Morgue

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Morgue in Spanish :

morgue

1

morgue

NOUN
Synonyms: mortuary
  • Ride the ambulance to the morgue. Lleva la ambulancia a la morgue.
  • They just sent her to the morgue. Se la han llevado a la morgue.
  • They stole bodies from the morgue. Robaron cuerpos en la morgue.
  • Take the body to the ship's morgue. Lleven ese cadáver a la morgue de la nave.
  • In the morgue, you dropped something. En la morgue sol taste algo.
- Click here to view more examples -
2

tanatorio

NOUN
Synonyms: funeral
  • the shadow on the blackground of the morgue la sombra del fondo del tanatorio
3

depósito

NOUN
  • Photos of the deceased taken in the camp morgue. Fotos del difunto tomadas en el depósito.
  • In the provincial hospital morgue. En el depósito del hospital.
  • Have his body taken to the morgue. Que lleven el cuerpo al depósito.
  • You identified him at the morgue. Pero si le viste tú en el depósito.
  • You took me to the morgue. Me llevó al depósito.
- Click here to view more examples -
4

cadáveres

NOUN
5

funeraria

NOUN
  • But the fellow at the morgue wasn't lying. Pero el tipo de la funeraria no mentía.

More meaning of Morgue

mortuary

I)

mortuorio

NOUN
  • ... know what is a mortuary? ... sabes lo que es un mortuorio?
  • That's when they open the mortuary. A esa hora abren el mortuorio.
  • remodeling directing forty mortuary description unit remodelación dirigir cuarenta mortuorio descripción de la unidad
  • there was a mortuary air about the place that lowered our ... había un aire mortuorio sobre el lugar que bajó el ...
  • ... the bodies in the mortuary? ... los cuerpos en el mortuorio?
- Click here to view more examples -
II)

funeraria

NOUN
  • At a respectable mortuary. En una funeraria respetable.
  • Wonder what mortuary that coffin's going to. Me pregunto a qué funeraria va ese ataúd.
  • The mark and the casket were donated by the mortuary. El marco y el ataúd fueron donados por la funeraria.
  • The mortuary company must have switched out the bodies between the ... La funeraria debe haber cambiado los cuerpos entre el ...
  • You should tell the mortuary to speed things up. Deberías decirle a la funeraria para apresurar las cosas.
- Click here to view more examples -
III)

morgue

NOUN
Synonyms: morgue
  • Going to the mortuary. Vamos a la morgue.
  • When you get in the mortuary. Cuando lleguemos a la morgue.
  • In the mortuary, via the hill. A la morgue, vía la colina.
  • No point taking it to the mortuary. No tiene sentido llevarlo a la morgue.
  • Double this man out to the mortuary. Lleve a este hombre a la morgue.
- Click here to view more examples -
IV)

funebria

ADJ

funeral

I)

funeral

NOUN
Synonyms: memorial, burial
  • He wore it to his own funeral. Lo usó hasta su funeral.
  • They obviously didn't want anyone looking in before the funeral. Obviamente no querían que alguien lo abriera antes del funeral.
  • We could use another funeral. Podríamos tener otro funeral.
  • We miss you at the funeral. Te extrañamos en el funeral.
  • I heard you at the funeral. Le oí en el funeral.
  • Anyone would think you two were going to a funeral! Cualquiera pensaría que vosotros dos vais a un funeral.
- Click here to view more examples -
II)

fúnebre

NOUN
  • I gave the eulogy at your funeral. Me encargué del elogio fúnebre.
  • A funeral service, the usual. Lo usual, un servicio fúnebre.
  • I can tell you have a lot of funeral experience. Yo puedo decir que usted tiene mucha experiencia fúnebre.
  • Or they sang already a funeral song to her. Ellos ya cantaron una canción fúnebre para ella.
  • The least expensive type of funeral service is direct burial ... El servicio fúnebre menos costoso es el entierro ...
  • ... who just arrived in a funeral procession. ... quién llegó en un cortejo fúnebre.
- Click here to view more examples -
III)

entierro

NOUN
  • My funeral is fully assured. Mi entierro está asegurado.
  • You were at his funeral. Ayer estuvo en su entierro.
  • And start the funeral. Y empezará el entierro.
  • I went to her funeral yesterday. Fui a su entierro ayer.
  • That funeral made me hungry. Ese entierro me puso hambriento.
  • I was still a child at his funeral. Yo era aún niña cuando me llevaron al entierro.
- Click here to view more examples -

deposit

I)

