Mantle

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Mantle in Spanish :

mantle

1

manto

NOUN
  • He was enveloped in a mantle to his very nose. Estaba envuelto en un manto de sus narices.
  • I place on my mantle. Lo pongo en mi manto.
  • We simulated the lower mantle. Hemos logrado simular el manto inferior.
  • The crystalline structure of the mantle serves to focus and ... La estructura cristalina del manto sirve para enfocar y ...
  • It forms a protective mantle against the cold, under which ... Forma un manto protector contra el frío, bajo el cual ...
- Click here to view more examples -
2

mantilla

ADJ
Synonyms: mantilla
3

capa

NOUN
Synonyms: layer, coat, coating, cape, cloak
  • And hold the mantle and the shoes dry. Y seca bien la capa y los zapatos.
  • ... heat and the pressure of the earth's mantle. ... calor y la presión de la capa de la tierra.
  • Chosen to one day inherit the mantle of power. Elegido para heredar un día la capa del poder
  • The man in the mantle, who had not ceased to ... El hombre de la capa, que no había dejado de ...
  • The man in the mantle obeyed without a word ... El hombre de la capa obedeció sin decir una palabra ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Mantle

cloak

I)

manto

NOUN
  • Tus gave me that cloak. Tus me dio ese manto.
  • From trying to pull the poisoned cloak off your father. Por intentar quitarle el manto envenenado a tu padre.
  • Than his scarlet cloak. Que su manto escarlata.
  • I noticed your cloak. He notado su manto.
  • From trying to pull the poisoned cloak off your father. Sí, por quitarle el manto envenenado a tu padre.
- Click here to view more examples -
II)

capa

NOUN
Synonyms: layer, coat, coating, cape, mantle
  • Tus gave me that cloak. Tus me dio esa capa.
  • I need a cloak for my friend. Necesito una capa para mi amigo.
  • You could fall under my cloak of invisibility. Podrías caer bajo mi capa de invisibilidad.
  • From trying to pull the poisoned cloak off your father. De tratar de quitarle la capa a tu padre.
  • He was just a cloak in a shadow. Él solo era una capa en la sombra.
- Click here to view more examples -
III)

capote

NOUN
Synonyms: capote, cape, overcoat
  • ... my hat, my cloak and sword. ... mi sombrero, mi capote y mi espada.
  • Although it has taken the cloak Aunque ha cogido el capote
IV)

camuflaje

NOUN
  • We need to test the cloak. Tendremos que probar el camuflaje.
  • Try the cloak now. Prueba el camuflaje ahora.
  • If we switch to cloak before the blast radius ... Si cambio a camuflaje antes que el radio de la explosión ...
  • Either way, the cloak might not do us ... De cualquier manera, el camuflaje no nos servirá de ...
  • Our cloak's ineffective. Nuestro camuflaje es ineficaz.
- Click here to view more examples -
V)

tilma

NOUN
Synonyms: tilma
VI)

ocultación

NOUN
  • His cloak is perfect. La ocultación es perfecta.
  • The cloak is operating normally. La ocultación funciona con normalidad.
  • ... is interfering with the cloak's systems. ... interfiera con los sistemas de ocultación.
  • The phasing cloak would be the greatest breakthrough in 50 ... La ocultación de fase sería el mayor avance del ...
- Click here to view more examples -
VII)

encubrir

VERB
  • I was trying to cloak the facility. Estaba tratando de encubrir la instalación.
  • cloak now, so I can't either. encubrir ahora, así que tampoco.

robe

I)

bata

NOUN
  • No man should ever wear a robe ever. Ningún hombre debe usar una bata nunca.
  • I tell you he grabbed my robe. Me atrapó por la bata.
  • I already have on my robe. Ya tengo mi bata.
  • As long as it's not a robe. Con tal que no sea una bata.
  • And then your robe fell open slightly. Entonces se te abrió un poco la bata.
- Click here to view more examples -
II)

túnica

NOUN
Synonyms: tunic, robes, thobes
  • The robe was bewitched. La túnica estaba embrujada.
  • The robe we wear corresponds to a suit of armor. La túnica que llevamos se corresponde a una armadura.
  • Check under his robe. Revise debajo de su túnica.
  • My news concerns the robe. Tengo noticias de la túnica.
  • With her crown of gold and her blue robe. Con su corona de oro y su túnica azul celeste.
- Click here to view more examples -
III)

