Comp

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Comp in Spanish :

comp

1

comp

NOUN
  • Do you have your comp card? Tienes tu "comp card"
  • ... at the base of the comp ... en la base de la comp
  • ... to the side of the comp ... en el lateral de la comp
  • ... whose value is a Comp object representing the current composition ... ... cuyo valor es un objeto Comp que representa la composición actual ...
  • Note that thisComp returns a Comp object. Tenga en cuenta que thisComp devuelve un objeto Comp.
- Click here to view more examples -
2

borrador

NOUN
  • broadcast on the comp of laundry difusión en el borrador de lavandería
  • about its because it continues to put the comp acerca de su, ya que sigue poniendo el borrador
  • comp some cows coming down to the correct borrador algunas vacas que baja a la corregir
  • well it's been copycat one comp así que ha sido un imitador borrador
  • used to play the people of the workers comp Solía ​​jugar al pueblo de los trabajadores borrador
- Click here to view more examples -
3

ob

NOUN
Synonyms: ob
4

compensación

NOUN
  • I got the comp analysis here. Aquí tengo el análisis de compensación.
  • Yes, comp analysis. Sí, el análisis de compensación.
  • ... say greater than is a comp method. ... mayor poder que es un método de compensación.
  • ... what is the workman's comp part of this? ... ¿qué parte de eso es la de la compensación?
  • ... in a number of comp time what's known ... ... en una serie de tiempo de compensación lo que se conoce ...
- Click here to view more examples -
5

acumulables

NOUN

More meaning of Comp

draft

I)

borrador

NOUN
  • We will make a draft and give it to you. Haremos un borrador y se lo daremos.
  • This is the new draft. Es el nuevo borrador.
  • This is the first draft of his new book. Este es el primer borrador de su nuevo libro.
  • So that's why you rigged the draft order. Así que has puesto un orden en el borrador.
  • It might be an earlier draft. Podría ser un borrador anterior.
  • Formal negotiations on that draft start next month. Las negociaciones formales sobre ese borrador comienzan el mes próximo.
- Click here to view more examples -
II)

proyecto

NOUN
Synonyms: project, bill
  • Like an expansion draft in baseball. Como un proyecto de expansión en el béisbol.
  • This draft budget was not easily established. Este proyecto de presupuesto no fue fácil de establecer.
  • Approves the draft text. Aprueba el proyecto de texto.
  • There is no draft. No hay ningún proyecto.
  • This draft has been distributed. El proyecto se ha distribuido.
  • The draft is not confrontational. El proyecto de resolución no reviste carácter de confrontación.
- Click here to view more examples -
III)

bosquejo

NOUN
Synonyms: sketch, outline, draught
  • ... to do more than one draft, okay? ... para hacer más de un bosquejo, ¿de acuerdo?
  • ... Comments on the exposure draft are considered. ... Los comentarios sobre el bosquejo de la exposición se consideran.
IV)

calado

NOUN
  • ... receive vessels with a draft higher than usual, so ... ... , reciben buques con un calado superior al habitual por lo ...
  • An ironclad couldn't make it with her draft. Un acorazado no podría con su calado.
  • • Draft of ship: 4.60 mts. • Calado de la nave: 4.60 mts.
- Click here to view more examples -
V)

redactar

VERB
Synonyms: write, compose, redact
  • Help draft the constitution? Ayudaste a redactar la constitución.
  • We have to draft resignation announcements. Tenemos que redactar anuncios de dimisión.
  • is to draft and revise your analysis. es redactar y revisar su análisis.
  • must be able to draft and that's the part of ... debe ser capaz de redactar y esa es la parte del ...
  • plenty of reporters and they draft you know who was like ... un montón de reporteros y redactar sabes que era como ...
  • ... has seized our initiative to draft a report on the ... ... ha adueñado de nuestra iniciativa de redactar un informe sobre los ...
- Click here to view more examples -
VI)

