Meaning of Welfare in Spanish :

welfare

1

bienestar

NOUN
Synonyms: wellness, comfort
  • It rewards welfare over work. Se premia el bienestar en el trabajo.
  • And progress means the welfare of our people. Y el progreso significa el bienestar del pueblo.
  • Which suggests a concern for her welfare. Lo que sugiere una preocupación por su bienestar.
  • It would be better for the patient's welfare. Será mejor para el bienestar del paciente.
  • My only concern is the welfare of your son. Mi única preocupación es el bienestar de su hijo.
  • His father has entrusted me with his education and welfare. Su padre me confió su educación y bienestar.
- Click here to view more examples -
2

benefactor

NOUN
  • ... crucial aspects of the welfare state. ... los aspectos cruciales del estado benefactor.
  • and now he's a welfare etc wealthy y ahora es un rico benefactor etc
  • ... in the heyday of the welfare state, universities were both ... ... en el apogeo del estado benefactor, las universidades eran ...
  • ... some reversal, of the growth of the welfare state. ... cierta revocación, del crecimiento del estado benefactor.
  • ... roll back the excesses of the welfare state. ... reducir los excesos del estado benefactor.
  • ... more union power and a more generous welfare state. ... más poder sindical y un estado benefactor más generoso.
- Click here to view more examples -
3

asistencia

NOUN
  • Eliminating the need for prisons and welfare. Eliminando la necesidad de prisiones y asistencia.
  • Leave the welfare check on the counter. Deja el cheque de asistencia en la barra.
  • ... popped upon the state welfare database. ... que figura en la base de datos de asistencia estatal.
  • ... have been turned into welfare centers and it is unlikely that ... ... se han convertido en centros de asistencia y es improbable que ...
  • ... providing services, social welfare, education and training ... ... que facilitan servicios, asistencia social, enseñanza y formación profesional ...
  • ... provided by a public welfare system are sometimes used ... ... proporcionadas por el sistema de asistencia pública se utilizan a veces ...
- Click here to view more examples -
4

previsión

NOUN
  • ... which governs the social welfare system, also provides ... ... que reglamenta el sistema de previsión social, otorga también ...

More meaning of welfare

wellness

I)

bienestar

NOUN
Synonyms: welfare, comfort
  • I believe in whole wellness, too. También creo en el bienestar general.
  • The latest developments in health and wellness in the same place ... Las últimas novedades en belleza y bienestar en el mismo lugar ...
  • ... an all natural health and wellness line. ... toda una línea natural de salud y bienestar.
  • You get wellness visits without copays. Recibe visitas de bienestar sin dar el copago.
  • You get wellness visits without copays. Recibe visitas de bienestar sin dar el copago.
  • wellness usually i think that his notebook bienestar general, creo que su notebook
- Click here to view more examples -

comfort

I)

comodidad

NOUN
  • I must go and comfort mama. Tengo que ir y comodidad mamá.
  • Comfort is not just exclusively for long journeys. La comodidad no es una exclusiva de los viajes largos.
  • You should travel outside your comfort zone. Deberias viajar fuera de tu zona de comodidad.
  • Talk about going out of your comfort zone. Hablando de salir de la zona de comodidad.
  • And comfort is strength to her. Y la comodidad es la fuerza con ella.
  • The railway means punctuality, comfort and cleanliness. El ferrocarril significa puntualidad, comodidad y limpieza.
- Click here to view more examples -
II)

confort

NOUN
  • The tyre must be flexible to ensure comfort and grip. El neumático debe ser flexible para garantizar confort y adherencia.
  • Hydraulic tailgate optional for additional comfort. Puerta trasera hidráulica para un confort óptimo, opcional.
  • We were praying for comfort and encouragement. Rezamos por el confort y el estímulo.
  • I want comfort and security. Quiero confort y seguridad.
  • Give me some comfort. Dame algo de confort.
  • I can offer you no words of comfort. Mis lores no puedo ofrecerles palabras de confort.
- Click here to view more examples -
III)

consuelo

NOUN
  • But his father was a comfort to him. Pero su padre fue su consuelo.
  • And we must take comfort in this. Y debemos hallar consuelo en esto.
  • Try to bring comfort in destruction. Intenta alcanzar consuelo en la destrucción.
  • I am here to comfort the sinner and. Yo consuelo al pecador y.
  • You must've been a great comfort to him. Debieron ser un consuelo para éI.
  • No words of comfort. No hay palabras de consuelo.
- Click here to view more examples -
IV)

