Guarding

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Guarding in Spanish :

guarding

1

custodiando

VERB
  • There was a guy guarding the door. Había un tipo custodiando la puerta.
  • ... guys you've been guarding. ... tipos que has estado custodiando.
  • ... with a dozen men guarding it. ... con una docena de hombres custodiando lo.
  • They've got enough of us guarding this place. Tienen suficiente gente custodiando esto.
  • ... the marines that was guarding Hodges noticed he was trying to ... ... los marines que estaba custodiando a Hodges, notó que intentaba ...
- Click here to view more examples -
2

vigilando

VERB
- Click here to view more examples -
3

cuidando

VERB
- Click here to view more examples -
4

resguardando

VERB
Synonyms: safeguarding
5

guardar

VERB
- Click here to view more examples -
6

velando

VERB
Synonyms: ensuring, veiling

More meaning of Guarding

taking care

I)

cuidando

VERB
- Click here to view more examples -
II)

cuidándose

VERB
III)

encargando

VERB
  • ... and his people are taking care of everything. ... y su gente se estan encargando de todo.
  • ... , so I am taking care of the garbage ... , asi que yo me estaba encargando de la basura
  • Who's taking care of you now? ¿Quien se esta encargando de ti ahora?
- Click here to view more examples -
IV)

ocuparse

VERB
Synonyms: take care
- Click here to view more examples -
V)

ocupando

VERB
Synonyms: occupying
- Click here to view more examples -

caring

I)

cuidando

VERB
- Click here to view more examples -
II)

cuidado

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

cariñoso

ADJ
  • You should choose someone caring, experienced. Tienes que escoger alguien que sea cariñoso, experimentado.
  • He was friendly and caring, nourished by success, all ... Él era amable y cariñoso, alimentado por el éxito todo ...
  • ... such an aggressive male to be a caring father. ... que un macho tan agresivo fuese un padre cariñoso.
  • seems to lead caring honest decent parece conducir cariñoso honesto decente
  • But the thing is, he's really caring. Pero la cuestión es que es muy cariñoso,
  • he can be so caring in his private life. Es decir puede ser tan cariñoso en su vida privada.
- Click here to view more examples -
IV)

atento

ADJ
  • ... trying to be sweet, caring, and effective. ... tratando de ser dulce, atento y eficaz.
  • ... it's a very caring side and it's a side ... ... es un equipo muy atento y es un equipo ...
  • ... so romantic and so caring, and who I ... ... tan romántico, y tan atento, y quién me ...
- Click here to view more examples -
V)

bondadoso

ADJ
Synonyms: kindly, natured, gracious
  • ... you are compassionate, you are caring, and, most ... ... eres compasivo, eres bondadoso y, lo más ...
  • ... should make you that much more caring. ... debería hacer que fuera más bondadoso."
  • ... supervision of a responsible and caring adult. ... supervisión de un adulto responsable y bondadoso.
  • ... a good son, he was caring to the end. ... un buen hijo, fue bondadoso hasta el final.
- Click here to view more examples -
VI)

solidaria

ADJ
VII)

preocuparse

VERB
  • ... be thinking, by caring for her, she will be ... ... piense que, al preocuparse por ella, será ...
  • and caring towards each other y preocuparse los unos por los otros
  • caring about your life you don't make your preocuparse por su vida que no hacen su
  • end up by not really caring about anybody very much. acaban realmente no preocuparse por nadie mucho.
  • ... you're a man worth caring about. ... eres un hombre por el que vale la pena preocuparse.
  • I believe that caring about and then changing ... Creo que preocuparse, y después cambiar ...
- Click here to view more examples -
VIII)

cuidadosa

ADJ
- Click here to view more examples -
IX)

atienden

NOUN
Synonyms: attend, cater, catering

tending

I)

tiende

VERB
- Click here to view more examples -
II)

atendiendo

VERB
- Click here to view more examples -
III)

cuidando

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

tendientes

VERB
V)

respectadas

VERB

nursing

I)

