a very dismal meal. Que la cena era una comida muy triste.
  • That was a dismal morning. Esa fue una mañana triste.
  • The situation is dismal enough. Esta situación ya es bastante triste.
  • The sea was grey and shaggy and dismal. El mar estaba gris y peludo y triste.
  • With a dismal sigh she went for the scissors. Con un suspiro, se fue triste para las tijeras.
- Click here to view more examples -
III)

funesta

ADJ
Synonyms: baleful, disastrous
IV)

sombrío

ADJ
  • sure dismal weather note those are discovering in ... nota que el clima sombrío esos son descubriendo en ...
  • ... instrument the body's run runs remain on the dismal place ... instrumento carreras del organismo de ejecución permanecen en el lugar sombrío
  • ... solitary residence in this dismal place. ... residencia solitaria en este lugar sombrío.
  • ... blink at it in the dismal twilight. ... abrir y cerrar en ella en el crepúsculo sombrío.
  • ... of the 1930's such a dismal and destructive event. ... de los años 1930 fuera un acontecimiento sombrío y destructivo.
- Click here to view more examples -
V)

tétrica

ADJ
Synonyms: creepy
  • "Dismal" is better. "Tétrica" es mejor.
  • "Dismal, " then. "Tétrica", pues.
VI)

pésimo

ADJ
  • The weather was dismal, and it was very El tiempo era pésimo, y fue muy
  • ... of sunshine, fall into what dismal place it may, ... ... de sol, caer en lo pésimo lugar que pueden, ...
VII)

deprimente

ADJ
  • This is a dismal record. Es un historial deprimente.
  • It is rather dismal. Es más bien deprimente.
  • ... of such efforts has been fairly dismal. ... de esos esfuerzos ha sido bastante deprimente.
  • A dismal silence greeted its publication, which ... La publicación fue recibida con un deprimente silencio, lo que ...
  • ... brought back to his dismal idea, "if these ... ... trajo de vuelta a su idea deprimente, "si estos ...
- Click here to view more examples -
VIII)

tenebrosa

ADJ
Synonyms: dark, props, gloomy, murky
IX)

desalentador

ADJ
  • ... past two decades - has been dismal. ... dos últimos decenios ha sido desalentador.

bleak

I)

sombrío

ADJ
  • He has seen his future, and it is bleak. Ha visto su futuro y es sombrío.
  • The picture is especially bleak for children living in ... El cuadro es particularmente sombrío para los niños que viven en ...
  • ... you and your future appears bleak at best. ... y tu futuro parece sombrío.
  • ... her present seems so bleak. ... su presente se ve tan sombrío.
  • ... the station's future looks bleak. ... el futuro de la emisora parece sombrío.
- Click here to view more examples -
II)

desolador

ADJ
  • He has seen his future, and it is bleak. Ha visto su futuro, y es desolador.
  • The mood was very bleak, until. El ambiente era desolador, hasta que.
  • She faces the same bleak future that confronts more than ... Tiene que encarar el mismo futuro desolador que afrontan más de ...
- Click here to view more examples -
III)

alburno

ADJ
  • We use sizes of about 14 cm in imitation bleak grays Utilizamos tamaños de unos 14 cm en colores grises imitación alburno
IV)

inhóspito

ADJ
  • It was really bleak, so we lived like this. Era muy inhóspito, así que vivimos así.
  • ... the lowering clouds and that bleak sea of grass. ... las nubes bajas y ese mar de hierba inhóspito.
  • ... econ of hope in an otherwise bleak and dreary world! ... luz de esperanza en un mundo inhóspito y deprimente.
  • My future's bleak. Mi futuro es inhóspito.
- Click here to view more examples -
V)

desesperanzador

ADJ
Synonyms: hopeless
  • ... in which he predicted a bleak future for the region. ... en donde predecía un futuro desesperanzador para la región.
VI)

deprimente

ADJ
  • A tad too bleak. Es un poco deprimente.
  • Okay, that was bleak. Bien, eso fue deprimente.
  • Prison was bleak without spaciousness, and ... Prisión fue deprimente, sin espacio, y ...
  • ... psychologist, but maybe the bleak emptiness of our hopeless ... ... psicólogo, pero creo que el deprimente vacío de nuestra desesperada ...
- Click here to view more examples -
VII)

lúgubre

ADJ
  • This year will be bleak. Este año será lúgubre.