consolar

VERB
Synonyms: console, comforting
  • A mother can comfort their children. Una madre puede consolar a sus hijos.
  • You know, no one could comfort him. Sabes, nadie lo podía consolar.
  • Try to comfort your child physically. Trate de consolar físicamente a su hijo.
  • No idea how to comfort my kids. No tengo ni idea de cómo consolar a mis hijos.
  • He tried to comfort me here. Trató de consolar a mí aquí.
  • And comfort my mother. Y de consolar a mi madre.
- Click here to view more examples -

benefactor

I)

benefactor

NOUN
  • But he'd lived to be my benefactor. Pero vivió y llegó a ser mi benefactor.
  • No one knows who this mysterious benefactor is. Nadie sabe quién es el misterioso benefactor.
  • I have found out who my benefactor is. He descubierto a mi benefactor.
  • So you're my mysterious benefactor. Así que tú eres mi benefactor misterioso.
  • Always choose a benefactor of noble means. Siempre elija un benefactor de nobles propósitos.
- Click here to view more examples -
II)

bienhechor

NOUN

patron

I)

patrón

NOUN
  • If that pleases you, patron. Si le conviene, patrón.
  • Then hook a rich patron. Entonces búscate un patrón rico.
  • And we are deeply honoured to introduce our new patron. Es un gran honor presentarles a nuestro nuevo patrón.
  • He says you're his patron. Dice que tú eres su patrón.
  • A great wizard meet with a great patron. Un gran hechicero reuniéndose con un gran patrón.
- Click here to view more examples -
II)

mecenas

NOUN
Synonyms: backer, maecenas
  • He was something of an art patron. Era cierto tipo de mecenas.
  • She was more of a patron. Ella era más una mecenas.
  • I want to be a patron. Quiero ser una mecenas.
  • You'll be a patron of the opera. Será una mecenas de la ópera.
  • I have to visit a patron. Tengo que visitar al mecenas
- Click here to view more examples -
III)

benefactor

NOUN
  • ... lawyer and the lawyer of your patron is a coincidence. ... abogado y el de tu benefactor es una coincidencia.
  • With a patron like him, you could be the ... Con un benefactor así podrías ser la ...
  • With a patron like him, you could be the ... Con un benefactor asi podrias ser la ...
- Click here to view more examples -

supporter

I)

partidario

NOUN
  • Fast shoe and much supporter whom the best of ... El zapato rápido y mucho partidario que el mejor de ...
  • ... made him an ardent supporter of peace. ... hizo de él un ferviente partidario de la paz.
  • But neither his supporter nor his apologist. Pero no su partidario ni su apologista.
  • He's a big supporter of your father. Es un gran partidario de tu padre.
  • supporter for you complaint mind he had partidario de la mente queja u tenía
- Click here to view more examples -
II)

simpatizante

NOUN
  • A supporter cheers the players during ... Un simpatizante alienta a su equipo durante ...
III)

seguidor

NOUN
Synonyms: follower, tracker
  • membership to become a supporter today adhesión para convertirse en un seguidor de hoy
  • ... we are not an uncritical supporter. ... , no somos un seguidor acrítico.
  • ... membership to become a supporter today ... membresía para convertirse en un seguidor de hoy
  • ... membership to become a supporter today ... membresía para convertirse en un seguidor de hoy
  • ... membership to become a supporter today ... membresía para convertirse en un seguidor de hoy
- Click here to view more examples -
IV)

defensor

NOUN
  • I am a passionate supporter of voluntary agreements. Soy un defensor a ultranza de acuerdos voluntarios.
  • The waiter, a staunch supporter of the privileged orders ... El camarero, un firme defensor de las clases privilegiadas ...
  • ... membership to become a supporter ... membresía para convertirse en un defensor
  • ... was not a big supporter ... no fue un gran defensor
  • ... federal government is a big supporter ... gobierno federal es un gran defensor
- Click here to view more examples -
V)

sostén

NOUN
  • You've been her biggest supporter. Usted ha sido su mayor sostén.
  • But you are the Whigs' main supporter. Pero eres el principal sostén del partido whig.