enfermería

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

amamantando

NOUN
  • One of the prisoners was nursing a superficial wound in ... Uno de los prisioneros estaba amamantando a una herida superficial en ...
  • ... is your mother still nursing you? ... tu mamá te sigue amamantando?
  • I think he was nursing his nerves back to ... Creo que estaba amamantando a sus nervios de nuevo a ...
  • ... child of her own that she is nursing ... hijo propio que ella está amamantando
  • ... piece to his mother, who was nursing his ... pieza a su madre, que estaba amamantando a su
  • down, still nursing his stick like a ... abajo, todavía está amamantando a su bastón como un ...
- Click here to view more examples -
III)

lactancia

NOUN
  • The duration of nursing breaks may be extended if ... La duración de las interrupciones por lactancia puede ampliarse en caso ...
  • ... would require that the time allotted for nursing be combined. ... habría que combinar el tiempo dedicado a la lactancia.
  • Nursing breaks in the workplace Interrupciones para lactancia en el lugar de trabajo
  • Breaks for nursing should be counted as working time ... Las pausas para la lactancia deberían contabilizarse como tiempo trabajado ...
  • ... the establishment of hygienic nursing facilities. ... el establecimiento de instalaciones para la lactancia en condiciones higiénicas.
  • The mother can stop nursing for 24 to 48 ... La madre puede interrumpir la lactancia entre 24 y 48 ...
- Click here to view more examples -
IV)

oficio

NOUN

babysitting

I)

niñera

VERB
- Click here to view more examples -
II)

canguro

VERB
  • Why are you babysitting? Por qué hiciste de canguro?
  • one-night babysitting i stayed up late unusual just ... una noche de canguro me quedé despierto hasta tarde inusual justo ...
  • ... Games area for children, Babysitting service. ... Área de juegos para niños, Servicio de canguro.
  • Adventures In Babysitting, like, 19 times. Aventuras de Canguro como 19 veces.
  • yes, like babysitting. Sí, como canguro.
- Click here to view more examples -
III)

cuidando

VERB
  • She was babysitting for her. Le estaba cuidando a su hija.
  • ... all the money she made babysitting you buying you milkshakes. ... todo el dinero que ganaba cuidando de ti comprándote batidos.
  • ... anyone's going to be comfortable with me babysitting. ... nadie estará cómodo conmigo cuidando de él.
- Click here to view more examples -
IV)

babysitter

VERB
Synonyms: bouncer
  • Babysitting a reporter during an ... El hacer de babysitter de un periodista durante un ...

minding

I)

ocupándose

VERB
  • minding my own mind he's back why not ... ocupándose de mi propia mente es ¿por qué no volver ...
  • ... But they can't help minding it. ... Pero ellos no pueden ayudar ocupándose él.
  • ... it's done by everybody minding their own ... ha hecho por todo el mundo ocupándose de sus propios
- Click here to view more examples -
II)

cuidando

VERB
- Click here to view more examples -

safeguarding

I)

salvaguardia

NOUN
Synonyms: safeguard
  • The safeguarding of the memory of a nation and ... Salvaguardia de la memoria de la nación y de ...
  • By contrast safeguarding in the context of ... En cambio, la salvaguardia en el contexto del ...
  • ... can be a tool for safeguarding cultural inheritance. ... pueden ser un instrumento de salvaguardia de la herencia cultural.
  • Safeguarding fundamental rights has always stood high ... La salvaguardia de los derechos fundamentales ha figurado siempre ...
  • ... studies concerning various aspects of safeguarding; ... estudios relativos a los diferentes aspectos de la salvaguardia;
- Click here to view more examples -
II)

salvaguardar

VERB
Synonyms: safeguard
  • ... as a means of safeguarding farm income in the short ... ... como un medio de salvaguardar las rentas agrarias a corto ...
  • ... only a matter of preserving, safeguarding and protecting but rather ... ... sólo de preservar, salvaguardar y proteger, sino más bien ...
  • ... be important instruments for safeguarding cultural and linguistic diversity ... ... ser instrumentos importantes para salvaguardar la diversidad cultural y lingüística, ...
  • Safeguarding endangered and indigenous languages Salvaguardar las lenguas autóctonas y en peligro
  • The safeguarding of intellectual property rights is not about ... Salvaguardar los derechos de propiedad intelectual no consiste ...
- Click here to view more examples -
III)

resguardando

VERB

save

I)

salvar

VERB
Synonyms: saving, saved, salvage
- Click here to view more examples -
II)

ahorrar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

guardar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

salvarte

VERB
- Click here to view more examples -
V)

