Meaning of Proof in Spanish :

proof

1

prueba

NOUN
  • So that means they are weather proof. Eso significa que son a prueba de clima.
  • There is nothing that we can use as proof. No queda nada que podamos usar como prueba.
  • I have proof now. Ya tengo la prueba.
  • Proof that the scientific method doesn´t work. La prueba de que el método científico no funciona.
  • We have no proof of that. No tenemos prueba de ello.
  • These are some serious accusations with absolutely no proof. Son acusaciones muy serias sin ninguna prueba en absoluto.
- Click here to view more examples -
2

comprobante

NOUN
Synonyms: voucher, receipt
  • ... the original receipt as proof of purchase. ... el recibo original como comprobante de compra.
  • ... see your license and proof of insurance! ... ver su licencia y su comprobante del seguro.
  • You'll need proof of purchase on this one. Necesitarás un comprobante en este caso.
  • only has a value as a customers proof of purchase. sólo tiene valor como comprobante de compra para el cliente.
  • License, registration, proof of insurance. Licencia, registro, comprobante de seguro.
  • ... published to show 'proof of placement' of your ... ... publicarla para ofrecer un 'comprobante de exhibición' de los ...
- Click here to view more examples -
3

impermeable

NOUN
  • • Rain-proof (IP66 compliant) • Impermeable (norma IP66)
4

resistente

NOUN
  • it is both heat proof and cold group es a la vez resistente al calor y frío grupo
  • ... or frames of corrosion-proof material. ... o bastidores de material resistente a la corrosión.
5

evidencia

NOUN
Synonyms: evidence, evidenced
  • It is absurd allegations without any hint of proof. Se trata de acusaciones absurdas sin un ápice de evidencia.
  • We have no proof of that. No hay ninguna evidencia de eso.
  • In some circumstances, proof is required. En algunos casos, se requiere evidencia.
  • Some requests require proof. Algunas solicitudes requieren evidencia.
  • Proof is not generally required. Generalmente no se requiere evidencia.
  • That could have been our proof. Esa podía ser nuestra evidencia.
- Click here to view more examples -
6

demostración

NOUN
  • Even the proof is very involved. Incluso la demostración es muy complicada.
  • Thank you for this proof of loyalty. Gracias por esta demostración de lealtad.
  • If no one understood or could generate a proof, Si nadie pudiera entender o hacer una demostración,
  • ... to do that is to write a proof ... de hacerlo es haciendo una demostración
  • Original proof of Gödel's completeness theorem Demostración original del teorema de completitud de Gödel
  • 7 years to check the proof, so it wasn't published ... 7 años revisar la demostración, así que no se publicó ...
- Click here to view more examples -

More meaning of proof

test

I)

prueba

NOUN
  • This is not a test or a drill. Esta no es una prueba o un simulacro.
  • But first, a test of honour. Pero antes, una prueba de honor.
  • Now the first part of your test is completed. Ahora la primera parte de la prueba esta completada.
  • Occurs after the test initializes. Se produce después de que se inicializa la prueba.
  • This is test subject number six. Este es el sujeto de prueba número seis.
  • I want another test to be sure. Quiero otra prueba para estar segura.
- Click here to view more examples -
II)

pruebe

NOUN
Synonyms: try, prove, taste
  • Test sealed surfaces for effectiveness every year. Pruebe las superficies selladas para comprobar su eficacia cada año.
  • A dialog box prompts you to test the calibration. Un cuadro de diálogo le indicará que pruebe la calibración.
  • Test sealed surfaces for effectiveness every two ... Pruebe las superficies selladas para comprobar su eficacia cada dos ...
  • Test each required protocol in turn ... Pruebe cada protocolo necesario de forma separada ...
  • Test security templates thoroughly before ... Pruebe las plantillas de seguridad minuciosamente antes ...
  • Test your client computer by ... Pruebe su computadora cliente mediante ...
- Click here to view more examples -
III)

examen

NOUN
  • You are awake during the test. Durante el examen, el individuo permanece despierto.
  • After the test, the catheter is removed. Después del examen, se quitará el catéter.
  • I failed my driver's test. Fallé mi examen de manejo.
  • The test is in a few hours. El examen es en unas horas.
  • I just took a test yesterday. Y acabo de tomar un examen ayer.
  • I have one more test to run. Tengo un examen más que hacer.
- Click here to view more examples -
IV)

ensayo

NOUN
  • It was an essay test. Había que escribir un ensayo.
  • Completing the test, then to the airport. Terminando el ensayo voy al aeropuerto.
  • They saw her for the test. La vio en el ensayo.
  • The location of the test track. Situación de la superficie de ensayo.
  • You created me in a test tube. Me creaste en un tubo de ensayo.
  • The test proceeds automatically at the push of a button. El ensayo procederá automáticamente al pulsar un botón.
- Click here to view more examples -
V)

comprobar

VERB
  • My friend must test the contents first. Mi amigo debe comprobar el contenido primero.
  • Better test the aerodynamics. Será mejor comprobar la aerodinámica.
  • You may test that assumption at your convenience. Puede comprobar esa suposición cuando desee.
  • My friend must test the contents first. Mi amigo tiene que comprobar el material primero.
  • I got to test the tensile strength of the. Tengo que comprobar la resistencia a la tensión de.
  • Then structure to test the value of the ... Then para comprobar el valor de la ...
- Click here to view more examples -
VI)

comprobación

NOUN
  • Do this test to confirm proper speaker phasing. Efectúe esta comprobación para confirmar la fase correcta del altavoz.
  • And test cycle after each sample. Y un circuito de comprobación después de cada muestra.
  • ... to perform a quick test before attempting to initiate ... ... para llevar a cabo una comprobación rápida antes de iniciar ...
  • The test utility is supported on multiple ... La herramienta de comprobación se admite en varios ...
  • This test is based on the ... Esta comprobación se basa en los ...
  • Perform monitor self-test feature check and determine if ... Realice la función de comprobación automática y verifique si ...
- Click here to view more examples -
VII)