support

I)

apoyo

NOUN
  • What you need now is stability and support. Lo que ahora necesitas es estabilidad y apoyo.
  • Thank you very much for your support. Muchas gracias por vuestro apoyo.
  • Thank you for your support. Gracias por tu apoyo.
  • You have full support from everyone. Tienes el apoyo total de todos.
  • Thanks for the support. Gracias por el apoyo.
  • And what we need is your support. Y lo que necesitamos es tu apoyo.
- Click here to view more examples -
II)

soporte

NOUN
  • Support for dynamic network announcements. Soporte para anuncios dinámicos de red.
  • I found one as a support supervisor. Acá encontré una como supervisor soporte.
  • He should have a good backing, a good support. Que tenga un buen apoyo, un soporte.
  • Intelligence said they didn't have air support! La información decía que no tenían soporte aéreo.
  • They have no support for asynchronous mirroring. No posee soporte para espejado asincrónico.
  • If she has your support that is. Si ella tiene su soporte este es.
- Click here to view more examples -
III)

apoye

NOUN
Synonyms: supports, lean
  • Do not support terrorists. No apoye a los terroristas.
  • There may be law to support this. Puede que alguna ley apoye esa postura.
  • Support his efforts to live healthier. Apoye sus esfuerzos para vivir de forma más saludable.
  • Show that you support us! Demuestre que usted nos apoye .
  • I do not need any scriptures to support me. No necesito ninguna escritura que me apoye.
  • We hope that you will support us. Esperamos que usted nos apoye.
- Click here to view more examples -
IV)

ayuda

NOUN
  • And the one time she needed my support. Y cuando ella necesite mi ayuda.
  • I have to look for support. Tengo que buscar ayuda.
  • Because that is also a form of support. Porque ésa es también una forma de ayuda.
  • The first when his son starts walking without any support. La primera cuando su hijo comienza caminar sin ayuda.
  • You need all the support you can get. Necesita toda la ayuda que pueda.
  • Some of these tasks may be eligible for financial support. Algunas de estas tareas podrán optar a ayuda financiera.
- Click here to view more examples -
V)

compatibilidad

NOUN
  • Get full support for converting presentations authored in any language. Obtenga compatibilidad total para convertir presentaciones creadas en cualquier idioma.
  • Support for this operating system is ending. La compatibilidad con este sistema operativo está finalizando.
  • Support a standard model and future extensibility. Compatibilidad con un modelo estándar y extensibilidad futura.
  • In reality, support for fibers has been ... En realidad, la compatibilidad con las fibras se ha ...
  • For localization support, developers must use ... Para obtener compatibilidad de adaptación, los desarrolladores deben utilizar ...
  • The support level for this control is unknown or not ... El nivel de compatibilidad para este control se desconoce o no ...
- Click here to view more examples -
VI)

admiten

NOUN
Synonyms: admit, supported
  • At this time, not all phones support this feature. Actualmente, no todos los teléfonos admiten esta característica.
  • Devices that support full time stamping do not ... Los dispositivos que admiten estampas de tiempo completo no ...
  • Some blogs don't support comments or require you to ... Algunos blogs no admiten los comentarios o requieren la ...
  • The classes support transactions with multiple, distributed participants, multiple ... Las clases admiten transacciones con varios participantes distribuidos, varias ...
  • Customizations often support requirements to provide data for reports ... Las personalizaciones a menudo admiten requisitos para proporcionar datos para informes ...
  • ... generic method type parameter support inference. ... parámetro de tipo del método genérico admiten inferencia.
- Click here to view more examples -
VII)

respaldar

VERB
  • Support your conclusions, having a thesis isn't enough. Deben respaldar sus conclusiones, una tesis no basta.
  • Or they might support communication in a complex workflow ... O podrían respaldar la comunicación en un flujo de trabajo complejo ...
  • Support the development and implementation ... Respaldar la formulación y aplicación ...
  • ... which we cannot possibly support. ... , lo cual no podemos respaldar.
  • ... or funds available to support an effort of that magnitude. ... ni fondos disponibles para respaldar un esfuerzo de esa magnitud.
  • ... elements we are unable to support. ... elementos que no podemos respaldar.
- Click here to view more examples -
VIII)

asistencia

NOUN
  • For any questions you can ask for our technical support. Para cualquier duda puedes contar con nuestro servicio de asistencia.
  • They give us round the clock support. Nos proporcionan una asistencia permanente.
  • Recent commitments of financial support for treatment, along ... Las recientes promesas de asistencia financiera para el tratamiento, además ...
  • And we call this support for economic reform in ... A esto lo llamamos asistencia para las reformas económicas en ...
  • The technical support, both by telephone ... La asistencia técnica, sea por teléfono ...
  • They are covered by a customer support network and by a ... Están cubiertos por una red de asistencia al cliente y una ...
- Click here to view more examples -
IX)

