Meaning of Want in Spanish :

want

1

quiero

VERB
Synonyms: love, wants, let me
  • I want you to pull your team now. Quiero que saques a tu equipo, ya.
  • I want you all down here. Los quiero a todos aquí abajo.
  • I really want to help you guys out. Quiero ayudarlos de veras.
  • I want to vote freely, without his interfering. Quiero votar libremente, sin su interferencia.
  • I want to make you happy, darling. Quiero hacerte muy feliz, reina.
  • I want you on that team. Te quiero en ese equipo.
- Click here to view more examples -
2

desea

VERB
Synonyms: wants, wish, desired
  • You only have to decide what you want to trade. Usted simplemente debe decidir con qué producto desea operar.
  • Use the tree to select elements you want to redefine. Utilice el árbol para seleccionar los elementos que desea redefinir.
  • If you want to speak, touch helmets. Si desea hablar,golpee el casco.
  • Select the text you want to turn into a hyperlink. Seleccione el texto que desea convertir en hipervínculo.
  • We want to capture this idea of problem solving. Nosotros desea capturar esta idea de la solución de problemas.
  • But if you really want. Pero si realmente lo desea.
- Click here to view more examples -
3

queramos

VERB
  • And we might want to do that for your backyard. Y quizás queramos hacer eso en sus patios.
  • With these shoes on we can go anywhere we want. Con estos zapatos podemos ir donde queramos.
  • After that, anything we want can be our cadaver. Después de eso, lo que queramos será nuestro cadáver.
  • We can have whatever asymmetry we want. Podemos adoptar la asimetría que queramos.
  • Cash in our chips, do whatever we want. Cobramos nuestras fichas, hacemos lo que queramos.
  • We can leave anytime we want. Podemos marchar cuando queramos.
- Click here to view more examples -
4

interesa

VERB
  • You only act nice when you want to score points. Sólo eres amable cuando te interesa.
  • I want to know nothing. No me interesa saberlo.
  • You always see things the way you want. Siempre ves las cosas de la manera que te interesa.
  • I just want to achieve it. Sólo me interesa llegar a serlo.
  • You might want to hear this. Te interesa oír esto.
  • You just want to be the one who solves it. Sólo te interesa ser quien lo resuelva.
- Click here to view more examples -
5

gustaría

VERB
Synonyms: like, would, wish, 'd
  • But you want to touch me. Pero te gustaría tocarme.
  • I want to get my eyebrow pierced. Me gustaría hacerme uno en la ceja.
  • I want to have a dog like that! Me gustaría tanto tener un perrito así para mí.
  • I want to act. Me gustaría ser actriz.
  • I think your mother would want you to have this. Creo que a tu madre le gustaría que tuvieras esto.
  • I just want to put it in my pocket. Me gustaría guardarla en mi bolsillo.
- Click here to view more examples -

More meaning of want

love

I)

amor

NOUN
Synonyms: loving
  • Love is what we live for. El amor es para los que vivimos.
  • You have my love, and my answer. Ya tenéis mi amor y mi respuesta.
  • My love story has become a mess. Mi historia de amor se ha convertido en un desastre.
  • He believes that love you. Él cree que el amor.
  • And film is also made with love. Y el cine también se hace con el amor.
  • I live by your love. Vivo para tu amor.
- Click here to view more examples -
II)

encanta

VERB
Synonyms: adore
  • I love to see your teeth. Me encanta ver tus dientes.
  • I love the way you say my name. Me encanta oírte decir mi nombre.
  • I love that you volunteer. Me encanta que los voluntarios.
  • I love the seaside. Me encanta la costa.
  • I love that lawn down there. Me encanta el césped de allí.
  • I love being in the country. Me encanta estar en el campo.
- Click here to view more examples -
III)

amo

VERB
Synonyms: master, mas'r
  • I love you so much, it hurts. Te amo tanto que duele.
  • I love the smell of pus in the morning. Amo el olor del pus en la mañana.
  • I love to my country. Amo a mi pais.
  • I love her and you. Yo la amo a ella y tu.
  • I love you because you are a great man. Te amo por que eres un gran hombre.
  • I just love his energy and insight. Amo su energía y su perspicacia.
- Click here to view more examples -
IV)