preliminar

NOUN
Synonyms: preliminary, prelim
  • Draft Test and Acceptance Plan for all included sub-services Plan de Pruebas y Aceptación preliminar para todos los servicios incluidos
  • widely-held issues a draft report powerless women ampliamente celebrado emite un informe preliminar mujeres indefensas
VII)

dibujo

NOUN
Synonyms: drawing, picture, draw, sketch
  • If you change the draft scale after creating and ... Si cambia la escala de dibujo después de la creación y ...
  • ... in changes to the draft geometry. ... cambios en la geometría del dibujo.
  • ... of a model edge or draft geometry. ... de una arista del modelo o geometría de dibujo.
  • ... behind the newly created draft entities. ... detrás las entidades de dibujo creadas recientemente.
  • ... other witness lines or draft entities. ... otras líneas auxiliares o entidades de dibujo.
  • Draft dimensions are still saved to the drawing. Las cotas de dibujo seguirán guardándose en el plano.
- Click here to view more examples -

eraser

I)

borrador

NOUN
  • I finally sneezed this eraser out of my nose. Al final estornudé este borrador de mi nariz.
  • You don't need to t the eraser to prove your point ... No necesita comerse el borrador para probar su punto ...
  • The eraser's coming for your life El borrador viene por tu vida
  • a blackboard eraser with teeth un borrador de pizarra con dientes
  • The eraser's here to twist your mind El borrador está aquí para torcer tu mente
- Click here to view more examples -

rough draft

I)

borrador

NOUN
Synonyms: draft, eraser, comp, drafting
  • It's just a rough draft though. Aunque no es más que un borrador.
  • ... go below and make rough draft of my will. ... ir abajo y hacer el borrador de mi voluntad.
  • ... pages which formed the rough draft of the will, and was ... páginas que forman el borrador de la voluntad, y se
  • but the rough draft I made with her ... pero el borrador que hice con ella ...
  • The rough draft that we prepped with you last ... El borrador que le preparamos la ...
- Click here to view more examples -

drafting

I)

redacción

VERB
  • A drafting error resulted in this ... Un error de redacción tuvo como consecuencia que esta ...
  • But because of a drafting error, the state legislature ... Pero debido a un error de redacción, la legislatura estatal ...
  • Drafting a new constitutional treaty ... La redacción de un nuevo tratado constitucional ...
  • ... look forward to working with him on the drafting body. ... deseoso de trabajar con él en el órgano de redacción.
  • ... further was to establish a drafting committee. ... más lejos era la de establecer un comité de redacción.
- Click here to view more examples -
II)

elaboración

VERB
  • ... technical assistance with the drafting of en electoral law ... ... prestando asistencia técnica en la elaboración de una ley electoral ...
  • ... might lead to the drafting of a new standard. ... podría eventualmente desembocar en la elaboración de una nueva norma.
  • the drafting of initial guidelines for ... la elaboración de directrices iniciales para ...
  • the rules for the drafting, content and implementation ... las reglas para la elaboración, el contenido y la ejecución ...
  • All those who were involved in drafting the budget know that ... Todos aquellos que participaron en la elaboración del presupuesto saben que ...
- Click here to view more examples -

compensation

I)

compensación

NOUN
  • By way of compensation, if all goes well. Y como compensación, y si todo sale bien.
  • But it really is the same compensation scheme. Pero realmente es el mismo esquema de compensación.
  • If your concern is regarding compensation. Si le preocupa su compensación.
  • We received no compensation last time. No recibimos compensación la última vez.
  • The compensation your mother will get is. La compensación que tu madre conseguirá es.
  • Temperature compensation of the magnet material is programmable. Compensación de la temperatura en el material magnético programable.
- Click here to view more examples -
II)

