Neatly

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Neatly in Spanish :

neatly

1

prolijamente

ADV
  • A star shines neatly. Una estrella brilla prolijamente.
  • Gunpowder is displayed neatly. La pólvora es exhibida prolijamente.
  • ... served in a plate neatly. ... servido en una placa prolijamente.
  • into another neatly ordered spectacle en otro espectáculo prolijamente ordenado
  • having accomplished and very neatly too habiendo logrado y muy prolijamente demasiado
- Click here to view more examples -
2

pulcramente

ADV
  • ... and see it's neatly pressed. ... de huespedes y asegurate que sea planchado pulcramente.
  • nobody he neatly with people nadie le pulcramente con la gente
  • The culprit being neatly dressed El castigado está pulcramente vestido
  • ... trying to draw it as neatly as possible. ... tratando de dibujarlo lo más pulcramente posible.
  • hundred pounds were found neatly doubled up in the inside ... cientos de libras se encontraron pulcramente doblado en el interior ...
- Click here to view more examples -
3

ordenadamente

ADV
Synonyms: orderly, snugly, tidily
  • ... had induced her to dress herself up neatly as ... le había inducido a vestirse ordenadamente como
  • ... 're twenty not get add up neatly early like the like ... estás veinte conseguir sumar ordenadamente principios como la igual
4

cuidadosamente

ADV
  • The incident has been neatly filed away. El incidente ha sido cuidadosamente archivado.
  • ... on the ground, neatly laid to rest with his hands ... ... en el suelo, cuidadosamente enterrado con sus manos ...
  • A neatly severed finger. Un dedo cuidadosamente cercenado.
  • that covered that very neatly do que cubrió muy cuidadosamente que hacer
  • ... and his saturated hair was neatly brushed, and its ... y su cabello estaba peinado cuidadosamente saturadas, y su
- Click here to view more examples -
5

limpiamente

ADV
  • Neatly and with some imagination, you must admit. Limpiamente y con mucha imaginación, debéis admitir.
  • That's one ship neatly disposed off. Se des hicieron limpiamente de ese barco.
  • ... of force sliced her neatly into sections and the ... ... de la fuerza de su cortado limpiamente en secciones y la ...
  • ... make it, I made this not as neatly as ... hacerlo, hice esto no tan limpiamente como
  • ... make it, I made this not as neatly as ... hacerlo, hice esto no tan limpiamente como
- Click here to view more examples -
6

perfectamente

ADV
  • figured unit neatly into completed metal building ... figurado unidad perfectamente en metálico terminado edificio ...
  • neatly together in the roll, which she pinned ... perfectamente juntos en el rollo, que se cubrió ...
  • soldering it neatly together where it had ... soldadura que perfectamente juntos, donde había ...
  • ... and if she should get me neatly stuck there ... y si ella me había pegado perfectamente
  • ... the stones were smooth and neatly cemented, and ... las piedras eran lisas y perfectamente consolidado, y
- Click here to view more examples -
7

nítidamente

ADV
Synonyms: clearly
8

esmero

ADV
  • ... that he and the money are neatly delivered. ... de que él y el dinero sean entregados con esmero.
  • ... to be written ever so neatly in a book or possibly ... ... que ser escrito con mucho esmero en un libro o posiblemente ...
9

netamente

ADV
Synonyms: purely, distinctly

More meaning of Neatly

orderly

I)

ordenada

ADJ
Synonyms: ranked, ordered, tidy, neat, sorted
  • Leave in an orderly manner. Salgan en forma ordenada.
  • We need to coordinate an orderly evacuation without causing unnecessary panic ... Necesitamos coordinar una evacuación ordenada sin causar pánico innecesario ...
  • ... a very simple, orderly chord. ... una cuerda muy sencilla y ordenada.
  • ... and leave the premises in an orderly manner. ... y dejen las instalaciones de forma ordenada.
  • ... you need for an orderly transition. ... que necesiten para una transición ordenada.
- Click here to view more examples -
II)

camillero

ADJ
Synonyms: stretcher
  • He was an orderly in the prison hospital. Era un camillero de la cárcel.
  • Orderly in the infirmary. Camillero en la enfermería.
  • I finally solved the mystery of the missing orderly. Finalmente resolví el misterio del camillero faltante.
  • Call an orderly, hurry! Llame a un camillero, rápido.
  • This orderly, what was his name? El camillero, ¿cómo se llamaba?
- Click here to view more examples -
III)

metódicos

ADJ
Synonyms: methodical
  • ... ) Establishing adequate and orderly procedures on a world basis for ... ... Establecer procedimientos adecuados y metódicos en el plano mundial para hacer ...
IV)

enfermero

ADJ
  • I need an orderly with a wheelchair. Necesito a un enfermero con una silla de ruedas.
  • You should've seen the way he threw that orderly. Debió ver lo que le hizo al enfermero.
  • By the way, your orderly's outside. A propósito,su enfermero está afuera.
  • Orderly after orderly is chasing us. Enfermero tras enfermero están persiguiéndonos.
  • Orderly after orderly is chasing us. Enfermero tras enfermero están persiguiéndonos.
- Click here to view more examples -
V)

disciplinada

ADJ
Synonyms: disciplined
  • Orderly conduct is to be maintained at all times. La conducta disciplinada ha de ser mantenida siempre.