salvarla

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

excepto

VERB
Synonyms: except
- Click here to view more examples -
VII)

conserve

VERB
Synonyms: keep, retain, preserve

keep

I)

mantener

VERB
- Click here to view more examples -
II)

seguir

VERB
- Click here to view more examples -
III)

guardar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

conservar

VERB
- Click here to view more examples -
V)

mantenerse

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

subsistencia

VERB
  • Just keep it relatively clean and let's ... Subsistencia justa relativamente limpia y nos dejó ...
  • ... around here for you to earn your keep. ... aqui para que se ganen su subsistencia.
  • ... the money for your keep? ... el dinero para tu subsistencia?
  • ... , nice but just keep going, you'll end ... ... , bueno pero sólo subsistencia yendo, usted acabará ...
  • 1. KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN 1. SUBSISTENCIA FUERA DEL ALCANCE DE NIÑOS
- Click here to view more examples -
VII)

quédate

VERB
Synonyms: stay, stick
- Click here to view more examples -
VIII)

tener

VERB
Synonyms: have, having, be, get, take
- Click here to view more examples -
IX)

continuar

VERB
- Click here to view more examples -
X)

evitar

VERB
Synonyms: avoid, prevent, help, stop, avert
- Click here to view more examples -
XI)

dejar

VERB
Synonyms: leave, let, stop, quit, drop, allow, letting
- Click here to view more examples -

store

I)

tienda

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

almacenar

VERB
Synonyms: storing, storage
- Click here to view more examples -
III)

almacén

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

guarde

NOUN
Synonyms: save, keep, retain
- Click here to view more examples -
V)

aparejo

NOUN
Synonyms: rig, rigging

saving

I)

ahorro

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

salvar

VERB
Synonyms: save, saved, salvage
- Click here to view more examples -
III)

ahorrar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

guardar

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

salvarte

VERB
Synonyms: save
- Click here to view more examples -
VII)

salvavidas

NOUN

keeping

I)

mantener

VERB
- Click here to view more examples -
II)

guardar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

consonancia

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

mantenerse

VERB
- Click here to view more examples -
V)

teniendo

VERB
Synonyms: having, taking, bearing
  • Keeping that in mind, ... Teniendo esto en cuenta, ...
  • ... the remote camera was having trouble keeping up with the action ... ... la cámara remota estaba teniendo problemas para captar la acción ...
  • ... in the shape of laws keeping in view these practical difficulties ... ... en forma de leyes, teniendo en cuenta esas dificultades prácticas ...
  • ... explains my absence, keeping in mind that the ... ... y explique mi ausencia, teniendo en mente que la ...
  • Also keeping in mind your international fans También teniendo en cuenta sus fans internacionales
  • keeping in pace with a ... teniendo en ritmo con un ...
- Click here to view more examples -
VI)

conservar

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

custodia

VERB
  • To be held in safe keeping for her first born child ... Que se celebrará en custodia a su hijo primogénito ...
  • ... the photograph to his keeping. ... la fotografía de su custodia.
  • ... are responsible for guarding and keeping custody of protected property ... ... deban tener la guarda o custodia de los bienes protegidos por ...
  • can have the keeping of us. puede tener la custodia de nosotros.
  • ... least idea - in a place of safe keeping. ... menor idea - en un lugar de custodia.
  • ... so freely to his keeping?" ... tan libremente a su custodia?
- Click here to view more examples -

saved

I)

salvó

VERB
Synonyms: spared
- Click here to view more examples -
II)

guardado

VERB
- Click here to view more examples -
III)

ahorrado

VERB
Synonyms: spared
- Click here to view more examples -
IV)

salvarte

VERB
Synonyms: save
- Click here to view more examples -
V)

almacenados

VERB
Synonyms: stored, stocked
- Click here to view more examples -

storing

I)

almacenar

VERB
Synonyms: store, storage
- Click here to view more examples -
II)

guardar

VERB
  • I meant for storing things. Quiero decir para guardar cosas.
  • In addition to storing the data in the ... Además de guardar los datos en el ...
  • ... they have a special room for storing rotting corpses. ... ahí tienen una habitación especial para guardar cuerpos en descomposición.
  • Add smarter rows that enable storing, sending Agregue filas más inteligentes que permiten guardar, enviar
  • ... a valuable medium for storing data. ... un valioso medio de guardar datos.
  • ... and pebbles, which we were fond of storing ... y piedras, que eran muy aficionados a guardar
- Click here to view more examples -
III)

