Staffed

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Staffed in Spanish :

staffed

1

atendido

VERB
2

personal

VERB
  • But not fully staffed. Pero no con todo el personal.
  • ... by which the projects should be staffed. ... la que se debe asignar personal a los proyectos.
  • ... just underscores how short-staffed we are. ... hace ver lo cortos que estamos de personal.
  • ... but the detectives are short-staffed. ... pero a los detectives les falta personal.
  • ... and painfully short-staffed. ... y dolorosamente falto de personal.
- Click here to view more examples -

More meaning of Staffed

taken care

I)

cuidado

VERB
  • He makes a call and it's taken care of. Hace una llamada y tiene cuidado.
  • I would have taken care of you. Habría cuidado de ti.
  • They need to be taken care of. Son animales especiales que necesitan cuidado.
  • He must feel so safe and taken care of. Debe sentirse muy seguro y cuidado.
  • I have taken care that the door is locked and the window ... He cuidado que la puerta está cerrada y la ventana ...
- Click here to view more examples -
II)

atendido

VERB
  • ... seeing double and being taken care of by your mother. ... viendo doble y eras atendido or tu madre.
  • I see that it's being taken care of. Veo que está siendo atendido.
  • ... stop talking have already taken care of ... dejar de hablar ya han atendido
  • ... that has to be taken care of. ... que tiene que ser atendido.
  • ... and as she had always been taken care of, she ... y como siempre había sido atendido, se
- Click here to view more examples -
III)

ocupado

VERB
Synonyms: busy, occupied, engaged
  • Have been taken care of the matter. Se han ocupado de la cuestión.
  • I should have taken care of them myself. Debí haberme ocupado de ellas yo mismo.
  • I have taken care of you my entire life. Me he ocupado de ti toda mi vida.
  • You should have taken care of him yourself. Te deberías haber ocupado tú.
  • But we have taken care of that. Pero nos hemos ocupado de eso.
- Click here to view more examples -
IV)

encargado

VERB
  • I thought you had this taken care of. Pensaba que te habías encargado de esto.
  • ... would have come home and taken care of it. ... hubiera venido a casa y me hubiera encargado del asunto.
  • We should've taken care of them ourselves. Tendríamos que habernos encargado de ellas nosotros.
  • Your family would've been taken care of. Nos habríamos encargado de su familia.
  • Everything has been taken care of. Nos hemos encargado de todo.
- Click here to view more examples -
V)

arreglado

VERB
  • Well it's all taken care of. Bueno todo está arreglado.
  • Thought you'd taken care of this. Creí que habías arreglado esto.
  • Another loose end taken care of. Otro cabo suelto arreglado.
  • It's all been taken care of. Ya está todo arreglado.
  • No, it's been taken care of. No, ya está arreglado.
- Click here to view more examples -
VI)

solucionado

VERB
  • Now that we got that taken care of. Ahora que ya tenemos eso solucionado.
  • and then when that has been taken care of, Y cuando se ha solucionado el problema
  • ... into a problem, but it's taken care of. ... un problema, pero ya está solucionado.
  • Everything's been taken care of. Ya está todo solucionado.
  • Oh, no, it's taken care of. Oh, no, ya esta solucionado.
- Click here to view more examples -

cared

I)

preocupaba

VERB
Synonyms: worried, troubled
  • It always felt like he cared more about his men. Siempre parecía que se preocupaba más de sus hombres.
  • I cared deeply at. Me preocupaba mucho a las .
  • At that moment, she cared for no other. En ese momento, se preocupaba por ningún otro.
  • He never shouted yes and he cared. Nunca te gritaba y se preocupaba.
  • I cared for him. Me preocupaba por él.
  • We had problems, but she cared deeply for you and ... Teníamos problemas, pero se preocupaba mucho por ti y ...
- Click here to view more examples -
II)

