Easy Spanish Typing
Spanish Translation
Spanish to English
Spanish to Hindi
Spanish Alphabet
Spanish Dictionary
Essential English to Spanish Dictionary Guidebook
Shield
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
ES
ES
Translation of
Shield
in Spanish :
shield
1
escudo
NOUN
Synonyms:
coat
,
emblem
,
seal
,
crest
,
escutcheon
I want an opening through the entire shield wall.
Quiero un boquete en la muralla escudo.
But i can't do it without that shield.
Pero no puedo hacerlo sin ese escudo.
There was a snake on his shield.
Hay una serpiente en su escudo.
The shield has held back the ocean for centuries.
El escudo ha contenido al océano durante siglos.
My shield was not at fault.
Mi escudo no fue el fallo.
No need for a shield or an iris.
No es necesario un escudo o un iris.
- Click here to view more examples -
2
protector
NOUN
Synonyms:
guard
,
protective
,
saver
Thanks for the nose shield.
Gracias por el protector nasal.
It comes with a silicone heating shield.
Viene con un protector de calor de silicona.
It's a shield bracelet.
Es un brazalete protector.
... on and with his shield and sword.
... en y con su protector y la espada.
Have a nose shield!
¡Un protector nasal!
... and scratches by Full Shield Cartridge
... y arañazos gracias al cartucho protector
- Click here to view more examples -
3
blindaje
NOUN
Synonyms:
armor
,
shielding
,
veneering
,
armouring
,
armour
,
blindage
Here you see the interference shield around the telescope.
Aquí pueden ver el blindaje de interferencia alrededor del telescopio.
... debris particles on the shield.
... partículas o desechos en el blindaje.
Shield and louver may be field installed ...
El blindaje y la lumbrera pueden ser campo instalado ...
Most of the infrared radiation is reflected from the shield
La mayoría de la radiación infrarroja se refleja del blindaje
Our quad shield construction provides a low-loss environment ...
Nuestra construcción de cuádruple blindaje proporciona un entorno con baja pérdida ...
And this shield is not a continuation of the reflector, ...
Y este blindaje no es una continuación del reflector, ...
- Click here to view more examples -
4
blindar
VERB
Synonyms:
shielding
,
armoring
5
proteger
VERB
Synonyms:
protect
,
protection
,
secure
,
safeguard
We need measures to shield the very poorest and ...
Necesitamos medidas para proteger a los ciudadanos más pobres y ...
He was probably trying to shield his face from the ...
Lo más seguro que estaba intentando proteger su cara de la ...
... we will not do to shield our children from harm.
... que no haremos para proteger a nuestros hijos del peligro.
... that block calcium tend to shield against kidney damage.
... que bloquean el calcio suelen proteger los riñones.
at the same time wished to shield her
al mismo tiempo que deseaba proteger a su
- Click here to view more examples -
More meaning of Shield
in English
1. Coat
coat
I)
abrigo
NOUN
Synonyms:
shelter
,
wrap
,
overcoat
,
jacket
,
fur coat
,
topcoat
Throw your hat and coat on that chair.
Tire su sombrero y abrigo en esa silla.
I gave you a coat.
Te di un abrigo.
She has no coat or shoes on.
No tenía ni abrigo ni zapatos.
Grab your coat and your pointy sticks.
Toma tu abrigo y tus palitos puntiagudos.
But she needs a new coat and shoes.
Pero necesita un abrigo y zapatos.
And your new coat too.
Y a tu abrigo nuevo también.
- Click here to view more examples -
II)
capa
NOUN
Synonyms:
layer
,
coating
,
cape
,
cloak
,
mantle
Or a coat of paint.
O una capa de pintura.
Lastly a top coat to protect it all.
Por último una capa superior para proteger todo.
Once it's dry, give it a top coat.
Una vez seco, darle una capa superior.
You could use a fresh coat of paint out front.
No les vendría mal una capa de pintura.
Just putting on the second coat.
Poniendo la segunda capa.
The place needs a coat of paint.
El lugar necesita una capa de pintura.