snugly

I)

cómodamente

ADV
  • That sits nice and snugly Que se sienta bien y cómodamente
  • ... the book to fit snugly into this wrapper. ... el libro para encajar cómodamente en la envoltura.
  • ... again, where they fitted as snugly as bits in a ... nuevo, donde cabían cómodamente en forma de bits en un
- Click here to view more examples -
II)

ordenadamente

ADV
Synonyms: neatly, orderly, tidily

carefully

I)

cuidadosamente

ADV
  • So he must be planning carefully. Por lo que lo planea cuidadosamente.
  • Watch carefully and run. Observe cuidadosamente y ejecutar.
  • Everything was quite carefully planned. Todo estaba cuidadosamente planeado.
  • That is a carefully considered negotiating position. Es una cuidadosamente considerada posición de negociación.
  • I want you to listen to me very carefully. Quiero que me escuches cuidadosamente.
  • You should have studied the plot more carefully. Debería haber estudiado la trama más cuidadosamente.
- Click here to view more examples -
II)

atentamente

ADV
  • Listen carefully my son. Escucha atentamente hijo mío.
  • You listen to my words carefully. Escucha mis palabras atentamente.
  • I want you to listen to me carefully. Quiero que me escuches atentamente.
  • I have listened carefully to these arguments. He escuchado atentamente sus argumentos.
  • Listen very carefully to these instructions. Escuchen atentamente estas instrucciones.
  • Listen to me, and listen carefully. Escúchame, oye, escúchame atentamente.
- Click here to view more examples -
III)

detenidamente

ADV
  • You must think very carefully what your answer will be. Debes pensar detenidamente cual será tu respuesta.
  • He looked carefully about the hotel dining room. Miró detenidamente en el hotel del comedor.
  • You must think very carefully what your answer will be. Tienes que pensar detenidamente cuál será tu respuesta.
  • It needs to be examined carefully. Debe ser examinada detenidamente.
  • I wish to consider more carefully. Deseo pensarlo más detenidamente.
  • I want you to think carefully. Quiero que piense detenidamente.
- Click here to view more examples -
IV)

con detenimiento

ADV
  • Now please think carefully before you reply to this. Ahora piense con detenimiento antes de contestar.
  • I want you to read this carefully. Quiero que lo lea con detenimiento.
  • We ask that you read it carefully. Le solicitamos que la lea con detenimiento.
  • If you look carefully, no epidural bleeding or trauma. Si miras con detenimiento, no hay sangramiento epidural o trauma.
  • nearer to the candle, carefully examined. más cerca de la vela, examinado con detenimiento.
  • ... precisely if we think carefully we ... precisamente, si pensamos con detenimiento,
- Click here to view more examples -
V)

detalladamente

ADV
Synonyms: detail
  • I should have read it carefully. Debí haberlo leído detalladamente.
  • ... this matter and he carefully stated it here this morning. ... ese respecto, que esta mañana ha expuesto detalladamente aquí.

thoroughly

I)

minuciosamente

ADV
  • Tourism activities have been thoroughly evaluated. Las actividades turísticas han sido evaluadas minuciosamente.
  • I want these examined thoroughly. Quiero que las examinen minuciosamente.
  • I am informed thoroughly of the case. Estoy minuciosamente informado sobre el caso.
  • Please fill out the form thoroughly in order to process your ... Porfavor rellene el formulario minuciosamente para proceder a su ...
  • ... on the peace summit must have been thoroughly designed. ... contra la cumbre de paz debió ser diseñado minuciosamente.
  • This matter should be thoroughly investigated. Este asunto debería investigarse minuciosamente.
- Click here to view more examples -
II)

fondo

ADV
  • The doctors checked me out thoroughly. Me han examinado a fondo.
  • The doctors checked me out thoroughly. Los doctores me revisaron a fondo.
  • She enjoyed herself thoroughly. Ella disfrutó a fondo.
  • I suggest we discuss it thoroughly before taking a vote. Sugiero que lo hablemos a fondo antes de votar.
  • ... this nature be done thoroughly and fairly. ... esta naturaleza se hace a fondo y justa.
  • ... touch anything, we have to thoroughly document the scene. ... tocar nada, tenemos que documentar a fondo la escena.
- Click here to view more examples -
III)