adoro

VERB
Synonyms: adore, worship
  • I love what you've done to the place. Adoro como has arreglado la casa.
  • I love my job, believe me. Adoro a mi trabajo, en serio.
  • I love the circle of life. Adoro el círculo de la vida.
  • I love everything about it. Adoro todo loque tenga que ver con ello.
  • I love the beginning parts of relationships. Adoro los comienzos de una relación.
  • I love this, there is rivalry. Adoro esto, no hay rivalidad.
- Click here to view more examples -
V)

gusta

VERB
Synonyms: like, enjoy, hate
  • I love it when you're so tough. Me gusta cuando te pones tan rudo.
  • You know you love it. Sabes que te gusta.
  • I love to see how they grow and change. Me gusta ver cómo crecen y cambian.
  • I love doing the impossible. A mí me gusta hacer lo imposible.
  • I love to tell this story. Me gusta contar esta historia.
  • I love what happens. Me gusta lo que ocurre.
- Click here to view more examples -
VI)

querida

NOUN
  • The wheels are in motion, love. Las ruedas están en marcha, querida.
  • Have some of this, love. Toma una, querida.
  • He did itto protect me, love. Lo hizo para protegerme, querida.
  • Quite a grocery shop you've got here, love. Qué buena despensa que tienes aquí, querida.
  • Time to stop now, love. Es hora de terminar ahora, querida.
  • Eyes on the road, love. Ojos en la carretera, querida.
- Click here to view more examples -
VII)

cariño

NOUN
  • Of course you can, love. Por supuesto que puedes, cariño.
  • It always is, my love. Siempre lo es, cariño.
  • You had your homework, love. Tenías tu tarea, cariño.
  • Good evening all, my love. Buenas noches, cariño.
  • None of us have been here before, love. Ninguna de nosotros a estado en esto antes, cariño.
  • Which means you can be sure of her love. Lo cual significa que puedes estar seguro de su cariño.
- Click here to view more examples -

let me

I)

déjame

VERB
Synonyms: lemme
  • You should let me be your date. Déjame ser tu cita.
  • Unlock this chain and let me out. Quita estas cadenas y déjame salir.
  • Suppose you let me see that bill of sale. Déjame ver ese recibo.
  • At least let me give you something to eat. Al menos déjame darte algo de comer.
  • Try on yours and let me see. Prueba el tuyo y déjame ver.
- Click here to view more examples -
II)

déjeme

VERB
  • Will you kindly let me handle my own affairs? Déjeme arreglar mis asuntos.
  • You have to at least let me pay for your coffee. Al menos déjeme pagarte el café.
  • Give me the disk and let me go. Deme el disco y déjeme libre.
  • Do me a favour, let me take a look. Sea amable y déjeme echarle un vistazo.
  • You gotta let me bring him back. Déjeme traerlo de vuelta.
- Click here to view more examples -
III)

permítanme

VERB
  • Hold on a second, let me just get this. Espere un segundo permítanme arreglar esto.
  • And now let me introduce my assistants. Permítanme presentarles a mis ayudantes.
  • And now let me draw the line. Y ahora permítanme dibujar la línea.
  • So to do that, let me draw the terminal end. Para ello, permítanme señalar el extremo terminal.
  • In conclusion, let me say that this is indeed a ... Para concluir, permítanme decir que se trata efectivamente de un ...
- Click here to view more examples -
IV)

déjenme

VERB
  • Move over and let me show you how it's done. Muévanse y déjenme mostrarles cómo se hace.
  • And so let me now get a number of those reactions. Ahora déjenme obtener una cantidad de esas reacciones.
  • Just leave the city and let me negotiate with them. Simplemente abandonen la ciudad y déjenme negociar con ellos.
  • At least let me start by offering something of value. Al menos déjenme empezar ofreciendo algo de valor.
  • And now let me introduce my assistants. Y ahora, déjenme presentarles a mis ayudantes.
- Click here to view more examples -
V)