análisis

NOUN
  • We have conducted every test possible. Hemos hecho todos los análisis posibles.
  • I know my test results have been better. Sé que los resultados de mis análisis han salido mejor.
  • It was a harmless test. Es un análisis inofensivo.
  • Got your test results. Ya tengo los análisis.
  • This test is a waste of time. Este análisis es una pérdida de tiempo.
  • I have to get a lab test done. Tengo que hacerme un análisis.
- Click here to view more examples -

testing

I)

pruebas

NOUN
  • Integration testing is above the module. Pruebas de integración está por encima del módulo.
  • Blocking such testing costs lives. Limitar esas pruebas cuesta vidas.
  • Works as a lab tech in a medical testing company. Hace pruebas de laboratorio en una empresa médica.
  • The other kind of testing is integration testing. El otro tipo de pruebas son las pruebas de integración.
  • Neither is all this testing. Tampoco todas esas pruebas.
  • In addition, genetic testing of relatives may be recommended. Además, se pueden recomendar pruebas genéticas para los parientes.
- Click here to view more examples -
II)

probar

NOUN
Synonyms: try, test, prove, taste, trying, proving
  • His body was used for testing new swords. Su cuerpo se utilizó para probar las espadas nuevas.
  • We talked about writing, testing, and debugging programs. Hablamos acerca de cómo escribir, probar y depurar programas.
  • All this specially designed for testing spacecraft and subsystems. Diseñado especialmente para probar aparatos espaciales y subsistemas.
  • I thought today was about testing my men. Creo que hoy fue sobre probar a mi hombre.
  • Now that the testing has become successful, ... Ahora que el probar ha llegado a ser exitoso, ...
  • We start testing now, it's like looking for a ... Empezamos a probar ahora, es como buscar una ...
- Click here to view more examples -
III)

ensayos

NOUN
  • Apart from testing for its effectiveness as ... Aparte de los ensayos de su eficacia como ...
  • Proof of testing and certification through an ... Garantía de ensayos y certificación a través de un ...
  • Testing should be conducted initially on the main crops on ... Los ensayos deberán realizarse inicialmente en los cultivos principales en ...
  • ... find recognised alternative methods to replace animal testing. ... encontrar métodos alternativos reconocidos para sustituir los ensayos con animales.
  • ... take place through laboratory testing. ... tener lugar mediante los ensayos de laboratorio.
  • It's shown promise in testing. Se mostró prometedor en los ensayos.
- Click here to view more examples -
IV)

testeo

NOUN
  • You must see the value of proper testing. Sabrá el valor del testeo adecuado.
  • ... stages of development and clinical testing. ... etapas de desarrollo y testeo clínico.
  • After successfully testing and installing the product, you can apply ... Trás una instalación y testeo correctos del producto, puede solicitar ...
- Click here to view more examples -
V)

comprobación

NOUN
  • Despite your testing, you may run into problems after ... A pesar de la comprobación, puede tener problemas después de ...
  • Testing, like development, ... La comprobación, al igual que el desarrollo, ...
  • submitted for re-testing enviado para una nueva comprobación
  • using the trend chart mode with limit testing. de gráfico de tendencias con comprobación de límites.
  • ... of the perverse incentives inherent in means testing. ... a los incentivos malsanos que entraña la comprobación de recursos.
  • After all, testing generally identifies defects that create ... Después de todo, la comprobación identifica defectos que crean ...
- Click here to view more examples -
VI)

exámenes

NOUN
  • There are certification and testing businesses. Existen empresas que hacen exámenes y dan certificados.
  • And then they started the testing. Y luego empezaron los exámenes.
  • Methane testing takes hours. Los exámenes para metano llevan horas.
  • Without testing, without proof, it is ... Sin exámenes, sin pruebas es ...
  • Complications may result from invasive testing and from multiple evaluations ... Las complicaciones pueden ser resultado de exámenes invasivos y evaluaciones múltiples ...
  • Psychological evaluation and testing are used to diagnosis ... La evaluación y los exámenes psicológicos se utilizan para diagnosticar ...
- Click here to view more examples -
VII)

test

NOUN
Synonyms: tests, quiz
  • They do soil testing. Ellos hacer test de tierras.
  • Further testing's kind of unnecessary. Más test no son necesarios.
  • We were looking for testing sites and the bus got ... Estábamos buscando sitios para el test y el autobús se ...
  • Oh, the initial testing has been remarkable. El test inicial ha sido notable.
  • I'd like another round of testing. Quisiera hacer otra ronda de test.
  • for you, that will do testing in a company, para usted que va hacer un test en una empresa,
- Click here to view more examples -
VIII)

análisis

NOUN
  • A lot of bills, a lot of testing. Muchos billetes, muchos análisis.
  • Plans should include arrangements for regular testing and evaluation of the ... Los planes incluirán medidas para análisis y evaluación regular de los ...
  • ... it is and why testing procedures haven't picked it up. ... es y por qué no se han recogido los análisis.
  • ... to the laboratory for testing. ... al laboratorio para el análisis.
  • ... to find a way of really doing true testing. ... hallar un modo de hacer análisis verdaderos.
  • We're done testing him for things he doesn't have. No le haremos más análisis por cosas que no tiene.
- Click here to view more examples -

try

I)

intentar

VERB
Synonyms: attempt, trying
  • I went to him to try to change things back. Fui con él para intentar cambiar las cosas.
  • I just want to try something for a second. Quiero intentar algo por un segundo.
  • But we have to try. Pero tenemos que intentar.
  • Maybe when you're captain, we can try that. Quizás cuando seas capitán, podamos intentar eso.
  • You might just try acting like one. Podríais intentar actuar como tal.
  • You must try reading my new one. Deberías intentar leer mi nuevo libro.
- Click here to view more examples -
II)

probar

VERB
  • We can try with my necklace. Si quieres podemos probar con mi collar.
  • Ok let's try charging these. Bien, vamos a probar estas.
  • We should try the blindfold. Deberíamos probar ven dándole los ojos.
  • I want to try out your pool. Quiero probar tu piscina.
  • I want to try new things. Yo quiero probar cosas nuevas.
  • You must try this. Tienes que probar esto.
- Click here to view more examples -
III)