soportar

VERB
  • Support the distributed cooperative design. Soportar diseño cooperativo distribuido.
  • There is adequate oxygen for life support. Hay oxígeno suficiente para soportar vida.
  • They could never support life. Jamás podrían soportar vida.
  • ... memory performance a system can support. ... rendimiento de memoria que pueda soportar un sistema.
  • ... found a way to support the weight. ... encontrado la manera de soportar el peso.
  • ... a respiratory system that would support great size. ... un sistema respiratorio que puede soportar un gran tamaño.
- Click here to view more examples -
X)

respaldo

NOUN
  • Premature babies will need more support than other babies. Los bebés prematuros necesitan más respaldo que otros bebés.
  • So they will not find any public support there. Así que allí no encontrarán respaldo popular.
  • You have my full support. Tiene todo mi respaldo.
  • Legitimate responses and the support of international public opinion ... Legitimidad en la respuesta y respaldo de la opinión pública internacional ...
  • He seeks support for a close relative, who is also ... Busca respaldo para una pariente cercana que asimismo es ...
  • Building the needed support for a new social contract ... Generar el respaldo necesario para un nuevo contrato social ...
- Click here to view more examples -

care

I)

cuidado

NOUN
  • She requires constant care, both medical and emotional. Requiere cuidado constante, tanto médico como emocional.
  • He needs care and treatment. Necesita cuidado y tratamiento.
  • He treats his bedspread with special care. Trata su colcha con especial cuidado.
  • According to my report the hospital took care of them. Según mi informe el hospital tuvo cuidado de ellos.
  • Give me another year, and care. Denme otro año, y cuidado.
  • Care fall down kid. Cuidado te caigas hijito.
- Click here to view more examples -
II)

atención

NOUN
  • With proper medical care. Con la atención médica adecuada.
  • Become involved in specific health care decisions. Involucrarse en decisiones específicas de atención médica.
  • This old clock needs plenty of care. Este viejo reloj necesita mucha atención.
  • She needs constant care, and she needs medication. Necesita atención permanente, y necesita medicación.
  • There are two private hospitals providing secondary care. Funcionan dos hospitales privados que proporcionan atención secundaria.
  • Primary care is usually provided in an outpatient setting. La atención primaria generalmente se presta en forma ambulatoria.
- Click here to view more examples -
III)

importa

VERB
  • I care about getting out alive. Me importa salir viva de aquí.
  • Care to comment on that? Importa comentar algo sobre eso?
  • So that's the volume that we care about. Eso es el volumen que nos importa.
  • What do you care if he heard you. Qué te importa si te escuchó.
  • I know you care about this. Sé que esto te importa.
  • We simply don't seem to care. Sencillamente parece que no nos importa.
- Click here to view more examples -
IV)

cuidar

VERB
  • But you have to take a lot of care. Pero tienes que cuidar mucho.
  • They could take better care of the place. Podrían cuidar mejor el lugar.
  • You really need to take better care of your health. De verdad que necesitas cuidar más de tu salud.
  • I have to care for her quickly. Tengo que cuidar de ella.
  • It was not his job to care for his mother. No era tu trabajo cuidar de tu mamá.
  • So you have to take good care of it. Así que tienes que cuidar muy bien de él.
- Click here to view more examples -
V)

preocupa

VERB
  • I care what you think. Me preocupa lo que piensas.
  • Look how many nice people care about you. Mira cuánta gente agradable se preocupa por ti.
  • I care if you like him. Me preocupa si a ti te gusta él.
  • Someone we both care about is in trouble. Alguien que nos preocupa a los dos está en peligro.
  • My dad doesn't care about me any more. Mi papá ya no se preocupa por mí.
  • Of course you care. Claro que te preocupa.
- Click here to view more examples -
VI)

les importa

VERB
  • So they don't care as much. Entonces eso no les importa mucho.
  • All they care about is a result. Lo único que les importa es el resultado.
  • Means they don't care if she sees anything. Significa que no les importa si ve algo.
  • And there they care. Y eso sí que les importa.
  • All they care about is the money. El dinero es lo único que les importa.
  • I thought your kind didn't care. Creo que a los tuyos no les importa.
- Click here to view more examples -
VII)