depressant

I)

depresor

NOUN
Synonyms: depressor
II)

antidepresivos

NOUN
  • ... whose sales of anti-depressant medications have soared. ... cuyas ventas de medicamentos antidepresivos se han disparado.
III)

deprimente

NOUN

press

I)

pulse

NOUN
Synonyms: click, push, tap, pressed, strike
  • I press play to hear the output in real time. Yo pulse play para escuchar la salida en tiempo real.
  • To decline this call press one. Para rechazar esta llamada, pulse uno.
  • Press any key to stop the alarm. Pulse cualquier tecla para detener la alarma.
  • To delete messages, press two. Para borrar mensajes, pulse dos.
  • Please dial your password and press pound. Introduzca su contraseña y pulse un tono.
  • If you prefer an automated response, press one now. Si prefiere una respuesta automática, pulse el número uno.
- Click here to view more examples -
II)

presione

NOUN
  • To listen to your messages, press one. Para escuchar sus mensajes, presione.
  • Press the release latch. Presione el pasador para liberar la base.
  • For negotiation update, press two. Para novedades de la negociación, presione dos.
  • To send a message, press. Para enviar un mensaje, presione.
  • For membership information, press one. Para información de la membresía, presione uno.
  • Check for symmetry and press the fold down well. Revise la simetría y presione el doblez firmemente.
- Click here to view more examples -
III)

prensa

NOUN
Synonyms: media, newspapers, news
  • The press are all over this. La prensa está encima de esto.
  • The press are calling. La prensa esta llamando.
  • No press conferences, no public appearances. Ni conferencias de prensa, ni apariciones públicas.
  • Press has the report. La prensa tiene el informe.
  • The press wants answers. La prensa quiere respuestas.
  • Keeps the press on their toes. Mantiene a la prensa atenta.
- Click here to view more examples -
IV)

oprima

NOUN
Synonyms: click, push, depress
  • Press the button is very simple. Oprima el botón, es muy simple.
  • To check arrivals, please press one. Para llegadas, oprima uno.
  • Just press the button. Sólo oprima el botón.
  • If you prefer an automated response, press one now. Si prefiere una respuesta automática oprima el uno.
  • You better not press that. Mejor no oprima eso.
  • ... between his hearts, and then press that button. ... entre sus corazones, y después oprima ese botón.
- Click here to view more examples -
V)

botón

NOUN
Synonyms: button, knob, push button
  • Did you press the stop button? ¿Le has dado al botón?
  • Press right: freeze frame. Botón derecho, imagen fija.
  • Choose your language, press Play, and follow ... Elige el idioma, toca el botón de reproducción y sigue ...
  • Press this button or "V" to open your ... Con este botón o "V" ves tu ...
- Click here to view more examples -
VI)

apriete

NOUN
  • Press the right buttons! Apriete los botones correctos.
  • To hear your new messages, press one. Para o ir sus nuevos mensajes, apriete uno.
  • You look through here and press that. Mire por aquí y apriete eso.
  • To delete a message, press three. Para borrar un mensaje, apriete tres.
  • Press your thumb here. Apriete el pulgar aquí.
  • You press your switch in to transmit. Apriete el botón para transmitir.
- Click here to view more examples -

push

I)

empuje

VERB
  • Push her wheelchair down the driveway. Empuje la silla por la escalera.
  • Push your lids with your fingers. Empuje los párpados con sus dedos.
  • But it doesn't work without the necessary push. Pero esto no funciona sin el empuje necesario.
  • So let's examine the backhand push. Así que vamos a examinar el empuje de revés.
  • I was able to push this through. Pude darle un empuje a esto.
  • When you hear the buzzer, push. Cuando oiga el zumbido, empuje.
- Click here to view more examples -
II)

empujón

NOUN
Synonyms: shove, boost, nudge, shoved, heave
  • Thanks for the push. Gracias por el empujón.
  • Give me a push while you're there. Dame un empujón ya que andas allá atrás.
  • Give it a good push. Dale un buen empujón.
  • They need a push in the right direction. Necesitan el empujón adecuado.
  • Sometimes he needs a push. A veces necesita un empujón.
  • Give me a push while you're back there. Dame un empujón ya que andas allá atrás.
- Click here to view more examples -
III)

