Patronize

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Patronize in Spanish :

patronize

1

patrocinar

VERB
Synonyms: sponsor, sponsorship
  • We like to patronize artists. Nos gusta patrocinar artistas.
  • patronize elected a year for the ... elegido patrocinar un año para la ...
  • ... a place we should patronize nowadays, do you? ... un lugar que debamos patrocinar en estos días.
  • ... , which reason will patronize ... , lo cual va a patrocinar
  • ... their names - can patronize my child. ... sus nombres - se puede patrocinar a mi hijo.
- Click here to view more examples -
2

frecuentar

VERB

More meaning of Patronize

sponsor

I)

patrocinador

NOUN
  • Sponsor stated they have no idea where he is. Su patrocinador afirmó no tener idea de dónde está.
  • Sponsor stated they have no idea where he is. Su patrocinador no sabe dónde está.
  • Every good player has a sponsor behind them. Toda buena jugadora tiene un patrocinador detrás de ella.
  • I parked it at your sponsor's tent. Junto a la tienda de tu patrocinador.
  • Without a sponsor no painting. Sin un patrocinador no hay pintura.
  • I need a sponsor. Yo, un patrocinador.
- Click here to view more examples -
II)

patrocinar

VERB
  • He wants to sponsor the show, put you on our ... Él quiere patrocinar el show en nuestra ...
  • Both could therefore sponsor the indispensable compromise between ... Por lo tanto, ambos pueden patrocinar el acuerdo indispensable entre ...
  • ... anybody with enough money could sponsor a team. ... cualquiera que tuviera dinero podía patrocinar a un equipo.
  • ... a company that wants to sponsor this section. ... una empresa que quiera patrocinar esta sección.
  • ... meaning for us to sponsor if it isn't exposed. ... significado para nosotros el patrocinar si no es expuesto.
  • If you want to sponsor this section, Si queréis patrocinar esta sección,
- Click here to view more examples -
III)

apadrinar

VERB
  • ... a family member is asked to sponsor the child. ... un miembro de la familia debe apadrinar al niño.
IV)

auspiciante

NOUN
  • And now a word from our sponsor. Y ahora unas palabras de nuestro auspiciante.
  • ... a contest suggested by the sponsor of the radio program where ... ... un concurso propuesto por el auspiciante del programa radial donde ...
V)

esponsor

NOUN
  • And now it is sponsor time. Ahora llega el momento esponsor.
  • I guess i must be a good sponsor after all. Supongo que soy una buena esponsor después de todo.
  • What are you, a sponsor or something? Qué eres, un esponsor o algo?
  • Who are you, my sponsor? Quien eres, mi esponsor?
  • She's my sponsor. Ella es mi esponsor.
  • ... with me to naples, as my sponsor. ... conmigo a Naples como mi esponsor
- Click here to view more examples -
VI)

auspiciar

VERB
  • They want to sponsor the site. Quieren auspiciar el sitio.
VII)

padrino

NOUN
  • I have a sponsor. Y tengo un padrino.
  • You could be my sponsor, or whatever. Podrías ser mi padrino.
  • I thought you were my sponsor. Pensé que eras mi padrino.
  • You must've landed a good sponsor. Has debido conseguir un buen padrino.
  • You should also probably talk to your sponsor. Probablemente, también deberías hablar con tu padrino.
  • Time for a visit to my sponsor. Hora de visitar a mi padrino.
- Click here to view more examples -
VIII)

financiador

NOUN
Synonyms: financier, funder
IX)

madrina

NOUN
Synonyms: godmother, bride, chiffon
  • And now you're lying to your sponsor about it. Y ahora le mientes a tu madrina al negarlo.
  • I was your sponsor, but now it's ... Yo fuí tu madrina , pero ahora es ...
  • You haven't been my sponsor in years. Hace años que no eres mi madrina.
  • ... her first time being a sponsor. ... su primera vez como madrina.
  • ... his sponsor, who is now my sponsor, too. ... su madrina, que ahora también es mi madrina.
  • ... must be a good sponsor after all. ... debo ser una buena madrina después de todo.
- Click here to view more examples -
X)

promotor

NOUN
  • those for which the sponsor wants to improve your project. aquellos para los que el promotor quiere mejorar su proyecto.
  • The Sponsor is the most important figure ... El promotor es la figura más importante ...
  • ... of the investigator and sponsor; ... del investigador y del promotor;
  • "sponsor": an individual, company ... promotor: individuo, empresa ...
- Click here to view more examples -

sponsorship

I)

patrocinio

NOUN
  • Tomorrow seems to be the ceremony for the sponsorship. Parece ser que mañana será la ceremonia del patrocinio.
  • We now had corporate sponsorship. Ahora teníamos patrocinio corporativo.
  • And so we withdrew our sponsorship. Así que les retiramos nuestro patrocinio.
  • Rumor has it they're getting sponsorship for equipment and uniforms ... Dicen que reciben patrocinio para equipo y uniformes ...
  • Sponsorship is one of the most popular forms of ... El patrocinio es una de las formas más habituales de ...
- Click here to view more examples -
II)