tratar

VERB
  • You should try the dorms. Deberías tratar en los dormitorios.
  • Until six o'clock they are to try to rest. Hasta las seis de ellos son para tratar de descansar.
  • We can try that. Podemos tratar de eso.
  • You should try and get some sleep. Deberías tratar de dormir.
  • We have to try and contact the bridge. Debemos tratar de ponernos en contacto con el puente.
  • Lets try this one right here. Vamos a tratar esta de aquí.
- Click here to view more examples -
IV)

inténtelo

VERB
  • Check your directory and try again. Revise el directorio e inténtelo de nuevo.
  • Come along and try it. Venga conmigo e inténtelo.
  • Try and breathe slowly. Inténtelo y respire despacio.
  • You try the desk. Inténtelo en la mesa de despacho.
  • Although it will be most difficult, try. Aunque sea más difícil, inténtelo.
  • Try it for a week, and we'll see. Inténtelo durante una semana y ya veremos.
- Click here to view more examples -

trial

I)

juicio

NOUN
  • They said so at the trial. Se lo dijo en el juicio.
  • We can go to trial. Podemos ir a juicio.
  • The night before the trial starts. La noche antes de comenzar el juicio.
  • Those things you said at the trial. Con lo que dijiste en el juicio.
  • I wish this trial would happen. Ojalá se hiciera el juicio.
  • I have been watching the trial on television. He seguido el juicio por la televisión.
- Click here to view more examples -
II)

ensayo

NOUN
  • I could find patients for a clinical trial. Podría buscar pacientes para un ensayo clínico.
  • It was just a trial balloon. Sólo era un globo de ensayo.
  • He does the trial. El hace el ensayo.
  • You do the trial. Tu haces el ensayo.
  • Stay here, then, through the clinical trial. Entonces quédate aquí durante el ensayo clínico.
  • Whoever it is has to be hooked into this trial. Quien sea, debe tener relación con este ensayo.
- Click here to view more examples -
III)

prueba

NOUN
  • The trial time has expired! El período de prueba ha terminado.
  • But her trial is about to begin. Pero sus prueba está a punto de comenzar.
  • The clinical trial will be for infants only. La prueba clínica será sólo para bebés.
  • But just now was a time of trial. Pero ahora era un momento de prueba.
  • I know that you are all undergoing a great trial. Sé que todos están pasando por una gran prueba.
  • The first of the trial. El primero de la prueba.
- Click here to view more examples -
IV)

juzgado

NOUN
Synonyms: court, judged, tried
  • I would say he's had his trial. Yo diría que ya ha sido juzgado.
  • If my son is to be put on trial. Si mi hijo debe ser juzgado.
  • He'll stand trial for treason. Será juzgado por traición.
  • monthly declines needed to stand trial descensos mensuales necesarios para ser juzgado
  • ... the symbiont back to stand trial and keep the host here ... ... vuelva el simbionte para ser juzgado y deje al huésped aquí ...
  • I've had no trial. Aún no me han juzgado.
- Click here to view more examples -
V)

estudio

NOUN
  • This was one very safe trial. Este era un estudio muy seguro.
  • The trial patient, um, with the advanced symptoms. La paciente del estudio, la de los síntomas avanzados.
  • So the trial involved warfarin. Entonces el estudio era con warfarina.
  • This trial showed no difference in ... En este estudio no se demostró diferencia en ...
  • ... his risk in the trial. ... su riesgo en el estudio.
  • ... talking to the professor about some mock trial thing. ... hablando con mi profesor sobre fingir un estudio.
- Click here to view more examples -

evidence

I)

evidencia

NOUN
Synonyms: proof, evidenced
  • You just destroyed evidence. Acabas de destruir evidencia.
  • He has brought some indisputable evidence to light. Él sacó a la luz cierta evidencia indiscutible.
  • So that is evidence based, to me. Así que está basado en la evidencia para mí.
  • You have no evidence of that. No tienes evidencia de ello.
  • This is evidence, which you can not deny. No puede negar esa evidencia.
  • Let us concern ourselves only with evidence. Vamos a ocuparnos sólo de la evidencia.
- Click here to view more examples -
II)

pruebas

NOUN
  • Your gift is planting evidence. Tu don consiste en plantar las pruebas.
  • The evidence is there. Las pruebas están ahí.
  • I hope you have evidence. Espero que tenga pruebas.
  • Tell us where the evidence is hidden. Díganos dónde están escondidas las pruebas.
  • Tell us where the evidence is. Díganos dónde están las pruebas.
  • Run along and find your evidence. Vaya a buscar sus pruebas.
- Click here to view more examples -
III)

indicios

NOUN
  • No data or evidence until it was over. Ni datos ni indicios hasta que ya habia pasado.
  • No trace evidence apparent around the exterior ... No hay indicios aparentes de pruebas alrededor ...
  • Look for evidence that could establish that someone was here with ... Busque indicios que puedan establecer que había alguien con ...
  • Growing evidence that many aspects of ... Los indicios en aumento de que muchos aspectos del ...
  • No evidence of trauma, your ... No hay indicios de trauma, su ...
  • No evidence of amyloidosis. No hay indicios de amiloidosis.
- Click here to view more examples -
IV)

comprobante

NOUN
Synonyms: proof, voucher, receipt
V)

testimonio

NOUN
  • The evidence is compelling. El testimonio es convincente.
  • This piece of evidence is entirely new to me. Este testimonio es completamente nuevo para mí.
  • ... the political spectrum who attended, and provided evidence. ... los representantes del espectro político que asistieron y prestaron testimonio.
  • ... dangerous to rely on his evidence in that regard. ... peligroso confiar en su testimonio al respecto.
  • ... that report admitted as the evidence of a qualified psychiatrist. ... que acepten el informe como testimonio de un psiquiatra calificado.
  • ... prisoner has been condemned on the evidence of a nun. ... reo ha sido condenado debido al testimonio de una monja.
- Click here to view more examples -

voucher

I)

vale

NOUN
Synonyms: okay, ok, worth
  • We should get some sort of a voucher for this. Tenemos que tener algún tipo de vale para esto.
  • ... because there was a voucher to take one of five ... ... porque dispone de un vale para realizar uno de los cinco ...
  • Let's go get the voucher. Vamos, vaya a por el vale.
  • I'll give you a cash voucher. Le daré un vale de efectivo.
  • Here's a voucher for court clothes. Aquí hay un vale para ropa.
- Click here to view more examples -
II)