presione

VERB
  • Push away from the ship! Presione lejos de la nave!
  • Tell her to push for innocence. Dile que presione para inocencia.
  • ... to have to get that guy another button to push. ... tendremos que conseguirle otro botón para que presione.
  • I know, don't push it. Ya sé, que presione.
  • Don't push him on this right now. No lo presione ahora.
  • Don't push him on this right now. No lo presione con eso ahora.
- Click here to view more examples -
IV)

pulse

VERB
Synonyms: press, click, tap, pressed, strike
  • Push the activation button with ... Pulse el botón de activación con ...
  • Push this button to try ... Pulse éste botón para probar ...
  • To do this, push any button of the walkman to ... Para ello, pulse cualquier botón del walkman para que se ...
  • ... close to the pigeon, push this pen and that ... ... acerque al palomo, pulse este bolígrafo y ese ...
  • Push the handhold down until firmly locked in place. Pulse el asidero hasta que quede bloqueado en su sitio.
  • Push the + button to increase luminance; Pulse el botón + para incrementar la luminancia;
- Click here to view more examples -
V)

impulsar

VERB
  • They also agreed to jointly push a global carbon tax ... También acordaron unirse para impulsar un impuesto global sobre el carbono ...
  • The rich will try to push such an agenda, but ... Los ricos van a tratar de impulsar ese programa, pero ...
  • And it's time to push this non fad more ... Y es el momento de impulsar esta moda no más ...
  • ... respite offers an ideal opportunity to push forward with reforms. ... respiro ofrece una oportunidad ideal para impulsar las reformas.
  • ... the spiral point is designed to push the chips forward. ... la entrada corregida está diseñada para impulsar las virutas.
  • When you say "and" push this down Cuando usted dice "y" impulsar esta abajo
- Click here to view more examples -
VI)

apretar

VERB
  • All you have to do is push this button. Sólo debes apretar ese botón.
  • Now he's looking for new buttons to push. Ahora está buscando más botones que apretar.
  • You need to push that. Tienes que apretar eso.
  • You have to push the button. Tienes que apretar el botón.
  • You forgot to push the button. Se te ha olvidado apretar el botón.
  • You have to push the button to talk. Tienes que apretar el botón para hablar.
- Click here to view more examples -
VII)

pulsador

NOUN
  • Give me a push start. Dame un pulsador de arranque.
  • Button 1M w/o symbol simple push grey Tecla 1M s/símbolo pulsador simple gris
  • ... the Step/Scan push-button is pressed again ... ... se pulsa de nuevo el botón pulsador "Step/Scan ...
  • Button 1M w/o symbol simple push Next Tecla 1M s/símbolo pulsador simple Next
- Click here to view more examples -
VIII)

oprima

VERB
Synonyms: press, click, depress
  • Somebody push a button. Alguien oprima un botón.
  • Just push enter and it's yours. Oprima la tecla de retorno y serán suyos.
  • Push the power button on ... Oprima el botón de encendido en ...
- Click here to view more examples -
IX)

impulso

NOUN
  • Coherence needs a political push. La coherencia necesita un impulso político .
  • That might be just the push we need. Quizás sea el impulso que necesitamos.
  • Why do you push me like this? Por que me gusta este impulso?
  • But the big push of the brotherhoods received it. Pero el gran impulso de las cofradías lo recibieron.
  • A push made him stagger against ... Un impulso le hizo tambalearse contra ...
  • deflection given by a very strong initial push Teniendo en cuenta la desviación por un impulso inicial muy fuerte
- Click here to view more examples -
X)

introduzca

VERB
Synonyms: enter, insert, introduce
  • Then with your fingers simply push and rub this mixture ... De seguida, introduzca y reparta esta mezcla ...
  • Never push a brush like I just did. No introduzca nunca un cepillo como acabo de hacerlo.

