Sack

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Sack in Spanish :

sack

1

saco

NOUN
- Click here to view more examples -
2

costal

NOUN
Synonyms: costal
- Click here to view more examples -
3

bolsa

NOUN
- Click here to view more examples -
4

saqueo

NOUN
5

saquear

VERB
  • ... could come here and sack our city in a day. ... podían venir aquí y saquear nuestra ciudad en un día.
  • ... given two days liberty to sack the town and take ... ... recibido dos días de libertad para saquear la ciudad y tomar ...
  • One more castle to sack, then we're home ... Un castillo más que saquear y luego, volveremos ...
  • I'd rather sack the town and slaughter the lot. Preferiría saquear la ciudad y masacrar a la plebe.
- Click here to view more examples -
6

despedir

VERB
- Click here to view more examples -
7

forro

NOUN

More meaning of Sack

bag

I)

bolsa

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

saco

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

maleta

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

empaquetan

NOUN
Synonyms: packaging, packaged
V)

mochila

NOUN
- Click here to view more examples -

sac

I)

sac

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

saco

NOUN
- Click here to view more examples -

jacket

I)

chaqueta

NOUN
Synonyms: coat, blazer, cardigan
- Click here to view more examples -
II)

campera

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

chamarra

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

cazadora

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

saco

NOUN
Synonyms: sack, bag, sac, coat, punching bag
- Click here to view more examples -
VI)

chaleco

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

camisa

NOUN
Synonyms: shirt, sleeve, chemise
- Click here to view more examples -
VIII)

abrigo

NOUN
- Click here to view more examples -

coat

I)

abrigo

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

capa

NOUN
Synonyms: layer, coating, cape, cloak, mantle
- Click here to view more examples -
III)

escudo

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

pelaje

NOUN
Synonyms: fur, pelage, furred
- Click here to view more examples -
V)

chaqueta

NOUN
Synonyms: jacket, blazer, cardigan
- Click here to view more examples -
VI)

bata

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

recubrir

VERB
Synonyms: cover
  • Coat strips of meat with ... Recubrir las tiras de carne con ...
  • Remove and coat fillets on both sides ... Retirar y recubrir los filetes en ambos lados ...
  • ... a compound used to coat various types of tools ... ... un compuesto que se utiliza para recubrir varios tipos de herramientas ...
  • that we have managed to coat que hemos logrado recubrir con
  • ... up where you can coat the back of a spoon ... hasta donde se puede recubrir el dorso de una cuchara
- Click here to view more examples -
VIII)

saco

NOUN
- Click here to view more examples -

punching bag

I)

saco

NOUN
Synonyms: sack, bag, sac, jacket, coat
  • ... your head for something else than a punching bag. ... la cabeza como algo más que un saco de boxeo.
  • Your head doesn't look like a punching bag. Tu cabeza no parece saco de arena.
  • He's more like a punching bag than a suspect. Parece más un saco de box que un sospechoso.
  • I got a punching bag at home. Tengo un saco de boxear en casa.
  • are a punching bag in the eyes son un saco de arena en los ojos
- Click here to view more examples -

costal

I)

costal

ADJ
Synonyms: sack
II)

costero

ADJ
Synonyms: coastal, seaside

stock exchange

I)

bolsa

NOUN
Synonyms: bag, pouch, purse, pocket, sack
  • The supervision of the stock exchange called. La vigilancia de la bolsa de valores llamó.
  • ... has failed and the stock exchange fell completely. ... ha fallado y la bolsa de valores cayo por completo.
  • ... green also meant going up on the stock exchange. ... de verde también significaba subir en la bolsa de valores.
  • ... they sank me along with the stock exchange. ... me hundieron junto con la bolsa.
  • ... father made a speculation stock exchange and it has not ... ... padre hizo una especulación bolsa de valores y que no ha ...
- Click here to view more examples -
II)

bursátil

NOUN

pouch

I)

bolsa

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

valija

NOUN
Synonyms: suitcase, valise
- Click here to view more examples -
III)

funda

NOUN
IV)

estuche

NOUN
Synonyms: case, slipcase

purse

I)

monedero

NOUN
Synonyms: wallet, coin purse
- Click here to view more examples -
II)

bolso

NOUN
Synonyms: bag, handbag
- Click here to view more examples -
III)

cartera

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

billetera

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

beca

NOUN
  • ... , it lends me the purse a second. ... , me da una beca de un segundo.
  • ... right to give me this purse. ... bien en darme esa beca.