bono

NOUN
Synonyms: bonus, bond
  • The telephone number will be displayed on your hotel voucher. El número de teléfono aparecerá en su bono de hotel.
  • Presenting the passport and service voucher upon arrival to the ... Presente el pasaporte y el bono a la llegada y la ...
  • ... necessary present the credit card and voucher. ... necesario presentar tarjeta de crédito y el bono.
  • ... proceed to our reception area with your voucher. ... entregue en nuestra recepción su bono.
  • thus which interest to make of the voucher. pues cual interés en hacer el bono.
- Click here to view more examples -
III)

cupón

NOUN
Synonyms: coupon
  • ... make the payment using the voucher you get through ... realiza el pago con el cupón que puedes conseguir
  • voucher, select a card, enter the amount and accept cupón, selecciona una tarjeta, introduce el importe y acepta
  • I need the voucher now! ¡Necesito ese cupón ahora mismo!
  • Letter-size, a green voucher! Las cartas, cupón verde.
  • Where's my voucher? ¿Y el cupón?
- Click here to view more examples -
IV)

comprobante

NOUN
Synonyms: proof, receipt
  • ... you will have a voucher, you understand? ... de custodia tendrás un comprobante,¿comprendes?
  • I need the voucher now! ¡Necesito el comprobante!
  • Where's my voucher? ¿Y mi comprobante?
- Click here to view more examples -
V)

justificante

NOUN
Synonyms: proof, invoice
  • enter here the voucher record number. indique aquí el nº registro del justificante.
  • ... Rules Engine populates data in the Payment Voucher. ... motor de reglas rellena los datos del justificante de pago.

receipt

I)

recibo

NOUN
Synonyms: receive, bill, slip
  • We got a receipt out of his pocket. Hallamos un recibo en su bolsillo.
  • You will get a receipt. Le darán un recibo.
  • I know, because the receipt was still inside. Lo sé porque el recibo todavía estaba dentro.
  • I need you to sign a receipt. Necesito que me firme el recibo.
  • I found this toll receipt in her car. Encontré este recibo de un peaje en su coche.
  • I should give you a receipt. Debería darle un recibo.
- Click here to view more examples -
II)

recepción

NOUN
  • We do not have a receipt for lack of equipment. No tenemos recepción allí, por falta de equipos.
  • The receipt of notifications, the conduct of ... La recepción de notificaciones, la realización de ...
  • Adequately organize the receipt of donations and the procurement of the ... Organizar adecuadamente la recepción de donaciones y adquisición de ...
  • The receipt of such confirmation shall not constitute ... La recepción de tal confirmación no constituirá ...
  • Specially designated facilities for the receipt and handling of returned parts ... Instalaciones especialmente designadas para la recepción y manipulación de partes devueltas ...
  • You have two hours from receipt of this message to ... Tienen dos horas desde la recepción de este mensaje para ...
- Click here to view more examples -
III)

comprobante

NOUN
Synonyms: proof, voucher
  • The receipt of these samples. El comprobante de las muestras.
  • Confirm the operation and take your receipt. Confirma la operación y recoge el comprobante.
  • This receipt should be presented at the ... Este comprobante deberá presentarse en la ...
- Click here to view more examples -
IV)

factura

NOUN
Synonyms: bill, invoice, billed
  • I suppose you don't have a receipt. Supongo que no tiene la factura.
  • A receipt for a coffee we drank together and ... Una factura de un café que tomamos juntos y ...
  • ... sign in and get a receipt. ... registro y me da una factura.
  • Rental receipt, a silver minivan. La factura de alquiler, una minivan plateada.
  • here is your receipt. aquí tiene su factura.
  • Here's a receipt from the butcher, some receipts from ... Hay una factura del carnicero, varias ...
- Click here to view more examples -

raincoat

I)

impermeable

NOUN
  • Must have been made from a raincoat. Parece que fue hecha con un impermeable.
  • In the green raincoat. En el impermeable verde.
  • All they saw was a yellow raincoat. Todo lo que vieron fue un impermeable amarillo.
  • Look like papa's going to need a new raincoat. Bueno parece que papá va a necesitar un nuevo impermeable.
  • You slept in your plastic raincoat. Dormiste en tu impermeable de plástico.
- Click here to view more examples -
II)

gabardina

NOUN
  • I left the raincoat in the car and. Dejé la gabardina en el coche y.
  • The man wore a raincoat. El hombre vestía una gabardina.
  • He keeps it in his raincoat. Lo guarda en la gabardina.
  • ... admitted that you've got a raincoat. ... admitido que tiene una gabardina.
  • He's got a raincoat over his head. Lleva una gabardina en la cabeza.
- Click here to view more examples -
III)

chubasquero

NOUN
  • She was in a yellow raincoat, Ella llevaba un chubasquero amarillo,
  • Why are you wearing a raincoat? ¿Por qué llevas un chubasquero?
  • Well, I have a pink raincoat. Bueno, tengo un chubasquero rosa.
- Click here to view more examples -

tough

I)

duro

ADJ
Synonyms: hard, rough, harsh
  • You real tough with that tin. Eres muy duro con esa lata.
  • This is going to be a tough one. Este round va a ser duro.
  • The mother wins over the tough. La madre gana en lo duro.
  • That must have been tough. Eso debió haber sido duro.
  • Must have been tough. Debe haber sido duro.
  • Tough day around here. Un duro día por estos lados.
- Click here to view more examples -
II)

difícil

ADJ
  • Must have been tough to stay dry. Debe haber sido difícil permanecer seco.
  • It can be tough sometimes. A veces puede ser difícil.
  • This is a tough one. Ésta es una difícil.
  • I mean, the kid's had it tough enough. Quiero decir, los niños ya lo tienen suficiente difícil.
  • This is very tough thing to learn. Esto es algo muy difícil de aprender.
  • Tough to fake that. Es difícil de fingir.
- Click here to view more examples -
III)

resistente

ADJ
  • So tough, but so needy. Tan resistente, pero tan necesitada.
  • Tough as nails, drove you ... Resistente como las uñas, te golpea ...
  • The tough film locks in moisture, curing the ... Esta película resistente encierra la humedad, curando el ...
  • ... of course, we had it tough! ... por supuesto, lo teníamos resistente!
  • ... says she's a tough cookie. ... dice que es como una galleta resistente.
  • This suit's tough. El traje es resistente.
- Click here to view more examples -
IV)