interesa

VERB
  • You care about dancing. Te interesa el baile.
  • You just care about the house. Solo te interesa la casa.
  • The gentry doesn't care for us. La nobleza no se interesa por nosotros.
  • People care about the risk and the money. A la gente le interesa el riesgo y el dinero.
  • They do not care what we say! Esto no nos interesa.
  • I only care for you to get the diploma. Sólo me interesa que obtenga su diploma.
- Click here to view more examples -
VIII)

asistencia

NOUN
  • Seek emergency medical care immediately. Es necesario buscar de inmediato asistencia médica de emergencia.
  • ... is as important as medical care. ... resulta tan importante como la asistencia médica.
  • ... and you should seek immediate emergency medical care. ... y se debe buscar asistencia médica de inmediato.
  • ... have facilities for delivering medical care. ... que tengan instalaciones para dispensar asistencia médica.
  • ... seek immediate emergency medical care. ... se debe buscar de inmediato asistencia médica de emergencia.
  • ... the attainment of quality health care. ... la dimensión de la calidad de la asistencia.
- Click here to view more examples -
IX)

preocuparse

VERB
  • And people really have to care about the characters. Y la gente debe preocuparse por los personajes.
  • You really should take better care of this equipment. Realmente debería preocuparse más por sus equipos.
  • No body seems to care about us. Nadie parecía preocuparse por nosotros.
  • But the defendant couldn't be bothered to care. Pero el acusado no se molestó en preocuparse.
  • And somebody has to care enough about you. Y alguien debe preocuparse lo suficiente por ti.
  • She seemed to really care about him. Pareció preocuparse realmente por él.
- Click here to view more examples -
X)

igual

VERB
Synonyms: equal, like, same, equally, anyway
  • And at some point, you just don't care. Y llegado el momento, simplemente te da igual.
  • You really didn't care what happened. Me daba igual lo que les ocurriera.
  • She said he didn't care what she did. Decía que le daba igual lo que hiciese.
  • I suppose you don't care if you're late. Te da igual venir tarde.
  • I absolutely don't care about the money you stole. Me da absolutamente igual el dinero que hayáis robado.
  • When he's around you don't care what happens to me ... Cuando está él, te da igual lo que me pase ...
- Click here to view more examples -

aid

I)

ayuda

NOUN
  • It needs your aid. El necesita tu ayuda.
  • Call if needs aid. Llámeme si necesita ayuda.
  • I want you to run all that financial aid. Quiero que devuelvan toda esa ayuda financiera.
  • I immediately offered them my aid. Cuando la vi inmediatamente le ofrecí mi ayuda.
  • We have an obligation to render aid. Pero tenemos la obligación de prestar ayuda.
  • They say that they make leave it you without aid. Dicen que te hacen dejarlo sin ayuda.
- Click here to view more examples -
II)

auxilios

NOUN
Synonyms: aid kit
  • I know first aid. Yo sé primeros auxilios.
  • That was the whole first aid. Los primeros auxilios eran eso.
  • Accessing first aid data. Accediendo a los datos de primeros auxilios.
  • As a means of preventing first aid. Como una forma de prevención de primeros auxilios.
  • Light cases get first aid only. En los casos leves sólo primeros auxilios.
  • First aid in case of accidents. Primeros auxilios en caso de accidente.
- Click here to view more examples -
III)

ayudar

VERB
Synonyms: help, assist
  • Her touch may aid recovery. Su toque podría ayudar en la recuperación.
  • Keep circulating the water to aid the warming process. Mantener el agua circulando para ayudar al proceso de calentamiento.
  • Her touch may aid recovery. Su toque podría ayudar a recuperarlo.
  • Her touch may aid recovery. Podría ayudar en su recuperación.
  • He rides to the aid of his people. Ha venido a ayudar a su pueblo.
  • I will gather my men to aid in the search. Reuniré a mis hombres para ayudar en la búsqueda.
- Click here to view more examples -
IV)

asistencia

NOUN
  • They want aid and are very grateful for it. Quieren asistencia y están muy agradecidos de recibirla.
  • Another source of financial aid can come from employers. Otra fuente de asistencia financiera puede provenir de los empleadores.
  • Food aid is now not necessary ... La asistencia alimentaria no es necesaria ahora ...
  • Development aid and private charitable donations ... La asistencia para el desarrollo y las donaciones benéficas privadas ...
  • This included legal aid programmes for families and ... Éstos incluían programas de asistencia jurídica para las familias y ...
  • Social aid also includes intervention for benefit of persons ... La asistencia social también incluye la intervención en beneficio de personas ...
- Click here to view more examples -

assist

I)

