Imprinting

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Imprinting in Spanish :

imprinting

1

impronta

VERB
Synonyms: imprint, stamp, footprint
  • For our own protection, this imprinting is irreversible. Por nuestro propio bien, esa impronta es irreversible.
  • ... of this, after imprinting, no Mecha-child ... ... eso, grabada la impronta, un nino-Meca no ...
2

impresión

NOUN
  • ... you'd like to see the imprinting process. ... quiera ver el proceso de impresión.

More meaning of Imprinting

imprint

I)

huella

NOUN
  • The imprint it left was deep. La huella que dejó era profunda.
  • Almost like an imprint. Casi como una huella.
  • It will leave an imprint for generations. Dejará huella durante generaciones.
  • Place your imprint on the legal waivers and deposit your admission ... Ponga su huella en la renuncia legal y deposite su ingreso ...
  • ... these networks have left their imprint on today's system. ... estas redes han dejado su huella en el actual sistema.
- Click here to view more examples -
II)

impresión

NOUN
  • The imprint of the lock. La impresión de la cerradura.
  • We get an imprint of the credit card now. Tenemos una impresión de aquella tarjeta de crédito.
  • And the imprint on his back. Y la impresión en su espalda.
  • I only got an imprint of his credit card. Una impresión de su tarjeta de crédito.
  • It left an imprint. Este dejo una impresión.
- Click here to view more examples -

stamp

I)

estampilla

NOUN
  • Saw the name on a stamp. Saqué el nombre de una estampilla.
  • No sense in wasting a stamp. No vale la pena desperdiciar una estampilla.
  • Stamp from three years ago. La estampilla es de hace tres años.
  • Mailing that stamp was quite ingenious. Mandar esa estampilla fue muy ingenioso.
  • Put a first class stamp on your letter and ... Pone una estampilla de primera clase en tu carta y ...
  • ... and every bill has an invisible stamp. ... y cada cuenta tiene una estampilla invisible.
- Click here to view more examples -
II)

sello

NOUN
Synonyms: seal, label, hallmark, stamped
  • Not according to your own lab's time stamp. No de acuerdo a su propio sello de laboratorio.
  • And put a special delivery stamp on it. Y ponle un sello de entrega especial.
  • Ask him to stamp, and see what will happen. Le pido que el sello, y ver qué pasa.
  • They put each and every one a stamp. Le pusieron un sello a todas y cada una.
  • The stamp's no good either. El sello tampoco es correcto.
  • You miss a stamp here. Olvidó un sello aquí.
- Click here to view more examples -
III)

estampar

VERB
Synonyms: stamping, swaging
  • ... use to format text that you want to stamp. ... utilizar para dar formato al texto que se quiere estampar.
  • ... their flower to be and stamp the petals onto the ... ... su flor y luego van a estampar los pétalos en la ...
  • and easily stamp there and get it exactly perfect. y estampar con facilidad aquí y que quede perfecto.
  • you can stamp this then do the plane's afterwards puedes estampar esto y hacer los aviones después
  • i stamp my sense here i estampar mi sentido aquí
  • To stamp only the last page of a document, enter ... Para estampar únicamente la última página de un documento, introduzca ...
- Click here to view more examples -
IV)

impronta

NOUN
V)

cupones

NOUN
Synonyms: coupons, stamps, vouchers
  • this is only the food stamp esto es sólo el de cupones de alimentos
  • these food stamp nothing but much unloading mascots éstas nada de cupones de alimentos, pero mucho descarga mascotas
  • at by was on the food stamp that this is in ... en la era de cupones de alimentos que esta es ...
  • ... he would do a food stamp diet for i think ... iba a hacer una dieta de cupones de alimentos para pienso
  • ... if you did the food stamp ... si lo hizo la de cupones de alimentos
  • ... gets it is food stamp benefits or unemployment ... se es los beneficios de cupones de alimentos o el desempleo
- Click here to view more examples -
VI)

timbre

NOUN
  • There's the matter of the stamp, too. Está el timbre también.
  • the case of the stamp, the case of the ... El caso del timbre, el caso del ...
  • ... the identity of the seal or stamp on the document, ... ... la identidad del sello o timbre que lleve el documento, ...
  • Convention on the Stamp Laws in connection with Cheques. Convenio relativo al derecho de timbre en materia de cheques.
- Click here to view more examples -
VII)

tampón

NOUN
Synonyms: buffer, tampon, buffered
  • To determine the sampling behavior of the Stamp tool: Para determinar el comportamiento de muestreo de la herramienta Tampón:
  • Decrease brush size (Brush, Stamp tools) Reducir el tamaño de pincel (herramientas Pincel y Tampón)
  • Increase brush size (Brush, Stamp tools) Aumentar el tamaño de pincel (herramientas Pincel y Tampón)
  • ... options for the Clone Stamp tools or Healing Brush tools. ... opciones para las herramientas Tampón de clonar y Pincel corrector.
- Click here to view more examples -
VIII)