rudo

ADJ
  • All this tough talk. Todo este hablar rudo.
  • Suddenly you're not so tough. Parece que no eres tan rudo.
  • My dad was a tough guy. Mi papá era un tipo rudo.
  • Suddenly you're not so tough. De pronto ya no eres tan rudo.
  • Suddenly you're not so tough. De repente no eres tan rudo.
  • Quite a tough bunch. Son un grupo rudo.
- Click here to view more examples -
V)

fuerte

ADJ
Synonyms: strong, hard, fort, loud, sharp, heavy
  • You played to prove how tough you are. Tú jugaste para probar lo fuerte que eres.
  • You want to try, tough guy? Quieren jugar con el tipo fuerte.
  • Being tough is in here. Ser fuerte está aquí.
  • Good thing this car's built tough. Debes agradecer que el auto sea fuerte.
  • That is one tough broad. Ahí va una mujer fuerte.
  • Tough kid, if you think about it. Una niña fuerte, si lo piensas.
- Click here to view more examples -
VI)

mala

ADJ
Synonyms: bad, poor, mean, ill, evil, malignant
  • Tough luck on whoever's got any secrets to hide. Mala suerte para quien tenga algún secreto.
  • In other words, tough luck. En otras palabras, mala suerte.
  • I heard she's really tough. Dicen que es muy mala.
  • Can help you through these tough times. Puedo ayudarte a pasar esta mala época.
  • Tough break for you. Mala suerte para ti.
  • No tough luck got this, ... No tuve mala suerte con esto, ...
- Click here to view more examples -

heavy duty

I)

resistente

NOUN
  • with a very heavy duty rubber seal located round the outside. con su junta de goma resistente alrededor.
II)

pesados

NOUN
Synonyms: heavy, weighed, heavier
III)

pesado

NOUN
  • ... a DLL or as heavy duty as updating your version of ... ... una DLL o algo tan pesado como actualizar la versión de ...

durable

I)

durable

ADJ
Synonyms: durably
  • Robust and durable squeegee made of polypropylene. Secador durable y robusto elaborado en polipropileno.
  • Much more durable than traditional gum rubber with less ... Mucho más durable que la goma de caucho tradicionales con menor ...
  • ... has been that a solid, durable recovery would enable banks ... ... fue que una recuperación sólida y durable permitiría que los bancos ...
  • Luckily it's very durable. Por suerte, es durable.
  • ... attachment is strong and durable, while making maintenance ... ... unión es fuerte y durable, mientras que hace un mantenimiento ...
  • resort durable and can come on your point recurrir durable y puede venir en su punto
- Click here to view more examples -
II)

duradero

ADJ
  • But modern concrete isn't nearly as durable. Pero el hormigón moderno no es tan duradero.
  • This is far more durable and should last a lot ... Esto es mucho más duradero y debe durar mucho ...
  • ... a third positive factor may not prove as durable. ... un tercer factor positivo puede resultar menos duradero.
  • Much more durable than their hotplates. Mucho más duradero que sus hornillos.
  • most durable, and most natural. más duradero, y más natural.
  • Enlists a durable resource manager to participate in a ... Inscribe un administrador de recursos duradero para participar en una ...
- Click here to view more examples -
III)

artículo

ADJ
IV)

resistente

ADJ
  • It is an excellent, durable material. Es un material muy bueno y resistente al desgaste.
  • ... thrilled to discover just how durable it was. ... encantada de descubrir lo resistente que era.
  • Both the front and back are made of durable tempered glass frontal y trasera son de resistente vidrio templado,
  • The durable outer layer is made ... La resistente capa exterior está hecha ...
  • ... an opportunity to create a lasting and durable international legal ... la oportunidad de crear una solución duradera y resistente jurídico internacional
  • ... so they're very very durable. ... por lo que es muy resistente.
- Click here to view more examples -

sturdy

I)

robusto

ADJ
  • The tracker, sturdy and faithful. El rastreador, robusto y fiel.
  • This sturdy sealer is built with hardened tool steel ... Este sellador robusto se construye con acero de herramienta endurecido ...
  • ... and get under a sturdy piece of furniture. ... y consiga bajo pedazo de muebles robusto.
  • The man who entered was a sturdy, middle El hombre que entró era un robusto, de mediana
  • The scout, remembering only his own sturdy El explorador, recordando sólo su propio robusto
- Click here to view more examples -
II)

resistente

ADJ
  • Wear loose clothing and sturdy shoes! Use ropa cómoda y calzado resistente.
  • The handle definitely for sure, very sturdy. La manija seguro que lo es, muy resistente.
  • ... is very light and is quite sturdy. ... es muy liviana y es bastante resistente.
  • ... position is good for a tank with a sturdy turret. ... posición está bien para un carro con una torreta resistente.
  • ... the right clothes, sturdy shoes, a compass. ... abrigo apropiado, calzado resistente, una brújula.
- Click here to view more examples -
III)

sólida

ADJ
Synonyms: solid, strong, sound, robust
  • This is a very sturdy netbook. Es una netbook muy sólida.
  • It looks sturdy and fit for winter accommodation. Parece sólida y adecuada para cobijarse.
  • expression of sturdy honesty. expresión de la honradez sólida.
  • ... establishes either [a] sturdy or fragile foundation for all ... ... se establece ya sea una base sólida o frágil para toda ...
  • ... -this would ensure it a sturdy majority of 250 to ... ... le asegurarían una sólida mayoría de 250 a ...
- Click here to view more examples -

rugged

I)

rugoso

ADJ
Synonyms: rough, ruggedly
  • His rugged face wore a half-smile. Su rostro rugoso llevaba una media sonrisa.
  • ... his father, his rugged face shining in the ... ... su padre, su rostro rugoso que brilla en el ...
  • ... pale, and his rugged face, that used to be ... ... pálido, y su rostro rugoso, que solía ser ...
- Click here to view more examples -
II)