depósito

NOUN
  • I need you to answer for this deposit. Necesito una explicación para éste depósito.
  • We put down a deposit to reserve the rooms. Nosotros pusimos un depósito para reservar las habitaciones.
  • Discount for a deposit. Descuento por un depósito.
  • These are the escrow certificates of deposit. Éstos son los certificados de depósito en custodia.
  • You just have to leave a deposit. Sólo tienen que dejar un depósito.
  • A deposit is money. Un depósito es dinero.
- Click here to view more examples -
II)

depositar

VERB
  • I can deposit five million in your account. Puedo depositar cinco millones en tu cuenta.
  • I was going to deposit this one today. Yo iba a depositar este hoy.
  • My dad had a tendency to deposit kilos forward. Mi papá tenía la tendencia a depositar los kilos adelante.
  • I got to deposit your check in the bank before ... Debo depositar tu cheque en el banco antes ...
  • Except to deposit the checks to your account when ... Falta depositar los cheques en su cuenta cuando ...
  • ... whatever life forms we see fit to deposit on it. ... formas de vida que creamos adecuadas depositar.
- Click here to view more examples -
III)

yacimiento

NOUN
  • ... first works were done in the deposit, the main worry ... ... primeros trabajos en el yacimiento, la principal preocupación ...
  • ... most valuable right to the owner of the mineral deposit; ... derecho más valioso para el propietario del yacimiento;
  • ... , exploring this new deposit of use. ... , explorando este nuevo yacimiento de empleo.
  • ... constituted by the cover of the deposit with more than 5.000 ... ... constituye la cubierta del yacimiento de más de 5.500 ...
- Click here to view more examples -
IV)

fianza

NOUN
Synonyms: bail, bond, surety
  • I had to put a deposit down. Tuve que dar una fianza.
  • We put a huge deposit on this place. Pagamos una fianza inmensa para esta casa.
  • ... apprehension without right to deposit. ... aprehensión sin derecho a fianza.
  • ... bar of gold as a deposit. ... lingote de oro como fianza.
  • Well, there goes our deposit. Bien, ahí va nuestra fianza.
  • ... as there is no deposit and the fee is reasonable ... ... tal de que no haya fianza y la comida sea razonable ...
- Click here to view more examples -
V)

ingreso

NOUN
  • A deposit was recently made into your bank account. Hace poco se ha hecho un ingreso en tu cuenta.
  • The document contains a posted deposit. El documento cuenta con un ingreso contabilizado.
  • I want to make a deposit. Quiero hacer un ingreso.
  • The minimum and maximum deposit amounts are shown on the ... El importe mínimo y máximo de ingreso aparece en la lista ...
  • From our deposit page, funds can be transferred directly ... Desde nuestra página de ingreso podrá realizar transferencias directamente ...
  • ... to the bank and make that deposit. ... al banco a hacer el ingreso.
- Click here to view more examples -

tank

I)

tanque

NOUN
Synonyms: reservoir
  • Our tank took a direct hit. Nuestro tanque recibió un impacto directo.
  • Because we have a tank on top. Es por que tenemos un tanque arriba.
  • So we get a new tank. Entonces conseguí un tanque nuevo.
  • No enemy tank will reach the bridge. Ningun tanque enemigo llegara al puente.
  • This one's a real tank! Pero éste es un tanque de verdad.
  • Open the main ballast tank vents. Abran tanque de lastre principal.
- Click here to view more examples -
II)

depósito

NOUN
  • Fill the tank with fresh water. Rellene el depósito de agua con agua fresca.
  • Remove filter from water tank. Retira el filtro del depósito de agua.
  • It hits the gas tank. Impactó en el depósito de gasolina.
  • Go for the gas tank. Apunta al depósito de gas.
  • Refill the water tank again with fresh water. Rellena el depósito nuevamente con agua fresca.
  • Water on roof, in tank. Agua en el tejado, en depósito.
- Click here to view more examples -
III)

cisterna

NOUN
Synonyms: cistern, tanker
  • Wait till they're all out of the tank. Espera a que estén todos fuera de la cisterna.
  • Alone in the tank. El sólo en la cisterna.
  • ... a rescue operation of the tank, which lost one ... ... una operación de rescate de la cisterna, que perdió un ...
  • Where tank-vehicles are intended for ... Cuando los vehículos cisterna estén destinados a ser ...
  • ... the frame of a multiple-element tank-container. ... un bastidor de un contenedor cisterna de elementos múltiples.
  • ... the section of the tank where temperatures are highest ... ... la parte de la cisterna donde la temperatura sea más elevada ...
- Click here to view more examples -