hágamelo

VERB
  • If you should change your mind, let me know. Si usted cambia de opinión, hágamelo saber.
  • You will let me know immediately if there's a change. Si hay algún cambio, hágamelo saber inmediatamente.
  • If you find out who did it, let me know. Si se entera de quién lo hizo, hágamelo saber.
  • If you need any resources, you let me know. Si necesita cualquier recurso, hágamelo saber.
  • If so, let me know now and out the ... Si es así, hágamelo saber ahora y salgo por la ...
- Click here to view more examples -
VI)

dejeme

VERB
  • You have to let me go on that ski trip. Tienes que dejeme ir a ese viaje a esquiar.
  • Let me go now and personally bring your children back. Dejeme ir ahora y personalmente hare que sus chicos regresen.
  • ... is stable, but let me check your emitter's power cells ... ... está estable, pero dejeme revisar las celdas de poder ...
  • Let me walk you to the door. Dejeme acompañarlo a la puerta.
  • Let me dry the dishes at least. Dejeme secar los platos al menos.
- Click here to view more examples -
VII)

hazme

VERB
Synonyms: gimme
  • Think it over and let me know your decision. Piénsalo y hazme saber tu decisión.
  • You just let me know if anything else comes up. Sólo hazme saber si surge algo más.
  • All right, but just let me know if there are any ... De acuerdo, pero hazme saber si aparece cualquier ...
  • ... for watching this video, let me know what you think. ... por ver este video, hazme saber que piensas.
  • Just to let me know you're okay. Sólo hazme saber que estás bien.
- Click here to view more examples -
VIII)

quiero

VERB
Synonyms: want, love, wants
  • But at least let me make you a birthday cake. Pero quiero hacerte aunque sea un pastel de cumpleaños.
  • And in fact, now let me ask those two questions ... Y de hecho, ahora quiero hacer esas dos preguntas ...
  • ... the sun, so let me make it very clear. ... el sol, por lo que quiero dejar muy claro.
  • ... we did here, but now let me add another term. ... que hicimos aquí, pero ahora quiero añadir otro término.
  • Let me show you what comes in this kit. Quiero mostrarte lo que trae este kit.
- Click here to view more examples -
IX)

deja

VERB
Synonyms: leave, stop, let, lets, stops, quit, ceases
  • Come on, let me get you cleaned up in the bathroom ... Venga, deja que te limpie en el baño ...
  • You just close your eyes and let me see what mommy's ... Tú cierra los ojos y deja que vea lo que mami ...
  • At the very least, let me give you a good ... Por lo menos, deja que te ponga un buen ...
  • ... back to your car and let me do my job. ... vuelve a tu coche y deja que haga mi trabajo.
  • ... be my last moments, let me live them in peace. ... mis últimos momentos, deja que los viva en paz.
- Click here to view more examples -
X)

voy

VERB
Synonyms: i 'm going, i, i 'm, 'll, going, go
  • Even to begin a text like that let me say this. Incluso para comenzar un texto como que voy a responderle.
  • Once again let me draw my number line. Nuevamente, voy a dibujar mi recta numérica.
  • So once again, let me draw my number line. Nuevamente, voy a dibujar mi recta numérica.
  • But first, let me tell you more about this camera. Pero primero les voy a contar más sobre esta cámara.
  • And then let me draw the tenths. Y voy a dibujar los decimos.
- Click here to view more examples -

wish

I)

deseo

NOUN
  • You make a wish and then it comes true. Si pides un deseo, se hace realidad.
  • I wish you all good luck in your new community. Les deseo buena suerte en su nueva comunidad.
  • It is my deepest wish that this win your approval. Es mi deseo más profundo que esto gane tu aprobación.
  • If you tell anyone, your wish won't come true. Si lo dices, tu deseo no se hará realidad.
  • You must make a wish. Debe pedir un deseo.
  • My wish was for you anyway. Mi deseo fue para tí de todas formas.
- Click here to view more examples -
II)

gustaría

VERB
Synonyms: like, would, 'd
  • I wish she could hear you sing. Me gustaría que ella la oiga cantar.
  • I wish it were. Me gustaría que sí.
  • I wish we could stay like this forever. Me gustaría quedarme aquí contigo para siempre.
  • I wish it may prove true. Me gustaría que puede ser cierto.
  • I wish to lead up to it by degrees. Me gustaría llevar a ella poco a poco.
  • I wish you had company. Me gustaría que tuvieras compañía.
- Click here to view more examples -
III)