robusto

ADJ
  • I think it looks rugged. Creo que se ve robusto.
  • rugged and i am looking for ... robusto y estoy en busca ...
  • ... was a man of a rugged countenance that was never lighted ... era un hombre de un robusto aspecto que nunca fue encendida
  • ... and exposed his own rugged and earnest countenance to ... y expuso su propio rostro robusto y serio para
  • ... a strain with all rugged up more write it down we ... una cepa con todo robusto hasta más que lo escriba
- Click here to view more examples -
III)

escarpadas

ADJ
  • ... change of expression in the rugged features of the doctor. ... cambio de expresión en las características escarpadas del médico.
  • the rugged mountains to the north las escarpadas montañas del norte
  • Touched the rugged hills with smoothness, Tocó las escarpadas colinas con suavidad,
  • ... of steps, and again up steep rugged ascents ... de pasos, y una vez más empinadas subidas escarpadas
  • ... through 150 miles of rugged mountains and desert just ... ... a través de 150 kilómetros de escarpadas montañas y desierto sólo ...
- Click here to view more examples -
IV)

accidentado

ADJ
Synonyms: bumpy, hilly, eventful
  • The road was rugged, but still we seemed to ... El camino era accidentado, pero aún así nos parecía ...
  • some parts smooth, in others rugged. algunas partes suaves, en los demás accidentado.
  • rugged in the floor, and rather blinking as accidentado en el suelo, y más bien intermitente, como
  • But the way was rugged, broken, and in Pero el camino era accidentado, roto, y en
  • rugged passes of the mountains, in quest of pasa accidentado de las montañas, en busca de
- Click here to view more examples -
V)

escabrosa

ADJ
  • Now comes the rugged part. Ahora viene la parte escabrosa.
  • ... by surviving in the most rugged and most desolate area ... ... al sobrevivir en el área más escabrosa y más desolada en ...
VI)

resistente

ADJ
  • These things are actually very rugged. Estas cosas son realmente muy resistente.
  • this guy's depleted rugged event at the close este tipo está agotado evento resistente a la cerrar
  • Rugged design for field use. Diseño resistente para uso en el campo
  • rugged and i think it's ... resistente y creo que es ...
  • It was the sterile and rugged district which separates the tributaries ... Fue el distrito estéril y resistente que separa los tributarios ...
- Click here to view more examples -
VII)

agreste

ADJ
Synonyms: wild, rustic
  • ... strong sense of the rugged charm ... fuerte sentido de la agreste encanto
VIII)

abrupto

ADJ
Synonyms: abrupt
  • ... is noted for its rugged terrain and great ecological variety ... ... se caracteriza por un relieve abrupto y una amplia variedad ecológica ...
  • ... park consists of a rugged relief, crossed by watercourses ... ... se trata de un relieve abrupto recorrido por cursos de agua ...
IX)

rudo

ADJ
  • ... , I thought you were so rugged! ... , Pensé que eras rudo!

duty

I)

deber

NOUN
Synonyms: owe, obligation, duties
  • In the line of duty. En la línea del deber.
  • You were just doing your duty. Que estaba cumpliendo su deber.
  • You talk about duty. Hablas sobre el deber.
  • Listen to me, the voice of duty. Escúchame, soy la voz del deber.
  • It is now my duty to pronounce sentence. Es mi deber dictar sentencia.
  • It is our sacred duty to unify this great nation. Es nuestro sagrado deber unificar esta gran nación.
- Click here to view more examples -
II)

obligación

NOUN
  • I have a duty to maintain order here. Tengo la obligación de mantener el orden aquí.
  • Then we are both here out of duty. Estamos aquí por obligación.
  • I figured it's my duty. Supongo que es mi obligación.
  • I visit my mother only because it's my duty. Sólo voy a visitar a mi mamá por obligación.
  • The voices said it was my duty. Las voces decían que era mi obligación.
  • It is my sacred duty. Es mi sagrada obligación.
- Click here to view more examples -
III)

servicio

NOUN
Synonyms: service, repair, serve
  • His tour of duty was up. Su periodo de servicio había terminado.
  • I was off duty and it's a big city. Estaba fuera de servicio y es una ciudad grande.
  • Missing is still a duty status. Estar perdido es servicio activo.
  • Fellows is not on duty. No está de servicio.
  • It happened when we were off duty. Pasó cuando estábamos fuera de servicio.
  • You know, when they weren't on active duty. Ya sabes, cuando no están en servicio activo.
- Click here to view more examples -
IV)

guardia

NOUN
Synonyms: guard, watch, warden
  • Someone needs to be on duty. Alguien tiene que estar de guardia.
  • I was on night duty then. Yo estaba de guardia entonces.
  • I do remember two years being our duty rotation. Recuerdo que dos años era nuestra rotación de guardia.
  • Call the doctor on duty. Llama al médico de guardia.
  • It is the watch's duty. Así es que se está de guardia.
  • Officer on duty, report to the commander! Oficial de guardia, preséntese ante el comandante.
- Click here to view more examples -
V)

resistente

NOUN
  • Also available with heavy-duty pro filter system Disponible también con un resistente sistema de filtros profesional
  • ... or you just looking for a rugged heavy-duty case ... o simplemente en busca de un caso resistente resistente
  • ... a buck, a heavy-duty cement wedge that on ... ... un buck, una cuña resistente al cemento que en ...
  • heavy-duty rubber work gloves that may be disinfected; guantes de trabajo de goma resistente que pueden desinfectarse;
- Click here to view more examples -
VI)

impuestos

NOUN
Synonyms: taxes, tax, taxation, imposed
  • Now we have to pay duty on them. Ahora habrá que pagar impuestos.
  • ... with exemptions from excise duty applied to certain mineral oils. ... las exenciones de los impuestos especiales aplicados a determinados hidrocarburos.
  • ... absolute harmonization but an approximation of excise duty rates. ... igualación absoluta, sino una aproximación de los impuestos especiales.
  • excise duty on mineral oils, los impuestos especiales sobre los hidrocarburos;
  • to pay their duty to their aunt and to a ... para pagar sus impuestos a su tía y una ...
  • Products subject to excise duty shall be exempted from ... Los productos objeto de impuestos especiales estarán exentos del ...
- Click here to view more examples -
VII)