exhaustivamente

ADV
  • Have your men search the area thoroughly. Haga que sus hombres revisen el área exhaustivamente.
  • ... should be treated promptly and thoroughly. ... se deben tratar pronta y exhaustivamente.
  • have so thoroughly taken ownership of the word " ... se hayan apropiado tan exhaustivamente de la palabra " ...
  • in that yours should be constantly and thoroughly examined. porque constante y exhaustivamente deberías examinarte el tuyo.
  • ... to scan some processes less thoroughly than is accomplished by ... ... analizar algunos procesos menos exhaustivamente de lo que está definido en ...
  • ... to scan some processes more thoroughly than is accomplished by ... ... analizar algunos procesos más exhaustivamente de lo que está definido en ...
- Click here to view more examples -
IV)

concienzudamente

ADV
Synonyms: conscientiously
  • ... but has not been thoroughly tested. ... , pero no ha sido probado concienzudamente.
  • You'll have to know it thoroughly before tomorrow. Tendrás que conocerlo concienzudamente antes de mañana.
  • The safety of propolis has not been thoroughly studied. El uso seguro del propóleos no se ha estudiado concienzudamente.
  • You'II have to know it thoroughly before tomorrow. Tendrás que conocerlo concienzudamente antes de mañana.
  • ... encourage bleeding, wash the wound thoroughly with soap and water ... ... hacer sangrar la herida, lavarla concienzudamente con agua y jabón ...
- Click here to view more examples -
V)

completamente

ADV
  • She was not thoroughly comfortable herself. Ella no estaba completamente cómodo misma.
  • Have your men search the area thoroughly. Que sus hombres registren la zona completamente.
  • It included a detail that thoroughly delighted me. Incluyó un detalle que me encantó completamente.
  • But he was too good to be thoroughly unhappy long. Pero era demasiado bueno para ser completamente infeliz mucho tiempo.
  • Shake the jar thoroughly to mix the soil ... Sacuda el frasco completamente a la combinación la tierra ...
  • The passengers, thoroughly exhausted, could now eat a ... Los pasajeros, completamente agotado, ahora puede comer un ...
- Click here to view more examples -
VI)

detalladamente

ADV
Synonyms: detail
  • We searched our records very thoroughly. Revisamos nuestros archivos muy detalladamente.
  • I explain this very, very thoroughly, and even in ... explico esto muy, muy detalladamente, y hasta en ...
  • ... that the subject has been studied thoroughly. ... que ha examinado el asunto detalladamente.
- Click here to view more examples -
VII)

detenidamente

ADV
  • ... are going through the files of this case thoroughly. ... vamos a examinar el caso detenidamente.
  • ... had reviewed this case thoroughly on a number of occasions, ... ... había examinado el caso detenidamente en varias ocasiones, ...
  • We've been through it thoroughly, but there's no ... Lo hemos estudiado detenidamente, pero no hay ...
  • Search the place thoroughly! ¡Examinad el lugar detenidamente!
  • ... seriously about something I've thought over thoroughly. ... en serio de algo que he pensado detenidamente.
- Click here to view more examples -
VIII)

profundamente

ADV
  • I can see you've researched the subject thoroughly. Veo que has investigado el tema profundamente.
  • I see you've researched the subject thoroughly. Veo que has investigado el tema profundamente.
  • ... they should be explored more thoroughly before you take up ... ... deben ser explorados más profundamente antes de que puedan usarlos como ...
  • ... did charge with such vigor, and so thoroughly animated ... se hizo cargo con tanto vigor y tan profundamente animados
  • ... study has been so thoroughly discredited it wasn't even imagining ... ... estudio ha sido tan profundamente desacreditado que ni siquiera estaba imaginando ...
- Click here to view more examples -

gently

I)

suavemente

ADV
  • I was gliding gently over the meadows. Planeaba suavemente por encima de las praderas.
  • The waves gently lapping onto the shore. Las olas rompiendo suavemente en la orilla.
  • Gently pull the hair through it. Tire suavemente del cabello a través de él.
  • I gently held her hand. Tomé suavemente su mano.
  • Gently squeeze the nipple, checking for discharge. Se presionan suavemente los pezones para verificar si hay secreciones.
  • This faucet is gently to a skin. Este grifo es suavemente a una piel.
- Click here to view more examples -
II)

gentilmente

ADV
Synonyms: graciously, kindly
  • He spoke so gently to me one night. Me habló muy gentilmente una noche.
  • I was hoping to lead up gently to all that. Esperaba llegar gentilmente a todo eso.
  • You have to put it gently on the face. Hay que ponerla gentilmente en el rostro.
  • If necessary, gently ask the original program author ... Si es necesario, pregúntele gentilmente al autor del programa original ...
  • Gently bonk the shark on the nose with this. Gentilmente golpea al tiburon en la nariz con esto.
  • Gently descending, you don't look down. Descendiendo gentilmente, no mires abajo.
- Click here to view more examples -
III)

