Meaning of Tend in Spanish :

tend

1

tienden

VERB
  • They tend to have more calories. Éstos tienden a tener más calorías.
  • Allergies tend to run in families. Las alergias tienden a ser hereditarias.
  • You people tend to try to hide things. Ustedes tienden a esconder cosas.
  • They tend to imprint on that. Tienden a imprimir en eso.
  • My feelings about belief tend to change. Mis sentimientos sobre la creencia tienden a cambiar.
  • They tend to think too highly of themselves. Tienden a darse demasiada importancia.
- Click here to view more examples -
2

suelen

VERB
  • My hypotheses tend to have that effect. Mis hipótesis suelen tener ese efecto.
  • Out federal databases tend to have more detailed information. Las bases de datos federales suelen tener información mas detallada.
  • They tend to appear with the sun. Suelen aparecer con el sol.
  • Triangle waves tend to be sharper. Las ondas triangulares suelen ser más definidas.
  • Women tend to change their minds at critical moments. Las mujeres suelen cambiar de opinión en los momentos críticos.
  • They tend not to lie so much. No suelen ser tan mentirosos.
- Click here to view more examples -
3

atender

VERB
  • My son has more important things to tend to. Mi hijo tiene cosas más importantes que atender.
  • I got something to tend to. Tengo un asunto que atender.
  • I had gone out to tend the goats. Había salido para atender a las cabras.
  • I must tend my flock. Tengo que atender a mis feligreses.
  • I must to tend to business of the games. Tengo que atender un negocio de los juegos.
  • A shepherd must tend his flock. Un pastor debe atender a su rebaño.
- Click here to view more examples -

More meaning of tend

tends

I)

tiende

VERB
  • Migration also tends to exacerbate the process of marginalization. La migración tiende también a agravar el proceso de marginación.
  • Tends to change things. Tiende a cambiar las cosas.
  • But the why tends to be quite deep. Pero el por qué tiende a ser bastante profundo.
  • Tends to have a lot more trees. Tiende a haber más árboles.
  • Angus tends to exaggerate. Angus tiende a exagerar.
  • This tends to occur with obstructive sleep apnea. Esto tiende a ocurrir con la apnea obstructiva del sueño.
- Click here to view more examples -
II)

suele

VERB
  • Tends to be a bit unpredictable. Suele ser un poco impredecibles.
  • He tends to come and go during the night. Suele venir por las noches.
  • With me it tends to be the other guy. Conmigo, suele ser el otro tipo.
  • She tends to have more than one friend. Suele tener más de un amigo.
  • Federal paperwork tends to be heavy on the fine print. El papeleo federal suele tener mucha letra chica.
  • With me it tends to be the other guy. En mi caso, siempre suele ser el otro.
- Click here to view more examples -

tendency

I)

tendencia

NOUN
Synonyms: trend, tend, prone
  • You have a tendency to do that. Tienes tendencia a hacerlo.
  • The central tendency of a set of numbers. La tendencia central de un conjunto de números.
  • And a tendency toward sarcasm? Y tu tendencia al sarcasmo.
  • Because there is the tendency. Debido a que existe la tendencia.
  • You have a very strange tendency to state the obvious. Tienes una extraña tendencia a decir cosas obvias.
  • I have a tendency to hide things. Tengo una tendencia a ocultar las cosas.
- Click here to view more examples -

usually

I)

generalmente

ADV
  • This is what usually happens on the second date. Esto generalmente es lo que sucede en la segunda cita.
  • And when it does, it's usually catastrophic. Y cuando sucede, generalmente es catastrófico.
  • Outcome is usually good following surgical repair. El pronóstico generalmente es bueno después de la reparación quirúrgica.
  • And that's usually the exit door. Y ésa es generalmente la salida.
  • And the parents were usually as colorful as their kids. Y los padres generalmente eran tan pintorescos como sus hijos.
  • Usually you hear this saying the opposite way. Generalmente se oye esto a la inversa.
- Click here to view more examples -
II)

suele

ADV
  • She usually wears grey. Suele ir de gris.
  • No ship this small usually has a cloaking device. Ninguna nave tan pequeña suele tener un dispositivo de camuflaje.
  • His mother usually answers. Suele atender su madre.
  • Normally usually it takes months. Normalmente suele llevar meses.
  • He bets every day and he usually loses. Apuesta todos los días y suele perder.
  • Usually those businesses have two or three principal owners. En ellas suele haber dos o tres propietarios.
- Click here to view more examples -
III)

