Meaning of Badge in Spanish :

badge

1

divisa

NOUN
Synonyms: currency, forex, motto
2

insignia

NOUN
Synonyms: logo, flagship
  • Noticeable outfit and big badge on employee. Vestimenta identificable y una gran insignia en el empleado.
  • Lower the badge of office. Bajen la insignia de la oficina.
  • Show me the badge again. Muéstrame la insignia de nuevo.
  • Taking the badge would have taken a few seconds. Sacar la insignia hubiera tomado algunos segundos.
  • Then we'll see about your badge. Y entonces, hablaremos de su insignia.
  • The badge looked good on you. La insignia se veía bien en usted.
- Click here to view more examples -
3

placa

NOUN
  • Check out the badge. Fíjate en su placa.
  • I respect the badge. Yo respeto la placa.
  • Hold your badge up to the peephole. Enséñame tu placa por la mirilla.
  • I left my badge in my squad house. Dejé mi placa en la sede.
  • Badge looks good on you. Te sienta bien la placa.
  • I mean, you're the one with the badge. Quiero decir que es el que lleva la placa.
- Click here to view more examples -
4

gafete

NOUN
  • They identified her by her staff badge. La identificaron por su gafete.
  • But next time you need a badge. La próxima ves traiga su gafete.
  • Everyone was given a badge, with only a number ... A todos nos fue entregado un gafete sólo con un número ...
  • It's on your badge. Lo dice en tu gafete.
  • ... , I've just taken my badge off today. ... , me quité mi gafete hoy!
- Click here to view more examples -
5

distintivo

NOUN
  • Just look at my badge. Sólo mire mi distintivo.
  • People wearing a badge. Las personas trayendo puesto un distintivo.
  • Everybody here's got a badge to wear. Todos aquí tenemos un distintivo.
  • The badge number doesn't exist. El número del distintivo no existe.
  • the badge of a society." el distintivo de una sociedad.
  • and each badge has a story, y cada distintivo tiene una historia,
- Click here to view more examples -
6

chapa

NOUN
  • I see you have the same radiation badge he did. Veo que tiene la misma chapa de radiación que él.
  • Somebody stole his badge, definitely. Alguien robó su chapa, definitivamente.
  • That sure is one shiny new badge. Hey, esa es una nueva chapa.
  • The radiation badge was a clue. La chapa de radiación era una pista.
  • The badge is to travel in time, not ... La chapa es de viaje en el tiempo, no en ...
  • ... no sudden movements, put the badge on. ... sin hacer movimientos bruscos, nos ponemos la chapa.
- Click here to view more examples -
7

credencial

NOUN
Synonyms: credential, nametag
  • This is a secret service badge. Esto es un credencial del servicio secreto.
  • That visitor's badge only gets youin the ... Esa credencial de visitante sólo te da acceso hasta el ...
  • ... the photo for your badge. ... la foto para tu credencial.
  • ... and you do the badge for me. ... y tú haces la credencial por mí.
  • That was your badge 8 years ago. Esa fue tu credencial hace 8 años.
  • It's the first badge. Es la primer credencial.
- Click here to view more examples -

More meaning of badge

currency

I)

moneda

NOUN
Synonyms: coin, quarter, dime, nickel, penny
  • That was the currency of the day, a mina. Era la moneda de la época.
  • The currency in which the accounting information will be obtained. La moneda en la que se obtendrá la información contable.
  • This is this quaint currency we still have. Eso es esta pintoresca moneda que todavía tenemos.
  • My associates don't accept that currency. Mis asociados no aceptan tu moneda.
  • They accused you of stealing a currency of gold. Te acusaron de robar una moneda de oro.
  • If their currency floats. Si su moneda deja flotar.
- Click here to view more examples -
II)