- Click here to view more examples -
III)
escudo
NOUN
Synonyms:
shield
,
emblem
,
seal
,
crest
,
escutcheon
Look right here, above the coat of arms.
Mira aquí, encima del escudo de armas.
And there was a coat of arms over the door.
Y había un escudo de armas sobre la puerta.
This coat of arms is the ...
Este escudo de armas es del ...
Coat the whole nail with ...
Escudo toda la uña con ...
... cup decorated with a coat of arms.
... taza decorada con un escudo de armas.
Coat them with cornstarch.
Escudo con la maicena ellos.
- Click here to view more examples -
IV)
pelaje
NOUN
Synonyms:
fur
,
pelage
,
furred
Work towards the tail, and right through the coat.
Llega hasta la cola y a través del pelaje.
Your coat hitched on apiece of iron.
Su pelaje enganchado en una pedazo de hierro.
Work towards the tail and right through the coat.
Hazlo hasta la cola y a través del pelaje.
... pick the burrs off his coat.
... ni de recoger los restos de su pelaje.
... the hills, from her coat the forests.
... las colinas, de su pelaje los bosques.
Its lustrous coat, its flowing mane.
Su brillante pelaje, su crin tan suave.
- Click here to view more examples -
V)
chaqueta
NOUN
Synonyms:
jacket
,
blazer
,
cardigan
Here is your coat.
Aquí tienes la chaqueta.
I can wear a soldier's coat, too.
También puedo llevar una chaqueta de soldado.
Help me off with his coat.
Ayúdeme a quitarle la chaqueta.
Not wearing a coat in this weather.
No llevas chaqueta con este clima.
I tried his coat on.
Me probé su chaqueta.
It is indeed the coat of a gentleman.
Es efectivamente la chaqueta de un caballero.
- Click here to view more examples -
VI)
bata
NOUN
Synonyms:
robe
,
gown
,
whisk
,
dressing gown
,
coverall
,
bathrobe
And thanks for lending me your chiropractor coat.
Y gracias por prestarme tu bata de quiropráctico.
I like your coat.
Me gusta tu bata.
And put on your coat.
Y ponte la bata.
In a lab coat.
Con una bata de laboratorio.
I need you to wear your lab coat.
Quiero que uses bata.
You wear a lab coat.
Te pones una bata de laboratorio.
- Click here to view more examples -
VII)
recubrir
VERB
Synonyms:
cover
Coat strips of meat with ...
Recubrir las tiras de carne con ...
Remove and coat fillets on both sides ...
Retirar y recubrir los filetes en ambos lados ...
... a compound used to coat various types of tools ...
... un compuesto que se utiliza para recubrir varios tipos de herramientas ...
that we have managed to coat
que hemos logrado recubrir con
... up where you can coat the back of a spoon
... hasta donde se puede recubrir el dorso de una cuchara
- Click here to view more examples -
VIII)
saco
NOUN
Synonyms:
sack
,
bag
,
sac
,
jacket
,
punching bag
Then he slipped into his coat.
Luego se metió en el saco.
Without this coat you'll forget me.
Sin este saco tú me olvidarás.
This is a nice coat.
Es un saco muy bonito.
The life with the coat.
La vida con el saco.
I liked this coat.
Me gustaba este saco.
In my coat pocket.
En el bolsillo de mi saco.
- Click here to view more examples -
2. Guard
guard
I)
guardia
NOUN
Synonyms:
watch
,
duty
,
warden
The serpent guard's eyes glow.
Los ojos del guardia serpiente se encienden.
The guard said there was an explosion.
El guardia dijo que hubo una explosión.
The guard's on his way.
El guardia va en camino.
So the security guard found it parked here.
Así que el guardia de seguridad lo encontró aparcado aquí.
We need an officer of the guard on our side.
Necesitaremos un guardia de nuestro lado.
My brother's a border guard.
Mi hermano es guardia en la frontera.
- Click here to view more examples -
II)
protector
NOUN
Synonyms:
protective
,
shield
,
saver
The guard may lose its effectiveness over time, ...
El protector puede perder su efectividad con el tiempo ...