suelo

ADV
Synonyms: soil, floor, ground, land
  • I usually go in there after most work nights. Suelo ir allí después de trabajar por las noches.
  • I usually wear glasses, thick ones. Suelo usar anteojos de cristales gruesos.
  • I usually have sweats in my locker. Suelo tener sudaderas en mi armario.
  • I usually don't do this well in math. No suelo hacerlo tan bien en mates.
  • I usually just let him choose the seats. Suelo dejarle escoger asiento.
  • I usually get jokes. Suelo captar las bromas.
- Click here to view more examples -

often

I)

muchas veces

ADV
  • You often contemplate the complexity of life. Muchas veces ves la complejidad de la vida?
  • Often without any recognized form of control. Muchas veces sin ninguna forma de control.
  • Strength is often inherited. La fuerza se hereda muchas veces.
  • And you will often be right. Y muchas veces estarán en lo cierto.
  • Stood me up once too often. Me dejó plantada muchas veces.
  • I have often talked to her a good deal. Muchas veces he hablado con ella un buen negocio.
- Click here to view more examples -
II)

frecuencia

ADV
  • There is often a history of recent bacterial meningitis. Con frecuencia existe un antecedente reciente de meningitis bacteriana.
  • I do it more often. Lo hago con más frecuencia.
  • Please list the one you have used most often first. Mencione el que ha usado con más frecuencia primero.
  • We should really travel together more often. Realmente deberíamos viajar juntos con más frecuencia.
  • You should come home more often. Deberías venir con más frecuencia.
  • We should investigate rugby players more often. Deberíamos investigar a los jugadores de rugby con más frecuencia.
- Click here to view more examples -
III)

menudo

ADV
  • It often happens to teachers. Les pasa a menudo a los maestros.
  • I have often lost my temper on you. A menudo he perdido los estribos con usted.
  • It is often used by the president to receive guests. A menudo es usada por el presidente para recibir invitados.
  • Life is often good. A menudo es estupenda.
  • Ultrasound is often used to guide the needle. A menudo se utiliza ultrasonido para guiar la aguja.
  • I went back very late, very often. A menudo volví a casa muy tarde.
- Click here to view more examples -
IV)

suelen

ADV
  • Fans often come here. Los admiradores suelen venir aquí.
  • Spectral figures are not often known to leave fingerprints. Los fantasmas no suelen dejar huellas.
  • They often blame each other, and they drift apart. Se suelen culpar entre ellos y se alejan progresivamente.
  • They often cultivate two kinds of land. Suelen cultivar dos tipos de terrenos.
  • Quotas often acted as ceilings and were seldom exceeded. Las cuotas suelen actuar como límites y raramente se superan.
  • This she did not often enjoy. Esto que no suelen disfrutar.
- Click here to view more examples -
V)

seguido

ADV
  • She used to phone him very often. Lo llamaba por teléfono muy seguido.
  • You should come more often. Deberías venir más seguido.
  • I played here so often as a child. He jugado muy seguido aquí en mi infancia.
  • We should definitely play football more often. Debemos jugar más seguido.
  • You should team up more often. Debería hacer equipo más seguido.
  • You ask that question too often. Pregunta eso muy seguido.
- Click here to view more examples -
VI)

generalmente

ADV
  • But often without elegance. Pero, generalmente, sin elegancia.
  • And next morning often finds us feeling better. Y a la mañana siguiente generalmente nos sentimos mejor.
  • Business needs often require that information be moved ... Generalmente, las necesidades del negocio requieren mover la información ...
  • Treatment is often prompted by depression associated with ... El tratamiento generalmente está motivado por la depresión asociada con el ...
  • An activity is often associated to one or more deliverables ... Generalmente, las actividades están asociadas a una o varias entregas ...
  • Knee lesions often appear when work involves ... Las lesiones en las rodillas aparecen generalmente cuando se realizan trabajos ...
- Click here to view more examples -
VII)

veces

ADV
Synonyms: times, sometimes, fold
  • And visit as often as you like. Y puedes venir las veces que quieras.
  • Why they often leave me alone for days. A veces me dejan sola durante días.
  • I wanted to so often. Tantas veces quise hacerlo.
  • Cheating is often more efficient. A veces es más eficiente hacer trampa.
  • As often as you want. Las veces que quieras.
  • I am often astounded at your compassion. A veces me asombra tu compasión.
- Click here to view more examples -
VIII)