delicadamente

ADV
  • I hope they will treat you gently. Espero que te traten delicadamente.
  • The fruit is gently opened to retrieve the pulp ... El fruto se abre delicadamente para extraer de él una pulpa ...
  • ... that peaceful place and gently try to empty your mind. ... ese lugar tranquilo y trate delicadamente de despejar su mente.
  • ... and salt and again gently toss. ... y sal y volver a mezclar delicadamente.
  • He said to wake you gently. Dijo que te despertara delicadamente.
  • from the tres that gently grow. desde los árboles que delicadamente crecen.
- Click here to view more examples -
IV)

ligeramente

ADV
  • Heat gently until the reaction becomes strong but not ... Calentar ligeramente hasta que la reacción sea viva pero no ...
  • Heat gently until the reaction is steady but ... Calentar ligeramente hasta que la reacción sea viva pero ...
  • The home's curved, gently sloping pathway to the ... El ligeramente curvado sendero hacia la ...
  • Heat the distillation flask gently and pass it into ... Calentar ligeramente el matraz de destilación e introducir en el líquido ...
  • Then, gently bend the cables in on themselves. Posteriormente, dobla los cables ligeramente.
  • went gently out of the room. fue ligeramente fuera de la habitación.
- Click here to view more examples -
V)

cuidadosamente

ADV
  • Gently place the shoes and boxes on them. Pon los zapatos y las cajas encima, cuidadosamente.
  • and gently lift the hair. y levantar el cabello cuidadosamente.
VI)

dulcemente

ADV
Synonyms: sweetly, softly
  • But so much more gently than you! Pero mucho más dulcemente que tú.
  • I sway gently in your arms Me balanceo dulcemente en tus brazos
  • Gently, very gently. Dulce, muy dulcemente.
  • gently pardoning, sounding from him, dulcemente conciliadora, sonando desde él,
  • How gently his lips move! ¡Qué dulcemente mueve los labios!
- Click here to view more examples -
VII)

suavidad

ADV
  • ... alternatives can not emerge very gently to my soul. ... alternativas no pueden emerger con mucha suavidad para mi alma.
  • yes wrapping up a bottle of gently sí envolviendo una botella de suavidad
  • and then slowly, and very very gently, y entonces, despacio y con mucha suavidad,
  • because i knew what kind of gently would do porque yo sabía qué clase de suavidad haría
  • ... comb my hair, carefully, very gently. ... peinar mi cabello, con cuidado, con mucha suavidad.
  • He gently places her with her ... Con suavidad, la coloca de espaldas ...
- Click here to view more examples -

careful

I)

cuidado

ADJ
  • If we're careful, we could get away. Con cuidado, podríamos irnos.
  • Next time be more careful when you show your wallet. La próxima vez tenga más cuidado al abrir su cartera.
  • Be careful if he offers a cigarette. Cuidado si te ofrece un cigarrillo.
  • You should be careful too, because. Debes tener cuidado también, porque.
  • Be careful with the cake. Cuidado con el pastel.
  • Watch your steps and be careful next time. Cuida tus pasos y tenga cuidado la próxima vez.
- Click here to view more examples -
II)

esmerada

ADJ
  • ... that we develop a careful labor of culture and care of ... ... la que desarrollamos una labor esmerada de cultivo y cuidado de ...
  • The Sling Bag's careful construction and attention to ... La esmerada fabricación de la mochila bandolera y el sumo cuidado ...
III)

prudente

ADJ
  • And you are here, careful and quiet. Y tú estás aquí, prudente y tranquila.
  • Sometimes you can be too careful. A veces si eres demasiado prudente.
  • We need to be very careful. Es preciso ser muy, muy prudente.
  • She was smart, careful, and she had me ... Ella era inteligente, prudente, y me tenía a mí ...
  • ... a medical student, very careful, very fastidious. ... un estudiante de medicina, muy prudente y meticuloso.
  • ... after a long time away he's careful not humble. ... después de mucho tiempo es prudente no humilde.
- Click here to view more examples -
IV)

cauteloso

ADJ
  • I rather thought you'd been careful of me. Creo mas bien que has sido cauteloso conmigo.
  • If you're too careful, your whole life ... Si eres demasiado cauteloso, toda tu vida ...
  • You don't need to be so careful. Así que no necesitas ser tan cauteloso.
  • Can't be too careful. No puedes ser demasiado cauteloso.
  • You're not careful enough. No es lo bastante cauteloso.
  • I've been very, very careful. He sido muy cauteloso.
- Click here to view more examples -
V)

