Comp

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Comp in Spanish :

comp

1

comp

NOUN
  • Do you have your comp card? Tienes tu "comp card"
  • ... at the base of the comp ... en la base de la comp
  • ... to the side of the comp ... en el lateral de la comp
  • ... whose value is a Comp object representing the current composition ... ... cuyo valor es un objeto Comp que representa la composición actual ...
  • Note that thisComp returns a Comp object. Tenga en cuenta que thisComp devuelve un objeto Comp.
- Click here to view more examples -
2

borrador

NOUN
- Click here to view more examples -
3

ob

NOUN
Synonyms: ob
4

compensación

NOUN
- Click here to view more examples -
5

acumulables

NOUN

More meaning of Comp

draft

I)

borrador

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

proyecto

NOUN
Synonyms: project, bill
- Click here to view more examples -
III)

bosquejo

NOUN
Synonyms: sketch, outline, draught
  • ... to do more than one draft, okay? ... para hacer más de un bosquejo, ¿de acuerdo?
  • ... Comments on the exposure draft are considered. ... Los comentarios sobre el bosquejo de la exposición se consideran.
IV)

calado

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

redactar

VERB
Synonyms: write, compose, redact
- Click here to view more examples -
VII)

dibujo

NOUN
Synonyms: drawing, picture, draw, sketch
  • If you change the draft scale after creating and ... Si cambia la escala de dibujo después de la creación y ...
  • ... in changes to the draft geometry. ... cambios en la geometría del dibujo.
  • ... of a model edge or draft geometry. ... de una arista del modelo o geometría de dibujo.
  • ... behind the newly created draft entities. ... detrás las entidades de dibujo creadas recientemente.
  • ... other witness lines or draft entities. ... otras líneas auxiliares o entidades de dibujo.
  • Draft dimensions are still saved to the drawing. Las cotas de dibujo seguirán guardándose en el plano.
- Click here to view more examples -

eraser

I)

borrador

NOUN
- Click here to view more examples -

rough draft

I)

borrador

NOUN
Synonyms: draft, eraser, comp, drafting
  • It's just a rough draft though. Aunque no es más que un borrador.
  • ... go below and make rough draft of my will. ... ir abajo y hacer el borrador de mi voluntad.
  • ... pages which formed the rough draft of the will, and was ... páginas que forman el borrador de la voluntad, y se
  • but the rough draft I made with her ... pero el borrador que hice con ella ...
  • The rough draft that we prepped with you last ... El borrador que le preparamos la ...
- Click here to view more examples -

drafting

I)

redacción

VERB
  • A drafting error resulted in this ... Un error de redacción tuvo como consecuencia que esta ...
  • But because of a drafting error, the state legislature ... Pero debido a un error de redacción, la legislatura estatal ...
  • Drafting a new constitutional treaty ... La redacción de un nuevo tratado constitucional ...
  • ... look forward to working with him on the drafting body. ... deseoso de trabajar con él en el órgano de redacción.
  • ... further was to establish a drafting committee. ... más lejos era la de establecer un comité de redacción.
- Click here to view more examples -
II)

elaboración

VERB
  • ... technical assistance with the drafting of en electoral law ... ... prestando asistencia técnica en la elaboración de una ley electoral ...
  • ... might lead to the drafting of a new standard. ... podría eventualmente desembocar en la elaboración de una nueva norma.
  • the drafting of initial guidelines for ... la elaboración de directrices iniciales para ...
  • the rules for the drafting, content and implementation ... las reglas para la elaboración, el contenido y la ejecución ...
  • All those who were involved in drafting the budget know that ... Todos aquellos que participaron en la elaboración del presupuesto saben que ...
- Click here to view more examples -

compensation

I)