... eliminating the need for an external guard ring.
... eliminando la necesidad de instalar un anillo protector externo.
... equipped with a wide hand guard.
... cuenta con un ancho protector de mano.
The guy at guard, is actually temporary worker ...
El tipo de protector, es en realidad de trabajadores temporales ...
... have to have the guard on!
... tienes que tener el protector puesto!
... going all colors and nausea guard against
... va todos los colores y protector contra las náuseas
- Click here to view more examples -
III)
vigilante
NOUN
Synonyms:
watchman
,
watchful
,
vigilant
,
caretaker
,
sandman
,
lookout
The security guard was female.
La vigilante era mujer.
The guard will be me.
Yo seré el vigilante.
That guard causes trouble for everyone.
Ese vigilante nos daba problemas a todos.
Transfer guard call is to the main gate.
Vigilante de transferencias acuda a la puerta principal.
Guard spotted him groping the body, ...
Un vigilante lo vio regiStrando el cuerpo, ...
One night a guard, a sort of ...
Una tarde, un vigilante, una especie de ...
- Click here to view more examples -
IV)
cuiden
NOUN
Synonyms:
take care
You three, guard the machines.
Uds. tres, cuiden las máquinas.
You 3, guard the machines.
3, cuiden las máquinas.
You 3, guard the machines.
Uds. tres, cuiden las máquinas.
- Click here to view more examples -
V)
proteger
VERB
Synonyms:
protect
,
protection
,
secure
,
safeguard
Two stay behind to guard the cubs.
Dos se quedan para proteger a los cachorros.
It is more important to guard that person.
Es más importante proteger a esa persona.
They earn peanuts to guard gold.
Ganan una miseria por proteger el oro.
Now we have nothing left to guard any more.
Ahora no tenemos nada que proteger, nunca más.
... the ones whose survival we should guard.
... los sobrevivientes que debemos proteger.
... and no body to guard.
... y nadie a quien proteger.
- Click here to view more examples -
VI)
vigilar
VERB
Synonyms:
watch
,
monitor
,
oversee
,
osservare
,
surveil
I had to stay here and guard the carriage.
Yo he tenido que vigilar el vagón.
Someone has to stay and guard the chest.
Alguien tiene que vigilar el cofre.
Go keep guard the pipe.
Ve a vigilar la tubería.
Left the rest of us outside to guard.
Dejó al resto afuera para vigilar.
And the male can return to guard his female.
El macho puede regresara vigilar a su hembra.
I will also send some policemen to guard the grounds.
También mandaré policías a vigilar la zona.
- Click here to view more examples -
VII)
guardar
VERB
Synonyms:
save
,
keep
,
store
,
saving
,
keeping
,
saved
,
storing
Meaning to guard, to protect.
Significa guardar, proteger.
Reserves to guard the palace.
Reservas para guardar el palacio.
My only duty was to guard the ruler and keep ...
Mi único deber era guardar la regla y mantener ...
... my greatest warrior to guard the city.
... a mi mejor guerrero a guardar la ciudad.
... a few hundred ancient warriors to guard the city.
... unos cien guerreros antiguos a guardar la ciudad.
... sending my greatest warrior to guard the city.
... mandar a mi mejor campeón para guardar la ciudad.
- Click here to view more examples -
VIII)
protegerse
VERB
Synonyms:
protect
,
ward off
No way to guard against that.
Sin manera de protegerse de eso.
To guard against loss of a backup drive, ...
Para protegerse de la pérdida de una unidad de backup, ...
... added many critical protections to guard the homeland.
... añadido muchos elementos cruciales de protección para protegerse la patria.
Part of the prevention may be to guard against ultraliberalism.
La prevención podría consistir más bien en protegerse del ultraliberalismo.
To guard against this,
Para protegerse frente a ello,
must guard against imposition.
debe protegerse contra la imposición.
- Click here to view more examples -
3. Armor
armor
I)
armadura
NOUN
Synonyms:
armour
,
weave
,
armature
,
reinforcement
,
body armor
,
truss
The armor of a great warrior.
Armadura de un gran guerrero.
The armor is complete.