atento

ADJ
  • Careful now, we are getting to the checkpoint. Ahora, atento, estamos en el peaje.
  • Be careful, you'll end up getting ten years. Estate atento, diez años no te los quita nadie.
  • ... face if you're not careful. ... cara si no estás atento.
  • Have to be careful! ¡tienes que estar atento!
  • Careful how you tip off ... Atento a cómo sobornas a ...
  • It is said to be careful, Se dice que estar atento,
- Click here to view more examples -

closely

I)

estrechamente

ADV
Synonyms: tightly, narrowly
  • The family was very closely bound. La familia era muy estrechamente ligados.
  • I worked very closely with your father. Trabajé muy estrechamente con tu padre.
  • I have worked closely with both of them. Yo he trabajado estrechamente con lo dos.
  • We work very closely with the press. Colaboramos muy estrechamente con la prensa.
  • We work closely with the community leaders. Trabajamos estrechamente con los dirigentes comunitarios.
  • Research and teaching are closely combined with each other. En ellas, investigación y enseñanza están estrechamente ligadas.
- Click here to view more examples -
II)

cerca

ADV
Synonyms: near, close
  • Go over and look at them more closely. Ve a verlas de cerca.
  • I was watching you closely. Yo te miraba de cerca.
  • Look closely at the camera angles. Mira de cerca a los ángulos de la cámara.
  • Look closely at the picture. Mira de cerca la foto.
  • Followed closely by sarcasm. Seguido de cerca por el sarcasmo.
  • And they're watching the borders very closely. Y están vigilando las fronteras muy de cerca.
- Click here to view more examples -
III)

íntimamente

ADV
  • Every object has many closely related properties. Cada objeto tiene muchas propiedades íntimamente relacionadas.
  • Something which is very closely connected to the competencies, but ... Algo que está íntimamente conectado con las competencias, pero ...
  • In our view, the three axes are closely related; En nuestra concepción, los tres ejes están íntimamente relacionados;
  • which are closely related. que está íntimamente relacionado.
  • the biogas sector is closely linked to environmental policy ... El sector del biogás está íntimamente ligado a la política medioambiental ...
  • This is an ongoing process closely linked to the ministry of ... Éste es un proceso íntimamente ligado al ministerio de ...
- Click here to view more examples -
IV)

detenidamente

ADV
  • You were saying, by watching the lantern closely. Usted decía que,al mirar la linterna detenidamente.
  • We have to follow this very closely. Debemos estudiar este asunto muy detenidamente.
  • The government is watching the situation closely. El gobierno estudia la situación detenidamente.
  • Look closely, and you'll find similar statements elsewhere. Mira detenidamente y encontrarás cosas similares.
  • If you examine it more closely, you will see ... Si lo examinan más detenidamente se darán cuenta de ...
  • ... gaming continues to be closely and effectively regulated. ... azar continúen ser regulados detenidamente y eficazmente.
- Click here to view more examples -
V)

atentamente

ADV
  • I recommend that you all study it closely. Les recomiendo que todos atentamente lo estudien.
  • But now look and listen more closely. Pero observa y escucha atentamente.
  • I am going to be observing you very closely. Le voy a observar muy atentamente.
  • If you listen closely, eventually you'll understand it. Si la escuchas atentamente, con el tiempo la entenderás.
  • Look closely and remember, what you see. Mira atentamente y recuerda lo que estás viendo.
  • And listen very closely. Y escuchen muy atentamente.
- Click here to view more examples -
VI)

cuidadosamente

ADV
  • Watch your receipt closely too. Revise su recibo cuidadosamente.
  • Closely follow the instructions provided with the kit. Siga cuidadosamente las instrucciones que vienen con el equipo.
  • ... to all the most closely guarded secrets of his people. ... a todos los secretos más cuidadosamente guardados de su gente.
  • Listen closely as she whispers to you. Escucha cuidadosamente cuando te susurra.
  • If you look closely, you can spot the ... Si miras cuidadosamente, podrás ver el ...
  • They're not watching closely. No están mirando cuidadosamente.
- Click here to view more examples -

thoughtfully

I)

pensativo

ADV
  • I achieved thoughtfully a few loops of my knitting. He conseguido, pensativo unos bucles de mi punto.
  • The eyes looked at her thoughtfully for a full minute. Los ojos miró pensativo durante un minuto.
  • She looked at him thoughtfully, and turned back ... Ella lo miró pensativo, y se volvió ...
  • ... he had fallen silent, puffing thoughtfully at his cigar. ... se había quedado callado, chupando pensativo su cigarro.
  • ... fallen silent, puffing thoughtfully at his cigar. ... quedado en silencio, fumando pensativo su cigarro.
- Click here to view more examples -
II)