comúnmente

ADV
Synonyms: commonly, typically
  • We often pay for software when we don't even know that ... Nosotros comúnmente pagamos por software cuando ni siquiera sabemos que ...
  • As a result, it is often considered a psychiatric condition ... Como resultado, es comúnmente considerado un trastorno psiquiátrico ...
  • Spasms in the calf often occur while kicking during ... Los espasmos en la pantorrilla ocurren comúnmente al patear durante la ...
  • how they're most often used. cómo son usados más comúnmente.
  • The trunk is most often affected, showing a ... El tronco es el área más comúnmente afectada, mostrando un ...
  • ... on a computer you use often ... y en una computadora que usas comúnmente,
- Click here to view more examples -

typically

I)

típicamente

ADV
Synonyms: typical
  • They are typically here from hire ring up to retirement. Típicamente están aquí desde que son aprendices hasta la jubilación.
  • A plastic surgeon typically does the surgery. Típicamente, la cirugía la realiza un cirujano plástico.
  • A typically female question. Una pregunta típicamente femenina.
  • Typically male point of view. El punto de vista típicamente masculino.
  • Urban agriculture is typically opportunistic. La agricultura urbana es típicamente oportunista.
  • Stabilization is typically followed by a short ... La estabilización es típicamente seguida por una corta ...
- Click here to view more examples -
II)

normalmente

ADV
  • Typically these drawing towers are several stories tall. Normalmente estas plantas suelen tener varias plantas de alto.
  • Common variants typically explain a small fraction of genetic risk. Variantes comunes normalmente explican una pequeña fracción del riesgo genético.
  • I typically charge more for that. Normalmente cobro más por eso.
  • Typically there's two things we want to measure. Normalmente hay dos cosas que queremos medir.
  • This property is typically not set through any ... Esta propiedad no se establece normalmente a través de cualquiera ...
  • An application typically generates a file that, ... Cada aplicación genera normalmente un archivo que, ...
- Click here to view more examples -
III)

suelen

ADV
  • Governments typically have myriad ongoing expenditure commitments ... Los gobiernos suelen tener miles de compromisos de gastos ...
  • These approaches typically consist in providing services to children ... Estos métodos suelen consistir en brindar servicios a los niños ...
  • These devices typically include server and workstation computers ... Estos dispositivos suelen incluir equipos servidores y de estación de trabajo ...
  • ... coming and going, and the floors are typically soundproof. ... quién entra y sale y las plantas suelen estar insonorizadas.
  • ... one of the reasons we typically do try and write ... ... una de las razones que suelen no tratar de escribir ...
  • but these cycles have typically taken pero esos ciclos suelen durar
- Click here to view more examples -

generally

I)

generalmente

ADV
  • And so this is generally what goes on. Y esto es generalmente lo que pasa.
  • The outlook is generally good if the nodule is benign. Cuando la lesión es benigna el resultado es generalmente bueno.
  • It is generally transmitted orally. Se transmiten generalmente de forma oral.
  • Prognosis is generally good. El pronóstico generalmente es bueno.
  • Generally you only make liquid oxygen by mistake. Generalmente sólo haces oxígeno liquido por error.
  • The male generally provides protection and food. El macho generalmente proporciona protección y alimento.
- Click here to view more examples -
II)

suelen

ADV
  • Scientists generally accept our arrival more easily than others. Los científicos suelen aceptar nuestra llegada mejor que los demás.
  • They generally come with eyes. Suelen venir con ojos.
  • These substances are generally used in farming and have ... Estas sustancias suelen utilizarse en la agricultura y tienen una ...
  • These companies generally organize the services they ... Tales empresas suelen organizar los servicios que ...
  • Errors generally will cause a compilation error ... Los errores suelen causar un error de compilación ...
  • ... much fewer hours, and lead generally healthier lives. ... muchas menos horas, y suelen llevar vidas más sanas.
- Click here to view more examples -

normally

I)

normalmente

ADV
  • Of course he's not normally like this. Por supuesto que normalmente no es así.
  • I mean, normally you'd think this is. Digo, normalmente hubiera pensado.
  • Normally you just use your patients as lab rats. Normalmente sólo usas a tus pacientes como ratas de laboratorio.
  • These tests and the counseling normally happen over weeks. Estas pruebas y el consentimiento normalmente tardan semanas.
  • Nobody does it normally anymore. Normalmente ya nadie lo hace.
  • Normally he's a very nice guy. Normalmente es un tío muy simpático.
- Click here to view more examples -
II)

