Hallmark

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Hallmark in Spanish :

hallmark

1

sello

NOUN
Synonyms: seal, stamp, label, stamped
  • It was a hallmark of their golden ages. Fue un sello de sus épocas doradas.
  • The right to asylum is a hallmark of our common humanity ... El derecho de asilo es un sello de nuestra humanidad común ...
  • or the hallmark of our government o el sello de nuestro gobierno
  • hallmark laptop he meticulously when your life sello laptop meticulosamente cuando su vida
  • ... sounding dangerously close to a Hallmark greeting card. ... pareciendo gravemente cerca a una tarjeta de felicitación del Sello.
- Click here to view more examples -
2

distintivo

NOUN
  • ... -1 2, is the hallmark of a leader. ... -12, es el distintivo de un líder.
3

seña

NOUN
Synonyms: sign, signalled

More meaning of Hallmark

seal

I)

sello

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

sellar

VERB
Synonyms: stamp, reseal
- Click here to view more examples -
III)

foca

NOUN
Synonyms: sealskin
- Click here to view more examples -
IV)

precinto

NOUN
Synonyms: precinct
  • Pull to break the seal. Tire, para romper el precinto.
  • A seal requires investment, studies, tests, and ... Un precinto requiere de inversiones, estudios, pruebas y ...
  • Oil's leaking from the rear main seal. El aceite se está escapando por el precinto principal trasero.
  • This has got a silicone seal. Este tiene un precinto de silicona
  • transport under customs seal means: the use ... transporte bajo precinto aduanero: la utilización ...
  • It is a seal sold at a shopping district around famous ... Es un precinto vendido en un distrito de compras alrededor de ...
- Click here to view more examples -
VI)

estanqueidad

NOUN
  • The seal is made when the elastomer gasket is compressed between ... La estanqueidad se consigue por compresión del anillo de junta entre ...
VII)

obturación

NOUN
  • ... and thus to premature seal failure. ... y por lo tanto el fallo prematuro de la obturación.
  • ... there will be excessive seal lip wear and seal ... ... el desgaste del labio de la obturación será excesivo y su ...
  • To ensure that the seal can be installed without ... Para asegurarse de que la obturación se pueda montar sin ...
  • ... mm greater than the seal width b. ... mm mayor que la anchura de la obturación b.
- Click here to view more examples -
VIII)

cierre

NOUN
  • Tell him to seal off the hospital. Dile que cierre el hospital.
  • The seal must have been broken when ... El cierre debió de romperse cuando ...
  • The hygiene seal used is a fully recyclable aluminium foil ... Como cierre higiénico se utiliza un folio de aluminio completamente reciclable ...
  • ... the socket provides such a secure seal that they do not ... ... el encaje proporciona un cierre tan seguro que no ...
  • it shall be attached with the official seal; su fijación se garantizará mediante el sistema de cierre oficial;
  • Seal the doors and mount special guards, tuned to me ... Cierre las puertas y montar guardias especiales, atento a mí ...
- Click here to view more examples -

stamp

I)

estampilla

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

sello

NOUN
Synonyms: seal, label, hallmark, stamped
- Click here to view more examples -
III)

estampar

VERB
Synonyms: stamping, swaging
  • ... use to format text that you want to stamp. ... utilizar para dar formato al texto que se quiere estampar.
  • ... their flower to be and stamp the petals onto the ... ... su flor y luego van a estampar los pétalos en la ...
  • and easily stamp there and get it exactly perfect. y estampar con facilidad aquí y que quede perfecto.
  • you can stamp this then do the plane's afterwards puedes estampar esto y hacer los aviones después
  • i stamp my sense here i estampar mi sentido aquí
  • To stamp only the last page of a document, enter ... Para estampar únicamente la última página de un documento, introduzca ...
- Click here to view more examples -
IV)

impronta

NOUN
V)

cupones

NOUN
Synonyms: coupons, stamps, vouchers
- Click here to view more examples -
VI)

timbre

NOUN
  • There's the matter of the stamp, too. Está el timbre también.
  • the case of the stamp, the case of the ... El caso del timbre, el caso del ...
  • ... the identity of the seal or stamp on the document, ... ... la identidad del sello o timbre que lleve el documento, ...
  • Convention on the Stamp Laws in connection with Cheques. Convenio relativo al derecho de timbre en materia de cheques.
- Click here to view more examples -
VII)

tampón

NOUN
Synonyms: buffer, tampon, buffered
- Click here to view more examples -
VIII)

sellar

VERB
Synonyms: seal, reseal
  • ... higher so we can stamp it. ... más alto para que la podamos sellar.
  • ... need in our organization stamp the gap ... necesitamos en nuestra organización sellar la brecha
  • You forgot to stamp the C4. Olvidaste sellar el C4.
- Click here to view more examples -

label

I)

etiqueta

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

sello

NOUN
Synonyms: seal, stamp, hallmark, stamped
- Click here to view more examples -
III)