asistir

VERB
Synonyms: attend, attendance
  • You are here to observe and assist. Está aquí para observar y asistir.
  • Coming to the lobby to assist. Vamos al vestíbulo a asistir.
  • Initial work was done to assist the preparation of the ... La labor inicial se realizó para asistir en la preparación del ...
  • Your group can assist many collectives, and ... Su grupo puede asistir a muchas colectividades y ...
  • I promise to assist them in the hour of ... Les prometo asistir en la hora de ...
  • ... are specially trained to assist in heart surgery. ... están especialmente capacitadas para asistir la cirugía cardiaca.
- Click here to view more examples -
II)

ayudar

VERB
Synonyms: help, aid
  • Again we are ready to assist. Una vez más, estamos preparados para ayudar.
  • I am going to assist him in franchising his diner. Lo voy a ayudar a hacer una franquicia.
  • He can assist his mother in that. Puede ayudar a su madre con eso.
  • We do not wish to sanction but rather to assist. No queremos castigar, sino ayudar.
  • I know you didn't expect to assist today. Sé que no esperabas ayudar hoy.
  • We can all assist in that process by extending ... Todos nosotros podemos ayudar en este proceso tendiendo ...
- Click here to view more examples -
III)

prestar asistencia

VERB
  • Different offices could assist in different areas of technology. Distintas oficinas podrían prestar asistencia en diferentes campos de la tecnología.
  • It would also be ready to assist in the organization of ... Asimismo estaba dispuesta a prestar asistencia en la organización de ...
  • ... women and children and assist in their implementation; ... mujer y el niño, y prestar asistencia en su realización;
  • ... has been to recall, explain and assist. ... ha centrado en recordar, explicar y prestar asistencia.
  • ... transitional government and to assist in the implementation of a ... ... gobierno de transición y prestar asistencia en la ejecución de un ...
  • ... government programmes designed to assist the financial or physical restructuring ... ... programas gubernamentales destinados a prestar asistencia para la reestructuración financiera o física ...
- Click here to view more examples -
IV)

ayudarle

VERB
Synonyms: help
  • I have orders to assist you in any way possible. Tengo orden de ayudarle en todo lo posible.
  • I can definitely assist you with that. Por supuesto que puedo ayudarle.
  • It was necessary to assist you forcibly. Hemos tenido que ayudarle a la fuerza.
  • Our experienced staff will be happy to assist you here. Nuestro personal experimentado estará encantado de ayudarle.
  • It was our obligation to assist. Era nuestra obligación ayudarle.
  • This page is provided to assist you when voting on the ... Se proporciona esta página para ayudarle cuando vote sobre los ...
- Click here to view more examples -
V)

colaborar

VERB
  • ... teachers and students offered to assist us in areas that the ... ... profesores y estudiantes se ofrecieron a colaborar en áreas que el ...
  • The decision to assist with the training of ... La decisión de colaborar en el adiestramiento de ...
  • ... , whose role is to assist the creation of enterprises. ... , cuya función es colaborar en la creación de empresas.
  • ... be employed, I'd be proud to assist, ... , yo estaría orgullosa de colaborar,
  • ... unwavering dedication and determination to assist them in their important tasks ... ... dedicación y determinación inquebrantables de colaborar en su importante tarea ...
- Click here to view more examples -
VI)

ayudarles

VERB
Synonyms: help
  • I cannot assist you there, my curse prevents me. Ahi no puedo ayudarles, su maldición no me permite.
  • To assist them in their work, ... Para ayudarles en su trabajo, ...
  • To assist them in their work, ... Para ayudarles en su trabajo, ...
  • secure five men to assist them asegurar a cinco hombres para ayudarles
  • To assist them in their work, ... Para ayudarles en su trabajo, ...
  • To assist them in their work, ... Para ayudarles en su trabajo, ...
- Click here to view more examples -
VII)

facilitar

VERB
  • Dispersants may assist in accurate dosing and dispersion. Los dispersantes pueden facilitar la dosificación exacta y la dispersión.
  • ... is provided especially to assist in following the table of ... ... se aporta en particular para facilitar la comprensión del cuadro de ...
  • to assist in the design and analysis ... estamos desarrollando para facilitar el diseño y análisis ...
  • ... to encourage their establishment and assist with their administrative operation. ... para fomentar su constitución y facilitar su funcionamiento administrativo.
  • ... for ease of reference to assist in the reading of the ... ... a modo de referencia para facilitar la lectura de la ...
  • ... for ease of reference to assist in the reading of the ... ... a modo de referencia para facilitar la lectura de la ...
- Click here to view more examples -
VIII)