indemnización

NOUN
  • Compensation for the car. La indemnización por el coche.
  • Injury and illness compensation. Indemnización por lesiones y enfermedad.
  • The compensation of the sole survivor of an air crash! La indemnización del único superviviente del accidente aéreo.
  • The rates of compensation are decided according to ... El importe de la indemnización se decide con arreglo a ...
  • The compensation was not enough for me to build a ... La indemnización no era suficiente para construir una ...
  • He can also claim compensation from any man who ... Asimismo, puede reclamar una indemnización de cualquier hombre que ...
- Click here to view more examples -
III)

remuneración

NOUN
  • Financial compensation was never. La remuneración nunca fue.
  • ... of dividends or unreasonable compensation. ... de dividendos o una remuneración excesiva.
  • ... even more to realigning compensation to performance criteria. ... aún más para ajustar la remuneración a criterios de rendimiento.
  • ... , may not provide compensation for pain and suffering ... ... , pueda no proporcionar la remuneración para el dolor y sufrimiento ...
  • was considerable compensation owing to her, underwent ... fue debido a su considerable remuneración, se sometió a ...
  • ... maximum corresponding to 100 times the daily compensation. ... máximo equivalente a 100 veces la remuneración diaria.
- Click here to view more examples -
IV)

retribución

NOUN
  • ... into an equivalent commitment for deferred compensation. ... a un compromiso equivalente por retribución diferida.
  • ... medical group determines the compensation of each individual physician in ... ... grupo médico determina la retribución para cada médico en particular en ...
  • ... individualised breakdown of the compensation, including its additional components ... ... de desglosar individualmente la retribución, incluso los componentes extras ...
  • ... alleged irregularities in the compensation of technologies, the ... ... presuntas irracionalidades en la retribución de tecnologías, cuyos ...
  • ... , would review the compensation structures of bank executives. ... , examinarían las estructuras de retribución de los ejecutivos bancarios.
- Click here to view more examples -
V)

resarcimiento

NOUN
  • They call it compensation, but it is extortion. Lo llaman resarcimiento, pero es una extorsión.
  • ... Further Measures to Avoid Multiple Recovery of Compensation by Claimants ... Otras medidas para evitar el resarcimiento múltiple de los reclamantes.

offset

I)

compensar

VERB
  • ... the withholding vendor to offset the invoice originally created. ... el proveedor con retención para compensar la factura creada originariamente.
  • ... expand money supply to offset these effects. ... expandir la oferta monetaria para compensar los efectos del gasto.
  • ... central banks to take steps to offset their effects. ... los bancos centrales adopten medidas para compensar sus efectos.
  • ... the withholding vendor to offset the invoice originally created. ... el proveedor con retención para compensar la factura creada originariamente.
  • ... was also shown as a way to offset ineffective regulations. ... resultó ser también un medio de compensar los reglamentos ineficaces.
  • This could offset land-based shortages. Esto podría compensar la escasez en el continente.
- Click here to view more examples -
II)

desplazamiento

VERB
  • The byte offset of the beginning of the lexical scope. Desplazamiento de bytes del principio del ámbito léxico.
  • The offset to subtract. Desplazamiento que se va a restar.
  • If no offset is given, then the partition is ... Si no se indica un desplazamiento, la partición se ...
  • The offset for a rule above a ... El desplazamiento de un filete por encima de un ...
  • Tool offset is used to align ... El desplazamiento de herramienta se usa para alinear ...
  • Change the center offset value and test again ... Cambie el valor del desplazamiento de centro y pruebe de nuevo ...
- Click here to view more examples -
III)

desvío

VERB
  • Lists the offset registers for the turrets. Detalla los registros de desvío de las torretas.
  • Use the offset values of the constraints applied ... Utilice los valores de desvío de las restricciones aplicadas ...
  • You can create offset entities from edges that ... Es posible crear entidades de desvío a partir de aristas que ...
  • ... this case an absolute value is used as the offset. ... este caso, se utilizará un valor absoluto como desvío.
  • You can create offset lines with multiple jogs. Es posible crear líneas de desvío con varios quiebros.
  • ... a different value for the offset between the dimension line ... ... un valor distinto para el desvío entre la línea de cota ...
- Click here to view more examples -
IV)