cuidadosamente

ADV
  • ... in the ranks, was thoughtfully staring down the road. ... en las filas, fue cuidadosamente observando en el camino.
  • ... her menu, it's thoughtfully linked to her father. ... su menú, que está cuidadosamente relacionado con su padre.
  • Thoughtfully designed to minimize unsightly cable clutter. Diseñado cuidadosamente para minimizar la antiestética maraña de cables.
  • thoughtfully with her forefinger. cuidadosamente con el dedo índice.
  • thoughtfully thing happened one dollar cuidadosamente lo ocurrido a un dólar
- Click here to view more examples -

cleanly

I)

limpio

ADV
Synonyms: clean, fair, neat, cleaned
  • ... teach you 'to live cleanly. ... te enseñará a vivir limpio.
  • ... as quickly and as cleanly as you can. ... lo más rápido y limpio que puedas.
  • ... from the book so cleanly? ... del libro de modo tan limpio ?
  • ... the situation, as quickly and as cleanly as possible. ... la situación lo más rápido y limpio posible.
- Click here to view more examples -

transparently

I)

transparente

ADV
  • ... regulate our affairs convincingly and transparently. ... regular las cosas de forma convincente y transparente.
  • ... delivers dynamic file mobility—quickly and transparently. ... ofrece movilidad dinámica de archivos en forma rápida y transparente.
  • ... and applications—quickly and transparently. ... y aplicaciones de manera rápida y transparente.
  • ... provided both clearly and transparently will help students ... proporcionada tanto en forma clara y transparente ayudará a los estudiantes
  • ... the pensive air was transparently pure and soft, ... ... el aire pensativo fue transparente puro y suave, ...
- Click here to view more examples -
II)

limpiamente

ADV
Synonyms: cleanly, neatly

perfectly

I)

perfectamente

ADV
  • I find that we are perfectly located. Encuentro que estamos perfectamente ubicados.
  • I think this concept suits me perfectly. Creo que este concepto me conviene perfectamente.
  • Perfectly clear of trash! Perfectamente limpio de basura!
  • But we are perfectly safe. Pero estamos perfectamente a salvo.
  • This is perfectly legal. Esto es perfectamente legal.
  • This view is ruining a perfectly built breakfast. Esta vista está arruinando un desayuno perfectamente preparado.
- Click here to view more examples -
II)

totalmente

ADV
  • I think that's a perfectly reasonable question. Me parece un pregunta totalmente razonable.
  • My equipment is perfectly safe. Mi equipo es totalmente seguro.
  • But my offer is perfectly serious. Pero mi oferta es totalmente seria.
  • They are perfectly safe. Están totalmente a salvo.
  • Real languages are never perfectly logical. Los idiomas reales nunca son totalmente lógicos.
  • He seemed perfectly normal to me. A mí me parece totalmente normal.
- Click here to view more examples -
III)

completamente

ADV
  • The house was perfectly still. La casa estaba completamente inmóvil.
  • I am perfectly sure of my condition. Estoy completamente segura de mi condición.
  • Or maybe perfectly sane and just a very good liar. O quizás completamente cuerda pero muy mentirosa.
  • I need you to keep perfectly still. Tienes que estar completamente quieto.
  • This feels perfectly normal. Esto parece completamente normal.
  • Perfectly perfect in every way. Completamente perfecto en todos los sentidos.
- Click here to view more examples -

perfect

I)

perfecto

ADJ
Synonyms: perfectly
  • I was, but this is perfect. Lo estaba, pero esto es perfecto.
  • But this time he is perfect. Pero esta vez él es perfecto.
  • You look a perfect angel. Pareces un perfecto ángel.
  • I met somebody who would be perfect for you. Por que conozco a alguien que sería perfecto para ti.
  • It was a perfect fish. Era un pez perfecto.
  • The hair is perfect. Tengo el pelo perfecto.
- Click here to view more examples -
II)

ideal

ADJ
Synonyms: ideal, dream
  • You were perfect for the part. Eres ideal para este papel.
  • Perfect for a child. Ideal para un niño.
  • This is a perfect opportunity. Es el momento ideal.
  • I know someone perfect for you. Conozco a alguien ideal para ti.
  • The interface is perfect for him. El interfaz es ideal para él.
  • So it is the perfect timing. Es el momento ideal.
- Click here to view more examples -

fully

I)

completamente

ADV
  • It should be enough to fully renovate the house. Debería ser suficiente para renovar completamente la casa.
  • I hope he'll be fully recovered. Espero que esté completamente recuperado.
  • Everything is fine and fully operational. Todo está bien y completamente operativo.
  • You are fully awake. Tú estás completamente despierto.
  • The main area is fully functioning. El área principal está funcionando completamente.
  • I intend to fully cooperate. Tengo la intención de cooperar completamente.
- Click here to view more examples -
II)