apoyar

VERB
Synonyms: support, endorse
  • You should try to assist your allies afterwards. Luego deberíais apoyar a vuestros aliados.
  • He could also assist in the preparation and dissemination ... Además, podría apoyar la preparación y difusión ...
  • assist in creation of rum marques or brands ... apoyar la creación de marcas de ron ...
  • they may be able to assist from other places, ... que puedan apoyar de otros lugares, ...
  • ... humanitarian service actually result in or assist development? ... el servicio humanitario realmente resulta en apoyar el desarrollo?
  • ... the last decade, assist in their reintegration by helping to ... ... la década pasada, apoyar su reinserción ayudando a ...
- Click here to view more examples -

weather forecast

I)
II)

meteorológico

NOUN
III)

pronóstico

NOUN
  • The weather forecast says that the snow will be coming. El pronóstico dice que nevará pronto.
  • It's my weather forecast. Todo es parte de mi pronóstico.

foresight

I)

previsión

NOUN
  • He confessed proudly to this kind of foresight. Confesó con orgullo a este tipo de previsión.
  • This is a sign of foresight, but it also shows ... Lo cual es señal de previsión, pero también señala ...
  • ... my strong suit, but foresight is. ... mi fuerte, pero sí la previsión.
  • ... formed with energy and foresight. ... formado con energía y previsión.
  • ... by just a simple lack of foresight. ... sólo por una simple falta de previsión.
- Click here to view more examples -
II)

prospectiva

NOUN
  • Foresight panels were formed with strong representation ... Se formaron grupos de prospectiva con una representación considerable ...
  • ... is actively pursuing as part of their foresight programme. ... está persiguiendo como parte de su programa de prospectiva.
  • ... based on an in-company foresight exercise. ... basado en un ejercicio de prospectiva dentro de la empresa.
  • ... best practice in regional foresight – a goal that ... ... las buenas prácticas en la prospectiva regional, un objetivo que ...
  • Foresight, an integral part of the ... La prospectiva, una parte integral del ...
- Click here to view more examples -
III)

clarividencia

NOUN
  • You mean her powers and foresight disappeared? Quieres decir que sus poderes y clarividencia desaparecieron?

forecasting

I)

previsión

NOUN
  • Forecasting tools allow us to sketch scenarios of the future. Las herramientas de previsión permiten esbozar los escenarios del futuro.
  • ... with the knowledge and risk forecasting needed to be able ... ... con un conocimiento y previsión de riesgos para ser capaz de ...
  • wine blending forecasting the analytical parameters of ... hacer mezcla de vinos obteniendo una previsión de las características de ...
  • to identify better ways of forecasting requirements in terms of qualifications ... Buscar una previsión más satisfactoria de las necesidades de cualificaciones ...
  • The forecasting is very user friendly - ... La previsión es muy fácil, ...
- Click here to view more examples -
II)

pronóstico

NOUN
  • Careless forecasting might cause panic. Un pronóstico negligente podría causar pánico.
  • and weather forecasting and compiling code pronóstico del tiempo y código de recopilación,
  • ... implementing appropriate operational observing and forecasting programmes; ... aplicar programas prácticos de observación y pronóstico;
  • ... field of technology assessment and forecasting; ... materia de evaluación y pronóstico tecnológico;
  • (a) Provide cash forecasting and management, including ... a Pronóstico y administración de efectivo, incluida ...
- Click here to view more examples -
III)

predicción

NOUN
  • A forecasting method established by a sample group of financial analysts ... Método de predicción establecido por un grupo representativo de analistas financieros ...
  • ... the speakers saw weather forecasting as an indispensable tool ... ... los ponentes valoraron la predicción del tiempo como una herramienta indispensable ...
  • ... and innovation in weather forecasting. ... e innovación en la predicción del tiempo.
  • ... a milestone in weather forecasting. ... un hito en la predicción meteorológica.
  • ... is working on research lines about forecasting ... está trabajando en temas de predicción y en
- Click here to view more examples -
IV)

pronosticando

VERB
  • forecasting that 34% of ... pronosticando que el 34% de ...
V)

prospectiva

NOUN

provision

I)