reservoir

I)

embalse

NOUN
Synonyms: dam
  • Reservoir will be made here. El embalse se hará aquí.
  • We have to get to the reservoir. Tenemos que llegar al embalse.
  • ... my duty as a citizen to watch the reservoir. ... mi deber como ciudadana vigilar el embalse.
  • ... the tremendous weight of the filled reservoir. ... el tremendo peso del embalse lleno.
  • ... to put it in the reservoir. ... a poner en el embalse.
  • ... to the airfield, east to the reservoir. ... hasta el aeropuerto y al este hasta el embalse.
- Click here to view more examples -
II)

reservorio

NOUN
  • An oil reservoir is not like many ... Un reservorio de petróleo no es como ...
  • So, this is an oil reservoir. Este es un reservorio de petróleo.
  • ... and may become a reservoir for fungal organisms, ... ... y se pueden convertir en reservorio para los organismos micóticos, ...
  • ... here to your pump or your reservoir. ... a la bomba o al reservorio.
  • ... that the birds are the natural reservoir of this microorganism. ... que las aves son el reservorio natural de estos microorganismos.
  • ... that prospect, that reservoir. ... aquel prospecto, aquel reservorio.
- Click here to view more examples -
III)

depósito

NOUN
  • I can show you the reservoir on the way. Puedo enseñarte el depósito si vienes.
  • Reservoir will be made here. El depósito será hecho aquí.
  • Lining a reservoir with a layer of fine soil that ... Alinear un depósito con una capa de suelo fino que el ...
  • The two devices also act as a reservoir for spermicide. Los dos dispositivos también actúan como depósito para el espermicida.
  • We shall build a reservoir here. Construiremos un depósito aquí.
  • Position of the lubricant reservoir:. Emplazamiento del depósito de lubricante:.
- Click here to view more examples -
IV)

yacimiento

NOUN
  • ... was seen as a hydrocarbon reservoir. ... se veía en el pasado como un yacimiento de hidrocarburos.
V)

tanque

NOUN
Synonyms: tank
  • A fissure in the reservoir with gas? Como azucar en el tanque de gasolina.
VI)

pantano

NOUN
Synonyms: swamp, marsh, bog, bayou, moor, morass
  • Recommended path crosses a reservoir. La ruta recomendada atraviesa un pantano.
  • The reservoir was full of sand. El pantano estaba lleno de arena.
VII)

represa

NOUN
Synonyms: dam, dams
  • We all know that the bottom of a future reservoir. Todos sabemos que el fondo de la futura represa.
  • But you met her near the reservoir. Pero se la cruzó cerca de la represa.
  • ... the park just below the reservoir. ... el parque, justo debajo de la represa.
  • ... across the park, just below the reservoir. ... por el parque debajo de la represa.
- Click here to view more examples -
VIII)

presa

NOUN
  • We found his body in the reservoir. Encontramos su cadáver en la presa.
  • The sublevels both drain into this underground reservoir here. Los subniveles se vacían en esta presa subterránea.
  • ... take a walk down to the reservoir, but don't try ... ... dar un paseo hasta la presa, pero no intentes ...
  • ... the reflection in the reservoir of the tallest dam is? ... es la reflexión en la presa más alta?
  • ... have to be vigilant About the reservoir. ... estar atentas respecto a la presa.
- Click here to view more examples -

depot

I)

depósito

NOUN
  • Like an old coach in a railway depot. Como un viejo vagón en un depósito de trenes.
  • Wait till we get to depot. Esperad hasta llegar al depósito.
  • We can make the trade at the old depot. Podemos hacer la transacción en el viejo depósito.
  • The old depot, in an hour. En el viejo depósito dentro de una hora.
  • Return immediately to the depot. Vuelvan inmediatamente al depósito.
- Click here to view more examples -
II)

cocheras

NOUN
III)

almacén

NOUN
  • the cold storage depot to which it must be delivered. el almacén frigorífico donde debe entregarse.
  • the cold storage depot to which it must be delivered. almacén frigorífico donde debe entregarse.
  • ... many men surely, the depot, the post-office ... ... muchos hombres seguramente, el almacén, la oficina de correos ...
  • yes, they building them a depot down there. Sí, están construyendo un almacén.
  • keeper of a depot on - - street ... encargado de un almacén en la calle --- ...
- Click here to view more examples -

warehouse

I)