La armadura está completa.
Could be a new shield or armor.
Un nuevo escudo o armadura.
Your armor becomes you.
La armadura te sienta muy bien.
You need better armor.
Necesitas una armadura mejor.
Get yourself armor and a spear!
Búscate una armadura y una lanza.
- Click here to view more examples -
II)
blindaje
NOUN
Synonyms:
shielding
,
shield
,
veneering
,
armouring
,
armour
,
blindage
The hull armor is really weak.
El blindaje del chasis es realmente frágil.
The main changes were made to the frontal armor.
Los cambios principales se han hecho al blindaje frontal.
Its distinctive feature is the armor.
Su característica más distintiva es el blindaje.
Next time, we get thicker armor.
Al próximo le ponemos un blindaje más grueso.
The armor on the right side of the head ...
El blindaje de la parte derecha de la cabeza ...
The armor of the other part of the hull is marginal ...
El blindaje del resto del chasis es limitado ...
- Click here to view more examples -
III)
coraza
NOUN
Synonyms:
shell
,
breastplate
,
armour
,
cuirass
A layer of armor, protecting you.
Una coraza que te protege.
Think of it as a thin layer of armor.
Imagina que es una coraza delgada.
I have no armor left.
No tengo ninguna coraza.
The armor does the rest.
La coraza hará el resto.
in this armor when the spiritual connection is always
en una coraza aquí cuando la comunicación espiritual esta siempre
... small gaps between the armor and its scales.
... pequeñas hendiduras entre la coraza y las escamas.
- Click here to view more examples -
4. Protect
protect
I)
proteger
VERB
Synonyms:
protection
,
secure
,
safeguard
I mean, we can protect.
Creo que nos puede proteger.
To protect his reputation if nothing else.
Para proteger su reputación, sin nada más.
We have to protect the future.
Hay que proteger el futuro.
I was trying to protect people today.
Hoy intenté proteger gente.
We are here to protect this unfair society.
Estamos aquí para proteger a esta sociedad injusta.
No one can protect anyone.
Nadie puede proteger a nadie.
- Click here to view more examples -
II)
protegerse
VERB
Synonyms:
ward off
This city needs these exercises to protect itself.
Esta ciudad necesita estos ejercicios para protegerse.
Who is refusing to testify in order to protect himself.
Quien se ha negado a testificar para protegerse.
You pay them to protect you from them.
Se paga para protegerse de la misma.
Who is refusing to testify in order to protect himself.
Quien se niega a testificar para protegerse.
And they can protect each other.
Y pueden protegerse unos a otros.
They were trying to protect each other.
Estaban tratando de protegerse el uno al otro.
- Click here to view more examples -
III)
protegerla
VERB
Mother was trying to protect her.
La madre intentó protegerla.
My intentions were to protect her.
Era mi intención protegerla.
How we lost her and weren't able to protect her.
Cómo escapó, cómo no pudimos protegerla.
I sent her here to protect her.
La envié aquí para protegerla.
Maybe he confessed to protect her.
Quizá él confesó para protegerla.
Someone had to be there to protect her.
Alguien debía estar ahí para protegerla.
- Click here to view more examples -
5. Protection
protection
I)
protección
NOUN
Synonyms:
protecting
,
protective
And no protection money to pay.
Y no hay que pagar protección.
Good protection for you.
Buena protección para usted.
You said people get the tattoo as protection.
Dijiste que la gente se hace estos tatuajes por protección.
I mean, you feel likeyou need protection, so.
Supongo, digo, necesitas protección, y.
We therefore ask you to take him under your protection.
Por tanto te pedimos que lo tomes bajo tu protección.
With size comes some measure of protection.
El tamaño les da cierta protección.
- Click here to view more examples -
6. Secure
secure
I)
garantizar
VERB
Synonyms:
ensure
,
guarantee
,
assure
To secure that balance and avoid the danger of ...
Para garantizar este equilibrio y evitar el riesgo de ...
Efforts are being made to secure the lives of the ...
Se están haciendo esfuerzos para garantizar la vida de los ...
If we were to secure the main event at ...