turno

NOUN
Synonyms: turn, shift
  • The night supervisor went off duty an hour ago. La del turno de noche salió hace una hora.
  • I was on duty on the floor. Era mi turno en el piso.
  • I just called the duty doctor. Llamé al doctor de turno.
  • He did not show up for duty. No se presento a su turno.
  • Today is on duty. Hoy está de turno.
  • Only two guys on duty at the time. Sólo había dos hombres de turno.
- Click here to view more examples -
VIII)

tarea

NOUN
  • When such duty assignments are unfair, of course. Cuando esa tarea es injusta, por supuesto.
  • I take that duty very seriously, you know. Tomo esa tarea muy seriamente, lo sabes.
  • I was performing my civic duty. Yo cumplí mi tarea cívica.
  • A duty not required. Una tarea no requerida.
  • I went to a civic duty. Cumplí con mi tarea cívica.
  • Otherwise it would have been your duty to disobey. De otra maneras hubiera sido su tarea desobedecer la orden.
- Click here to view more examples -

show

I)

mostrar

VERB
  • I want to show you something. Te quiero mostrar una cosa.
  • You are the face they cannot show. Tiene la cara que ellos no pueden mostrar.
  • To show he ever existed at all. Para mostrar que el existió en absoluto.
  • We need to show people we're not scared. Tenemos que mostrar a la gente que no estamos asustados.
  • You should show off your body. Tú deberías mostrar el tuyo.
  • Perhaps you can show me. Quizás me puedas mostrar.
- Click here to view more examples -
II)

espectáculo

NOUN
  • She put on quite a show. Dio un gran espectáculo.
  • The horse show and. El espectáculo de caballos y.
  • Give them a good show. Dales un buen espectáculo.
  • Go downtown, see a show. Vamos al centro a ver un espectáculo.
  • I thought it was a show, not a slaughter. Pensé que era un espectáculo, no una carnicería.
  • The show is a wonderful success! El espectáculo ha sido todo un éxito.
- Click here to view more examples -
III)

demostrar

VERB
  • I intend to show that they are extremely pertinent. Intento demostrar que son extremadamente pertinentes.
  • We need to show her testimony was a lie. Tenemos que demostrar que su testimonio fue falso.
  • Begin to show you responsible. Empieza a demostrar responsabilidad.
  • I will show that to you shortly. Voy a demostrar que a la brevedad.
  • We have to show two things. Tenemos que demostrar dos cosas.
  • Show who the boss is. Demostrar quién es el jefe.
- Click here to view more examples -
IV)

demostración

NOUN
  • The demo show starts. La demostración va a comenzar.
  • He goes to a show. Va a una demostración.
  • He was called in just to do a show. Él solo fue llamado para hacer un demostración.
  • This was hardly a show of professionalism. Eso difícilmente fue una demostración de profesionalismo.
  • Have a good show tonight. Suerte en la demostración.
  • You know they're really just for show and tell. Sabes, esos son sólo para demostración.
- Click here to view more examples -
V)

mostrarle

VERB
  • I have something to show you. Tengo algo que mostrarle.
  • I want to show my sincerity. Quiero mostrarle a ella mi sinceridad.
  • I have to show you something. Tengo que mostrarle una cosa.
  • I just stopped by to show her this. Sólo pasé para mostrarle esto.
  • I will happily show you the way. Me encantará mostrarle el camino.
  • You just go show him. Tú ve a mostrarle.
- Click here to view more examples -
VI)

enseñar

VERB
  • I want to show you something. Te quiero enseñar algo.
  • I can show you exactly where. Te puedo enseñar exactamente donde.
  • I want to show you something. Le quiero enseñar algo.
  • I can show you the exits. Os puedo enseñar las salidas.
  • Show everybody how strong you are. Para enseñar los músculos.
  • If you can just show me. Si me puedes enseñar.
- Click here to view more examples -
VII)

programa

NOUN
  • She had him thrown off the show. Lo hizo echar del programa.
  • You said you wanted a family reality show. Dijiste que querías un programa para la familia.
  • Your favorite television show? Dime tu programa favorito.
  • I thought this was an afternoon show! Pensé que este era un programa de la tarde.
  • My show is the one thing that. Mi programa es lo único que.
  • You get it back after the show. Se lo devolveré después del programa.
- Click here to view more examples -
VIII)

indican

VERB
Synonyms: indicate, suggest
  • Sensors show there's no one on board. Los sensores indican que no hay nadie a bordo.
  • The finger marks on his throat show this. Las marcas de dedos en su garganta lo indican.
  • Sensors show that the star is extremely unstable. Los sensores indican que la estrella es muy inestable.
  • None of the scans show any anomalies. Los sensores no indican anomalías.
  • They show what part of the service you're in. Indican en qué parte del servicio estás.
  • Sensors show this to be the absence ... Señor, los sensores indican que hay una ausencia ...
- Click here to view more examples -
IX)

presenta

VERB
  • You show up and you suit up and you play. Se presenta, se viste y juega.
  • I was beginning to believe you'd never show up. Comenzaba a creer que nunca te presenta rias.
  • The child usually will show normal intelligence. El niño presenta usualmente una inteligencia normal.
  • If he doesn't show, the government ought ... Si no se presenta, el gobierno debería ...
  • We just didn't think you'd show up out of nowhere ... Nosotros no pensamos que te presenta rías en cualquier lado ...
  • Show the different parts of a file, when ... Presenta las diferentes partes del archivo, cuando ...
- Click here to view more examples -
X)

exposición

NOUN
  • For the antique show. Es para la exposición.
  • I must call the car show right now. Debo llamar a la exposición ahora mismo.
  • It was a big hit at the car show. Fue un gran éxito en la exposición.
  • You breed show dogs. Crías perros de exposición.
  • We opened a new show. Hay una nueva exposición.
  • I know youwant to see the show. Querrás ver la exposición.
- Click here to view more examples -

showing

I)

mostrando

VERB
  • You have a lot of nerve showing your face here. Tienes mucho valor mostrando tu cara aquí.
  • You think they'd be showing something. Deberían estar mostrando algo.
  • Showing the real importance of things in the world. Mostrando la importancia real de las cosas en el mundo.
  • Especially now, he's showing his weak side. Especialmente ahora, está mostrando su lado débil.
  • He was showing it off to the other kids. Se la estaba mostrando a los otros niños.
  • I probably shouldn't be showing you this. Probablemente no te debería estar mostrando esto.
- Click here to view more examples -
II)