etiquetar

VERB
Synonyms: tag, tagging, relabeled
  • For example, you can label a stack just as ... Por ejemplo, puede etiquetar una pila tal y como ...
  • To properly label the items and the ... Etiquetar convenientemente los aparatos y los ...
  • ... one last sample and label this input. ... una última muestra y etiquetar esta entrada.
  • ... this existing list to classify and label mixtures. ... dicha lista existente para clasificar y etiquetar mezclas.
  • Let's label it right here. Vamos a etiquetar aquí.
- Click here to view more examples -
IV)

rótulo

NOUN
  • This example adds an axis label to the category axis ... En este ejemplo se agrega un rótulo al eje de categorías ...
  • would a label make any sense? tendrá sentido algún rótulo?
  • Islamophobia is not the label of shame it might have been ... Islamofobia no es el rótulo de verguenza que hubiera sido si ...
  • The view label is placed at the ... El rótulo de vista se coloca en la ...
- Click here to view more examples -
V)

discográfica

NOUN
Synonyms: record
  • ... sign him to the label. ... que lo contrate para la discográfica.
  • ... the head of the label now. ... al director de la discográfica ahora mismo.
  • ... the judges from our label pick a winner. ... a los jueces de nuestra discográfica a elegir al ganador.
  • ... sign with a big label. ... firmar con una gran discográfica.
  • ... here to run the label. ... aquí para dirigir la discográfica.
  • ... been moving around the house label of six schoolgirl ... estado moviendo alrededor de la casa discográfica de seis colegiala
- Click here to view more examples -
VI)

marca

NOUN
  • I own the label. Soy la propietaria de la marca.
  • And that's the one label that never goes out of ... Y ésa es la única marca que nunca pasa de ...
  • And that's the one label that never goes out ... Y esa es la marca que nunca deja de estar ...
  • You already own the label and all her designs. Todavía es dueña de la marca y todos sus diseños,
  • ... that we are going to market under a fferent label? ... que vamos a comercializarlo con una marca diferente?
  • It's my family label. Es la marca de familia.
- Click here to view more examples -

stamped

I)

estampado

VERB
  • You should have that stamped on the head of the ... Deberías tenerlo estampado en la cabeza del ...
  • ... care in the least what's stamped on it. ... interesa lo mas minimo lo que hay estampado en ellos.
  • He meditatively stamped across the floor again. El meditabundo estampado en el suelo.
  • I've been stamped and cleaned. Fui estampado y limpiado.
  • Another step stamped on the flooring above Otro paso estampado en el piso de arriba
- Click here to view more examples -
II)

sellado

VERB
Synonyms: sealed, stamping, seal
- Click here to view more examples -
III)

estampillado

ADJ
  • ... can also be applied to stamped PDF file. ... se puede aplicar también al archivo PDF estampillado.
IV)

impresa

VERB
Synonyms: printed, print
  • ... that it seemed as though it had been stamped upon ... que parecía como si hubiese sido impresa en
  • imperious character stamped upon the features of the ... carácter imperioso impresa en las características del ...
  • We've got photos, date, time-stamped. Tenemos fotos, con fecha y la hora impresa.
- Click here to view more examples -

distinctive

I)

distintivo

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

característico

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

inconfundible

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

peculiar

ADJ
- Click here to view more examples -

badge

I)

divisa

NOUN
Synonyms: currency, forex, motto
II)

insignia

NOUN
Synonyms: logo, flagship
- Click here to view more examples -
III)

placa

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

gafete

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

distintivo

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

chapa

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

credencial

NOUN
Synonyms: credential, nametag
  • This is a secret service badge. Esto es un credencial del servicio secreto.
  • That visitor's badge only gets youin the ... Esa credencial de visitante sólo te da acceso hasta el ...
  • ... the photo for your badge. ... la foto para tu credencial.
  • ... and you do the badge for me. ... y tú haces la credencial por mí.
  • That was your badge 8 years ago. Esa fue tu credencial hace 8 años.
  • It's the first badge. Es la primer credencial.
- Click here to view more examples -

distinction

I)

distinción

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

diferencia

NOUN
- Click here to view more examples -

distinctively

II)

característicamente

ADV

sign

I)

firmar

VERB
Synonyms: signature
- Click here to view more examples -
II)

signo

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

señal

NOUN
Synonyms: signal, landmark, cue
- Click here to view more examples -
IV)

letrero

NOUN
Synonyms: placard
- Click here to view more examples -
V)

cartel

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

muestra

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

señas

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

indicio

NOUN
- Click here to view more examples -
X)

rastro

NOUN
Synonyms: trace, trail, track, scent
- Click here to view more examples -
XI)

símbolo

NOUN
Synonyms: symbol, token, icon
- Click here to view more examples -

signalled

I)

señaló

VERB
II)

seña

VERB
Synonyms: sign, hallmark
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.