guardarla

VERB
Synonyms: storage
IV)

guardarlas

VERB
Synonyms: save
V)

memorización

VERB

ensuring

I)

asegurar

VERB
  • Ensuring that each project is finished within ... Asegurar que el proyecto se realice dentro ...
  • For the purposes of ensuring the best use of ... Para asegurar el mejor aprovechamiento de ...
  • I am concerned about ensuring that farmers requiring compensation ... Me interesa asegurar que los agricultores necesitados de compensaciones ...
  • These will include ensuring all unaccompanied children are ... Dichos planes incluirán asegurar que todos los niños sin compañía estén ...
  • Ensuring confidence in networks and information systems requires ... Asegurar la confianza en las redes y sistemas de información requiere ...
  • Ensuring the accuracy of color is of critical importance in ... Asegurar la precisión del color es de gran importancia en ...
- Click here to view more examples -
II)

garantizar

VERB
  • Ensuring that children enrol in school at the right age ... Garantizar que la matriculación escolar tiene lugar a la edad correcta ...
  • The first is ensuring a safe, sustainable, competitive supply ... El primero es garantizar un suministro seguro, sostenible y competitivo ...
  • Ensuring that the price is appropriate for producers and ... Garantizar que el precio sea apropiado tanto para los productores ...
  • Who is responsible for ensuring that the site holds ... Quién se encarga de garantizar que el sitio mantiene ...
  • For the purpose of ensuring the education of the ... Para garantizar la educación de los ...
  • By ensuring that all interests are catered for ... Al garantizar que todos los intereses se tomaban en ...
- Click here to view more examples -
III)

asegurándose

VERB
Synonyms: making sure
  • ... to raise productivity by ensuring that the workforce is ... ... a elevar su productividad asegurándose una fuerza de trabajo ...
  • By ensuring that children are immunized at appropriate ages. Asegurándose de inmunizar a los niños a las edades apropiadas.
  • ... did a good job ensuring that the project was ... ... realizó un buen trabajo asegurándose de que los proyectos tuvieran ...
  • thus ensuring that while maybe 30 people asegurándose así, que mientras quizá 30 personas
  • or by ensuring that the detection criteria ... asegurándose de que los criterios de detección ...
  • by ensuring that health services are ... asegurándose de que los servicios de salud ...
- Click here to view more examples -
IV)

velar por

VERB
  • Ensuring the safety of our citizens' food ... Velar por la preservación de la seguridad alimentaria de nuestros conciudadanos ...
  • ... allows for a greater flexibility in ensuring that offences will be ... ... brinda más flexibilidad para velar por que los delitos sean ...
  • ensuring that the training takes proven methods into account; velar por que la formación tenga en cuenta los métodos probados;
  • ... is an important way of ensuring such accountability and justiciability. ... es una manera importante de velar por esa responsabilidad y justiciabilidad.
  • Reaffirming its commitment to ensuring that the human rights ... Reafirmando su determinación de velar por que los derechos humanos ...
  • Achieving results involved ensuring that the international legal obligations ... El logro de resultados requería velar por que las obligaciones jurídicas internacionales ...
- Click here to view more examples -
V)

asegurarse

VERB
  • Ensuring your pathway is clear will allow you to have ... Asegurarse que su camino esté despejado le permitirá tener el ...
  • ... you are responsible for ensuring that the products are ... ... usted es responsable de asegurarse que los productos se ...
  • By ensuring that the pursuit of new knowledge ... Al asegurarse de que la búsqueda de nuevos conocimientos ...
  • ensuring that every unit of ... asegurarse de que cada lote de ...
  • ensuring that material posted on ... asegurarse que el material usado en ...
  • It is simply a case of ensuring that, having removed ... Es simplemente un caso de asegurarse de que, habiendo eliminado ...
- Click here to view more examples -

veiling

II)

ocultando

VERB
  • ... of men, and, veiling his face in his ... ... de los hombres, y, ocultando su rostro con su ...
  • ... adorned the view, veiling its ... adornaban el punto de vista, ocultando su
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.