compensación

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

indemnización

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

remuneración

NOUN
  • Financial compensation was never. La remuneración nunca fue.
  • ... of dividends or unreasonable compensation. ... de dividendos o una remuneración excesiva.
  • ... even more to realigning compensation to performance criteria. ... aún más para ajustar la remuneración a criterios de rendimiento.
  • ... , may not provide compensation for pain and suffering ... ... , pueda no proporcionar la remuneración para el dolor y sufrimiento ...
  • was considerable compensation owing to her, underwent ... fue debido a su considerable remuneración, se sometió a ...
  • ... maximum corresponding to 100 times the daily compensation. ... máximo equivalente a 100 veces la remuneración diaria.
- Click here to view more examples -
IV)

retribución

NOUN
  • ... into an equivalent commitment for deferred compensation. ... a un compromiso equivalente por retribución diferida.
  • ... medical group determines the compensation of each individual physician in ... ... grupo médico determina la retribución para cada médico en particular en ...
  • ... individualised breakdown of the compensation, including its additional components ... ... de desglosar individualmente la retribución, incluso los componentes extras ...
  • ... alleged irregularities in the compensation of technologies, the ... ... presuntas irracionalidades en la retribución de tecnologías, cuyos ...
  • ... , would review the compensation structures of bank executives. ... , examinarían las estructuras de retribución de los ejecutivos bancarios.
- Click here to view more examples -
V)

resarcimiento

NOUN

offset

I)

compensar

VERB
  • ... the withholding vendor to offset the invoice originally created. ... el proveedor con retención para compensar la factura creada originariamente.
  • ... expand money supply to offset these effects. ... expandir la oferta monetaria para compensar los efectos del gasto.
  • ... central banks to take steps to offset their effects. ... los bancos centrales adopten medidas para compensar sus efectos.
  • ... was also shown as a way to offset ineffective regulations. ... resultó ser también un medio de compensar los reglamentos ineficaces.
  • This could offset land-based shortages. Esto podría compensar la escasez en el continente.
- Click here to view more examples -
II)

desplazamiento

VERB
- Click here to view more examples -
III)

desvío

VERB
  • Lists the offset registers for the turrets. Detalla los registros de desvío de las torretas.
  • Use the offset values of the constraints applied ... Utilice los valores de desvío de las restricciones aplicadas ...
  • You can create offset entities from edges that ... Es posible crear entidades de desvío a partir de aristas que ...
  • ... this case an absolute value is used as the offset. ... este caso, se utilizará un valor absoluto como desvío.
  • You can create offset lines with multiple jogs. Es posible crear líneas de desvío con varios quiebros.
  • ... a different value for the offset between the dimension line ... ... un valor distinto para el desvío entre la línea de cota ...
- Click here to view more examples -
IV)

contrarrestar

VERB
Synonyms: counter
  • ... continuing to make compensatory payments to offset natural disadvantages, giving ... ... continuar realizando pagos compensatorios para contrarrestar las desventajas naturales, ofrecer ...
  • ... much more carbon dioxide to try and offset the cooling? ... mucho más dióxido de carbono para intentar contrarrestar el enfriamiento?
  • ... first effort must be to offset the widespread sense of ... ... primer esfuerzo debe consistir en contrarrestar el sentimiento ampliamente difundido de ...
  • We have schemes to offset emissions Tenemos planes para contrarrestar la contaminacion
  • ... may be difficult or impossible to offset adverse impacts on many ... ... quizá sea difícil o imposible contrarrestar los impactos adversos sobre muchos ...
  • ... trade openness are too weak to offset the political influence of ... ... apertura comercial son demasiado débiles para contrarrestar la influencia política de ...
- Click here to view more examples -
V)

desfase

VERB
Synonyms: gap, lag, mismatch

clearing

I)