divisa

NOUN
Synonyms: badge, forex, motto
  • Secrets are the only real currency we deal in. Los secretos son la única divisa con que contamos.
  • The phone also has an integrated currency converter. El teléfono también cuenta con un conversor de divisa integrado.
  • That will put upward pressure on that currency. Eso pondría una mayor presión en esa divisa.
  • Discrepancy between currency code in the order line ... Discrepancia entre el código de divisa de la línea de pedido ...
  • Discrepancy between currency code in the purchase line ... Discrepancia entre el código de divisa de la línea de compra ...
  • ... dollars or any other currency. ... dólares o cualquier otra divisa.
- Click here to view more examples -
III)

modernidad

NOUN
Synonyms: modernity
  • The Currency feature is just for your convenience. La característica de la modernidad es justa para su conveniencia.
IV)

monetaria

NOUN
Synonyms: monetary
  • The target must be the stabilization of the currency. Nuestro objetivo debe ser la estabilización monetaria.
  • Monetary and currency policy must help people ... La política monetaria debe ayudar a las personas ...
  • Our currency policy is designed to ... Nuestra política monetaria está pensada para la ...
  • In a genuine currency union, wealth transfers ... En una unión monetaria real, las transferencias de riqueza ...
  • ... nationalistic approaches to regulation and currency policy. ... los enfoques nacionalistas hacia la regulación y la política monetaria.
  • ... thereby limiting the magnitude of the currency swing. ... limitando así la magnitud de la oscilación monetaria.
- Click here to view more examples -

forex

I)

forex

NOUN
  • and let your Forex experience begin! ¡y dejen que comience su experiencia Forex!
  • for Forex glory and great prizes. para gloria de Forex y por premios geniales.
  • The reason is that Forex is a leveraged El motivo es que Forex es un producto
  • ... it also makes sense, since the Forex market is comprised ... también tiene sentido, dado que el mercado Forex está comprendido
  • ... you that although the Forex market has a lot to offer ... ... que, aunque el mercado Forex tiene mucho que ofrecer ...
- Click here to view more examples -
II)

divisas

NOUN
  • ... from any stock or forex broker. ... con cualquier corredor de divisas o acciones.
  • equities, forex or commodities. acciones, divisas o materias primas.

logo

I)

logo

NOUN
Synonyms: icon
  • At least in the logo. Al menos en el logo.
  • Get the old logo in. Que salga el viejo logo también.
  • It has the same logo, the same shield. Tiene el mismo logo, el mismo escudo.
  • This is the logo for the trailer for the movie that ... Este es el logo para el trailer para la película que ...
  • ... a lot of possibilities for our logo! ... un montón de posibilidades para nuestro logo!
  • ... to come up with a new town logo. ... para encontrarle un nuevo logo a la ciudad.
- Click here to view more examples -
II)

logotipo

NOUN
  • Very confusing for a logo. Muy confuso para un logotipo.
  • The prism is the logo that absolutely defines the record. El prisma es el logotipo que caracteriza el disco.
  • The face, or the logo? El rostro o el logotipo.
  • I liked a lot the idea of a logo. Me gustó mucho la idea de un logotipo.
  • I have added a new logo. He agregado un nuevo logotipo.
  • Continue to refine the logo. Continúe perfeccionando el logotipo.
- Click here to view more examples -
III)

insignia

NOUN
Synonyms: badge, flagship
  • ... and parts of the logo question by ... y partes de la insignia pregunta por
  • uh, with this logo on it uh .con esta insignia en ella
  • ... 's going to save that logo for you. ... va a salvar a esa insignia para usted.
- Click here to view more examples -

plate

I)

placa

NOUN
  • The man has a metal plate in his forehead. El hombre tiene una placa de metal en la frente.
  • You want the plate, get me close to him. Si quiere la placa, dígame como llegar a él.
  • See if we can get a plate. A ver si le tomamos la placa.
  • Activate main view plate. Activa la vista de la placa principal.
  • The comparison plate is in position. La placa para comparar esta en posición.
  • Return the plate, then we can discuss your future. Regresa la placa y entonces hablaremos de tu futuro.
- Click here to view more examples -
II)