ojalá

VERB
Synonyms: hopefully, hope
  • I wish we had a pink pony right now. Ojalá tuviera un poni rosa ahora.
  • I wish it could've been with me. Ojalá hubiese sido conmigo.
  • I wish you would've told me you were coming. Ojalá me hubiera avisado que venía.
  • I wish she were around more. Ojalá estuviera más conmigo.
  • I really wish they had condoms back then. Ojalá hubieran tenido condones en esa época.
  • I wish you could have seen it. Ojalá lo hubiera visto.
- Click here to view more examples -
IV)

desearle

VERB
  • We want to wish you good luck today. Sólo queríamos desearle buena suerte hoy.
  • I just wanted to wish ya luck. Solo quería desearle suerte.
  • I would like to wish him luck, though. Pero me gustaría desearle suerte.
  • We just dropped by to wish him luck. Hemos venido a desearle suerte.
  • I just wantedto wish you luck. Sólo quería desearle suerte.
  • I just want to wish my grandson a happy ... Solo quiero desearle a mi nieto un feliz ...
- Click here to view more examples -
V)

quiera

VERB
Synonyms: want, wants
  • As you wish but. Como quiera, pero .
  • Make as you wish. Haga lo que quiera.
  • Do as you wish with me. Haga lo que quiera conmigo.
  • Do as you wish, mem. Como quiera, mem.
  • Very good sir, as you wish. Muy bien, como quiera.
  • You can afford to think what you wish. Puede pensar lo que quiera.
- Click here to view more examples -

interested

I)

interesado

ADJ
Synonyms: concerned, interest, keen
  • Stopped being interested in everything else. Dejó de estar interesado en todo lo demás.
  • He said he's not interested. Él dijo que no está interesado.
  • The atmosphere has always interested me. La atmósfera de este lugar siempre me ha interesado.
  • Or whoever's interested and available. O quien esté interesado y disponible.
  • But he said you weren't interested. Pero él dijo que tú no estabas interesado.
  • Nobody is interested in spiritual life. Nadie está interesado en la vida espiritual.
- Click here to view more examples -
II)

interesarse

ADJ
Synonyms: caring
  • He stopped being interested in everything else. Dejó de interesarse por otras cosas.
  • He gets her interested in something nice so ... La hace interesarse en algo bonito para ...
  • One of them seems interested, but the vital bond between ... Uno de ellos parece interesarse pero el vínculo vital entre el ...
  • ... times we get them interested in a really good problem. ... a veces los hacemos interesarse en un muy buen problema.
  • ... is sane enough to be interested in your opinions. ... esta bastante sano para interesarse en vuestra opinion.
  • ... these experiences, she became interested in the people who ... ... de estas experiencias, comenzó a interesarse en las personas que ...
- Click here to view more examples -

interest

I)

interés

NOUN
  • Man has maintained an unhealthy interest. El hombre ha mantenido un interés enfermizo.
  • There is more interest in the image the iconography. Hay más interés en la imagen, en la iconografía.
  • And show me all the points of interest. Y para mostrarme los sitios de interés.
  • And you are a person of interest. Y tú eres una persona de interés.
  • Any interest in grabbing a drink? Tienes interés en tomar una copa.
  • But this is all in the national interest. Pero todo esto de interés nacional.
- Click here to view more examples -
II)

interests

I)

intereses

NOUN
Synonyms: concerns
  • But now he has other interests. Pero ahora tiene otros intereses.
  • He had other interests. Él tenía otros intereses.
  • In the interests of science. En los intereses de la ciencia.
  • We will be united in our common interests. Debemos estar unidos en nuestros intereses en común.
  • Fear is making them act against their own interests. Su miedo les está haciendo actuar contra sus propios intereses.
  • Its purpose is to serve human needs and interests. Su propósito es servir a necesidades e intereses humanos.
- Click here to view more examples -
II)