claro

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

despejar

VERB
Synonyms: clear, punt, dispel
  • ... are doing a downright professional job of clearing the way. ... hacen un buen trabajo en despejar el camino.
  • All wrestlers begin clearing the mats at this time. Todos los luchadores empiecen a despejar las colchonetas.
  • We're clearing the apron now, thank you. Vamos a despejar la plataforma, gracias.
  • Thank you so muchfor clearing the driveway. Muchas gracias por despejar la entrada.
  • Will flight crews please begin clearing off the runway? Repito, ¿podrían empezar a despejar las pistas?
  • ... nothing like it for clearing the head. ... nada como ella para despejar la cabeza.
- Click here to view more examples -
III)

compensación

NOUN
  • ... we have to organise clearing houses for derivatives and ... ... tenemos que organizar cámaras de compensación para los derivados y ...
  • They camped to wait for clearing weather. Acamparon que esperar a que el tiempo de compensación.
  • clearing and wiping down the table. compensación y limpiar la mesa.
  • restrictions on the location of clearing or settlement; Restricciones sobre la localización de la compensación o la liquidación
  • ten in the clearing time naturally assumed you were there diez en el tiempo de compensación naturalmente asumí que estaban allí
  • national differences in the legal treatment of bilateral financial clearing; Diferencias nacionales en el tratamiento legal de la compensación bilateral
- Click here to view more examples -
IV)

aclarando

VERB
- Click here to view more examples -
V)

limpiar

VERB
Synonyms: clean, wipe, wiping
- Click here to view more examples -
VI)

borrar

VERB
Synonyms: delete, clear, erase, erasing, wipe
  • You can also try clearing your browser's cache and cookies ... También puedes probar a borrar la caché y las cookies ...
  • table header menu:clearing heights and widths menú de encabezado de tabla:borrar alto y ancho
  • History panel:history list, clearing Historial, panel:lista de historial, borrar
  • History panel:clearing all steps from Historial, panel:borrar todos los pasos
  • Alerts clearing (when problem is corrected) Borrar alertas (cuando se corrige el problema)
  • If you're clearing cache and cookies to try to fix ... Si vas a borrar la caché y las cookies para solucionar ...
- Click here to view more examples -
VII)

limpieza

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

aclaración

NOUN
  • ... question and I thank you for clearing up the matter. ... pregunta y le expreso mi agradecimiento por su aclaración.
IX)

liquidación

NOUN
  • ... , and that the clearing of wage arrears in ... ... , y de que la liquidación de los atrasos salariales de ...
  • ... , the issues of clearing the wage arrears were ... ... , las cuestiones de la liquidación de los salarios atrasados se ...

compensating

I)

compensación

VERB
  • if there's a compensating benefit to our health. Si hay un compensación beneficio para nuestra salud.
  • compensating are you feeling or ... compensación que está sintiendo o ...
  • Nor is there compensating influence in the adorable bridesmaids ... Tampoco hay influencia de compensación en las damas de honor adorables ...
  • and to always need compensating for the colour of their skin ... y a que siempre necesiten compensación por su color de piel ...
  • If there were compensating qualities in her wide frank glance ... Si hubiera cualidades de compensación en su amplia mirada franca ...
- Click here to view more examples -
II)

indemnizando

VERB
  • ... that the government is compensating the returning soldiers. ... que el gobierno está indemnizando a los soldados que regresan.

netting

I)

compensación

NOUN
  • And failing that, netting works well, Y en su defecto, la compensación funciona bien,
  • This netting out effect means that a bank ... Este efecto de compensación implica que un banco ...
  • ... of payment netting, in particular multilateral netting; ... de compensación de pagos, en particular la compensación multilateral;
  • ... about the validity of netting agreements? ... sobre la validez de los convenios de compensación?
  • ... the following types of contractual netting: ... los siguientes tipos de compensación contractual:
- Click here to view more examples -
II)

malla

NOUN
Synonyms: mesh, net, grid, braid
- Click here to view more examples -
III)

red

NOUN
Synonyms: network, net, web, grid, mains
IV)

mosquiteros

NOUN
V)

enrejado

NOUN
  • The netting of the bedstead provided me with 40 meters of ... El enrejado del catre, me dió 40 metros de ...
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.