Easy Spanish Typing
Spanish Translation
Spanish to English
Spanish to Hindi
Spanish Alphabet
Spanish Dictionary
Essential English to Spanish Dictionary Guidebook
Dig
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
ES
ES
Translation of
Dig
in Spanish :
dig
1
cavar
VERB
Synonyms:
digging
,
delve
,
diggin'
We have to dig deeper.
Tenemos que cavar más profundo.
That hole ain't going to dig itself.
Ese agujero no se va a cavar solo.
We would do well to dig the boat.
Haríamos bien en cavar la embarcación.
They can dig without you.
Pueden cavar sin ti.
You have to dig much deeper to find this information.
Tienes que cavar mucho más profundo para hallar esta información.
After dig until now.
Después de cavar hasta ahora.
- Click here to view more examples -
2
excavar
VERB
Synonyms:
digging
,
excavate
,
excavation
,
caved
,
burrowing
I will show you where to dig.
Les mostraré dónde han de excavar.
For example, you can dig your way out.
Por ejemplo, puedes excavar un túnel y salir.
He gave us the right to dig for gold.
Nos cedió el derecho a excavar en busca de oro.
They had no reason to dig any deeper.
No tenían razón para excavar tan profundo.
You just have to dig it up.
Sólo tienes que excavar.
They were starting to dig here.
Empezaron a excavar aquí.
- Click here to view more examples -
3
excavación
NOUN
Synonyms:
excavation
,
digging
,
excavating
The body was found at a dig site.
Hallaron el cuerpo en una excavación.
We gotta get to that dig site.
Tenemos que ir a esa excavación.
I must've left it at the dig site.
Debo de haberla olvidado en el sitio de la excavación.
The entrance to the archaeological dig.
La entrada a la excavación arqueológica.
And he ruined my dig.
Y arruinó mi excavación.
We return to the dig.
Regresaremos a la excavación.
- Click here to view more examples -
4
escarbar
VERB
Synonyms:
digging
,
scavenge
Find something to dig a grave with.
Encuentra algo para escarbar una tumba.
I want to dig into his past.
Quiero escarbar en su pasado.
Time to dig in.
Es hora de escarbar.
But now i want to dig deeper.
Pero ahora quiero escarbar más hondo.
Then you'll have to dig.
Entonces tendras que escarbar.
I had to dig very deep to find someone who ...
Tuve que escarbar muy profundo para encontrar alguien que ...
- Click here to view more examples -
5
empuje
NOUN
Synonyms:
push
,
thrust
,
pushing
,
pushed
,
pusher
... so - and give it a dig - '
... así - y darle un empuje - '
More meaning of Dig
in English
1. Push
push
I)
empuje
VERB
Synonyms:
thrust
,
pushing
,
dig
,
pushed
,
pusher
Push her wheelchair down the driveway.
Empuje la silla por la escalera.
Push your lids with your fingers.
Empuje los párpados con sus dedos.
But it doesn't work without the necessary push.
Pero esto no funciona sin el empuje necesario.
So let's examine the backhand push.
Así que vamos a examinar el empuje de revés.
I was able to push this through.
Pude darle un empuje a esto.
When you hear the buzzer, push.
Cuando oiga el zumbido, empuje.
- Click here to view more examples -
II)
empujón
NOUN
Synonyms:
shove
,
boost
,
nudge
,
shoved
,
heave
Thanks for the push.
Gracias por el empujón.
Give me a push while you're there.
Dame un empujón ya que andas allá atrás.
Give it a good push.
Dale un buen empujón.
They need a push in the right direction.
Necesitan el empujón adecuado.
Sometimes he needs a push.
A veces necesita un empujón.
Give me a push while you're back there.
Dame un empujón ya que andas allá atrás.
- Click here to view more examples -
III)
presione
VERB
Synonyms:
press
,
click
,
touch
,
depress
,
pressed
Push away from the ship!
Presione lejos de la nave!
Tell her to push for innocence.
Dile que presione para inocencia.
... to have to get that guy another button to push.
... tendremos que conseguirle otro botón para que presione.
I know, don't push it.
Ya sé, que presione.
Don't push him on this right now.
No lo presione ahora.
Don't push him on this right now.
No lo presione con eso ahora.
- Click here to view more examples -
IV)
pulse
VERB
Synonyms:
press
,
click
,
tap
,
pressed
,
strike
Push the activation button with ...
Pulse el botón de activación con ...
Push this button to try ...
Pulse éste botón para probar ...
To do this, push any button of the walkman to ...
Para ello, pulse cualquier botón del walkman para que se ...
... close to the pigeon, push this pen and that ...
... acerque al palomo, pulse este bolígrafo y ese ...
Push the handhold down until firmly locked in place.
Pulse el asidero hasta que quede bloqueado en su sitio.
Push the + button to increase luminance;
Pulse el botón + para incrementar la luminancia;
- Click here to view more examples -
V)
impulsar
VERB
Synonyms:
boost
,
promote
,
drive
,
encourage
,
foster
,
propel
They also agreed to jointly push a global carbon tax ...