demostrando

VERB
  • She is showing a perfect play. Está demostrando un juego perfecto.
  • My father wasn't showing much of that in ... Mi padre no estaba demostrando mucho de esos en ...
  • It is showing that what is outside ... Se está demostrando que lo que está fuera ...
  • No, he's showing he has a pair. No, está demostrando que tiene un par.
  • ... incubators and industry consultants is showing how an integrated approach ... ... incubadoras y asesores empresariales está demostrando cómo un enfoque integral ...
  • ... only one click away, showing reminders for today or ... ... solamente un tecleo lejos, demostrando los recordatorios para hoy o ...
- Click here to view more examples -
III)

mostrándole

VERB
  • I feel like showing him how to do it right. Me siento como mostrándole como se deben hacer las cosas.
  • You wasted your time showing her around. Perdiste tu tiempo mostrándole el pueblo.
  • Or someone or something is showing him who he really is ... O alguien o algo esta mostrándole lo que realmente es ...
  • I was showing him a thing or two on the guitar ... Estaba mostrándole un par de cosas en la guitarra ...
  • She she's just showing him that she hasn't ... Ella ella sólo mostrándole que ella no se ha ...
  • By showing her that you're as powerful as she ... Mostrándole que usted es tan poderosa como ella ...
- Click here to view more examples -
IV)

enseñando

VERB
Synonyms: teaching
  • He was showing me something. Me estaba enseñando algo.
  • He was showing his friends. Se lo estaba enseñando a sus amigos.
  • She was just showing us a few steps. Sólo nos estaba enseñando algunos pasos.
  • I think he's showing some people the motor home. Creo que le está enseñando la caravana a unas personas.
  • And we lose sleep because she earns millions showing her. Que perdamos el sueño porque ella gane millones enseñando.
  • He was actually showing us the phone. De hecho, nos lo estaba enseñando.
- Click here to view more examples -
V)

mostrarle

VERB
Synonyms: show
  • Showing your mother the real me. Mostrarle a tu madre el verdadero yo.
  • Showing her the truth might help her get ... Mostrarle la verdad puede ayudarla a ...
  • Showing him how it works is such an ... Mostrarle cómo funciona es una ...
  • It's about showing him my faith. Es sobre mostrarle mi fe.
  • I once heard that by showing attention to a patient Una vez escuché que al mostrarle atención al paciente
  • ... , you want to stop showing her what you don't have ... ... , quieres dejar de mostrarle lo que no tienes ...
- Click here to view more examples -
VI)

presentando

VERB
  • ... travel all over, you know, showing my films. ... sabes, viajo por todas partes, presentando mis películas.
  • As long as she keeps showing up, Mientras se siga presentando,
  • are showing up, this should be of national priority. están presentando, esto debería ser una prioridad nacional.
  • ... a town up the road showing some revelation omens. ... un pueblo, carretera arriba, presentando presagios de revelaciones.
  • ... designs, colors, products are showing up. ... los diseños, colores, productos que se están presentando.
  • ... so brazen, they are showing up to school wasted ... ... tan descarados, que se estan presentando a la escuela perdidos ...
- Click here to view more examples -
VII)

indicar

VERB
Synonyms: indicate, specify
  • ... Founder the mission of showing people the way to ... ... Fundador la misión de indicar a los hombres el camino de ...
  • Showing 1 to 1 of 1 hits indicar 1 hasta 1 de 1 aciertos
  • Showing 1 to 2 of 2 hits indicar 1 hasta 2 de 2 aciertos
  • Showing 1 to 6 of 6 hits indicar 1 hasta 6 de 6 aciertos
  • Showing 1 to 3 of 3 hits indicar 1 hasta 3 de 3 aciertos
  • Showing 1 to 21 of ... indicar 1 hasta 21 de ...
- Click here to view more examples -

demonstrate

I)

demostrar

VERB
Synonyms: show, prove, showing, proving
  • Indicators and correlations are easier to demonstrate. Los indicadores y las correlaciones son más fáciles de demostrar.
  • Many can demonstrate a fever by agitating the thermometer. Muchos pueden demostrar fiebre agitando el termómetro.
  • I will also demonstrate it to you. También voy a demostrar a usted.
  • We should demonstrate that we respect the subsidiarity principle. Tenemos que demostrar que respetamos el principio de la proximidad.
  • I did it to demonstrate a problem with the form. Lo hice para demostrar un problema con el formulario.
  • We need to demonstrate our worth. Tenemos que demostrar nuestra valía.
- Click here to view more examples -
II)

manifestarse

VERB
Synonyms: manifest, protesting
  • They are allowed to organize and demonstrate. Tienen derecho a organizarse y manifestarse.
  • ... of emotions trying to demonstrate that strong. ... de emociones fuertes que intentan manifestarse.
  • when the angry citizens gather to demonstrate, cuando los ciudadanos enojados se reúnan para manifestarse,
  • ... of opposition and the right to demonstrate. ... desacuerdo y el derecho a manifestarse.
  • ... swt) permit them to demonstrate? ... swt) les permitió manifestarse?
  • ... Members who decided to demonstrate during this vote with their ... ... aquellos diputados que han decidido manifestarse durante esta votación con sus ...
- Click here to view more examples -
III)

evidencian

VERB
Synonyms: show, evidenced, evince
  • Our data demonstrate that the situation is not quite so. Nuestros datos evidencian que no es exactamente así.
IV)

manifestar

VERB
Synonyms: manifest, express
  • Those who have come here to demonstrate peacefully Los que han venido aquí a manifestar pacíficamente
  • We wanted to demonstrate not our satisfaction but at ... Quisiéramos manifestar no nuestra satisfacción pero, al ...
  • to demonstrate in favour of a ... para manifestar en favor de una ...
  • They will be here to demonstrate their desire to reject ... Estarán aquí para manifestar su deseo de rechazar ...
  • To demonstrate the genealogy of these lines of force ... Para manifestar la genealogía de estas líneas de fuerza ...
  • ... afraid to take to the streets to demonstrate their dissatisfaction. ... temen salir a la calle para manifestar su insatisfacción.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.