provisión

NOUN
Synonyms: supply, allowance
  • It is this provision that keeps us alive. Lo que nos mantiene vivos es esta provisión.
  • Classic examples include the provision of a subsidy for ... Ejemplos clásicos incluyen la provisión de un subsidio para ...
  • The provision contains the funded status less any ... La provisión contiene el estado de cobertura menos cualquier ...
  • ... of protection, of provision. ... de la protección, de la provisión.
  • ... has indeed granted for him an excellent provision. ... le habrá hecho buena la provisión.
  • ... this is offset by the provision of hospital at home. ... se compensa mediante la provisión del hospital domiciliario.
- Click here to view more examples -
II)

disposición

NOUN
  • There was general agreement on this provision. Hubo un acuerdo general con respecto a esta disposición.
  • The provision on the scope could and should ... La disposición sobre el alcance puede y debe ...
  • Under the current provision there are no obligations ... En virtud de la disposición actual no existen obligaciones ...
  • There is no legislative provision under which any person ... No existe ninguna disposición legislativa en virtud de la cual ...
  • This is a novel provision and one which constitutes an ... Esta es una disposición novedosa y constituye una ...
  • The second is the provision for the technical requirements ... El segundo es la disposición según la cual los requisitos técnicos ...
- Click here to view more examples -
III)

prestación

NOUN
  • Of course, mobile provision of services may have ... Obviamente, la prestación de servicios móviles puede tener ...
  • The functionalities for the provision of electronic communications services ... Las funcionalidades para la prestación de servicios de comunicaciones electrónicas ...
  • ... quality of life and service provision. ... calidad de vida y la prestación de servicios.
  • ... the demise of common services provision. ... la desaparición de la prestación de servicios comunes.
  • ... of information and the provision of technical advisory services. ... de información y la prestación de servicios de asesoramiento técnico.
  • ... lack of coordination in the provision of external assistance has not ... ... falta de coordinación en la prestación de asistencia exterior no ha ...
- Click here to view more examples -
IV)

suministro

NOUN
  • The provision of benefits in the manner prescribed, or ... El suministro de prestaciones en la forma prescrita, o de ...
  • It facilitates the development and provision of training and retraining ... Facilita el desarrollo y suministro de formación y readaptación ...
  • The provision of information has been recommended as a ... Se ha recomendado el suministro de información como un ...
  • Provision of health services varies from country ... El suministro de servicios de salud varía entre los distintos ...
  • The provision of regional public goods ... El suministro de bienes públicos regionales ...
  • In addition the provision of humanitarian aid, ... Además, el suministro de la ayuda humanitaria, ...
- Click here to view more examples -
V)

estipulación

NOUN
Synonyms: stipulation
  • ... seek voter approval of this provision of law to make ... ... la aprobación electoral de esta estipulación de la ley para que ...
  • NOTWITHSTANDING ANY OTHER PROVISION OF LAW, THE ... A PESAR DE CUALQUIER OTRA ESTIPULACIÓN DE LA LEY, EL ...
VI)

dotación

NOUN
  • Provision of mini-libraries and ... - Dotación de mini bibliotecas y ...
  • Provision of teaching resources for ... - Dotación de recursos didácticos para la implementación de ...
  • ... urgent need to accelerate the provision of housing and employment. ... urgente necesidad de acelerar la dotación de hogares y empleos.
  • ... to do with personnel provision and, at the end of ... ... que ver con la dotación de personal y, en definitiva ...
  • ... taking place requires the provision of sufficient funds to ... ... llevando a cabo exigen la dotación de fondos suficientes para ...
  • Provision of 50 technology packages ... - Dotación de 50 paquetes tecnológicos ...
- Click here to view more examples -
VII)

cláusula

NOUN
Synonyms: clause
  • ... by the addition of the following provision: ... mediante la adición de la siguiente cláusula:
  • ... including a strong mutual-defence provision. ... que incluía una potente cláusula de defensa mutua.
  • ... protocol also contains a special financial provision for a supplementary allocation ... ... protocolo contiene asimismo una cláusula financiera especial para la asignación adicional ...
  • ... sought unsuccessfully to insert a provision in the treaty to ... ... intentó infructuosamente introducir una cláusula en el tratado que ...
  • ... , there should be a provision for exempting some individuals and ... ... , debería existir una cláusula para exceptuar a algunos individuos y ...
- Click here to view more examples -
VIII)

aportación

NOUN
Synonyms: contribution, input
  • ... could only be answered by the provision of statistical data. ... podrían ser respondidas mediante la aportación de datos estadísticos.
  • ... its disposal, including the provision of targeted economic assistance, ... ... su disposición, como la aportación de ayudas económicas específicas, ...

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.