manto

NOUN
  • That robe was given to me by my brother. Ése manto me fue dado a mi por mi hermano.
  • That robe was given to me by my brother. El manto me lo dio mi hermano.
  • You think it's his robe that made you ill. Crees que fue su manto que te enfermó.
  • ... when i put on the robe. ... cuando me puse el manto.
  • In the robe that bewitched him. En el manto que lo embrujó.
- Click here to view more examples -
IV)

toga

NOUN
Synonyms: toga, gown, robes
  • The robe doesn't belong to me. Esa toga no es mía.
  • The traveling robe for great journeys. La toga para los viajes largos.
  • You have to be smart to wear a robe. Hay que ser inteligente, para usar una toga.
  • Ceremonial robe of honour. Toga ceremonial de honor.
  • ... no drawers under his robe. ... sin calzones debajo de su toga.
- Click here to view more examples -
V)

albornoz

NOUN
  • Take off your robe and step into the water. Debe quitarse el albornoz y meterse en el agua.
  • Put a robe on or something but no tricks. Póngase un albornoz o algo,pero sin trucos.
  • I needed a new robe anyhow. Necesitaba un albornoz nuevo de todas formas.
  • I'll bring you a robe. Le traeré un albornoz.
  • The bathing robe, the chess game El albornoz, el ajedrez
- Click here to view more examples -
VI)

traje

NOUN
  • I don't need a new robe. No necesito un traje nuevo.
  • ... loose part of his robe round the ... parte floja de su ronda de traje de la
  • ... of him, dressed in the yellow robe of an ... de él, vestida con un traje amarillo de una
  • ... have to wear many a robe, I am one ... ... tiene que usar más de un traje, yo soy uno ...
  • "The grey robe of the sky! ¡El traje gris del cielo!o
- Click here to view more examples -
VII)

sotana

NOUN
Synonyms: cassock, soutane
  • The robe will cover the harness. La sotana cubrirá el arnés.
  • Hide this in your robe. Esconda esto en su sotana.
  • Okay, everyone takes their robe off. Okey, todos quitense la sotana.
  • ... like to see Lucius in no robe. ... van ver a Lucius en una sotana.
- Click here to view more examples -

blanket

I)

manta

NOUN
Synonyms: rug, quilt
  • I still feel like carrying around a security blanket. Yo quiero llevar conmigo mi manta de seguridad.
  • This feels like a blanket. Esto parece una manta.
  • They keep putting this blanket on me. No dejan de ponerme esta manta encima.
  • Now go get me a blanket? Ahora, ve a buscar una manta.
  • A blanket for the kid. Una manta para la cría.
  • Keep that blanket nice and clean. Mantén limpia esa manta.
- Click here to view more examples -
II)

cobija

NOUN
Synonyms: shelters
  • Fold the blanket and the sheet back together. Dobla la cobija y la sábana juntas.
  • Fold the blanket and sheet back together. Dobla la cobija y la sábana juntas.
  • The world wrapped up in a cotton blanket. El mundo envuelto en una cobija de algodón.
  • Bring a large blanket or bed sheet to class. Traiga una cobija grande o una sábana.
  • Thanks for the blanket and the key. Gracias por la cobija y la llave.
  • ... have noticed it when you put this blanket over it. ... la habías notado cuando pusiste esta cobija sobre ella.
- Click here to view more examples -
III)

frazada

NOUN
  • She was on the cooling blanket. Estaba con la frazada que enfría.
  • Like the fella with the short blanket. Como el tipo que tiene una frazada corta.
  • I need an extra blanket. Necesito una frazada más.
  • They threw a blanket over me. Me tiraron una frazada encima mío.
  • ... you can request a blanket or pillow. ... el paciente puede solicitar una frazada o almohada.
  • ... a hat and a blanket. ... un sombrero y una frazada.
- Click here to view more examples -
IV)

sábana

NOUN
  • I put her blanket in a skip. Puse su sábana en un contenedor.
  • She keeps playing with the blanket. Sigue jugando con la sábana.
  • ... to keep anything, just a blanket and clothes. ... tener objetos personales, sólo la sábana y la ropa.
  • You'll need an extra blanket. Vas a necesitar otra sábana.
  • Here's a blanket. Ahí tienes una sábana.
  • ... she covers me over with a blanket. ... ella me cubre con una sábana.
- Click here to view more examples -
V)