sus intereses

NOUN
  • As always, just trying to protect your interests. Como siempre, intentaba proteger sus intereses.
  • As always, just trying to protect your interests. Como siempre, sólo trataba de proteger sus intereses.
  • He should be richly indulged in his interests. Sus intereses tienen que ser bien complacidos.
  • We both encourage her to explore all of her interests. Los dos la apoyamos para que explore todos sus intereses.
  • Especially since your interests don't conflict with mine. Sus intereses no se enfrentarán con los míos.
  • Your best interests, not mine. Sus intereses, no los míos.
- Click here to view more examples -
III)

interesa

VERB
  • I said that interests me. Ya te he dicho que me interesa.
  • But this subject interests me. Pero este tema me interesa.
  • Behind is what interests us. Detrás está lo que nos interesa.
  • There is the question that interests me. Ésa es la pregunta que me interesa a mí.
  • This case interests me very much. Este caso me interesa mucho.
  • Behind is what interests us. Lo que nos interesa está tras ella.
- Click here to view more examples -

care

I)

cuidado

NOUN
  • She requires constant care, both medical and emotional. Requiere cuidado constante, tanto médico como emocional.
  • He needs care and treatment. Necesita cuidado y tratamiento.
  • He treats his bedspread with special care. Trata su colcha con especial cuidado.
  • According to my report the hospital took care of them. Según mi informe el hospital tuvo cuidado de ellos.
  • Give me another year, and care. Denme otro año, y cuidado.
  • Care fall down kid. Cuidado te caigas hijito.
- Click here to view more examples -
II)

atención

NOUN
  • With proper medical care. Con la atención médica adecuada.
  • Become involved in specific health care decisions. Involucrarse en decisiones específicas de atención médica.
  • This old clock needs plenty of care. Este viejo reloj necesita mucha atención.
  • She needs constant care, and she needs medication. Necesita atención permanente, y necesita medicación.
  • There are two private hospitals providing secondary care. Funcionan dos hospitales privados que proporcionan atención secundaria.
  • Primary care is usually provided in an outpatient setting. La atención primaria generalmente se presta en forma ambulatoria.
- Click here to view more examples -
III)

importa

VERB
  • I care about getting out alive. Me importa salir viva de aquí.
  • Care to comment on that? Importa comentar algo sobre eso?
  • So that's the volume that we care about. Eso es el volumen que nos importa.
  • What do you care if he heard you. Qué te importa si te escuchó.
  • I know you care about this. Sé que esto te importa.
  • We simply don't seem to care. Sencillamente parece que no nos importa.
- Click here to view more examples -
IV)

cuidar

VERB
  • But you have to take a lot of care. Pero tienes que cuidar mucho.
  • They could take better care of the place. Podrían cuidar mejor el lugar.
  • You really need to take better care of your health. De verdad que necesitas cuidar más de tu salud.
  • I have to care for her quickly. Tengo que cuidar de ella.
  • It was not his job to care for his mother. No era tu trabajo cuidar de tu mamá.
  • So you have to take good care of it. Así que tienes que cuidar muy bien de él.
- Click here to view more examples -
V)

preocupa

VERB
  • I care what you think. Me preocupa lo que piensas.
  • Look how many nice people care about you. Mira cuánta gente agradable se preocupa por ti.
  • I care if you like him. Me preocupa si a ti te gusta él.
  • Someone we both care about is in trouble. Alguien que nos preocupa a los dos está en peligro.
  • My dad doesn't care about me any more. Mi papá ya no se preocupa por mí.
  • Of course you care. Claro que te preocupa.
- Click here to view more examples -
VI)

les importa

VERB
  • So they don't care as much. Entonces eso no les importa mucho.
  • All they care about is a result. Lo único que les importa es el resultado.
  • Means they don't care if she sees anything. Significa que no les importa si ve algo.
  • And there they care. Y eso sí que les importa.
  • All they care about is the money. El dinero es lo único que les importa.
  • I thought your kind didn't care. Creo que a los tuyos no les importa.
- Click here to view more examples -
VII)