suele

ADV
  • Normally that one is on top of the church. Suele estar en lo alto de las iglesias.
  • Normally that one is on top of the church. Suele estar en lo alto de las iglesias.
  • This process normally takes thousands and thousands of years. Este proceso suele durar miles y miles de años.
  • As normally is the case, it is the women ... Como suele ocurrir, las mujeres ...
  • Any significant pruning is normally done in early spring, just ... La poda importante se suele realizar al principio de la primavera ...
  • This process is slow, normally taking thousands and thousands ... Este proceso suele durar miles y miles ...
- Click here to view more examples -

attend

I)

asistir

VERB
Synonyms: assist, attendance
  • I want to attend to him myself. Quiero asistir a él mismo.
  • I leave you to attend to the matter alone. Me voy a asistir a la pura materia.
  • Of course they must attend. Por supuesto que debe asistir.
  • So pleased that you could attend. Me alegro de que haya podido asistir.
  • And they were asking for me to attend. Y ellos me pidieron asistir.
  • I hope you can all attend. Espero que todos puedan asistir.
- Click here to view more examples -
II)

atender

VERB
  • Allow me to attend to the countess. Permítame atender a la condesa.
  • She had some personal affairs she had to attend to. Tuvo que atender asuntos personales.
  • I have some business to attend to. Debo atender algunos negocios.
  • I ha, an errand to attend to. Tengo un compromiso que atender.
  • I have other, more pressing matters to attend to. No, tengo otros asuntos más importantes que atender.
  • He had some pressing business to attend to. Tenía un negocio urgente que atender.
- Click here to view more examples -
III)

concurrir

VERB
Synonyms: concur, concurrence
  • Tell them it'll be in their interest to attend. Diles que les conviene concurrir.
  • ... was meeting him here to attend the event. ... iba a encontrarse con él aquí para concurrir al evento.
IV)

frecuentar

VERB
V)

participar

VERB
  • All interested may attend. Todos los interesados pueden participar.
  • Now listen and attend! Ahora escuchar y participar!
  • They've all agreed to attend the inquest. Todos aceptaron participar en la pesquisa.
  • ... shall be informed and invited to attend as an observer. ... será informada e invitada a participar en calidad de observadora.
  • ... understand that you'd like to attend my resident day clinic ... ... entendido que te gustaría participar en mi clínica de día ...
  • ... and include travel to attend training programmes at the ... ... e incluyen viajes para participar en programas de capacitación en la ...
- Click here to view more examples -
VI)

acudir

VERB
Synonyms: go
  • Yet katherine refuses to attend. Catalina sigue negándose a acudir.
  • I, of course, am unable to attend. Yo no puedo acudir, por supuesto.
  • ... so the town can attend. ... así la ciudad podrá acudir.
  • ... have no school to attend. ... no tienen colegio al que acudir.
- Click here to view more examples -
VII)

ocuparme

VERB
  • I must attend to my work. Debo ocuparme de mi trabajo.
  • I must attend the business of the games. Debo ocuparme de cosas de los juegos.
  • I needed to attend to it. Tenia que ocuparme de ello.
  • I have something to attend to. Tengo que ocuparme de algo.
  • ... more important things to attend to. ... cosas más importantes de que ocuparme.
  • leave me one minute to attend to my own happiness, me dejen un minuto para ocuparme de mi felicidad,
- Click here to view more examples -

meet

I)

conocer

VERB
  • I want you to meet my special guest. Debes conocer a mi invitado especial.
  • Come meet the men. Ven a conocer a los hombres.
  • I can meet his parents any time. Puedo conocer a sus padres en cualquier momento.
  • There are some people around here you should meet. Aquí hay gente que debes conocer.
  • Come and meet the family. Ven a conocer a la familia.
  • I thought you wanted to meet my friends. Querías conocer a mis amigos.
- Click here to view more examples -
II)

satisfacer

VERB
  • I doubt that he'd meet their demands. Dudo que hubiera satisfacer sus demandas.
  • I can meet your needs. Yo puedo satisfacer tus necesidades.
  • To meet schools' needs, ... Para satisfacer las necesidades de los colegios, ...
  • Designed to meet the chemical information needs ... Concebida para satisfacer las necesidades de información sobre química ...
  • It applies different tools to meet different needs, particularly ... Aplica diferentes herramientas para satisfacer diferentes necesidades, sobre todo ...
  • Built from the ground up to meet the needs of business ... Creadas desde cero para satisfacer las necesidades de las empresas ...
- Click here to view more examples -
III)

