Climbed

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Climbed in Spanish :

climbed

1

subió

VERB
  • In the end he climbed to the second floor. Al final se subió al segundo piso.
  • It climbed on top of a tree and ... Se subió a lo más alto de un árbol y ...
  • She climbed on a chair, very cautiously raised the ... Ella subió a una silla, con mucha precaución levantó la ...
  • ... the wall of the churchyard, which we climbed over. ... la pared del cementerio, que subió más.
  • ... one hundred yards the cougar climbed a tree, and ... ... de cien metros del puma subió a un árbol, y ...
- Click here to view more examples -
2

trepó

VERB
Synonyms: clambered, scrambled
3

escalado

VERB
- Click here to view more examples -
4

se encaramó

VERB
Synonyms: clambered
5

ascendente

VERB

More meaning of Climbed

rose

I)

rose

VERB
- Click here to view more examples -
II)

levantó

VERB
Synonyms: raised, lifted, arose, erected
- Click here to view more examples -
III)

subió

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

aumentó

VERB
  • open rose-jar on the mantel. abierto aumentó-jar en la repisa de la chimenea.
  • Moreover, disposable personal income rose in the first quarter ... Además, la renta personal disponible aumentó en el primer trimestre ...
  • rose by 1.3 percentage points to 29 aumentó en 1,3 puntos porcentuales, hasta el 29
  • rose only one for you aumentó sólo un lugar para ti
  • rose sharply place that we are out aumentó considerablemente lugar que estamos fuera
  • The sweet scents of the summer night rose Los olores dulces de la noche de verano aumentó
- Click here to view more examples -
V)

elevó

VERB
  • It rose in the air, and circled ... Se elevó en el aire, y voló en círculos ...
  • The cliff rose above them and fell away ... El acantilado se elevó por encima de ellos y cayeron ...
  • A head rose over the arch, ... A la cabeza se elevó por encima del arco, ...
  • ... and her hopes, rose higher and higher. ... y sus esperanzas, se elevó más y más alto.
  • ... or three times and rose slowly through the air. ... o tres veces y se elevó lentamente por el aire.
  • now cold more rose a quarter on the team ahora más frío se elevó un cuarto en el equipo
- Click here to view more examples -
VI)

resucitó

VERB
  • He rose again, ascended into ... Él resucitó, ascendió a los ...
  • A murmur of courtly incredulity rose from the group of ... Un murmullo de incredulidad cortés resucitó de entre los grupo de ...
  • so they've really rose to basically agree with ... así que han realmente resucitó de acuerdo básicamente con ...
  • ... all sins, that he rose again the third day, ... todos los pecados, que resucitó al tercer día,
- Click here to view more examples -
VII)

ascendió

VERB
  • Rose above the upper critical threshold. Ascendió por encima del umbral crítico superior.
  • He started as an enforcer and rose quickly to minor boss ... Empezó como un matón y ascendió a jefe de poca ...
  • Rose above the upper non-critical threshold. Ascendió por encima del umbral no crítico superior.
  • Rose above the lower critical threshold to below ... Ascendió por encima del umbral crítico inferior y por debajo ...
  • ... joined the others and Rose to power as their ... ... se unió a los otros y ascendió al poder como su ...
  • The number of fatalities rose, according to some estimates ... El número de fatalidades ascendió, según algunas estimaciones ...
- Click here to view more examples -

ascended

I)

ascendió

VERB
Synonyms: amounted, totaled
  • Voices also ascended, wonderful in their ... Las voces también ascendió, en su maravillosa ...
  • He ascended to the deck, ... Ascendió a la cubierta, ...
  • ... over his shoulder when he ascended. ... por encima del hombro cuando ascendió.
  • ... presumably at least, if you ascended the libraries on either ... ... presumiblemente por lo menos, si ascendió las bibliotecas a ambos ...
  • ... related these things, he again ascended as he had done ... ... referido estas cosas, de nuevo ascendió como lo había hecho ...
- Click here to view more examples -
II)