le importaba

VERB
Synonyms: mattered
  • I mean, nobody truly cared. Digo, a nadie le importaba.
  • She did it because she cared. Lo hizo porque le importaba.
  • He was the only one who actually cared. El era el único al que le importaba en verdad.
  • It rained and rained, but nobody cared. Llovía y llovía, pero a nadie le importaba.
  • None of his brothers cared. A ninguno de sus hermanos le importaba.
  • Maybe his partner cared. Quizás a su pareja le importaba.
- Click here to view more examples -
III)

cuidado

VERB
  • I could have cared for her. Podría haber cuidado de ella.
  • But he cared no longer about his alienation. Pero cuidado no se trata de su enajenación.
  • I am fortunate to have cared for him. Soy afortunado por haber cuidado de él.
  • ... your child is well cared for during your break. ... de que su hijo está bien cuidado durante esa pausa.
  • ... a child he might have cared for her. ... un niño que podría haber cuidado de ella.
  • ... on this planet that has cared for him like. ... en este planeta que ha cuidado de él como .
- Click here to view more examples -
IV)

importaba

VERB
Synonyms: matter, mattered
  • I never knew you cared. No sabía que te importaba.
  • I never knew you cared. Nunca pensé que te importaba.
  • I no longer cared anything. Ya no me importaba nada.
  • But if you cared enough, you would have. Pero si te importaba lo suficiente, lo hubieras hecho.
  • You said you cared for me. Dijiste que te importaba.
  • I cared more about soccer than anything else. El fútbol me importaba más que todo.
- Click here to view more examples -
V)

atendidos

VERB
  • ... as well or better than those cared for by doctors. ... tan bien o mejor que aquellos atendidos por los médicos.
  • ... were not nearly so well cared for here as they were ... ... no eran tan bien atendidos aquí, ya que estaban ...
  • cared for pizza whatever that means anything to you atendidos por cualquier pizza que significa algo para ti
  • dog team to get the ratings were they cared for equipo de perros para conseguir que las calificaciones fueron atendidos
  • disappointment that need be cared for. decepción que necesitan ser atendidos.
  • to help keep this he and looking mentioned will cared for para ayudar a mantener esto, y buscando mencionados serán atendidos
- Click here to view more examples -
VI)

esforzaran

VERB
VII)

interesaba

VERB
Synonyms: interested
  • I cared only about the world of fiction. Sólo me interesaba la ficción.
  • I cared only about my own ... No me interesaba más que mi propia ...
  • Nobody particularly cared to hear his life was utterly ... Nadie se interesaba particularmente en oír que su vida era totalmente ...
  • I only cared what it did to me in her ... Sólo me interesaba lo que me hacía en la ...
  • I didn't think you cared. Creí que no te interesaba.
- Click here to view more examples -

personal

I)

personal

ADJ
  • I need your professional opinion on a personal matter. Necesito tu opinión profesional en un asunto personal.
  • She needed some personal time. Necesitaba algo de tiempo personal.
  • For we are not promised a personal reward. No se nos prometió ninguna recompensa personal.
  • I think it's probably something personal. Creo que es algo personal.
  • You criticise my personal life, my weight. Criticas todo, mi vida personal, mi peso.
  • It requires your personal attention. Demanda su atención personal.
- Click here to view more examples -

staff

I)

personal

NOUN
  • All staff are reminded. Se recuerda a todo el personal.
  • Quite a staff you got here. Qué personal tienes aquí.
  • And now he's their chief of staff. Y ahora él es su jefe de personal.
  • His staff were dressed in civilian clothes. Su personal vestía de civil.
  • Shortage of cleaning staff. Falta personal de limpieza.
  • I can use a man like you on my staff. Puedo necesitar a alguien como usted para mi personal.
- Click here to view more examples -
II)

pentagrama

NOUN
Synonyms: pentagram, stave
  • These five lines are called a staff, Estas cinco líneas se llaman pentagrama.
  • and a staff operates on two axes: El pentagrama funciona en dos ejes:
  • The higher up on the staff a note is placed, Mientras más alta esté ubicada la nota en el pentagrama,
  • that across the length of a staff, que a lo largo de un pentagrama,
  • placed at the beginning of the staff que se ubica al principio del pentagrama
  • ... we condense 88 notes onto a single staff? ... metemos 88 notas en un solo pentagrama?
- Click here to view more examples -
III)