Si fuéramos a garantizar el evento principal en ...
... his administration are essential in order to secure the peace.
... su administración son esenciales para garantizar la paz.
... and for attempts to secure the necessary budget allocations.
... y para tratar de garantizar las asignaciones presupuestarias necesarias.
... have the option to secure payment therefor.
... tienen la opción de garantizar el pago de la misma.
- Click here to view more examples -
II)
seguro
ADJ
Synonyms:
sure
,
safe
,
insurance
,
certain
,
bet
,
surely
,
confident
The vessel is secure, my lord.
El barco es seguro, mi señor.
And you want it to be really secure.
Y usted quiere que sea realmente seguro.
A secure bunker in an undisclosed location.
Un bunker seguro en una localización sin revelar.
This room is secure, so we can speak freely.
El cuarto es seguro, podemos hablar sin miedo.
Made it more secure that way.
Haciéndolo más seguro de esa forma.
The book will be secure.
El libro estará seguro.
- Click here to view more examples -
III)
asegurar
VERB
Synonyms:
ensure
,
assure
,
insure
,
make sure
,
guarantee
The general was able to secure a concession.
El general fue capaz de asegurar una concesión.
To secure cargo holds.
Para asegurar el equipaje.
We need to secure that arsenal.
Debemos asegurar ese arsenal.
Your father needed her help to secure the virus.
Tu padre necesitaba su ayuda para asegurar el virus.
There are three main areas to secure.
Hay que asegurar tres zonas.
I was able to secure three visas for your contact.
He podido asegurar tres visados para tu contacto.
- Click here to view more examples -
IV)
fije
VERB
Synonyms:
set
,
attach
,
fix
,
fasten
Always secure the device in its ...
Fije siempre el dispositivo en su ...
Always secure the device in its holder, because ...
Fije siempre el aparato telefónico en su soporte, ya que ...
Always secure the phone in its holder, because ...
Fije siempre el aparato telefónico en su soporte, ya que ...
Always secure the phone in its ...
Fije siempre el teléfono en su ...
Secure and align the slat.
Fije el listón y enderécelo.
- Click here to view more examples -
V)
sujete
VERB
Synonyms:
hold
,
attach
,
grasp
,
fasten
,
clamp
,
grip
And the second shaft collar to secure it.
Y el segundo anillo de ajuste para que sujete.
VI)
asegurado
ADJ
Synonyms:
secured
,
insured
,
assured
,
ensured
,
guaranteed
,
policyholder
The courtyard is secure, my lord.
El patio está asegurado, milord.
The patch is secure.
El parche está asegurado.
But you have a secure job for life.
Pero tienes un trabajo asegurado de por vida.
Control room all secure.
Cuarto de control todo asegurado.
Call me back as soon as he's secure.
Llámeme en cuanto lo tenga asegurado.
Is secure back there.
Todo está asegurado allá atrás.
- Click here to view more examples -
VII)
proteger
VERB
Synonyms:
protect
,
protection
,
safeguard
I need to secure a witness.
Necesito proteger a un testigo.
You must secure the perimeter first.
Primero hay que proteger el perímetro.
The failure to secure the border has created issues we ...
El fracaso en proteger la frontera ha creado problemas que ...
For secure virtual private networking, data ...
Para proteger la red privada virtual, los datos ...
... in security envelopes for secure transit.
... en sobres de seguridad para proteger su envío.
- Click here to view more examples -
VIII)
protegido
ADJ
Synonyms:
protected
,
protégé
,
sheltered
,
guarded
,
secured
,
shielded
The place is secure.
El sitio está protegido.
Check the power station is secure.
Que el generador esté protegido.
... imperative is building a safer and more secure world.
... imperativo es construir un mundo más seguro y más protegido.
and has failed to secure our borders.
y no ha protegido nuestras fronteras.
... a pub, it's safe, it's secure.
... un bar, es seguro, está protegido.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
7 December 2025
Spanish To English Dictionary
Spanish To English Dictionary
Search for Spanish words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Portuguese Dictionary
English To Portuguese Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Portuguese
meanings.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.