subió

VERB
- Click here to view more examples -
III)

ascendidos

ADJ
Synonyms: promoted, amounted
- Click here to view more examples -

boarded

I)

abordó

VERB
  • You boarded the plane wearing a suit but ... Ud abordó el avión llevando un traje pero ...
  • He boarded the plane 12 hours ago. Hace 1 2 horas abordó el avión.
  • He boarded a plane 12 hours ago. Abordó un avión hace 12 horas.
  • ... we were alerted that he boarded a plane out of the ... ... fuimos alertados de que abordó un avión fuera del ...
  • would then have fain boarded the stranger, when ... entonces habría de buena gana abordó el extranjero, cuando ...
- Click here to view more examples -
II)

embarcamos

VERB
Synonyms: embark, unpacking
III)

subió

VERB
  • ... show that he never boarded a train. ... muestran que él nunca subió al tren.
  • boarded a break that happened subió a un descanso que pasó
  • some unhappy vessel boarded off that coast. algunos buques infeliz subió de esa costa.
  • boarded at me and a m subió a mí y soy un
  • the house where he boarded, after la casa donde se subió, después de
- Click here to view more examples -
IV)

abandonados

VERB

mounted

I)

montado

VERB
  • Bracket was mounted solidly. Soporte estaba montado sólidamente.
  • They look like they were mounted in a necklace or ... Parece que lo hubiesen montado en un collar o ...
  • All three entered, and mounted to the library, ... Los tres entraron, y montado en la biblioteca, ...
  • And that had mounted in the same train ... Y que se hubiesen montado en el mismo tren ...
  • We have mounted it on a board, ... Lo hemos montado en una placa, ...
  • A mounted officer displayed the furious anger of a ... Un oficial montado aparece la ira furiosa de un ...
- Click here to view more examples -
II)

montarse

VERB
  • The bearings can be mounted directly on tapered shaft seats ... Los rodamientos pueden montarse directamente sobre ejes cónicos ...
  • I saw it be mounted in the one bus this ... La vi montarse en el autobús esta ...
  • The windscreen shall be mounted at the same rake angle ... El parabrisas deberá montarse con el ángulo de inclinación correspondiente ...
  • The arms may be mounted to the shoulder clavicles and ... Los brazos pueden montarse sobre las clavículas y ...
  • The system can be mounted onto almost any building ... El sistema puede montarse en practicamente cualquier edificio ...
  • They can be mounted on the wall or with ... Pueden montarse en la pared o con el manguito ...
- Click here to view more examples -
III)

instalado

VERB
IV)

subió

VERB
  • The detective mounted the stairs, and our lamp ... El detective subió las escaleras, y nuestra lámpara ...
  • pocket he mounted the stairs. bolsillo, subió las escaleras.
  • She mounted her table and stood looking Subió a su mesa y se quedó mirando
  • mounted the steps and rang the bell. subió los escalones y tocó el timbre.
  • mounted the vehicle which was ... subió al vehículo que iba ...
  • mounted the summit in time to see the ... subió a la cumbre a tiempo para ver a la ...
- Click here to view more examples -

jumped

I)

saltó

VERB
- Click here to view more examples -
III)

subió

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

asaltaron

VERB
  • The blokes who jumped us. Los que nos asaltaron.
  • ... totally dark, and they jumped us by surprise. ... muy oscuro, y nos asaltaron por sorpresa.
  • They slaughtered 23 people and jumped a shuttle. Asesinaron a 23 personas y asaltaron una lanzadera.
  • ... walking home, he gets jumped. ... caminando a casa, y lo asaltaron.
  • When the guys jumped him, they took ... Los tipos que lo asaltaron, se llevaron las ...
- Click here to view more examples -
V)

se coló

VERB
Synonyms: snuck, sneaked
VI)