plato

NOUN
  • Bring him a plate. Que le traiga un plato.
  • That means an extra plate. Eso significa que hay un plato extra.
  • I can add an extra plate. Puedo poner un plato extra.
  • No animal wants to be dinner on your plate. Ningún animal quiere ser cena en tu plato.
  • I have nothing on my plate, just gravy. Nada tengo en mi plato, sólo salsa.
  • Careful with the plate, darling. Cuidado con el plato, cariño.
- Click here to view more examples -
III)

chapa

NOUN
  • Without a plate number. Sin número de chapa.
  • This is kinda like a block off plate. Esto es como una chapa cortada.
  • The steel plate housing is extremely robust. El exterior en chapa de acero es extremadamente resistente.
  • if it pointed at this plate, si ella apunto para esta chapa,
  • and do on this plate, a bevel of 45º y hacer un bisel en esta chapa de 45°
  • ... top of which a sheet plate can be placed. ... qual està puesta una chapa de acero.
- Click here to view more examples -
IV)

plancha

NOUN
  • A pressure plate and a timer. Una plancha de presión y un temporizador.
  • Behind those bricks is a steel plate. Tras esos ladrillos hay una plancha de acero.
  • Get the other plate. Trae la otra plancha.
  • The plate remained dark, but ... La plancha permaneció oscura, pero ...
  • ... he wound up with the plate. ... el lo arregló con la plancha.
  • ... heaps of linen and plate. ... montones de ropa y plancha.
- Click here to view more examples -
V)

lámina

NOUN
Synonyms: blade, sheet, foil, lamina, reed
  • Press your thumb to the plate. Aprieta el pulgar contra la lámina.
  • covered with a golden plate, to keep it ... cubierto con una lámina de oro, para evitar que se ...
VI)

matrícula

NOUN
  • We got to run that plate. Tenemos que buscar esta matrícula.
  • Take down the number plate then. Anota el número de matrícula.
  • I have a partial plate. Tengo una matrícula parcial.
  • Without a plate number. Sin un número de matrícula.
  • Parking attendant gave us your plate number. La empleada del estacionamiento nos dio su matrícula.
  • ... three digits of the truck plate. ... tres números de su matrícula.
- Click here to view more examples -

board

I)

tablero

NOUN
  • We could get a board together. Podemos conseguir juntos el tablero.
  • I put a name alert on the board. Puse una alerta de nombre en el tablero.
  • I used the board to press cabbage. Lo use como tablero para preparar repollo.
  • He is changing the pattern of the game board. Está cambiando el patrón del tablero de juego.
  • Set your board to green. Pongan el tablero en verde.
  • It is a touch board. Es un tablero de tacto.
- Click here to view more examples -
II)

junta

NOUN
  • The board finally settled on a site for the building. La junta por fin acordó un lugar para el edificio.
  • The board was quite impressed by the project. La junta está muy impresionada con el proyecto.
  • I want to thank the board of directors. Quiero agradecer a la junta de directores.
  • I thought you had a board meeting. Pensé que tenías una junta.
  • Guess he couldn't fix the draft board. Supongo que no pudo sobornar a la junta de reclutamiento.
  • And the board of directors. Y la junta de directores.
- Click here to view more examples -
III)

bordo

NOUN
Synonyms: aboard
  • No civilians on board. No se aceptan civiles a bordo.
  • After having everyone on board. Despues de tener a todos a bordo.
  • There was an accident on board. Hubo un accidente a bordo.
  • There is a guest on board. Hay una invitada a bordo.
  • No one stays on board but our valiant soldiers. Sólo se quedarán a bordo nuestros valientes soldados.
  • I have a signal amplifier on board. Tengo a bordo un amplificador de señal.
- Click here to view more examples -
IV)

consejo

NOUN
  • Then the school board lawyers. Luego los del consejo escolar.
  • The board ate it up. El consejo se lo ha tragado.
  • I speak as a friend and also for the board. Te hablo como amigo y en nombre del consejo.
  • But the school board is political. Pero el consejo escolar es político.
  • The board has reached its' verdict. El consejo ha alcanzado un veredicto.
  • Come on, you know how this board functions. Vamos, sabe cómo funciona este consejo.
- Click here to view more examples -
V)

