Meaning of Funny in Spanish :

funny

1

gracioso

ADJ
  • I guess it isn't very funny. Supongo que no es muy gracioso.
  • This is so not funny. Esto no es gracioso.
  • I just said something funny. Acabo de decir algo gracioso.
  • If you think this is funny, it's. Si piensas que esto es gracioso, es.
  • Funny how we never heard the lift. Gracioso, cuando nunca oímos el elevador.
  • I guess it's not funny. Supongo que no es gracioso.
- Click here to view more examples -
2

divertido

ADJ
  • My friends thought it was funny. Mis amigos pensaban que era divertido.
  • They thought it was really funny. Pensaron que era muy divertido.
  • I mean, it feels funny. Quiero decir que es divertido.
  • I just think it's funny. Me parece que es divertido.
  • But it was so funny. Pero es que era tan divertido.
  • Our father is very funny. Nuestro padre es divertido.
- Click here to view more examples -
3

chistoso

ADJ
  • He looks funny with no hair. Se ve chistoso sin pelo.
  • And it's funny every time. Y siempre es chistoso.
  • He was a funny guy. Era un tipo chistoso.
  • I thought it might be funny. Pensé que iba a ser chistoso.
  • My only criteria is whether it is funny. Mi único criterio es si suena chistoso.
  • It would be funny if it wasn't so obscene. Sería chistoso si no fuera tan obsceno.
- Click here to view more examples -
4

curioso

ADJ
  • A funny old thing, memory. Algo curioso y antiguo, los recuerdos.
  • Something kinda funny happened the other day. Pues el otro día pasó algo curioso.
  • Funny name for a mare. Curioso nombre para una yegua.
  • Funny you should say that. Curioso que digas eso.
  • And it's funny because they were so happy. Y es curioso, porque eran felices.
  • I know, that was funny. Lo sé, fue curioso.
- Click here to view more examples -
5

cómico

ADJ
  • He was only trying to be funny. Él solo intentaba de ser cómico.
  • It was funny, yet serious. Era cómico y al mismo tiempo serio.
  • I mean, it's still kind of funny. Es decir, aún es bastante cómico.
  • The elephant is very funny. El elefante es muy cómico.
  • You know it's not funny. Sabes que no es cómico.
  • That is so funny. Eso es tan cómico.
- Click here to view more examples -
6

raro

ADJ
  • This place smells funny. Este lugar huele raro.
  • I know it sounds funny. Ya sé que suena raro.
  • Something funny's going on there. Algo raro sucede allá.
  • Something funny down there, skipper. Algo raro ocurre allá abajo, capitán.
  • There is something funny going on. Está pasando algo raro.
  • This juice tastes funny. Este jugo sabe raro.
- Click here to view more examples -
7

extraño

ADJ
  • I got that funny feeling in my stomach again. Tengo ese extraño presentimiento de nuevo.
  • You really are acting funny today. Realmente estás actuando extraño hoy.
  • It was a funny name. Era un nombre extraño.
  • Funny feeling, being looked at without knowing it. Que extraño sentimiento, ser observado sin que lo sepas.
  • I feel so funny in my stomach. Siento algo extraño en el estómago.
  • Answer the phone and don't do nothing funny. Responde el teléfono y no hagas nada extraño.
- Click here to view more examples -

More meaning of funny

amusing

I)

divertido

ADJ
  • He was a very amusing man. Era un hombre muy divertido.
  • It could be amusing to make mess. Podria ser divertido hacer lio.
  • This of the camera is amusing. Esto de la camara es divertido.
  • So this has been very amusing. Esto ha sido muy divertido.
  • He was very kind, and very amusing. Era muy amable y divertido.
- Click here to view more examples -
II)