pocket

I)

bolsillo

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

abazones

NOUN
III)

embolse

NOUN

plundering

I)

pillar

NOUN
Synonyms: catch, plunder
II)

saqueo

NOUN
  • ... and thence to the plundering of ... y de allí al saqueo de los
  • ... has a liking for plundering. ... tiene una afición por el saqueo
  • ... in the fact of plundering, or, at least, ... ... en el hecho de saqueo, o, al menos, ...
  • 18. In raiding and plundering be like fire, ... 18. En incursiones y saqueo ser como fuego, ...
- Click here to view more examples -
III)

saqueando

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

despojo

NOUN

sacking

I)

saqueo

NOUN

pillage

I)

pillaje

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

saqueo

NOUN
  • ... the whole praise, as well as pillage, ... toda la alabanza, así como el saqueo
  • Well, now I just pillage tombs in the name of ... Bueno, ahora saqueo tumbas en nombre de ...
  • ... , he remarked: ' The pillage of the peoples of ... ... , constataba que el saqueo de los pueblos de ...
- Click here to view more examples -
III)

saquear

VERB
- Click here to view more examples -

looted

I)

saqueado

VERB
- Click here to view more examples -

plunder

I)

saquear

VERB
- Click here to view more examples -
II)

saqueo

NOUN
  • With grim impatience of plunder he wished himself to ... Con impaciencia sombrío de saqueo él mismo ha querido ...
  • ... we have learned that they seek plunder, not justice. ... hemos aprendido que buscan el saqueo, no la justicia.
  • that is, in a certain sense, by plunder. esto es, en cierto sentido, por el saqueo.
  • plunder and forage where he could, the el saqueo y el forraje donde podía, el
  • plunder they would at least have made some el saqueo que por lo menos han hecho algunos
- Click here to view more examples -
III)

pillaje

NOUN
  • ... withstand another four years of plunder and destruction. ... aguantar otros cuatro años de pillaje y destrucción.
IV)

botín

NOUN
Synonyms: loot, booty, spoils, swag, bootie, botin
  • He gave away all his plunder. Ha regalado su botín.
  • ... took most of the plunder. ... se llevó casi todo el botín.
  • ... is what you did with your share of the plunder. ... es lo que hiciste con tu parte del botín.
  • mounting the breach first, produced his plunder. el montaje de la primera brecha, produjo su botín.
  • The immense plunder which this villain had amassed, was ... El botín inmenso que este villano había acumulado, fue ...
- Click here to view more examples -
VI)

pillar

VERB
Synonyms: catch, plundering

loot

I)

botín

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

saquear

VERB
  • You loot the ship, then you sink it. Saquear y hundir el barco para cobrar el seguro.
  • Kids will just loot it, lock it up ... Los niños simplemente lo van a saquear, cerrarlo con llave ...
  • They would not stop and loot the bodies, just went ... No bastaba con saquear los cuerpos, continuaban ...
  • ... , not just to loot and plunder! ... , y no sólo para saquear.
  • ... , not just to loot and plunder! ... , y no solo para saquear.
- Click here to view more examples -
III)

recompenza

NOUN
Synonyms: reward
IV)

despojar

VERB

ransack

I)

saquear

VERB
  • ... had about an hour to ransack the place. ... tuvo una hora para saquear el lugar.
  • ransack her desk and her ... saquear su escritorio y su ...
  • They didn't even bother to ransack the place. Ni siquiera se molestaron en saquear el lugar.
  • ransack the belly of some ... saquear el vientre de alguna ...
  • He made me ransack the house for a flask, ... Me hizo saquear la casa de un frasco, ...
- Click here to view more examples -

fire

I)

fuego

NOUN
Synonyms: heat, flame, firing
- Click here to view more examples -
II)