mantilla

NOUN
Synonyms: mantilla, mantle
  • I've been making a blanket for her. Le he hecho una mantilla.
  • in the desire of the blanket en el afán de la mantilla
  • ... , is this the blanket? ... , ¿ésta es la mantilla?
- Click here to view more examples -
VI)

manto

NOUN
Synonyms: mantle, cloak, robe, shawl, pall, mantel
  • Under the blanket of night. Bajo el manto de la noche.
  • ... patients hungry for manna under the blanket of night. ... pacientes hambrientos de maná bajo el manto de la noche.
  • under the blanket of national security. bajo el manto de la seguridad nacional.
  • Soon the dark blanket of night shall settle over us all ... Pronto el negro manto de la noche nos envolverá a todos ...
  • ... enveloping you in a soft blanket of peace. ... envolviéndolo en un suave manto de paz.
  • This is the same blanket of national security that ... Este es el mismo manto de la seguridad nacional que ...
- Click here to view more examples -
VII)

cobertor

NOUN
Synonyms: cover, bedspread, drape
  • You can keep the blanket. Puede quedarse con el cobertor.
  • You got a remote for a blanket? ¿Tienen controles para una cobertor?

shawl

I)

chal

NOUN
  • She carried an infant, wrapped in a shawl. Llevaba un niño, envuelto en su chal.
  • She promised me she'd knit me a shawl. Prometió tejer me un chal.
  • You have a shawl on. Usted tiene un chal sobre.
  • We can hide it with a shawl. Podemos ocultar todo con un chal.
  • His shawl is on a hook behind the door. Su chal está en la percha detrás de la puerta.
- Click here to view more examples -
II)

mantón

NOUN
  • He went around in a shawl. Se paseaba con un mantón.
  • I get my shawl, eh? Iré por mi mantón.
  • The shawl had slipped from her shoulders and ... El mantón se había deslizado de sus hombros y ...
  • the scarf and the shawl over my shoulder and ... la bufanda y el mantón sobre los hombros y ...
  • ... and perceiving that the shawl had already ... y viendo que el mantón ya se había
- Click here to view more examples -
III)

rebozo

NOUN
IV)

toquilla

NOUN
Synonyms: toquilla
  • ... usual calico wrapper and knitted shawl she wore her best ... ... de percal habitual y toquilla que llevaba su mejor ...

pall

I)

pall

NOUN
  • We had reached Pall Mall as we talked, and Habíamos llegado a Pall Mall, mientras hablábamos, y
  • We had reached Pall Mall as we talked, ... Habíamos llegado a Pall Mall mientras hablábamos, ...
  • well pall mall seeing on uh, you won't ... Pall Mall y viendo en uh .no no ...
- Click here to view more examples -
II)

manto

NOUN
  • Some sort of shadowy pall seems to be coming over our ... Una especie de manto oscuro parece estar llegando a nuestra ...
  • We must pall the barge all its ... Debemos manto de la barcaza toda su ...
  • ... and utter silence descended as a pall. ... y silencio absoluto descendió como un manto.
  • ... , and he flung the rich pall over the picture. ... , y arrojó el manto rico en la imagen.
  • Beneath its purple pall, the face painted on the canvas ... Bajo su manto púrpura, el rostro pintado en el lienzo ...
- Click here to view more examples -

mantel

I)

repisa

NOUN
Synonyms: shelf, ledge, hearth, sill
  • Put it on the mantel. Ponla en la repisa.
  • The clock on the mantel is broken! El reloj de la repisa está roto.
  • The mantel shelf seems as good a place as any. La repisa parece un sitio tan bueno como cualquier otro.
  • I noticed the glass bedpan on your mantel. Vi que pusiste la chata en la repisa.
  • who was leaning against the mantel-piece que estaba apoyado en la repisa de la chimenea
- Click here to view more examples -
II)

chimenea

NOUN
  • I want her head above my mantel. Quiero su cabeza sobre mi chimenea.
  • Looks great on the mantel, by the way. Por cierto queda genial en la chimenea.
  • ... arose hastily and walked toward the mantel. ... levantó a toda prisa y se dirigió hacia la chimenea.
  • ... glass box on the mantel. ... caja de vidrio, en la chimenea.
  • That'll be on your mantel next year. Estará sobre tu chimenea en un año.
- Click here to view more examples -
III)