almacén

NOUN
  • A warehouse in town. En un almacén del pueblo.
  • I heard it was misplaced at the warehouse. Oí que estaba perdida en el almacén.
  • Being held in a warehouse. Están retenidos en un almacén.
  • All we need is warehouse space. Todo lo que necesitamos es un almacén.
  • We were over in the warehouse. Estábamos en el almacén.
  • Of the one that you spoke in the warehouse. De la que hablaste en el almacén.
- Click here to view more examples -
II)

bodega

NOUN
  • All we need is warehouse space. Sólo necesitamos una bodega.
  • It was an abandoned warehouse. Fue una bodega abandonada.
  • Illegally filling a warehouse. Pero llenar ilegalmente una bodega.
  • I stopped at the warehouse, he wasn't there. Pasé por la bodega, pero no lo encontré.
  • This is an abandoned warehouse we're dealing with ... Se trata de una bodega abandonada con lo que estamos tratando ...
  • ... suspects last seen entering south side of warehouse. ... los sospechosos entraron por el sur a una bodega.
- Click here to view more examples -
III)

depósito

NOUN
  • He led them to the warehouse. Los guió al depósito.
  • In the warehouse there were hundreds. En el depósito había cientos.
  • You were awfully gentle with those chaps at the warehouse. Fuiste demasiado amable con esos tipos en el depósito.
  • Here is a warehouse. Aquí está un depósito.
  • A warehouse is for dry goods. Un depósito es para no perecederos.
  • Kind of like how a warehouse is inhabited by boxes. Como si un depósito estuviera habitado por cajas.
- Click here to view more examples -
IV)

galpón

NOUN
Synonyms: shed, barn, galpon
  • This is the south side of the warehouse. Este es el lado sur del galpón.
  • ... meet us at the warehouse at midnight sharp. ... se reúnan con nosotros en el galpón a la medianoche.
  • As of 1988, this municipal warehouse has held a universe ... Desde 1988, este galpón municipal alberga un universo ...
  • Once I was in a city warehouse Una vuelta me encontré en un galpón municipal
  • ... , or to break into a warehouse in despair. ... , o romper algún galpón, desesperados.
- Click here to view more examples -
V)

nave

NOUN
  • Warehouse for storage and distribution of the merchandise. Nave de almacenamiento y distribución de mercancía.

depositing

I)

depositar

VERB
Synonyms: deposit
  • Maple arriving at the door and depositing this chair, those ... Arce llegar a la puerta y depositar esta silla, los ...
  • Must be funny depositing something in a bank ... Tiene que ser raro depositar algo en el banco ...
  • ... of signature or when depositing its instrument of ratification, ... ... de la firma o al depositar su instrumento de ratificación, ...
  • So you'll be depositing it today. ¿Las vas a depositar hoy?
  • ... the Secretariat that, on depositing their instruments of accession ... ... a la Secretaría que, al depositar sus instrumentos de adhesión ...
- Click here to view more examples -

corpses

I)

cadáveres

NOUN
  • This week had many corpses. Esta semana hubo muchos cadáveres.
  • The cadet will rob anyone, especially corpses. El cadete tiene prohibido robar, especialmente a cadáveres.
  • My body was left there, mixed with their corpses. Mi cuerpo quedó allí, mezclado con sus cadáveres.
  • We saw a field of corpses. Vimos un campo de cadáveres.
  • There are no survivors or corpses. No hay sobrevivientes, ni cadáveres.
- Click here to view more examples -
II)

cuerpos

NOUN
Synonyms: bodies, corps
  • We are removing innumerable corpses daily. Recogemos innumerables cuerpos diariamente.
  • There are no corpses because there are no leftovers. No hay cuerpos, porque no dejaron ningún resto.
  • Find out how many corpses we're dealing with. Descubre con cuántos cuerpos estamos lidiando.
  • Both corpses are still responding to exposure to high levels of ... Ambos cuerpos aún responden a altos niveles de ...
  • ... he had burnt or buried all the corpses. ... que había quemado o enterrado todos los cuerpos.
- Click here to view more examples -

bodies

I)

cuerpos

NOUN
Synonyms: corps
  • The bodies must be quickly disposed of. Hay que desechar esos cuerpos rápidamente .
  • That he has disposed of the bodies for you. Que se hizo cargo de los cuerpos por ti.
  • All the bodies are gone. Todos los cuerpos desaparecieron.
  • But in my visions, there are always two bodies. Pero en mis visiones, siempre hay dos cuerpos.
  • Not while they're counting bodies. No mientras ellos estén contando cuerpos.
  • The marks on the bodies match many of his tools. Los cuerpos estaban marcados por sus herramientas.
- Click here to view more examples -
II)

