Snooze

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Snooze in Spanish :

snooze

1

snooze

NOUN
  • you can look at the snooze button, puedes mirar el boton "snooze",
  • notified snooze we find ways to ... snooze notificado encontramos formas de ...
  • I don't use the snooze button. Yo no uso el botón de snooze
  • ... it, it's called "snooze and loose"! ... mucho, se llama "Snooze and Loose!"
  • ... it's called "snooze and loose"! ... se llama "Snooze and Loose!"
- Click here to view more examples -
3

siesta

NOUN
Synonyms: nap, napping, naps
- Click here to view more examples -
5

repetición

NOUN
  • now look as much as five snooze is a coordinated strategy ... ahora mira hasta cinco repetición es una estrategia coordinada ...
  • close to five snooze in distrust levels in ... cerca de cinco repetición de los niveles de desconfianza en ...
6

despertador

NOUN
7

pausa

NOUN
  • ... and take a "snooze, " and as ... y tomar una "pausa", y como
8

posponer

NOUN
  • ... might have clicked <a0>Snooze</a0> rather than dismissed it ... ... haya seleccionado la opción <a0>Posponer</a0> en lugar de descartarlo ...
9

duermes

VERB
Synonyms: sleep, fall asleep
- Click here to view more examples -

More meaning of Snooze

dozing

I)

dormitando

VERB
  • and sank into a dozing state. y se hundió en un estado dormitando.
  • had been dozing in one corner of ... había estado dormitando en una esquina de ...
  • I had been dozing, but in an ... Yo había estado dormitando, pero en un ...
  • ... great splint-bottom arm-chair, was dozing, ... gran tablilla de fondo sillón, estaba dormitando,
  • dozing eyes and wandering thoughts ojos dormitando y pensamientos errantes
- Click here to view more examples -
II)

adormecerme

VERB
III)

explanación

VERB
  • ... my theorizing passed into dozing. ... mi teoría pasó a la explanación.
  • ... the fire, and dozing. ... el fuego, y explanación.

snoozing

I)

durmiendo

VERB

nap

I)

siesta

NOUN
Synonyms: napping, snooze, naps
- Click here to view more examples -
II)

lanilla

NOUN
III)

cabezada

NOUN
Synonyms: snooze

napping

I)

siesta

VERB
Synonyms: nap, snooze, naps
- Click here to view more examples -
II)

sesteando

VERB
  • He was fine, napping, sitting in his chair reading ... Él estaba bien, sesteando, leyendo sentado en su silla ...

naps

I)

siestas

NOUN
Synonyms: napping, nap
- Click here to view more examples -

repeat

I)

repetir

VERB
Synonyms: replay
- Click here to view more examples -
II)

repetición

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

repítalo

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

repetirse

VERB
Synonyms: repeated, recur
- Click here to view more examples -

recurrence

I)

recurrencia

NOUN
Synonyms: relapse
  • So it is a recurrence. Entonces es una recurrencia.
  • Of particular concern is the recurrence of cases of congenital syphilis ... De particular interés es la recurrencia de casos de sífilis congénita ...
  • ... favors the onset and recurrence of back pain. ... larga favorece la aparición y recurrencia de dolores de espalda.
  • ... which variables modify the risk of seizure recurrence. ... cuáles variables modifican el riesgo de recurrencia de las crisis.
  • recurrence was going back to prison recurrencia iba a volver a la cárcel
- Click here to view more examples -
II)

repetición

NOUN
  • A recurrence of the metabolic failure ... Una repetición del fallo metabólico que ...
  • ... stability and prevent the recurrence of crisis conditions. ... la estabilidad y evitar la repetición de situaciones de crisis.
  • Specifies a regular recurrence for the alarm, ... Especifica una repetición regular para la alarma, ...
  • On the Recurrence tab, enter additional information ... En la ficha Repetición, especifique otra información ...
  • recurrence pattern or start date, time, duration ... patrón de repetición o fecha de inicio, hora, duración ...
- Click here to view more examples -
III)

recidiva

NOUN
Synonyms: relapse, relapsed
  • Though recurrence in the remaining liver happened less ... Aunque hubo menos recidiva en el hígado remanente ...
  • ... women who have such a recurrence. ... las mujeres con tal recidiva.
  • ... such treatment on survival and recurrence. ... tal tratamiento sobre la supervivencia y la recidiva.
  • ... gamma knife has a recurrence rate of over 13 percent. ... cuchillo gamma tiene una recidiva del 13%
  • ... chemoradiation and survival, recurrence and complication rates. ... la quimiorradiación y tasas de supervivencia, recidiva y complicaciones.
- Click here to view more examples -
IV)

reaparición

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

recaída

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

periodicidad

NOUN
  • You cannot delete this recurrence because there are unposted invoices ... No se puede eliminar esta periodicidad porque hay facturas sin registrar ...
  • ... duration or change the recurrence pattern in the Appointment Recurrence. ... duración o cambie el patrón de periodicidad en Repetir cita.