manto

NOUN
  • So core, mantel, crust. Núcleo, manto y corteza.
  • ... actually formed at the core mantel boundary, so ... generar en el límite entre el núcleo y el manto,
  • ... formed deep in the mantel, and a meteorite ... ... forman en lo profundo del manto, y viendo un meteorito ...
  • Differentiated bodies: core, mantel, crust. Cuerpos diferenciados: Núcleo, manto, corteza.
- Click here to view more examples -
IV)

dintel

NOUN
Synonyms: lintel, header

layer

I)

capa

NOUN
Synonyms: coat, coating, cape, cloak, mantle
  • There was a layer of ice. Había una capa de hielo.
  • On top first layer. Por encima de la primera capa.
  • The layer to use as a matte. Capa que va a utilizar como mate.
  • Hide the layer with the leg's mesh. Oculto la capa con la malla de la pierna.
  • The second layer is made of communication protocols. La segunda capa está hecha de protocolos de comunicación.
  • Each layer adding complexity. Cada capa añadiendo complejidad .
- Click here to view more examples -
II)

acode

NOUN
Synonyms: kink
III)

estrato

NOUN
Synonyms: stratum, tier
  • If there's a hidden layer in our papers. Si hay un estrato escondido en nuestros papeles.
  • we were the lowest layer. éramos el estrato más bajo.
  • we were the lowest layer. éramos el estrato más bajo.
  • This illegal activity destroys the herbaceous layer and the possibility of ... Esta actividad ilegal destruye el estrato herbáceo y la posibilidad de ...
  • reveals yet another layer of this sickness we call modern society ... revelan otro estrato más de esta enfermedad que llamamos sociedad moderna ...
- Click here to view more examples -

coat

I)

abrigo

NOUN
  • Throw your hat and coat on that chair. Tire su sombrero y abrigo en esa silla.
  • I gave you a coat. Te di un abrigo.
  • She has no coat or shoes on. No tenía ni abrigo ni zapatos.
  • Grab your coat and your pointy sticks. Toma tu abrigo y tus palitos puntiagudos.
  • But she needs a new coat and shoes. Pero necesita un abrigo y zapatos.
  • And your new coat too. Y a tu abrigo nuevo también.
- Click here to view more examples -
II)

capa

NOUN
Synonyms: layer, coating, cape, cloak, mantle
  • Or a coat of paint. O una capa de pintura.
  • Lastly a top coat to protect it all. Por último una capa superior para proteger todo.
  • Once it's dry, give it a top coat. Una vez seco, darle una capa superior.
  • You could use a fresh coat of paint out front. No les vendría mal una capa de pintura.
  • Just putting on the second coat. Poniendo la segunda capa.
  • The place needs a coat of paint. El lugar necesita una capa de pintura.
- Click here to view more examples -
III)

escudo

NOUN
  • Look right here, above the coat of arms. Mira aquí, encima del escudo de armas.
  • And there was a coat of arms over the door. Y había un escudo de armas sobre la puerta.
  • This coat of arms is the ... Este escudo de armas es del ...
  • Coat the whole nail with ... Escudo toda la uña con ...
  • ... cup decorated with a coat of arms. ... taza decorada con un escudo de armas.
  • Coat them with cornstarch. Escudo con la maicena ellos.
- Click here to view more examples -
IV)

pelaje

NOUN
Synonyms: fur, pelage, furred
  • Work towards the tail, and right through the coat. Llega hasta la cola y a través del pelaje.
  • Your coat hitched on apiece of iron. Su pelaje enganchado en una pedazo de hierro.
  • Work towards the tail and right through the coat. Hazlo hasta la cola y a través del pelaje.
  • ... pick the burrs off his coat. ... ni de recoger los restos de su pelaje.
  • ... the hills, from her coat the forests. ... las colinas, de su pelaje los bosques.
  • Its lustrous coat, its flowing mane. Su brillante pelaje, su crin tan suave.
- Click here to view more examples -
V)

chaqueta

NOUN
Synonyms: jacket, blazer, cardigan
  • Here is your coat. Aquí tienes la chaqueta.
  • I can wear a soldier's coat, too. También puedo llevar una chaqueta de soldado.
  • Help me off with his coat. Ayúdeme a quitarle la chaqueta.
  • Not wearing a coat in this weather. No llevas chaqueta con este clima.
  • I tried his coat on. Me probé su chaqueta.
  • It is indeed the coat of a gentleman. Es efectivamente la chaqueta de un caballero.
- Click here to view more examples -
VI)