incendio

NOUN
Synonyms: arson, blaze
- Click here to view more examples -
III)

contra incendios

NOUN
  • ... to send us all the fire apparatus they can. ... que nos envíen todo el equipo contra incendios que puedan.
  • ... turn left, through the fire doors on the right. ... a la izquierda, detrás de las puertas contra incendios.
  • ... look at the emergency fire display. ... mire la pantalla de emergencia contra incendios.
  • ... and they were carrying fire and life. ... y la póliza era contra incendios y de vida.
  • They wouldn't have purposely activated the fire alarm. Ellos intencionalmente no habrán activado la alarma contra incendios.
  • right behind is always indemnity admitted that started three alarm fire justo detrás está siempre indemnización admitió que comenzó tres alarmas contra incendios
- Click here to view more examples -
IV)

dispara

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

bomberos

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

llamas

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

despidió

NOUN
  • ... resigned from your hospital, that you didn't fire him? ... renunciado a su hospital, que no lo despidió?
  • He didn't fire me. Él no me despidió.
  • Why did he fire you? ¿Por qué te despidió?
  • Why did you fire her? ¿Por qué la despidió?
  • He did not fire you? ¿No te despidió?
  • yes, she did fire us, though. Sí, aunque, ella sí que nos despidió.
- Click here to view more examples -
VIII)

encienda

NOUN
Synonyms: turn, ignite
- Click here to view more examples -
IX)

chimenea

NOUN
- Click here to view more examples -

dismiss

I)

despedir

VERB
- Click here to view more examples -
II)

descartar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

desestimar

VERB
Synonyms: underestimate
- Click here to view more examples -
IV)

sobreseer

VERB
V)

destituir

VERB
Synonyms: impeach
VI)

desechar

VERB
  • The second you're about to dismiss something, think about ... En el segundo que estás por desechar algo, piensa sobre ...
  • ... will have no choice but to dismiss the case. ... tendrá más remedio que desechar el caso.
  • ... have no choice but to dismiss this matter without prejudice. ... no tengo más alternativa que desechar este asunto sin prejuicio.
  • It'll be difficult to dismiss their demand. Será difícil desechar sus demandas.
  • We don't have time to dismiss things we've already dismissed ... No tenemos tiempo para desechar cosas que ya desechamos ...
- Click here to view more examples -
VII)

despreciar

VERB
  • ... not somebody that you can just simply, easily dismiss. ... alguien a quien puedes despreciar.
  • ... a child you can dismiss and humiliate. ... una niña que puedes despreciar y humillar.

firing

I)

leña

NOUN
  • ... scattered random fire, fuselage firing. ... disparado fuego aleatorio, leña de fuselaje.
II)

disparar

VERB
Synonyms: shoot, fire, trigger
- Click here to view more examples -
III)

disparo

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

despido

VERB
  • Your recent firing would ordinarily be an enormous red flag ... Tu despido reciente debería ser una enorme bandera roja ...
  • ... building a workflow of firing techniques. ... haciendo un trabajo sobre tecnicas de despido.
  • ... some reason when it is going to do mountain firing. ... alguna razón cuando va a hacer el despido de montaña.
  • ... building a workflow of firing techniques. ... organizando una secuencia gráfica de técnicas de despido.
  • ... a much simpler explanation for you firing me. ... una explicación mucho más simple para el despido.
  • ... building a workflow of firing techniques. ... haciendo un trabajo sobre técnicas de despido.
- Click here to view more examples -
V)

cochura

VERB
VI)

cocción

NOUN
  • Many had their backs to the firing. Muchos estaban de espaldas a la cocción.
  • During the firing, the reaction occurs between ... Durante la cocción, la reacción se produce entre el ...
  • ... shock wave from the firing tank folded nearby house. ... onda de choque del tanque de cocción doblada casa cercana.
  • It was now quite dark, and the firing slackened. Ya era bastante oscuro, y aflojó la cocción.
  • after firing trends that are a lot better phone-in después de la cocción tendencias que son mucho mejor teléfono en
  • At that time firing was going on across ... En ese tiempo de cocción que estaba pasando a través ...
- Click here to view more examples -
VII)