órganos

NOUN
Synonyms: organs
  • In its bodies to watch its potassium level. En sus órganos para mirar su nivel de potasio.
  • Candidate to donate bodies. Candidato para donar órganos.
  • Now that all the bodies are gone. Ahora que todos los órganos se han ido .
  • It shall help national bodies to obtain the information ... Ayudará a los órganos nacionales a obtener los informes ...
  • Such bodies or round tables should be ... Esos órganos o mesas redondas deben ...
  • The plethora of bodies created to monitor the ... El excesivo número de órganos creados para vigilar la ...
- Click here to view more examples -
III)

cadáveres

NOUN
  • He knows where all the bodies are buried. Sabe dónde están enterrados los cadáveres.
  • Some of us were kept alive to work loading bodies. A algunos nos mantuvieron vivos para trabajar cargando cadáveres.
  • You know, we discovered the bodies early this morning. Descubrimos los cadáveres esta mañana.
  • There were no other bodies. No había más cadáveres.
  • He found one of the bodies. Él halló uno de los cadáveres.
  • By posing the bodies, he is sending a message. Dejando así los cadáveres, envía un mensaje.
- Click here to view more examples -
IV)

entidades

NOUN
  • to central banks and other bodies with a similar function in ... a los bancos centrales y otras entidades con funciones similares en ...
  • other bodies for the implementation of ... a otras entidades para la aplicación de ...
  • ... be tackled by the football governing bodies alone. ... ser abordados simplemente por las entidades que gestionan el fútbol.
  • ... the setting up of joint ventures between the two bodies. ... la creación de empresas mixtas entre las dos entidades.
  • ... organised by institutions and bodies, by lending objects ... ... organizadas por instituciones y entidades, mediante el préstamo de objetos ...
  • ... their subsidiaries, and by other bodies or their subsidiaries for ... ... sus filiales, y por otras entidades o sus filiales para ...
- Click here to view more examples -
V)

instancias

NOUN
Synonyms: instances, behest
  • Let us leave the other matters to the competent bodies! Dejemos a las instancias competentes los demás temas.
  • highest bodies from the government más altas instancias del gobierno
  • ... represented in all the policy-making bodies; ... representados en las distintas instancias de toma de decisiones políticas;
  • ... but also to the competent international bodies. ... , sino también a las instancias internacionales competentes.
  • ... human rights in other international bodies. ... derechos humanos y en otras instancias internacionales.
  • ... before the courts or other judicial bodies or administrative authorities. ... ante los tribunales u otras instancias judiciales o autoridades administrativas.
- Click here to view more examples -

dead bodies

I)

cadáveres

NOUN
  • The sound of the cannon brings up the dead bodies. El ruido del cañón sube los cadáveres.
  • My work normally begins with dead bodies. Mi trabajo comienza con cadáveres.
  • What we have is five dead bodies. Lo que sí hay son cinco cadáveres.
  • There are two dead bodies in our house. Hay dos cadáveres en nuestra casa.
  • I walked to the theatre over dead bodies. Cuando iba al teatro caminaba sobre cadáveres.
- Click here to view more examples -

stiffs

I)

fiambres

NOUN
Synonyms: cold cuts, deli, meats, salami
  • In the nest with the stiffs. En la guarida con los fiambres.
  • These stiffs got no manners at all. Estos fiambres no tienen modales.
  • ... with a bunch of squares and stiffs. ... con un montón de cuadrados y fiambres.
  • ... way to get those stiffs off my property. ... manera de sacar esos fiambres de mi propiedad.
  • ... is driving around with the stiffs in the boot of ... ... está conduciendo por ahí con los fiambres en el maletero de ...
- Click here to view more examples -
II)

cadáveres

NOUN
  • We sent over five men and recovered five stiffs. Echamos cinco hombres y recuperamos cinco cadáveres.
  • And then the stiffs. Y entonces los cadáveres.
  • ... at the morgue with a bunch of stiffs. ... en la morgue con muchos cadáveres.
  • ... blame for the next stiffs. ... el culpable de los próximos cadáveres.
  • What do all these stiffs got to do with me? Que tienen que ver todos estos cadáveres conmigo?
- Click here to view more examples -
III)

estirados

NOUN
Synonyms: stretched

undertaker

I)