repeating

I)

repitiendo

VERB
Synonyms: echoing, parroting
- Click here to view more examples -
II)

repetición

ADJ
  • I have no fears of your repeating it. No tengo temores de que la repetición.
  • By repeating these differences, it ... Mediante la repetición de estas diferencias, ...
  • ... a user inserts a repeating section. ... el usuario inserte una sección de repetición.
  • ... to one point two repeating. ... a uno punto dos de repetición.
  • ... a doctor, by repeating a verbal formula, ... ... un doctor, gracias a la repetición de una fórmula, ...
  • a burden on the head of the repeating it una carga sobre la cabeza de la repetición de lo
- Click here to view more examples -
III)

repetirle

VERB
Synonyms: repeat
  • Or are you tired of repeating everything to the other ... ¿Está cansado de repetirle todo a los demás ...
IV)

repitiéndose

VERB
Synonyms: recurring
  • Mercilessly repeating, worn-down hands ... Repitiéndose sin misericordia, manos desgastadas ...
  • ... around $1.2 billion, repeating the pattern of the ... ... unos 1.200 millones de dólares, repitiéndose la pauta de los ...
V)

extensible

ADJ
  • ... the controls in a repeating section and the labels to ... ... los controles de una sección extensible y las etiquetas de ...
  • Select the repeating section that is designated as the detail control ... Seleccione la sección extensible designada como control detalles ...
  • ... fields from your product list into this repeating area. ... campos de la lista de productos en esta área extensible.
  • ... that are part of the quarter repeating group. ... que forman parte del grupo extensible trimestre.
  • ... of the controls inside a repeating table: ... de los controles de una tabla extensible:
  • ... to arrange controls inside a repeating section. ... para organizar los controles dentro de la sección extensible.
- Click here to view more examples -

replay

I)

repetición

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

reproducir

VERB
Synonyms: play, reproduce, playback
  • ... the starting data and replay a series of transactions ... ... los datos iniciales y reproducir una serie de transacciones ...
  • to replay the conflicts of the past, para reproducir los conflictos del pasado,
  • History panel:Replay button Historial, panel:botón Reproducir
  • replay for very small states anyway para reproducir estados muy pequeños de todos modos
  • Press the REPLAY button. Pulse el botón REPRODUCIR.
- Click here to view more examples -
III)

reproducción

NOUN
  • This demo replay shows how to get a clear view ... Esta reproducción de demostración muestra cómo obtener una visión clara del ...
  • The replay cache can now be configured to use ... La caché de reproducción se puede configurar ahora para que use ...
  • ... as they take place for future replay. ... en tiempo real para su posterior reproducción.
  • ... , the log-replay time can take minutes ... ... , el tiempo de reproducción de logs puede tardar entre minutos ...
  • Import/Export, replay, editing, modifying ... Importación/exportación, reproducción, edición, modificación ...
- Click here to view more examples -
IV)

repetir

VERB
Synonyms: repeat
  • You can replay games without fear of ... Puedes repetir los juegos sin miedo de ...
  • replay this over and over ... repetir esto una y otra ...
  • ... and the M5 is sent away to replay the tutorial! ... el M5 va derechito a repetir el tutorial!
- Click here to view more examples -

alarm clock

I)

despertador

NOUN
Synonyms: wake up, wake, clock, snooze
- Click here to view more examples -
II)

alarma

NOUN
Synonyms: alarm, alert, warning, alarmed
- Click here to view more examples -

wake up

I)

despierta

VERB
- Click here to view more examples -
II)

despertarse

VERB
Synonyms: waking up, awake, awaking
- Click here to view more examples -
III)

despiértate

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

levanto

VERB
- Click here to view more examples -
V)

despiértese

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

levántate

VERB
Synonyms: rise, arise
- Click here to view more examples -

wake

I)