tiró

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

atacó

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

metió

VERB
Synonyms: got, thrust, shoved, poked, popped
  • I got jumped, thrown into a car. Me secuestró, me metió en un coche.
  • We jumped a bunch of lions in this ... Nos metió un montón de leones en este ...
  • In that emergency, he jumped into a dangerous situation ... En está emergencia, él se metió en una situación peligrosa ...
  • he jumped into a car out front go off se metió en un coche de en frente se apagan
  • rebound jumped right in the learning curve a ... rebote metió justo en la curva de aprendizaje de una ...
  • ... and of course is treating jumped into one of ... y por supuesto el tratamiento se metió en uno de
- Click here to view more examples -

clambered

I)

se encaramó

VERB
  • ... to a fence and clambered over it. ... a una valla y se encaramó sobre ella.
  • He clambered out of the window, adjusted ... Se encaramó por la ventana, se ajustó ...
  • He clambered into his bunk and ... Se encaramó a su litera y ...
  • ... he strode along corridors and clambered ... se dirigió a lo largo de los pasillos y se encaramó
  • ... in the fourth, till he clambered ... en el cuarto, hasta que se encaramó
- Click here to view more examples -
II)

trepado

VERB
Synonyms: climbed, scrambled
  • that had clambered up the hill from ... que había trepado hasta la colina de ...
  • have clambered from tree to tree ... han trepado a un árbol a otro ...
  • When I had clambered down to the steep slide ... Cuando había trepado hasta el brusco descenso ...
- Click here to view more examples -

scrambled

I)

revueltos

VERB
Synonyms: scramble, stirred
  • My brains are scrambled today. Hoy tengo los sesos revueltos.
  • The children who scrambled between their legs would have ... Los niños que revueltos entre las piernas habría ...
  • Scrambled, poached and rubbed in your hair. Pasados por agua y revueltos en su cabeza.
  • And they scrambled the guidance system so badly Y revueltos el sistema de guía tan mal
  • such a feature of his bedroom, he scrambled una característica de su habitación, revueltos
- Click here to view more examples -
II)

estrellados

VERB
Synonyms: starry
III)

codificada

VERB
  • I've just been forwarded a scrambled call. Acaban de pasar una llamada codificada.
  • ... phone automatically creates a scrambled part to the group address ... ... teléfono crea automáticamente una parte codificada para la dirección del grupo ...
  • ... calling for you on a scrambled line. ... llamándolo en una línea codificada.
  • ... in an encrypted (scrambled) form, then decoded ... ... de forma cifrada (codificada) y se descifrará ...
- Click here to view more examples -
IV)

trepado

VERB
Synonyms: climbed, clambered
- Click here to view more examples -
V)

rotos

VERB
VI)

se apresuró

VERB
  • ... toe upon his instep, and scrambled into the ... pie sobre el empeine, y se apresuró en el
  • ... sheered alongside again and scrambled back on deck to fetch ... ... sheered junto de nuevo y se apresuró a cubierta a buscar a ...

scaling

I)

escala

NOUN
  • So that was a scaling argument. Así que fue un argumento de escala.
  • You can adjust scaling, distortion, and smoothness settings ... Puede ajustar los valores de escala, distorsión y suavizado ...
  • A scaling factor that determines the amount of memory ... Factor de escala que determina la cantidad de memoria ...
  • ... a key argument in the scaling here. ... un argumento clave en la escala aquí.
  • ... what we call in physics a scaling argument. ... de lo que llamada en física un argumento de escala.
- Click here to view more examples -
II)

desincrustación

NOUN
Synonyms: unembed
III)