fuego

NOUN
Synonyms: fire, heat, flame
- Click here to view more examples -
VIII)

encender

VERB
Synonyms: light, turn, ignite, kindle
  • ... until he had taken to firing the breakfast ... hasta que él había tomado para encender el desayuno
IX)

tiro

NOUN
- Click here to view more examples -

say goodbye

I)

despedirme

VERB
Synonyms: saying goodbye
- Click here to view more examples -
II)

despedirnos

VERB
- Click here to view more examples -

bouncing

I)

rebote

VERB
- Click here to view more examples -
III)

saltando

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

despedir

VERB
V)

brincando

VERB
Synonyms: jumping, leaping, hopping

lining

I)

guarnición

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

forro

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

revestimiento

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

recubren

VERB
  • Cells lining the abdominal cavity may ... Las células que recubren la cavidad abdominal pueden ...
  • ... of the abnormal cells lining the esophagus, without affecting ... ... de las células anormales que recubren el esófago, sin afectar ...
VI)

forrar

VERB
Synonyms: line
VII)

bordean

VERB
Synonyms: border, skirt, bordering
VIII)

mucosa

NOUN
  • The lining of your stomach has been gradually deteriorating due ... La mucosa de su estómago se ha deteriorado debido ...

backing

I)

forro

NOUN
  • ... much more absorbent and have a waterproof backing. ... mucho más absorbentes y poseen un forro impermeable.
II)

respaldo

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

realizar copias

VERB
  • ... if you play for backing ... si usted juega para realizar copias de
IV)

apoyo

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

apoyando

VERB
  • ... a characteristic aroma, backing up the set of tastes. ... un aroma característico, apoyando el conjunto de sabores.
  • Power's backing up in the relay. La potencia se está apoyando en el relé.
  • were backing out more about estaban apoyando más información sobre
  • because the government is backing these loans porque el gobierno está apoyando estos préstamos
  • ... political miscalculation, because he is backing a radical constitutional reform ... ... de cálculo político, porque está apoyando una reforma constitucional radical ...
  • ... of a group of companies are backing that ... de un grupo de empresas que están apoyando
- Click here to view more examples -
VI)

respaldar

VERB
  • Provides solutions for synchronizing, backing up and restoring data Provee soluciones para sincronizar, respaldar y restaurar datos.
  • Symbolically, it means backing initial and significant efforts ... En términos simbólicos, implica respaldar los esfuerzos iniciales y significativos ...
  • ... even be used without backing up files ... ser utilizada aun sin respaldar los archivos
  • ... ordinary defining provinces and start backing up ... corriente definición de las provincias y comenzar a respaldar
  • Backing up a range of PowerEdge Respaldar una variedad de servidores de la línea PowerEdge
  • ... that you're interested in backing our bid for the ... ... que está interesado en respaldar nuestra oferta por el ...
- Click here to view more examples -

plating

I)

galjanoplastia

NOUN
II)

plateando

VERB
Synonyms: silvering
IV)

enchapado

NOUN
Synonyms: veneer, plated
- Click here to view more examples -
V)

forro

VERB
VI)

placas

NOUN
VII)

revestimiento

VERB
  • ... tore savagely at the tough outer plating of the craft, ... ... arrancó salvajemente en el revestimiento exterior duro de la nave, ...
VIII)

planchas

NOUN
IX)

recubrimiento

NOUN
X)

chapa

VERB

sheathing

I)

revestimiento

NOUN
  • Her shining copper sheathing, her galvanised iron-work ... Su revestimiento de cobre brillante, su hierro galvanizado de trabajo ...
  • ... as if he had not sufficient sheathing to prevent the night ... como si no hubiera suficiente revestimiento para evitar que la noche
  • ... attached to the container and the sheathing covering the neck of ... ... pegada al mismo y el revestimiento que cubre el cuello de ...
  • ... to the container and the sheathing covering the neck of ... ... al mismo y el revestimiento que cubre el cuello de las ...
- Click here to view more examples -
II)

forro

NOUN
Synonyms: lining, backing, plating
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.