entretenido

ADJ
Synonyms: entertaining, fun, amused
  • If you think it would be amusing. Si creen que sería entretenido.
  • Might be more amusing. Quizá sea más entretenido.
  • To watch the bustle of life, is always amusing. Observar la actividad de la ciudad, es siempre entretenido.
  • I think it's very amusing. Creo que es muy entretenido.
  • I think it's going to be quite amusing. Creo que sería muy entretenido.
- Click here to view more examples -
III)

gracioso

ADJ
  • I thought that that it was amusing. Pensé que eso era gracioso.
  • It is amusing, you should make their show. Es gracioso, deberías hacer su show.
  • I suppose it's very amusing to. Supongo que es muy gracioso.
  • Very amusing, but that it is your matter. Muy gracioso, pero ese es asunto tuyo.
  • I fail to see what's amusing about these papers. No veo qué hay de gracioso en estos papeles.
- Click here to view more examples -
IV)

divirtiéndose

ADJ
  • There were some women amusing themselves and one pushed ... Había unas mujeres divirtiéndose y una empujó a ...
  • No, she was just amusing herself with me. No, sólo estaba divirtiéndose conmigo.
  • Oh, around somewhere amusing themselves. Estarán por ahí divirtiéndose.
  • You are amusing yourself with me." Usted está divirtiéndose conmigo.
  • ... or there, or amusing yourself in any manner indicated ... ... o allá, o divirtiéndose en cualquier forma que se indica ...
- Click here to view more examples -

graceful

I)

agraciado

ADJ
Synonyms: gracefully, graced
  • ... despair bestowed upon a prettier and more graceful thing. ... desesperación otorgado a una cosa más bonita y más agraciado.
  • graceful that his person, which was agraciado que su persona, que fue
  • Appeared among us in the form of a graceful child, Apareció entre nosotros en la forma de un niño agraciado,
  • ... courses, could be graceful with her elbows on ... ... plato y plato, podría ser agraciado con los codos sobre ...
- Click here to view more examples -
II)

graciosa

ADJ
  • The red outline is pure and graceful. La línea roja del contorno era pura y graciosa.
  • His form is tall and graceful and capable of great ... Su forma es alta y graciosa y capaz de mucho ...
  • She looked a graceful creature, and she Parecía una graciosa criatura, y ella
  • ... certainly both disdain and mockery in that graceful grimace. ... duda, tanto desprecio y burla en esa mueca graciosa.
  • He regarded this as a graceful concession to the prejudices of ... Él considera esto como una concesión graciosa a los prejuicios de ...
- Click here to view more examples -
III)

elegante

ADJ
  • I imagined something more graceful. Me imaginaba algo más elegante.
  • I have a more graceful solution to the memory problem. Tengo una solución más elegante al problema de la memoria.
  • With this mold are smaller and more graceful. Con este molde son más pequeños y más elegante.
  • Theirs is usually a graceful parade. El suyo es normalmente un desfile elegante.
  • The spotted and graceful dancer of the jungle. El manchado y elegante bailarín de la selva.
- Click here to view more examples -
IV)

esbelta

ADJ
Synonyms: slender, slim, svelte, lithe

fun

I)

divertido

NOUN
  • Wish something fun would happen. Desearía que algo divertido ocurriera.
  • I thought it'd be a bit of fun. Pensé que sería un poco divertido.
  • This would be fun. Esto podría ser divertido.
  • No fun in it. No es divertido en él.
  • Buying paper just became fun. Comprar papel se ha vuelto divertido.
  • You might have some more fun. Podrías tener algo más divertido.
- Click here to view more examples -
II)

divertirse

NOUN
  • Your friends know how to have fun. Sus amigos saben divertirse.
  • We need to know what your people do for fun. Necesitamos saber qué hace tu gente para divertirse.
  • While you travel around the world for fun. Mientras usted viaja por el mundo para divertirse.
  • The men who lay for fun. Los hombres que solo buscan divertirse.
  • He just does it for fun. Lo hace para divertirse.
  • Go have fun, you kids. Vayan a divertirse, chicos.
- Click here to view more examples -
III)