contrarrestar

VERB
Synonyms: counter
  • ... continuing to make compensatory payments to offset natural disadvantages, giving ... ... continuar realizando pagos compensatorios para contrarrestar las desventajas naturales, ofrecer ...
  • ... much more carbon dioxide to try and offset the cooling? ... mucho más dióxido de carbono para intentar contrarrestar el enfriamiento?
  • ... first effort must be to offset the widespread sense of ... ... primer esfuerzo debe consistir en contrarrestar el sentimiento ampliamente difundido de ...
  • We have schemes to offset emissions Tenemos planes para contrarrestar la contaminacion
  • ... may be difficult or impossible to offset adverse impacts on many ... ... quizá sea difícil o imposible contrarrestar los impactos adversos sobre muchos ...
  • ... trade openness are too weak to offset the political influence of ... ... apertura comercial son demasiado débiles para contrarrestar la influencia política de ...
- Click here to view more examples -
V)

desfase

VERB
Synonyms: gap, lag, mismatch

clearing

I)

claro

NOUN
  • Clearing pays in the following window. Claro pague en la siguiente ventana.
  • I will meet at the clearing. Te encontraré en el claro.
  • It turned over that rent trailer in the clearing. Convirtió el terreno de remolques en un claro.
  • There is a clearing by the river. Hay un claro cerca del río.
  • I will meet you at the clearing. Te veré en el claro.
  • Keep going until you hit the clearing. Sigue hasta llegar al claro.
- Click here to view more examples -
II)

despejar

VERB
Synonyms: clear, punt, dispel
  • ... are doing a downright professional job of clearing the way. ... hacen un buen trabajo en despejar el camino.
  • All wrestlers begin clearing the mats at this time. Todos los luchadores empiecen a despejar las colchonetas.
  • We're clearing the apron now, thank you. Vamos a despejar la plataforma, gracias.
  • Thank you so muchfor clearing the driveway. Muchas gracias por despejar la entrada.
  • Will flight crews please begin clearing off the runway? Repito, ¿podrían empezar a despejar las pistas?
  • ... nothing like it for clearing the head. ... nada como ella para despejar la cabeza.
- Click here to view more examples -
III)

compensación

NOUN
  • ... we have to organise clearing houses for derivatives and ... ... tenemos que organizar cámaras de compensación para los derivados y ...
  • They camped to wait for clearing weather. Acamparon que esperar a que el tiempo de compensación.
  • clearing and wiping down the table. compensación y limpiar la mesa.
  • restrictions on the location of clearing or settlement; Restricciones sobre la localización de la compensación o la liquidación
  • ten in the clearing time naturally assumed you were there diez en el tiempo de compensación naturalmente asumí que estaban allí
  • national differences in the legal treatment of bilateral financial clearing; Diferencias nacionales en el tratamiento legal de la compensación bilateral
- Click here to view more examples -
IV)

aclarando

VERB
  • The signals are clearing. Las señales se están aclarando.
  • The storm is clearing from the west. La tormenta está aclarando desde el oeste.
  • The mist is clearing. Se está aclarando la neblina.
  • Just clearing something up. Estábamos aclarando una cosa.
  • Just clearing my head. Sólo estaba aclarando mis ideas.
  • He's just clearing his throat. No, se está aclarando la garganta.
- Click here to view more examples -
V)

limpiar

VERB
Synonyms: clean, wipe, wiping
  • Washing the dishes, clearing up the storeroom. Lavar los platos, limpiar la despensa.
  • Cleaning the glasses, clearing the tables. Limpiar los vasos, limpiar las mesas.
  • Just worry about clearing your assigned planet for now. Por ahora concéntrate en limpiar tu planeta asignado.
  • ... meant for more than just clearing trails. ... nacido para más que limpiar caminos.
  • ... the policies and procedures for clearing a scene. ... las políticas y procedimientos para limpiar una escena.
  • ... like making tea and clearing up, those sort ... ... como hacer un té, limpiar un poco, ese tipo ...
- Click here to view more examples -
VI)