placa

NOUN
  • The hardware on this board is incredible. El hardware de esta placa es increíble.
  • So that's a high end feature on this board. Es una función de lujo en esta placa.
  • This board is very cool. Esta placa es genial.
  • Zoom in on the side of the board here. Acerca la imágen en este lado de la placa.
  • It will also help you reset the board. Ayudará también a reiniciar la placa.
  • Slide the board out of the bulb connectors. Deslice la placa de los conectores del bulbo.
- Click here to view more examples -
VI)

pensión

NOUN
  • ... half board or full board. ... de pensión completa o media pensión.
  • ... if he only earned his board. ... si sólo obtuvo su pensión.
  • ... offer health insurance but board and lodging is covered ... ... ofrecer seguro de salud ni pensión pero están cubiertas casa y ...
  • room of the board in front of her life habitación de la pensión en frente de su vida
  • Includes lodging, full board, seasonal pool and ... Incluye alojamiento, pensión completa, piscina temperada y ...
  • You want full board, right? Quiere pensión completa, ¿verdad?
- Click here to view more examples -
VII)

directorio

NOUN
Synonyms: directory, repertory
  • The whole board saw it. Lo vio el directorio entero.
  • To hand the board my resignation. A entregarle mi renuncia al directorio.
  • And this is the rest of your board, actually. Y aquí está el resto del directorio.
  • I have to call the board. Tengo que llamar al directorio.
  • To hand the board of my resignation. A entregarle mi renuncia al directorio.
  • The board was all over me. El directorio estaba encima mío.
- Click here to view more examples -
VIII)

pizarra

NOUN
  • Dry eyes goes on the board. Sequedad de ojos va a la pizarra.
  • See it there on the board? Está ahí mismo en la pizarra.
  • His name is new year's resolution board. Su nombre es pizarra de resoluciones de año nuevo.
  • I will leave this on the board till tomorrow. Dejaré esto en la pizarra hasta mañana.
  • Check the board over there. Mira la pizarra de allí.
  • Back to the drawing board. De vuelta a la pizarra.
- Click here to view more examples -
IX)

mesa

NOUN
  • I suggest you go back to the drawing board. Te sugiero que vuelvas a la mesa de dibujo.
  • I like to play board games. Me gusta jugar los juegos de mesa.
  • Check the board over there. Revisa sobre la mesa.
  • Two in the pocket and one showing on the board. Dos en la mano, uno en la mesa.
  • Maybe some board games. Quizá algunos juegos de mesa.
  • Playing board games round the fire as the sun ... Juegos de mesa alrededor del fuego mientras el sol ...
- Click here to view more examples -
X)

comité

NOUN
Synonyms: committee
  • The parole board don't make any exception for dances. El comité no hace excepciones por los bailes.
  • You are not the state board of health. No eres del comité estatal.
  • I still need approval from the board. Aún necesito la aprobación del comité.
  • The board now recognizes five voting members. El comité reconoce a cinco miembros con voto.
  • Those guys on the board are tough. Los tipos del comité no son unos blandos.
  • The transplant board will never give her a kidney. El comité de transplantes nunca le dará un riñón.
- Click here to view more examples -
XI)

tarjeta

NOUN
Synonyms: card, cards
  • Remove the main board from the chassis. Retire la tarjeta principal del chasis.
  • The part number is printed on the board. El número de pieza está impreso en la tarjeta.
  • Slide the board into the bulb connectors. Deslice la tarjeta en los conectores del bulbo.
  • ... to be removing the tuner from the main board. ... a eliminar el sintonizador de la tarjeta principal.
  • ... required to replace a failed memory board. ... requeridos para reemplazar una tarjeta de memoria que ha fallado.
  • Welcome to the board! Recepción a la tarjeta!
- Click here to view more examples -

distinction

I)