interesa

VERB
  • You care about dancing. Te interesa el baile.
  • You just care about the house. Solo te interesa la casa.
  • The gentry doesn't care for us. La nobleza no se interesa por nosotros.
  • People care about the risk and the money. A la gente le interesa el riesgo y el dinero.
  • They do not care what we say! Esto no nos interesa.
  • I only care for you to get the diploma. Sólo me interesa que obtenga su diploma.
- Click here to view more examples -
VIII)

asistencia

NOUN
  • Seek emergency medical care immediately. Es necesario buscar de inmediato asistencia médica de emergencia.
  • ... is as important as medical care. ... resulta tan importante como la asistencia médica.
  • ... and you should seek immediate emergency medical care. ... y se debe buscar asistencia médica de inmediato.
  • ... have facilities for delivering medical care. ... que tengan instalaciones para dispensar asistencia médica.
  • ... seek immediate emergency medical care. ... se debe buscar de inmediato asistencia médica de emergencia.
  • ... the attainment of quality health care. ... la dimensión de la calidad de la asistencia.
- Click here to view more examples -
IX)

preocuparse

VERB
  • And people really have to care about the characters. Y la gente debe preocuparse por los personajes.
  • You really should take better care of this equipment. Realmente debería preocuparse más por sus equipos.
  • No body seems to care about us. Nadie parecía preocuparse por nosotros.
  • But the defendant couldn't be bothered to care. Pero el acusado no se molestó en preocuparse.
  • And somebody has to care enough about you. Y alguien debe preocuparse lo suficiente por ti.
  • She seemed to really care about him. Pareció preocuparse realmente por él.
- Click here to view more examples -
X)

igual

VERB
Synonyms: equal, like, same, equally, anyway
  • And at some point, you just don't care. Y llegado el momento, simplemente te da igual.
  • You really didn't care what happened. Me daba igual lo que les ocurriera.
  • She said he didn't care what she did. Decía que le daba igual lo que hiciese.
  • I suppose you don't care if you're late. Te da igual venir tarde.
  • I absolutely don't care about the money you stole. Me da absolutamente igual el dinero que hayáis robado.
  • When he's around you don't care what happens to me ... Cuando está él, te da igual lo que me pase ...
- Click here to view more examples -

like

I)

como

PREP
Synonyms: as, such as
  • Well like a friend. Bueno como un amigo.
  • Just like you told me to. Justo como me dijiste.
  • Like someone turned a light on under your skin. Es como si hubieran encendido una luz bajo tu piel.
  • I have a life, like everyone else. Tengo una vida, como todos.
  • Men like you and me. Hombres como tú y yo.
  • They can pick us off like sitting ducks. Pueden darnos como a patos de feria.
- Click here to view more examples -
II)

gusta

VERB
Synonyms: love, enjoy, hate
  • I like the beach. Me gusta la playa.
  • I like quick and simple. Me gusta lo rápido y sencillo.
  • And it's a car that i like. Es un coche que me gusta .
  • I just don't like his sense of humour. Sólo que no me gusta su sentido del humor.
  • I like the mask because it hides my face. Me gusta la máscara porque oculta mi cara.
  • I like that in a person. Me gusta eso en una persona.
- Click here to view more examples -

would

I)

haría

MODAL
  • It would just make everything easier. Lo haría todo mucho más fácil.
  • These days, hardly anyone would do that. Estos días, difícilmente alguien haría eso.
  • I figured it would save you some money. Me pareció que te haría ahorrar dinero.
  • I knew he would as soon as we got here. Sabía que lo haría tan pronto como llegamos.
  • I thought someone else would. Pensaba que alguien más lo haría.
  • I would not either. Yo tampoco lo haría.
- Click here to view more examples -
II)

se

MODAL
Synonyms: is, are, it, you, was, will, they, to
  • The whole exercise would become counterproductive. El ejercicio se hacía contraproducente.
  • I knew how you would feel about testing. Sabía cómo se sentiría acerca de las pruebas.
  • Your heart would be impaired. Su corazón se verá afectado.
  • See the temporary files that would be sent. Ver los archivos temporales que se enviarán.
  • I would ask him sometimes. Se lo pregunté varias veces.
  • The risk would be reduced. El riesgo se reduciría sustancialmente.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.