pushing

I)

empujando

VERB
Synonyms: thrusting, shoving
  • The current's pushing us towards the rocks. La corriente nos esta empujando hacia las rocas.
  • There was something that was pushing the door. Había algo que estaba empujando la puerta.
  • Pushing everything to collapse. Empujando todo al colapso.
  • Keep pushing and shoving. Sigue empujando y pegando.
  • Keep pushing the fluids. Siga empujando los fluidos.
  • But you're always pushing at everybody. Pero siempre andas empujando a todo el mundo.
- Click here to view more examples -
II)

presionando

VERB
  • I think you're pushing your luck. Creo que estás presionando a tu suerte.
  • I am not pushing anything. No estoy presionando nada.
  • Tell him he's pushing it. Dile que me esta presionando.
  • You had to keep pushing. Tenías que seguir presionando.
  • You can only keep trying, keep pushing. Sólo tiene que seguir intentando, seguir presionando.
  • The guy was pushing my buttons. El chaval estaba presionando mis botones.
- Click here to view more examples -
III)

impulsando

VERB
  • I think two things is pushing me to get better as ... Creo que dos cosas está impulsando que consiga mejor como ...
  • one if one is pushing on number two. uno si uno está impulsando en el número dos.
  • then it means the balloon is pushing on the air in ... entonces significa que el globo está impulsando en el aire en ...
  • who are pushing people to take the mark of ... que están impulsando a otras personas para tomar la marca de ...
  • ... that the city's been pushing into my district? ... que la ciudad está impulsando en mi distrito?
  • ... a higher level, pushing for a system of harmonisation that ... ... un ámbito superior, impulsando un sistema de armonización que ...
- Click here to view more examples -
IV)

forzando

VERB
Synonyms: forcing, straining
  • And two guys pushing thoughts is better than one. Y dos tíos forzando pensamientos son mejor que uno.
  • But you're pushing your luck. Pero estás forzando a tu suerte.
  • You cannot keep pushing yourself like this. No puedes seguir forzando te asi.
  • And we're pushing our luck as it is. Y estamos forzando nuestra suerte.
  • I was pushing a situation that was ... Estaba forzando una situación que estaba ...
  • He's pushing the outside of the envelope. Está forzando los motores.
- Click here to view more examples -
V)

pulsar

VERB
Synonyms: press, click, strike, push, tap
  • We can try pushing the other buttons. Podemos pulsar los otros botones.
  • We are pushing on the cruise control. Vamos a pulsar el control de crucero.
  • ... in the hatch wasn't only for pushing the button. ... de la escotilla no era sólo para pulsar el botón.
  • And you get to that by just pushing this button Y llegan hasta allí con sólo pulsar este botón
  • to record you start pushing. para grabar tienen que pulsar.
  • ... you could end it just by pushing the frickin button? ... se pudo terminar con sólo pulsar el botón maldito?
- Click here to view more examples -
VI)

pujar

VERB
Synonyms: bid, bidding
  • ... 're supposed to start pushing. ... que debes empezar a pujar.
  • ... I need you to stop pushing for a minute. ... necesito que dejes de pujar por un minuto.
VII)

alejando

VERB
Synonyms: away, drifting apart
  • ... been belligerent, angry, pushing people away. ... estado agresivo, enojado, alejando a las personas.
  • I've been pushing everyone aWay. He estado alejando a todos.
  • and ignoring pushing away the fastest growing group e ignorando alejando el grupo de más rápido crecimiento
  • we're pushing away over the restless ... estamos alejando más de los inquietos ...
  • ... and I've been pushing you away. ... y te he estado alejando.
  • ... then, why are you pushing everyone away? ... entonces ¿por qué estás alejando a todo el mundo?
- Click here to view more examples -
VIII)

apretar

VERB
  • ... help me pass the word to stop pushing buttons. ... ayúdenme a correr la voz de dejar de apretar botones.
  • and pushing buttons in the brain, y a apretar botones en el cerebro,
  • I keep pushing and twisting No paro de apretar y girar.
  • will be like pushing a button and instantly being relaxed. apretar un botón y estaremos instantáneamente relajados.
  • ... a plane is just sitting on a chair pushing buttons? ... un avión es sólo sentarse y apretar botones!
  • ... a plane is just sitting on a chair pushing buttons? ... un avión es sólo sentarse y apretar botones!
- Click here to view more examples -
IX)

oprimir

VERB

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.