despertar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

estela

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

velatorio

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

velorio

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

reactivación

NOUN
  • What is a wake device? Qué es un dispositivo de reactivación?
  • The more wake-capable devices there are in the system ... Entre más dispositivos con capacidad de reactivación haya en el sistema ...
  • Supports wake-up from a ... Soporta la reactivación a partir de un ...
  • A wake device is a mechanism that ... Un dispositivo de reactivación es un mecanismo que ...
  • The more wake-capable devices in the system ... Entre más dispositivos con capacidad de reactivación haya en el sistema ...
  • ... with details about device wake capabilities. ... con detalles acerca de las capacidades de reactivación del dispositivo.
- Click here to view more examples -
VI)

raíz

NOUN
Synonyms: root, following, result, roots
- Click here to view more examples -
VII)

despertador

NOUN
- Click here to view more examples -

clock

I)

reloj

NOUN
Synonyms: watch, timer, wristwatch
- Click here to view more examples -
II)

despertador

NOUN
- Click here to view more examples -

pause

I)

pausa

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

detener

NOUN
  • ... the annotations disappear, pause the video and start to ... ... las anotaciones desaparecer, detener el vídeo y empezar a ...
  • pause your campaign at any time. detener su campaña en cualquier momento.
  • and your play and your pause. y los de reproducir y detener.
  • To pause the recording, press ... Para detener la grabación, pulse ...
  • ... on the keyboard to pause the animation, and repeat the ... ... en el teclado para detener la animación y vuelva a ...
  • You can pause and play movies by toggling ... Puede detener y reproducir películas pulsando ...
- Click here to view more examples -
III)

detenerse

VERB

break

I)

romper

VERB
Synonyms: smash, broken, crack, tear, shatter
- Click here to view more examples -
II)

rotura

NOUN
Synonyms: breaking, rupture, tear
- Click here to view more examples -
III)

descanso

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

romperse

VERB
- Click here to view more examples -
V)

quebrar

VERB
Synonyms: bankrupt
- Click here to view more examples -
VI)

ruptura

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

respiro

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

pausa

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

salto

NOUN
  • A reality break moment. Un salto de la realidad momento.
  • Writes a line break, if the text writer ... Escribe un salto de línea si el escritor de texto ...
  • special characters:line break caracteres especiales:salto de línea
  • Matches an operating system-independent line break. Detecta un salto de línea independiente del sistema operativo.
  • To enter a line break in a cell, Para ingresar un salto de línea en una celda,
  • And break detect mode is used to check the ... Y salto de detectar modo se utiliza para comprobar la ...
- Click here to view more examples -
X)

vacaciones

NOUN
- Click here to view more examples -

paused

I)

se detuvo

VERB
- Click here to view more examples -
II)

pausa

VERB
  • The program is paused. El programa está en pausa.
  • ... for life has been paused. ... de la vida está en pausa.
  • ... anything while the game is paused. ... nada mientras el juego está en pausa.
  • The game will then load into a paused state, La partida se cargará en pausa
  • Paused to purchase heads of ... Pausa para comprar cabezas de ...
- Click here to view more examples -

pausing

I)

deteniéndose

VERB
Synonyms: stopping, lingering
  • ... with slow and cautious steps, pausing every instant to ... a paso lento y cauteloso, deteniéndose a cada instante a
  • ... to the other, pausing only at the large one which ... a la otra, deteniéndose sólo en la grande, que
  • ... to mount the street, pausing every step or two ... ... a montar la calle, deteniéndose a cada paso o dos ...
  • other, pausing only at the large one which otros, deteniéndose sólo en el grande que
  • ... the great staircase, pausing and listening as she went ... ... la gran escalera, deteniéndose y escuchando como se fue ...
- Click here to view more examples -
II)

pausa

VERB
- Click here to view more examples -
III)

detenerse

VERB
  • Complete the merge without pausing. Completar la combinación sin detenerse.
  • ... then your program will run without pausing on that line. ... , su programa correrá sin detenerse en ese línea.
  • Without pausing to consider, she ran down Sin detenerse a considerar, echó a correr por
  • So we proceeded without pausing to take Así se procedió sin detenerse a tomar
  • without pausing to put his oil ... sin detenerse a poner su lata de aceite ...
- Click here to view more examples -

hiatus

I)

hiato

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

pausa

NOUN
  • is on hiatus temporarily. está en pausa temporalmente.
  • ... school year, particularly after a three-year hiatus. ... año escolar particularmente tras una pausa de tres años.
  • ... to be put on hiatus after all his suspension ... ... a ser puesto en pausa después de todo, su suspensión ...
- Click here to view more examples -
IV)

parón

NOUN
Synonyms: stop, slowdown

lull

I)

tregua

NOUN
  • ... to do during the lull. ... que hacer durante la tregua.
  • ... soon as there was a lull you could hear his high ... ... pronto como hubo una tregua que se podía oír sus ...
  • "A lull, at last, after almost three ... "Una tregua, tras casi tres ...
- Click here to view more examples -
II)