borrar

VERB
Synonyms: delete, clear, erase, erasing, wipe
  • You can also try clearing your browser's cache and cookies ... También puedes probar a borrar la caché y las cookies ...
  • table header menu:clearing heights and widths menú de encabezado de tabla:borrar alto y ancho
  • History panel:history list, clearing Historial, panel:lista de historial, borrar
  • History panel:clearing all steps from Historial, panel:borrar todos los pasos
  • Alerts clearing (when problem is corrected) Borrar alertas (cuando se corrige el problema)
  • If you're clearing cache and cookies to try to fix ... Si vas a borrar la caché y las cookies para solucionar ...
- Click here to view more examples -
VII)

limpieza

NOUN
  • Head to the clearing! Jefe de la limpieza!
  • directly across the clearing of the directamente a través de la limpieza de la
  • the clearing of your trip back ... la limpieza de su viaje de vuelta ...
  • is clearing of areas and buildings ... es la limpieza de las zonas y edificios ...
  • Intensive land clearing to modify the vegetation ... Limpieza intensiva de la tierra para modificar la vegetación ...
  • ... peculiar flourish of his right arm in often clearing ... peculiar alarde de su brazo derecho en la limpieza con frecuencia
- Click here to view more examples -
VIII)

aclaración

NOUN
  • ... question and I thank you for clearing up the matter. ... pregunta y le expreso mi agradecimiento por su aclaración.
IX)

liquidación

NOUN
  • ... , and that the clearing of wage arrears in ... ... , y de que la liquidación de los atrasos salariales de ...
  • ... , the issues of clearing the wage arrears were ... ... , las cuestiones de la liquidación de los salarios atrasados se ...

compensating

I)

compensación

VERB
  • if there's a compensating benefit to our health. Si hay un compensación beneficio para nuestra salud.
  • compensating are you feeling or ... compensación que está sintiendo o ...
  • Nor is there compensating influence in the adorable bridesmaids ... Tampoco hay influencia de compensación en las damas de honor adorables ...
  • and to always need compensating for the colour of their skin ... y a que siempre necesiten compensación por su color de piel ...
  • If there were compensating qualities in her wide frank glance ... Si hubiera cualidades de compensación en su amplia mirada franca ...
- Click here to view more examples -
II)

indemnizando

VERB
  • ... that the government is compensating the returning soldiers. ... que el gobierno está indemnizando a los soldados que regresan.

netting

I)

compensación

NOUN
  • And failing that, netting works well, Y en su defecto, la compensación funciona bien,
  • This netting out effect means that a bank ... Este efecto de compensación implica que un banco ...
  • ... of payment netting, in particular multilateral netting; ... de compensación de pagos, en particular la compensación multilateral;
  • ... about the validity of netting agreements? ... sobre la validez de los convenios de compensación?
  • ... the following types of contractual netting: ... los siguientes tipos de compensación contractual:
- Click here to view more examples -
II)

malla

NOUN
Synonyms: mesh, net, grid, braid
  • Installation of netting to avoid erosion. Instalación de malla para evitar erosiones.
  • ... the structure between the plastic netting and the methacrylate facets ... ... la estructura entre la malla plástica y las facetas de metacrilato ...
  • Would you put up the netting? ¿Podrías poner la malla?
- Click here to view more examples -
III)

red

NOUN
Synonyms: network, net, web, grid, mains
  • Yes, we slept under the netting. Sí, dormimos bajo esa red.
  • ... from the sub-netting, you may choose "- ... ... partir de la sub-red, puede elegir "- ...
IV)

mosquiteros

NOUN
V)

enrejado

NOUN
  • The netting of the bedstead provided me with 40 meters of ... El enrejado del catre, me dió 40 metros de ...

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.