plenamente

ADV
Synonyms: wholly
  • In one point she was fully justified. En un momento ella estaba plenamente justificada.
  • You can fully rely on me. Puedes confiar en mí plenamente.
  • We cannot enjoy life fully. No podemos disfrutar plenamente de la vida.
  • I fully share this point of view. Comparto plenamente este punto de vista.
  • I fully believe the person who sent me here. Confío plenamente en la persona que me mandó para acá.
  • You are fully capable of deciding your own destiny. Eres plenamente capaz de decidir tu propio destino.
- Click here to view more examples -
III)

totalmente

ADV
  • I see you're fully recovered. Veo que está totalmente recuperado.
  • We have a fully equipped medical facility. Tenemos unas instalaciones totalmente equipadas.
  • He seems to be a fully realised individual. Me parece un ser totalmente individual.
  • Fully equiped kitchen, television and balcony. Cocina totalmente equipada, televisión y balcón.
  • It looks as though my patient has fully recovered. Aunque fue mi paciente creo que se recuperó totalmente.
  • The new seals are not fully tested. Los nuevos sellos no fueron totalmente probados.
- Click here to view more examples -
IV)

íntegramente

ADV
  • ... compensated partially rather than fully, as before. ... compensadas parcialmente, no íntegramente como antes.
  • ... in prices that will not be fully compensated, but if ... ... de los precios no compensada íntegramente, pero, si ...
  • ... an obligation to apply fully, in law and ... ... la obligación de aplicar íntegramente, tanto en la legislación como ...
  • fully implement the Internal Market: aplicar íntegramente el mercado interior:
  • ... a public institution that is fully dedicated to the promotion and ... ... una entidad pública dedicada íntegramente a la promoción y ...
  • the ship fully complies with the requirements ... el buque cumple íntegramente con lo prescrito en ...
- Click here to view more examples -
V)

perfectamente

ADV
  • They are fully aware of the situation. Entienden perfectamente la situación.
  • I fully understand he has no real interest ... Entiendo perfectamente que no está interesado ...
  • ... from corrosive smoke are fully understood. ... procedentes de humo corrosivo se comprenden perfectamente.
  • ... mounting and maintenance expenditure is fully met by the ribbed ... ... de montaje y mantenimiento es perfectamente cumplida por este tipo de ...
  • ... ensure your customer is fully able to run the ... ... asegurarse de que el cliente esté perfectamente capacitado para operar el ...
  • ... that your customer is fully able to run the ... ... que el cliente esté perfectamente capacitado para operar el ...
- Click here to view more examples -

seamlessly

I)

perfectamente

ADV
  • Everyone needs to coordinate seamlessly and follow the instructions from the ... Todos deben coordinarse perfectamente y seguir las instrucciones de los ...
  • is the fact that it integrates so seamlessly es el hecho de cómo se integra perfectamente
  • Seamlessly integrated and managed by ... Perfectamente integrado y administrado por ...
  • Seamlessly integrated by the market-leading ... Integrado perfectamente por el líder del ramo, la ...
  • ... how do you get seamlessly back and forth between ... ¿cómo se consigue perfectamente id a y vuelta entre
- Click here to view more examples -
II)

inconsútil

ADV
Synonyms: seamless
III)

sin fisuras

ADV
Synonyms: seamless, uncracked
IV)

fluidamente

ADV
V)

armónicamente

ADV
Synonyms: harmoniously

clearly

I)

claramente

ADV
  • That is clearly a mustache. Eso es claramente un bigote.
  • Food should be clearly labelled. La comida debería estar claramente etiquetada.
  • Stereotypes clearly hold no fear for these people. Claramente los estereotipos no asustan a estos tipos.
  • And she clearly doesn't have implants. Y ella claramente no tiene implantes.
  • But you can hear clearly across the water. Pero se puede oír claramente a través del agua.
  • Which clearly are not. Los cuales claramente no lo son.
- Click here to view more examples -
II)

evidente

ADV
  • Fishing is clearly a dangerous profession. Es evidente que la pesca es una profesión peligrosa.
  • Clearly you're not able to help. Es evidente que no pueden ayudar.
  • Clearly he needs to lay off the super glue. Es evidente que tiene que despedir a los súper pegamento.
  • Clearly no ancestor of the nightingale. Es evidente que no eres ancestro del ruiseñor.
  • Clearly there is some misunderstanding. Es evidente que ha habido un malentendido.
  • It quite clearly isn't only a game. Es evidente que no es sólo un juego.
- Click here to view more examples -
III)