empleados

NOUN
  • The activities of your staff. Sobre las actividades de tus empleados.
  • The staff's morale is low. La moral de los empleados de campo es baja.
  • These are the staff files. Este es el archivo de los empleados.
  • We got a staff of eight to handle this workload. Tenemos ocho empleados para cargar con todo este trabajo.
  • The staff is not supposed to mix with guests. Los empleados no deben mezclarse con los invitados.
  • The staff usually forget. Los empleados suelen olvidar cerrarla.
- Click here to view more examples -
IV)

funcionarios

NOUN
  • ... that the government pays its staff so poorly. ... que el gobierno pague tan mal a sus funcionarios.
  • ... for the members of staff! ... en favor de los funcionarios.
  • senior staff are going to have drinks with reporters altos funcionarios van a tomar unas copas con los periodistas
  • ... practice, the number of staff actually affected will be substantially ... ... la práctica, el número de funcionarios efectivamente afectado será sustancialmente ...
  • Not all staff report being adequately trained ... No todos los funcionarios dicen haber estado suficientemente capacitados ...
  • ... example, the number of civilian staff and the amount of ... ... ejemplo, el número de funcionarios civiles y la cuantía de ...
- Click here to view more examples -
V)

plantilla

NOUN
  • We checked all the service staff. Comprobamos toda la plantilla.
  • One of the staff did. Fue alguien de la plantilla.
  • I reduced the staff by half. He reducido la plantilla a la mitad.
  • It was a staff decision. Fue decisión de la plantilla.
  • The organization must employ a technical staff commensurate with the number ... La organización contará con una plantilla técnica acorde con el número ...
  • The organisation must employ a technical staff commensurate with the number ... La organización contará con una plantilla técnica acorde con el número ...
- Click here to view more examples -
VI)

bastón

NOUN
  • This staff has always been crooked. Este bastón está un poco torcido.
  • That staff doesn't belong to you. Ese bastón no te pertenece.
  • Uses a staff to walk. Utiliza un bastón para caminar.
  • With his magical staff he was unbeatable. Con su bastón mágico él era invencible.
  • Perhaps my staff will. Puede que mi bastón pueda.
  • But she didn't bring you the staff. Pero ella no le trajo el bastón.
- Click here to view more examples -
VII)

equipo

NOUN
  • So is the rest of the staff. Así como el resto del equipo.
  • I want you on my staff. Te quiero en mi equipo.
  • We felt like we were his campaign staff. Nos sentimos como su equipo de campaña.
  • Start putting a staff together. Empezará a crear un equipo.
  • Command staff as well. Como también el equipo de mando.
  • The admiral and his senior staff are in custody. El almirante y su equipo senior estan bajo custodia.
- Click here to view more examples -

personnel

I)

personal

NOUN
  • Remaining personnel, ready for evacuation. Personal restante listo para evacuación.
  • I will not leave without the indigenous personnel. Yo no me marcho de aquí sin el personal indígena.
  • These are our families from flight personnel. Son nuestras familias las del personal de vuelo.
  • All unauthorized personnel, clear the area immediately. Todo el personal no autorizado, limpie el area inmediatamente.
  • I will not leave without the indigenous personnel. No nos iremos sin el personal nativo.
  • All operations personnel report to the ops room. Todo el personal de operaciones a la sala de operaciones.
- Click here to view more examples -

personally

I)

personalmente

ADV
Synonyms: myself
  • I made it with him personally. Lo acordé con él personalmente.
  • I should've personally delivered you to him. Debí entregarte a él personalmente.
  • I understand that you personally there was not present. Entiendo que usted personalmente no estaba presente.
  • My associate prefers to present his proposition to you personally. Mi socio prefiere presentarle su propuesta personalmente.
  • Especially those of you they knew personally. Especialmente de aquellos a los que conocieron personalmente.
  • We want to thank you personally. Queremos darle las gracias personalmente.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.