reunirse

VERB
  • He agreed to meet with us. Aceptó reunirse con nosotros.
  • He can meet me at midnight tomorrow. Puede reunirse conmigo a media noche, mañana.
  • He wants to meet with your guy, talk terms. Quiere reunirse con tu hombre y hablar.
  • Thanks for agreeing to meet with me. Gracias por reunirse conmigo.
  • They want to meet with you. Si, quieren reunirse con usted.
  • I appreciate your taking the time to meet with me. Le agradezco que se tome el tiempo para reunirse conmigo.
- Click here to view more examples -
IV)

cumplir

VERB
  • I have a deadline to meet. Tienes un plazo de entrega que cumplir.
  • Set goals you can meet. Fije objetivos que pueda cumplir.
  • Keep in mind that the factory must meet deadlines. Ten en mente que la fábrica debe cumplir los plazos.
  • You never know whom you can meet. Nunca se sabe a las que puede cumplir.
  • We have no way but to meet it. No tenemos ninguna manera, sino para cumplir.
  • I am here to meet your wishes. Yo estoy aquí para cumplir tus deseos.
- Click here to view more examples -
V)

quedar

VERB
Synonyms: be, stay, staying, remain
  • Thank you for agreeing to meet me. Gracias por aceptar quedar conmigo.
  • You have to agree to meet me now. Pero debes quedar conmigo ahora mismo.
  • Maybe you can meet me at my break. Podríamos quedar durante el descanso.
  • Told us to meet here. Nos dijo de quedar aquí.
  • We could meet for dinner. Podríamos quedar para cenar.
  • We can meet with them tomorrow. Podemos quedar con ellos mañana.
- Click here to view more examples -
VI)

se reúnen

VERB
Synonyms: gather, flock, congregate
  • The bosses rarely meet. Los jefes raramente se reúnen.
  • We do not know where they meet. No sabemos dónde se reúnen.
  • They meet to decide upon their candidate. Ellos se reúnen para decidir sobre su candidato.
  • The bosses rarely meet. Los jefes apenas se reúnen.
  • This is the place where robots meet. Es el lugar donde se reúnen los robots.
  • In a cooperative, the members meet to cooperate. En una cooperativa, los socios se reúnen para cooperar.
- Click here to view more examples -
VII)

cubrir

VERB
Synonyms: cover, fill, sheeting
  • ... for a week, to make ends meet. ... una semana, pa' cubrir unos gastos.
  • ... are furnished and designed to meet the requirements of even the ... ... están amuebladas y diseñadas para cubrir las necesidades de los ...
  • ... food supply is adequate to meet the energy needs of ... ... suministro de alimentos es suficiente para cubrir las necesidades energéticas de ...
  • a sustainable way to advance and meet their basic needs una forma sostenible de avanzar y cubrir sus necesidades básicas
  • to meet his or her basic needs. para cubrir sus necesidades básicas.
  • must meet the needs of the people that live there. debe cubrir las necesidades de las personas que viven ahí.
- Click here to view more examples -
VIII)

reunión

VERB
  • We keep the meet. Iremos a la reunión.
  • You know we had a meet set up for today. Sabes que tenemos una reunión hoy.
  • Change the meet to the warehouse. Traslada la reunión al almacén.
  • I have a big forensics meet tomorrow. Tengo una reunión de debate mañana.
  • Could be a meet. Podría haber una reunión.
  • We should have had a meet. Debíamos haber tenido una reunión.
- Click here to view more examples -
IX)

resolver

VERB
Synonyms: solve, resolve, settle, figure, fix
  • Machines are developed to meet situations. Las máquinas deben resolver problemas.
  • ... design that may not even meet the standards that the shuttle ... ... diseño que pueda incluso no resolver los estándares que la lanzadera ...
  • Threatening letters refusal to meet deadlines. Las notas amenazadoras denegación para resolver situaciones.
  • defining its plan to meet their main needs. definiendo su planificación para resolver sus principales necesidades.
  • and how we can meet demand and supply when, y cómo podemos resolver la oferta y la demanda si,
  • ... pocket borough, but it ought to meet some standard. ... ciudad de bolsillo, pero ought resolver un cierto estándar.
- Click here to view more examples -
X)