obviamente

ADV
Synonyms: obviously, course
  • I clearly did not have a very deep vocabulary. Obviamente, por aquel tiempo no tenía un amplio vocabulario.
  • It clearly originated here. Obviamente se inició aquí.
  • This is clearly an unusual situation. Obviamente, esta situación es inusual.
  • This place is clearly rather rustic. Este lugar es obviamente rústico.
  • That clearly includes you. Obviamente te incluye a ti también.
  • Clearly a genetic anomaly. Una anomalía genética, obviamente.
- Click here to view more examples -

purely

I)

puramente

ADV
  • I mean purely in a psychological way. En forma puramente psicológica.
  • Nor can they be met with a purely reactive approach. Ni se puede hacerles frente adoptando una postura puramente reactiva.
  • It is a purely personal contribution to society. Es una contribución puramente personal a la sociedad.
  • It would be a purely administrative division. Sería una división puramente administrativa.
  • So his interest wasn't purely scientific. Así que su interés no era puramente científico.
  • The clash between them is purely ideological. Su choque es puramente ideológico.
- Click here to view more examples -
II)

netamente

ADV
Synonyms: distinctly, neatly
  • Motion is a purely physical phenomenon that is defined ... El movimiento es un fenómeno netamente físico que se define ...
  • purely political and economic. netamente políticos y económicos.
  • ... to generate infrastructure: One, purely private infrastructure ... de generar infraestructura: Una, la infraestructura netamente privada,
- Click here to view more examples -
III)

meramente

ADV
Synonyms: merely, mere
  • The arrow in the closet is purely decorative. La flecha en el clóset es meramente decorativa.
  • The militia was purely a backup. La milicia era meramente un respaldo.
  • Of course, the reason was purely technical. Sin lugar a dudas, la razón era meramente técnica.
  • My concern is purely legal. Mi preocupación es meramente legal.
  • But the disagreement is purely academic. Pero es una discrepancia meramente académica.
  • The importance of this region transcends purely geographical bounds. La importancia de esta región trasciende los límites meramente geográficos.
- Click here to view more examples -
IV)

pura

ADV
Synonyms: pure, sheer
  • It is purely and simply to get with. Es pura y simplemente el meterse con eso.
  • That would be purely speculation. Eso sería pura especulación.
  • Any resemblance to reality is purely coincidental. Cualquier parecido con la realidad es pura coincidencia.
  • You understand it's purely improvising. Claro que será pura improvisación.
  • I assure you, this is purely a precaution. Le aseguro,que esto es pura precaución.
  • ... resemblance to editors past or present is purely coincidental. ... semejanza con los redactores anteriores o actuales es pura coincidencia.
- Click here to view more examples -
V)

exclusivamente

ADV
  • The era of purely mechanical or optical instruments is ... La era de los instrumentos exclusivamente mecánicos u ópticos ya ...
  • ... radical constitutional reform aimed at creating a purely presidential system. ... reforma constitucional radical orientada a crear un sistema exclusivamente presidencial.
  • ... and a dangerous euphoria may occur through purely domestic mechanisms. ... y una euforia peligrosa pueden suceder mediante mecanismos exclusivamente internos.
  • ... in the vote, purely because of the nature of ... ... en la votación, exclusivamente por el carácter del ...
  • or anything like that and talking purely about her age ni nada de eso y hablando exclusivamente de su misma edad
  • based purely on the information conveyed through ... basándose exclusivamente en la información transmitida a través de ...
- Click here to view more examples -
VI)

puro

ADV
Synonyms: pure, cigar, fresh, sheer, purest
  • His nostrils seemed to dilate with a purely Su nariz parecían dilatarse con un puro

distinctly

I)

distintamente

ADV
  • Distinctly than on these pictures ... Distintamente que en estos cuadros ...
  • ... the multiple layers of complexity i distinctly ... los múltiples niveles de complejidad i distintamente
  • ... his words carefully and distinctly, not with loud speech ... ... sus palabras atenta y distintamente, sin hablar en voz alta ...
  • i distinctly her d_n_c_ thirty-nine gangsters policemen equipment i distintamente su d_n_c_ treinta y nueve gangsters equipos policías
  • ... I saw clearly and distinctly the speeding ... he visto clara y distintamente el exceso de velocidad
- Click here to view more examples -
II)

claramente

ADV
Synonyms: clearly, clear, plainly
  • The words fell quite distinctly upon my ear. Las palabras cayeron muy claramente en mi oído.
  • I distinctly saw a mask. Vi una máscara claramente.
  • I distinctly heard a noise. He oído claramente un ruido.
  • I distinctly remember looking in my mirror and seeing nothing. Recuerdo claramente haber mirado el espejo y no ver nada.
  • Speak slowly and distinctly. Habla lento y claramente.
- Click here to view more examples -
III)

netamente

ADV
Synonyms: purely, neatly
  • ... man with outside quite a few minutes distinctly electronic uh. ... hombre fuera de unos cuantos minutos uh netamente electrónicos .
IV)

marcadamente

ADV

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.