También acordaron unirse para impulsar un impuesto global sobre el carbono ...
The rich will try to push such an agenda, but ...
Los ricos van a tratar de impulsar ese programa, pero ...
And it's time to push this non fad more ...
Y es el momento de impulsar esta moda no más ...
... respite offers an ideal opportunity to push forward with reforms.
... respiro ofrece una oportunidad ideal para impulsar las reformas.
... the spiral point is designed to push the chips forward.
... la entrada corregida está diseñada para impulsar las virutas.
When you say "and" push this down
Cuando usted dice "y" impulsar esta abajo
- Click here to view more examples -
VI)
apretar
VERB
Synonyms:
tighten
,
press
,
squeeze
,
pull
,
fasten
,
clench
All you have to do is push this button.
Sólo debes apretar ese botón.
Now he's looking for new buttons to push.
Ahora está buscando más botones que apretar.
You need to push that.
Tienes que apretar eso.
You have to push the button.
Tienes que apretar el botón.
You forgot to push the button.
Se te ha olvidado apretar el botón.
You have to push the button to talk.
Tienes que apretar el botón para hablar.
- Click here to view more examples -
VII)
pulsador
NOUN
Synonyms:
button
,
push button
,
pulsator
,
lockable
,
pusher
Give me a push start.
Dame un pulsador de arranque.
Button 1M w/o symbol simple push grey
Tecla 1M s/símbolo pulsador simple gris
... the Step/Scan push-button is pressed again ...
... se pulsa de nuevo el botón pulsador "Step/Scan ...
Button 1M w/o symbol simple push Next
Tecla 1M s/símbolo pulsador simple Next
- Click here to view more examples -
VIII)
oprima
VERB
Synonyms:
press
,
click
,
depress
Somebody push a button.
Alguien oprima un botón.
Just push enter and it's yours.
Oprima la tecla de retorno y serán suyos.
Push the power button on ...
Oprima el botón de encendido en ...
- Click here to view more examples -
IX)
impulso
NOUN
Synonyms:
impulse
,
momentum
,
boost
,
urge
,
pulse
,
impetus
,
thrust
,
boosting
Coherence needs a political push.
La coherencia necesita un impulso político .
That might be just the push we need.
Quizás sea el impulso que necesitamos.
Why do you push me like this?
Por que me gusta este impulso?
But the big push of the brotherhoods received it.
Pero el gran impulso de las cofradías lo recibieron.
A push made him stagger against ...
Un impulso le hizo tambalearse contra ...
deflection given by a very strong initial push
Teniendo en cuenta la desviación por un impulso inicial muy fuerte
- Click here to view more examples -
X)
introduzca
VERB
Synonyms:
enter
,
insert
,
introduce
Then with your fingers simply push and rub this mixture ...
De seguida, introduzca y reparta esta mezcla ...
Never push a brush like I just did.
No introduzca nunca un cepillo como acabo de hacerlo.
2. Pushed
pushed
I)
empujado
VERB
Synonyms:
thrust
,
shoved
,
hustled
,
prodded
,
poked
He either jumped or he got pushed.
Se cayó o fue empujado.
To the place of the accident pushed armored recovery vehicle.
Al lugar del accidente empujado vehículo blindado de recuperación.
Greed pushed him over the line.
La avaricia le ha empujado a pasarse de la raya.
You said yourself that he might have been pushed.
Usted mismo ha dicho que podría haber sido empujado.
The blunt head of the column pushed.
La cabeza roma de la columna empujado.
That car was pushed to the state line.
El auto fue empujado a la línea estatal.
- Click here to view more examples -
II)
presionado
VERB
Synonyms:
pressed
,
pressured
,
depressed
,
lobbied
,
hassled
,
clicked
The button has been pushed.
El botón ha sido presionado.
The button has been pushed.
El botón ya fue presionado.
If you hadn't pushed him so much he wouldn't have had ...
Si no ha presionado lo tanto que no han tenido ...
Manufacturers have pushed through trade agreements that ...
Los fabricantes han presionado a través de acuerdos de comercio que ...
If you hadn't pushed it, we would never have gone ...
Si no hubieras presionado, nunca hubiéramos ido ...
If you hadn't have pushed him, none of this ...
De no haberlo presionado, nada de esto ...
- Click here to view more examples -
III)
impulsó
VERB
Synonyms:
prompted
,
impelled
,
drove
,
urged
,
boosted
,
spurred
He pushed it through as a special emergency act.
Lo impulsó como una ley de emergencia especial.
And then he took and pushed off on the seat.
Entonces se impulsó sobre el asiento.
The end card pushed to more content and ...
La tarjeta final impulsó un mayor contenido y una mayor ...
pushed himself through the opening ...
se impulsó a través de la apertura ...
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
20 March 2025
Spanish To English Dictionary
Spanish To English Dictionary
Search for Spanish words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Portuguese Dictionary
English To Portuguese Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Portuguese
meanings.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.