calma

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

pausa

NOUN
  • ... the hall with him during a lull in the dance. ... la sala con él durante una pausa en el baile.
  • ... be reached during a brief lull in the currents. ... se pueden alcanzar en una breve pausa en las corrientes.
  • ... we must eat because there's a lull in production. ... debemos comer porque hay una pausa en la producción.
  • There's a lull in traffic. Hay una pausa en el tráfico.
- Click here to view more examples -

postpone

I)

posponer

VERB
- Click here to view more examples -
II)

aplazar

VERB
  • I cannot postpone the show without a guarantee. No puedo aplazar el desfile sin una garantía.
  • It will not be possible to postpone indefinitely strategic decisions concerning ... No se podrá aplazar indefinidamente la toma de decisiones estratégicas sobre ...
  • We can postpone the rest of this competition until ... Podemos aplazar el resto de la competición hasta ...
  • ... how long we can postpone the opening prayer without making ... ... por cuánto tiempo puede aplazar la oración de apertura sin hacerlo ...
  • ... you decided to suspend or postpone the voyage, you could ... ... uno decidía suspender o aplazar el viaje, podía ...
- Click here to view more examples -
III)

postergar

VERB
  • You can postpone or give up your date. Puedes postergar o renunciar a tu compromiso.
  • To prevent or postpone dangerous and expensive problems ... Para prevenir o postergar problemas peligrosos y costosos ...
  • ... that only served to postpone the inevitable and obvious. ... que sólo sirven para postergar lo inevitable y lo obvio.
  • We should postpone his trip up north. Debemos postergar su viaje al Norte.
  • ... , which I cannot postpone." ... , que no puede postergar".
- Click here to view more examples -
IV)

posponerla

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

retrasar

VERB
Synonyms: delay, slow down, retard
- Click here to view more examples -

defer

I)

aplazar

VERB
  • Defer scan during presentations. Aplazar análisis durante presentaciones.
  • ... the rapporteur' s recommendation that we defer the vote. ... la recomendación de la ponente de aplazar la votación.
  • ... which he wishes to defer publication. ... o modelo cuya publicación desea aplazar.
  • defer the sequel of her narrative myself. aplazar la continuación de su mismo relato.
  • one you have to defer welded together uno tiene que aplazar soldadas entre sí
- Click here to view more examples -
II)

diferir

VERB
Synonyms: differ, deviate, diverge
  • My motion to defer the vote must be ... Mi movimiento para diferir el voto debe sea ...
  • To defer repayment of your loan ... Para diferir el pago de su(s) préstamo ...
III)

postergar

VERB
  • ... Working Group agreed to defer more detailed consideration of ... ... Grupo de Trabajo convino en postergar el examen detallado de la ...
  • ... Working Group agreed to defer more detailed consideration of ... ... Grupo de Trabajo convino en postergar el examen detallado de las ...
IV)

deferir

VERB
  • ... often have they heard them defer to "tribal sovereignty ... ... veces los han oído deferir a la "soberanía tribal ...
VI)

prorrogar

VERB
Synonyms: extend
VII)

posponer

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

remito

VERB
Synonyms: refer
IX)

retrasar

VERB

postponement

I)

aplazamiento

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

postergación

NOUN
Synonyms: deferral, postponing
  • That meant the postponement of everything else - which ... Eso significó la postergación de todo lo demás - lo que ...
III)

posponer

NOUN
Synonyms: postpone, defer, snooze

sleep

I)

dormir

VERB
Synonyms: bed, fall asleep
- Click here to view more examples -
II)

sueño

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

acostaste

VERB
Synonyms: slept
- Click here to view more examples -
IV)

acostarse

VERB
Synonyms: lie down, bedtime
- Click here to view more examples -
V)

reposo

NOUN
- Click here to view more examples -

fall asleep

I)

dormirse

VERB
  • ... leaving your mind quieter and more ready to fall asleep. ... dejando la mente más tranquila y preparada para dormirse.
  • ... you think that kid said not to fall asleep? ... piensas que ese chico no quería dormirse?
  • Like watching somebody fall asleep. Es como mirar a alguien dormirse.
  • Just about to fall asleep. A punto de dormirse.
  • he is going to fall asleep again, va a dormirse de nuevo,
- Click here to view more examples -
II)

dormir

VERB
Synonyms: sleep, bed
- Click here to view more examples -
IV)

duérmete

VERB
Synonyms: sleep
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.