sellar

VERB
Synonyms: seal, reseal
  • ... higher so we can stamp it. ... más alto para que la podamos sellar.
  • ... need in our organization stamp the gap ... necesitamos en nuestra organización sellar la brecha
  • You forgot to stamp the C4. Olvidaste sellar el C4.
- Click here to view more examples -

footprint

I)

huella

NOUN
  • A footprint doesn't look like a boot. Una huella no se parece a una bota.
  • Leave no footprint, only lunch specials. No dejar ninguna huella, sólo especiales para almuerzo.
  • This is better than a footprint. Esto es mejor que una huella.
  • That last footprint on the moon, check it out. La ultima huella en la luna, miren.
  • I believe we really must reduce our ecological footprint. Creo que realmente debemos reducir nuestra huella ecológica.
- Click here to view more examples -
II)

pisada

NOUN
Synonyms: tread, footstep, footfall
  • The footprint of a child. La pisada de un niño.
  • It is a footprint of an animal leading to a ... Es una pisada de un animal que ...
  • ... make is into a footprint bigger than their own ... ... dan es dentro una pisada más grande que la de ellos ...
  • They have a footprint, a matchbook with your fingerprint. Tienen una pisada y unas cerillas con su huella.
  • A footprint, a microscopic drop ... Una pisada, una microscópica gota ...
- Click here to view more examples -
III)

impronta

NOUN
  • ... and implementing an industrial footprint in key markets around ... ... y está dejando su impronta industrial en mercados clave de todo ...

printing

I)

impresión

NOUN
  • We cannot hold up printing. No podemos demorar la impresión.
  • She was also from the printing plant. Venía también de la planta de impresión.
  • Open the printing module cover. Abra la tapa del módulo de impresión.
  • People ask if printing money will raise inflation. La gente pregunta si la impresión de dinero causará inflación.
  • You can select various printing options. Podemos seleccionar las diversas opciones de impresión.
  • Printing costs and a press launch. Todos los costos de impresión y de lanzamiento.
- Click here to view more examples -
II)

imprimiendo

VERB
Synonyms: impressing
  • Saw you were printing something. Vi que estaba imprimiendo algo.
  • We are printing the second take. Estamos imprimiendo la segunda toma.
  • Editors and producers must keep printing and broadcasting programs or ... Los editores y productores deben seguir imprimiendo y emitiendo programas o ...
  • The credit cards you were printing were fake, but ... Las tarjetas de crédito que estabais imprimiendo eran falsas, pero ...
  • ... version of the controlled document you are printing. ... la versión del documento controlado que está imprimiendo.
  • ... whole reason why they're printing this money is to keep ... ... razón por la cual están imprimiendo este dinero es para mantener ...
- Click here to view more examples -
III)

estampado

NOUN
  • the fish needs to be prepared for printing. se necesita preparar al pez para el estampado.

impression

I)

impresión

NOUN
Synonyms: printing, impressing
  • This is only the impression. Esto sólo es una impresión.
  • The impression left in the rock. La impresión dejada en la roca.
  • I must have made a real impression. Debí haber sido un gran impresión.
  • Never look back, trying to make a positive impression. Nunca mires atrás, trata de crear una impresión positiva.
  • An impression of your thumb. Una impresión de su pulgar.
  • Two things they did made a big impression on me. Dos cosas que le causó una gran impresión en mí.
- Click here to view more examples -
II)

sensación

NOUN
Synonyms: feeling, sensation, sense
  • I just never got the impression she was ever happy. Nunca tuve la sensación de que fuera feliz.
  • Perhaps we should no longer give this impression in future. En el futuro quizás no deberíamos despertar más esta sensación.
  • They made quite an impression over here too. Por aquí han causado sensación.
  • I have the impression that certain things are happening ... Voy teniendo la sensación de que están ocurriendo ciertas cosas ...
  • I got the impression that you not want ... Tengo la sensación que normalmente no te ...
  • It is my impression that at the national level, this ... Tengo la sensación de que a nivel nacional este ...
- Click here to view more examples -

impressing

I)

impresión

VERB
Synonyms: printing, impression
  • He's succeeded in impressing half the world. Él le causó impresión a medio mundo.
II)

impactando

VERB
Synonyms: impacting
  • It's impressing a nerve and impairing your sight. Está impactando un nervio y deteriorando tu vista.
III)

inculcar

VERB
Synonyms: instill, inculcate
  • impressing upon her the relativity of inculcar en ella la relatividad de
  • ... spent a whole evening impressing upon them the seriousness ... ... pasó una noche entera inculcar en ellos la gravedad ...

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.