encontrar

VERB
Synonyms: find, found, encounter
  • We could meet you there later. Nos podemos encontrar ah i.
  • We were supposed to meet at our apartment. Nos íbamos a encontrar en nuestro departamento.
  • I used to meet a friend of mine here. Solía encontrar a un amigo aquí.
  • He said he'd meet us on the ninth. Nos íbamos a encontrar el nueve.
  • I like to meet shy people. Me gusta encontrar gente tímida.
  • We should meet again. Nos tenemos que volver a encontrar.
- Click here to view more examples -

serve

I)

servir

VERB
Synonyms: serving
  • To serve my purpose. Para servir a mi causa.
  • To be able to serve our friends. Poder servir a nuestros hermanos.
  • They can serve themselves. Se pueden servir ellos solos.
  • I started to serve your house when you were born. Empecé a servir en tu casa cuando naciste.
  • Go to serve the guests. Ve a servir a los invitados.
  • It may serve to emphasise our authority. Puede servir para afirmar nuestra autoridad.
- Click here to view more examples -
II)

servirle

VERB
  • I and my establishment are here to serve you. Mi centro y yo estamos aquí para servirle.
  • They here to serve you. Están aquí para servirle.
  • To serve him with all my heart. Servirle con todo mi corazón.
  • You are to serve him with your life. Estás para servirle con tu vida.
  • I exist but to serve you. Yo existo para servirle.
  • You are always available to serve him. Siempre dispuesto a servirle.
- Click here to view more examples -
III)

sírvelo

VERB
  • Serve and delight yourself with its flavor. Sírvelo y deléitate con su sabor especial.
  • Serve it to the Empress. Sírvelo a la Emperatriz.
IV)

servirles

VERB
  • So go saying in that can serve them. Así que vaya diciendo en que puedo servirles.
  • Bred to serve, that they may live. Criado para servirles para que puedan vivir.
  • Others can serve them, dance for them. Otras pueden servirles, bailar para ellos.
  • The latter could serve as a model for them. Esto último podría servirles como un modelo.
  • Or stay and serve them. O quedarte y servirles.
  • I would hope to serve you as well as he. Espero poder servirles igual que él.
- Click here to view more examples -
V)

prestar servicio

VERB
  • They got to protect and serve. Se pusieron a proteger y prestar servicio.
  • You said that you wanted to serve. Dijiste que querías prestar servicio.
  • There are different ways to serve. Hay diferentes formas de prestar servicio.
  • are you able to serve as a policeman? ¿puede prestar servicio de policía?
- Click here to view more examples -
VI)

atender

VERB
  • I can still serve a customer. Todavía puedo atender a un cliente.
  • You can serve the customers. Puedes atender a los clientes.
  • ... two female doctors who serve the women. ... dos mujeres médico para atender a las mujeres.
  • ... for peaceful purposes, such amounts could serve many needs. ... confines pacíficos dicho monto podría atender muchas necesidades.
  • You should know how to serve your customer. Debieras saber como atender a tus clientes.
  • We must unite to be able to serve international markets Tenemos que unirnos para poder atender estos mercados internacionales
- Click here to view more examples -

cater

I)

atender

VERB
  • These should cater for the needs not only ... Deberían atender las necesidades no solamente ...
  • ... is not hiring us to cater his wedding. ... no nos está contratando para atender su boda.
  • we have to cater to our audience tenemos que atender a nuestro público
  • cater to media personal success atender a los medios de comunicación el éxito personal
  • and also try to cater for a test correctly y también tratar de atender a una prueba correctamente
- Click here to view more examples -
II)

abastecer

VERB
Synonyms: supply
  • In order to cater for rapid business growth, the company ... Para abastecer de un crecimiento rápido al negocio, la compañía ...
  • I cannot believe that I have to cater to this. No puedo creer que yo tenga que abastecer esto.
III)

satisfacer

VERB
  • ... and the need to cater to the special interests of ... ... y de la necesidad de satisfacer los intereses especiales de ...
  • ... and are structured to cater for the needs of people who ... ... y están estructurados para satisfacer las exigencias de quien ...
  • ... retailers and restaurants to cater all fancies ... tiendas minoristas y restaurantes para satisfacer todos los caprichos
  • ... guaranteed" and endeavours to cater to all your needs. ... garantizada" y nos esforzamos por satisfacer sus necesidades.
- Click here to view more examples -
IV)

se adaptan

VERB
Synonyms: adapt, suit, adapts

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.