enterrador

NOUN
Synonyms: gravedigger
  • I feel like an undertaker. Me siento como un enterrador.
  • Only the undertaker sells empty boxes. Sólo el enterrador vende cajas vacías.
  • Only the undertaker sells empty boxes. Sólo un enterrador vende cajas vacías.
  • The only man who sells empty boxes is the undertaker. Sólo el enterrador vende cajas vacías.
  • ... in spite of what this undertaker says. ... aunque lo diga este enterrador.
- Click here to view more examples -
II)

funeraria

NOUN
  • I saw you this morning at the undertaker's. Te vi esta mañana en la funeraria.
  • I thoughtyou were an undertaker. Pensé que era de la funeraria.
  • The telephone number of the undertaker is on the other ... El número del teléfono de la funeraria está en el otro ...
  • ... dynamite hidden in the undertaker's parlor. ... dinamita escondida en la funeraria.
  • ... we can sell it to an undertaker. ... se lo podemos vender a una funeraria.
- Click here to view more examples -
III)

sepulturero

NOUN
Synonyms: gravedigger
  • Only the undertaker sells empty boxes. Aquí el único que vende cajas vacías es el sepulturero.
  • ... color so natural, only your undertaker knows for sure. ... tan natural, sólo su sepulturero sabe su secreto.
  • ... hide and seek with the undertaker. ... a las escondidas con el sepulturero.
  • The only man who sells empty boxes is the undertaker. Aqui el único que vende cajas vacias es el sepulturero.
  • undertaker's brother and a heavy metal ... hermano del sepulturero y fan del heavy metal ...
- Click here to view more examples -

burial

I)

entierro

NOUN
  • They needed a proper burial. Ellas necesitaban un entierro apropiado.
  • That child deserves a decent burial. Ese niño merece un entierro digno.
  • Better get started with your burial detail. Será mejor comenzar con el entierro.
  • More sense than burial. Más sentido que un entierro.
  • We will see that he gets a fitting burial. Nos aseguraremos de que tenga un entierro apropiado.
- Click here to view more examples -
II)

enterramiento

NOUN
Synonyms: burying
  • It indicated that it wasn't a proper burial. Eso indicaba que no era un enterramiento adecuado.
  • In any of the burial-places of this city En cualquiera de los lugares de enterramiento de esta ciudad
  • The burial-place had got to the pass that El lugar de enterramiento había conseguido al paso que
  • ... may be directly disposed of as waste by burial; ... puedan eliminarse directamente como residuos mediante enterramiento;
  • ... this may be a burial place sure enough, but ... ... esto puede ser un lugar de enterramiento bastante seguro, pero ...
- Click here to view more examples -
III)

sepultura

NOUN
  • She received no burial and no portrait remains of her. No recibió sepultura y no poseemos ningún retrato suyo.
  • Give him a proper burial in an unmarked grave. Dale una adecuada sepultura en una tumba anónima.
  • Give her a proper burial among friends. Le daremos sepultura rodeada de amigos.
  • Then the burial rights with the coins on his face ... Entonces los derechos de sepultura con las monedas en su cara ...
  • ... , and a decent burial can take place. ... y se les puede dar una sepultura decente.
- Click here to view more examples -
IV)

inhumación

NOUN
V)

sepelio

NOUN
  • ... has to pick them up and give them a burial. ... debe recogerlos y darles un sepelio.
VI)

mortuoria

NOUN
Synonyms: mortuary
  • ... years she sat in her burial chamber. ... años estuvo sentada en su camara mortuoria.
VII)

funeral

NOUN
Synonyms: funeral, memorial
  • They say that burial is tomorrow. Me dijeron que el funeral sería mañana.
  • Your agent deserved a proper burial. Su agente merecía un funeral apropiado.
  • ... nearby temple hold a simple burial for her. ... templo cercano llevara a cabo un simple funeral para ella.
  • ... bring a fiancée to a burial. ... traer a una novia a un funeral.
  • ... will carry your picture on your burial? ... llevará tu foto en tu funeral?
- Click here to view more examples -
VIII)

fúnebres

NOUN
Synonyms: funeral

mortician

I)

funeraria

NOUN
  • I want to be a mortician. Quiero trabajar en una funeraria.
  • The mortician, the gravedigger and me. El de la funeraria, el enterrador y yo.
  • do the mortician on duty hacer la funeraria de guardia
  • ... , and had the mortician put the body in the ... ... e hizo que el de la funeraria lo pusiera en el ...
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.