bata

NOUN
  • And thanks for lending me your chiropractor coat. Y gracias por prestarme tu bata de quiropráctico.
  • I like your coat. Me gusta tu bata.
  • And put on your coat. Y ponte la bata.
  • In a lab coat. Con una bata de laboratorio.
  • I need you to wear your lab coat. Quiero que uses bata.
  • You wear a lab coat. Te pones una bata de laboratorio.
- Click here to view more examples -
VII)

recubrir

VERB
Synonyms: cover
  • Coat strips of meat with ... Recubrir las tiras de carne con ...
  • Remove and coat fillets on both sides ... Retirar y recubrir los filetes en ambos lados ...
  • ... a compound used to coat various types of tools ... ... un compuesto que se utiliza para recubrir varios tipos de herramientas ...
  • that we have managed to coat que hemos logrado recubrir con
  • ... up where you can coat the back of a spoon ... hasta donde se puede recubrir el dorso de una cuchara
- Click here to view more examples -
VIII)

saco

NOUN
  • Then he slipped into his coat. Luego se metió en el saco.
  • Without this coat you'll forget me. Sin este saco tú me olvidarás.
  • This is a nice coat. Es un saco muy bonito.
  • The life with the coat. La vida con el saco.
  • I liked this coat. Me gustaba este saco.
  • In my coat pocket. En el bolsillo de mi saco.
- Click here to view more examples -

coating

I)

recubrimiento

NOUN
  • Give it a nice coating of teflon. Déle un buen recubrimiento de teflón.
  • Let stand briefly, until coating sticks to each side ... Dejar reposar hasta que el recubrimiento se adhiera a cada lado ...
  • ... to look for drainage or coating. ... para buscar drenaje o recubrimiento.
  • ... to cover the floor with a coating. ... colocar sobre el suelo un recubrimiento.
  • ... includes associated varnishing, coating and laminating techniques. ... incluidas las técnicas seleccionadas de barnizado, recubrimiento y laminación.
  • ... liner that receives a coating. ... forro donde se coloca un recubrimiento.
- Click here to view more examples -
II)

capa

NOUN
Synonyms: layer, coat, cape, cloak, mantle
  • And it can maintain coating just to wipe it off. Y puede mantener la capa sólo limpiarlo.
  • All the paints dissolve this coating. Las pinturas disuelven esta capa.
  • Chromium as a metal for coating the exposed steel structure ... El cromo como capa de la estructura de acero expuesta ...
  • ... by passing it through a coating of phosphorus. ... al pasar por una capa de fósforo.
  • give it a generous coating of flux darle una capa abundante de flujo
  • add a light coating of oil. añadir una capa ligera de aceite.
- Click here to view more examples -
III)

cubriendo

NOUN
  • coating and contaminating everything it touches cubriendo y contaminando todo lo que toca

cape

I)

cabo

NOUN
Synonyms: out, corporal
  • I wanted to try and make flowers on the cape. Quise intentar hacer flores en el cabo.
  • ... the land up to the cape. ... la tierra hasta el cabo.
  • We could take a drive out to the Cape. Podríamos ir en coche hasta el cabo.
  • there is an impressive cape. hay un impresionante cabo.
  • It was a nice question, for the Cape de Era una buena pregunta, para la de Cabo
  • be wearing a cape, se lleva un cabo,
- Click here to view more examples -
II)

capa

NOUN
Synonyms: layer, coat, coating, cloak, mantle
  • Evening gown and cape. Vestido de tarde y capa.
  • I think we have a pink cape in the back. Creo que tenemos una capa rosa atrás.
  • And you're wearing a cape. Y tú vistes una capa.
  • Let alone in his precious cape. Déjalo solo con su preciosa capa.
  • I caught your father sneaking it out under his cape. Tu papá trató de sacarlo bajo su capa.
  • Stop stroking that cape so much. Deja de acariciar la capa.
- Click here to view more examples -
III)

capote

NOUN
Synonyms: capote, cloak, overcoat
  • ... our flag to a bullfighter's cape. ... la bandera francesa con un capote.
  • infected barakat could handle the cape against com equipment infectada barakat podía manejar el capote contra equipos de com

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.