distinción

NOUN
  • The distinction between fact and speculation grew blurred. La distinción entre la realidad y la especulación creció borrosa.
  • An artist should be above such distinction. Un artista debería estar sobre taI distinción.
  • The quotes are around them to make that distinction. Las cotizaciones están a su alrededor para hacer esa distinción.
  • And that's an important distinction. Y esa es una distinción importante.
  • She made no clear distinction between the two. Ella hizo una distinción clara entre los dos.
  • We have no such distinction. Nosotros no tenemos tal distinción.
- Click here to view more examples -
II)

diferencia

NOUN
  • I fail to see the distinction. No veo la diferencia.
  • And this is an important distinction. Y esta es una diferencia muy importante.
  • I make no distinction between the two. No hago diferencia entre uno y otro.
  • We do not make any such distinction. Nosotros no hacemos ninguna diferencia.
  • The distinction is clear. Así que la diferencia es clara.
  • There is no distinction in that. En eso no hay ninguna diferencia.
- Click here to view more examples -

sheet

I)

hoja

NOUN
Synonyms: leaf, blade, foil, worksheet
  • Linking the style sheet to the document. Vinculación de la hoja de estilo al documento.
  • Next to it was a folded sheet of paper. A su lado encontró una hoja doblada de papel.
  • This is your summer workout sheet. Es tu hoja de ejercicio del verano.
  • One sheet of glass between them and us. Solo una hoja de vidrio nos separa de ellos.
  • The wall was thin like a sheet of paper. El muro era delgado como una hoja de papel.
  • Might as well eat a sheet of sandpaper. También podrías comerte una hoja de papel de lija.
- Click here to view more examples -
II)

ficha técnica

NOUN
  • - TECHNICAL DATA SHEET AND RATES - - FICHA TÉCNICA Y TARIFAS -
III)

sábana

NOUN
  • A sheet with two holes in it. Una sábana con dos agujeros.
  • You take a sheet and tie it into a bundle. Coges una sábana y haces un bulto con tus cosas.
  • Wrapped in a sheet. Envuelto en una sábana.
  • Several fragments from the sheet here. Prometedor, varios pedazos de la sábana.
  • He sat in the corner hugging the sheet. Estaba en la esquina abrazando la sábana.
  • You keep on holding the sheet. Tú continúa sosteniendo la sábana.
- Click here to view more examples -
IV)

chapa

NOUN
  • Steel and galvanized sheet. Acero y chapa galvanizada.
  • We draw in our sheet a rectangle some bigger ... Dibujamos en nuestra chapa un rectángulo un poco mayor ...
  • Exquisite work in steel sheet Exquisito trabajo de chapa de acero
  • Sheet side cross section: Área transversal del lado de chapa:
  • ... top of which a sheet plate can be placed. ... qual està puesta una chapa de acero.
  • ... position for the holes in the bottom sheet. ... posición de los huecos en la chapa de la base.
- Click here to view more examples -
V)

lámina

NOUN
Synonyms: blade, foil, lamina, plate, reed
  • That gives us the area of this blue sheet. Eso nos da el área de esta lámina azul.
  • One sheet of glass between them and us. Una lámina de vidrio entre ellos y nosotros.
  • Then out comes this sheet. Y de ahí sale una lámina.
  • The bottom sheet creates polarized light which ... La lámina inferior crea luz polarizada que ...
  • ... as though it had been a sheet of frozen water. ... como si hubiera sido una lámina de agua congelada.
  • and turn it into a flat sheet of tin. y convertirlo en una lámina plana de estaño.
- Click here to view more examples -
VI)

plancha

NOUN
  • It starts with this roll of sheet steel. Todo empieza con esta plancha de acero.
  • After a few hours, the sheet steel has already been ... En unas horas, la plancha de acero ya se ha ...
  • ... thermal effect on the sheet. ... del tamaño de la plancha y su calentamiento.
  • A sheet of stamps of the ... Una plancha de estampillas de la ...
  • ... the floor, with an interposed sheet of rubber about 3 ... ... el suelo sobre una plancha de caucho intercalada de unos 3 ...
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.