apadrinamiento

NOUN
  • ... of school infrastructure, sponsorship of pupils), ... ... de infraestructuras escolares, apadrinamiento de alumnos, etc.) ...
III)

auspicio

NOUN
IV)

esponsorización

NOUN
V)

padrinazgo

NOUN
Synonyms: patronage
VI)

mecenazgo

NOUN
Synonyms: patronage
  • ... social responsibility > patronage and sponsorship ... responsabilidad social corporativa > patrocinio y mecenazgo
  • ... social responsibility > patronage and sponsorship > MACUF ... responsabilidad social corporativa > patrocinio y mecenazgo > MACUF

frequent

I)

frecuente

ADJ
  • Too frequent application of the new doctrines destroys their effectiveness. Una aplicación demasiado frecuente de la doctrina le quita efectividad.
  • Frequent state of mind for detective. Frecuente estado de ánimo de detective.
  • You said that was from our frequent flier mileage. Dijiste que era de millas de viajero frecuente.
  • Enlargement of the left ventricle is also a frequent finding. El agrandamiento del ventrículo izquierdo también es un hallazgo frecuente.
  • He does that through frequent repetitive thinking. Lo hace a través del pensamiento frecuente repetitivo.
  • Keeps skin supple, even after frequent washing. Mantiene la piel suave incluso en el lavado frecuente.
- Click here to view more examples -
II)

frecuentan

VERB
  • The areas they frequent are always remote and highly sensitive. Siempre frecuentan zonas remotas y muy delicadas.
  • ... all the animals of consequence which frequent it now. ... todos los animales de la consecuencia que la frecuentan ahora.
  • places that he was known to frequent lugares que se sabe que frecuentan
  • This explains why married men frequent the suburbs. Esto explica por qué los hombres casados frecuentan los suburbios
  • ... of those which commonly frequent the garden and the ... de los que habitualmente frecuentan el jardín y la
- Click here to view more examples -

frequenting

I)

frecuentando

VERB

haunting

I)

inquietante

VERB
  • A calling card was left with the haunting message. Encontraron una tarjeta con el inquietante mensaje.
  • It is as if some haunting presence were removed from me ... Es como si una presencia inquietante fueron sacados de mí ...
  • A curtain of bubbles and a haunting call hold the secret ... Una cortina de burbujas y una inquietante llamada guardan el secreto ...
  • ... the sound of a long, haunting mourn. ... el sonido de un inquietante tiempo, llorar.
  • ... hunters rested, listening ever for the haunting mourn. ... cazadores descansado, escuchar siempre, por la inquietante llorar.
- Click here to view more examples -
II)

atormentando

VERB
  • ... you think his father is haunting him? ... creéis que su padre lo está atormentando?
  • ... alone, and it's haunting you. ... solo y te está atormentando.
  • I mean, this ghost is haunting some nurse at driscoll ... Quiero decir, este fantasma está atormentando alguna enfermera en Driscoll ...
- Click here to view more examples -
III)

obsesionante

NOUN
  • It just has a haunting feeling and Tiene un sentimiento obsesionante y
  • A. The haunting definition problem: being clear about ... A. El obsesionante problema de la definición: aclarar ...
  • A. The haunting definition problem: being ... A. El obsesionante problema de la definición: ...
- Click here to view more examples -
IV)

frecuentando

VERB
V)

rondando

VERB
  • Just haunting an old house, ma'am. Rondando una vieja casa, señora.
  • ... the ghosts of the past, haunting the streets ... los fantasmas del pasado, rondando las calles
  • Why do you keep haunting me like a ghost? ¿Por qué me sigues rondando como un fantasma?
- Click here to view more examples -
VI)

obsesiona

VERB
  • That song is haunting me. Me obsesiona esa canción.
  • A painful thought is haunting me: Un doloroso pensamiento me obsesiona:
  • Look, he's haunting me, you know. Mira, me obsesiona, sabes.
  • What's haunting you? ¿Qué te obsesiona?
- Click here to view more examples -
VII)

inolvidable

VERB
  • ... through the forest a long, haunting mourn. ... en el bosque un inolvidable tiempo, llorar.
  • haunting music, a memorable supporting cast and fresh cabbage. música inolvidable, personajes memorables y col fresca.
  • ... could prove catastrophic, haunting us for generations. ... - puede ser catastrófico e inolvidable por generaciones.
  • ... could prove catastrophic, haunting us for generations. ... - puede ser catastrófico e inolvidable por generaciones.
  • That haunting episode of bygone days ... Ese episodio inolvidable de los días pasados ...
- Click here to view more examples -
VIII)

cautivadora

VERB
Synonyms: captivating
IX)

encantamiento

NOUN
  • The facts about this blasted haunting. Los hechos sobre este maldito encantamiento.
  • Haunting requires some level of paranormal activity. Un encantamiento requiere un cierto nivel de actividad paranormal.
  • This method of haunting, is only made possible by ... Este método de encantamiento es sólo posible gracias a ...
  • Unless it's a haunting. A no ser que sea un encantamiento.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.