escalar

VERB
  • For scaling, skewing, or rotating ... Para escalar, sesgar o rotar ...
  • It consists of scaling a trunk of 12 meters of ... Consiste en escalar un tronco de 12 metros de ...
  • ... adjusting stroke weight;strokes:adjusting weight when scaling ... ajustar grosor de trazo;trazos:ajustar grosor al escalar
  • ... for experience, when it comes to scaling tall buildings. ... para la experiencia cuando se trata de escalar edificios altos.
  • ... that unless we start scaling back the amount of carbon ... que si no empezamos escalar de nuevo la cantidad de carbono
- Click here to view more examples -
IV)

desincrustar

VERB
Synonyms: descaling
V)

detartraje

NOUN
VI)

descamación

NOUN
VII)

raspado

NOUN

scaled

I)

escala

VERB
Synonyms: scale, level, ladder, stopover
- Click here to view more examples -
II)

grande-escalada

VERB
III)

escalarse

VERB
Synonyms: scale
  • ... storage capacity can be scaled using disk arrays in ... ... la capacidad de almacenamiento puede escalarse utilizando cabinas de disco en ...
IV)

redimensionan

VERB
Synonyms: resized
  • ... the primary and dual brush tips are scaled. ... la punta del pincel primaria como la doble se redimensionan.
V)

escamas

VERB

escalated

I)

escalada

VERB
  • increased an escalated rhetoric and and more and more ... aumento de una retórica y una escalada y más y más ...
  • ... saying right now there's a new escalated now ... diciendo ahora hay una nueva escalada ahora
  • ... wonder like what if that escalated like what if ... pregunto como lo que si esa escalada como lo que si
  • ... 's what kind of escalated into what we see today ... ... es el tipo de escalada en lo que vemos hoy, ...
- Click here to view more examples -

escalation

I)

escalada

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

progresividad

NOUN
Synonyms: progressivity
III)

desescalamiento

NOUN
IV)

intensificación

NOUN
  • Or possibly an escalation. O posiblemente, una intensificación.
  • ... process or even lead to an escalation in tensions. ... proceso e incluso llevar a una intensificación de las tensiones.
  • That's an escalation. Eso es una intensificación.
  • ... that there could be an escalation of the conflict. ... de que podría haber una intensificación del conflicto.
  • ... grave concern at the escalation of hostilities and the ... ... profunda preocupación por la intensificación de las hostilidades y el ...
- Click here to view more examples -

up

I)

arriba

PREP
Synonyms: above, upstairs
- Click here to view more examples -

ascending

I)

ascendente

VERB
Synonyms: up, upward, ascendant
- Click here to view more examples -
II)

subiendo

VERB
Synonyms: up, climbing, rising
- Click here to view more examples -

upward

I)

hacia arriba

ADV
Synonyms: up, upwards
- Click here to view more examples -
II)

ascendente

ADJ
Synonyms: up, ascending, ascendant
- Click here to view more examples -
III)

alcista

ADJ
Synonyms: bullish, bull
  • ... higher yields, putting upward pressure on their currencies. ... rendimientos más altos, ejerciendo presión alcista sobre sus monedas.
  • ... as it has put upward pressure on the euro at ... ... ya que ejerció una presión alcista sobre el euro en ...
IV)

alza

ADV
  • ... you can feel there kind of an upward ... puede siento que hay una especie de alza
  • ... and show such a tendency to upward ... y muestran una tendencia a la alza
  • ... was among us the levy an upward ... estuviera entre nosotros un alza de la tasa
  • ... become a nightly torrent of carriages surging upward to the ... convertido en un torrente nocturno de carrozas creciente alza de la
  • ... and I presently risked an upward ... y yo corría el riesgo de un alza en la actualidad
  • ... million dealers lafayette was upward contribution ... millones distribuidores de Lafayette se alza la contribución
- Click here to view more examples -

ascendant

I)

ascendente

NOUN
Synonyms: up, ascending, upward
  • ... legal philosophy that challenges any ascendant position, even in an ... ... concepción legal que reta toda posición ascendente, incluso en una ...
II)

antepasado

NOUN
Synonyms: ancestor, forefather
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.