entretenido

NOUN
  • That original concept may have been fun. Ese concepto original podría haber sido entretenido.
  • The article was rather fun. El artículo fue bastante entretenido.
  • This is more fun for me. Esto es más entretenido para mí.
  • That would be fun. Eso hubiera sido entretenido.
  • Until it stops being fun, sweetheart. Hasta que pare de ser entretenido, cariño.
  • ... at other people's expense can't possibly be fun. ... a expensas de otras personas no me parece entretenido.
- Click here to view more examples -
IV)

gracioso

NOUN
  • This was way more fun a moment ago. Esto era mas gracioso hace un momento.
  • Its rather fun actually. Es bastante gracioso de hecho.
  • Maybe he just thinks it's fun. Quizá él crea que todo esto es gracioso.
  • You missed a lot of fun. Te perdiste algo gracioso.
  • This is kind of fun, though. Esto es un poco gracioso, creo.
  • And this is no fun at all, this is something ... Y eso no es nada gracioso, eso es algo ...
- Click here to view more examples -

entertaining

I)

entretenido

ADJ
Synonyms: fun, amusing, amused
  • This is more entertaining. Esto es más entretenido.
  • Always entertaining and fascinating. Siempre tan entretenido y fascinante.
  • I find him remarkably entertaining. Lo encuentro muy entretenido.
  • But no so entertaining. Pero ningún tan entretenido.
  • This exhibit is not only entertaining, it's educating. El espectáculo no solo es entretenido, sino educativo.
  • And after such an entertaining beginning. Después de un comienzo tan entretenido.
- Click here to view more examples -
II)

divertido

ADJ
Synonyms: fun, funny, amusing, amused
  • This should be entertaining. Esto debería ser divertido.
  • That book is entertaining. Ese libro es divertido.
  • So he was an entertaining father. Era un padre divertido.
  • Truth is never entertaining. No es divertido decir la verdad.
  • At least the wheelchair guy is entertaining. Al menos el de la silla es divertido.
  • ... glad you find me entertaining. ... contento de que me encuentres divertido.
- Click here to view more examples -
III)

amena

ADJ
  • In a simple, participative and entertaining way. De manera participativa, amena y sencilla.
  • You'll be a most entertaining companion. Serás una compañía muy amena para él.
  • ... seen may be termed as illusions or entertaining trifles. ... visto puede ser denominado ilusión o minucia amena.
- Click here to view more examples -
IV)

entretenerse

ADJ
  • It is not worth entertaining. No vale la pena entretenerse.
  • the mystery by entertaining himself with the idea that that ... el misterio de entretenerse con la idea de que esa ...

humorous

I)

humorística

ADJ
  • And it was a humorous comparison. Era una comparación humorística.
  • humorous note for the you know nota humorística de la sabes
  • ... but of the situation, which canbe humorous, dramatic. ... de la situación, que puede ser humorística, dramática.
  • Yes, very humorous indeed. Sí, realmente humorística.
  • visual ideas and humorous exaggeration, the filmmakers paint ... ideas visuales y la exageración humorística, los realizadores pintan ...
- Click here to view more examples -
II)

chistosa

ADJ
Synonyms: funny
III)

gracioso

ADJ
  • But it was not intended as a humorous remark. Pero mi intención no fue hacer un comentario gracioso.
  • I am being humorous. Había estado siendo gracioso.
  • I did not intend for my statement to be humorous. No fue mi intención decir algo gracioso.
  • ... they felt, one very humorous incident on the way. ... según ellos, un incidente muy gracioso en el camino.
  • I don't see anything humorous about this. No veo nada gracioso en eso.
- Click here to view more examples -
IV)

cómico

ADJ
  • to be humorous in work, to be able to ... ser cómico en el trabajo, ser capaz ...
  • As humorous is my contrition As ... Como cómico es mi contrición Como ...

curious

I)

curioso

ADJ
  • I thought you must have some curious romance on hand. Pensé que debe tener algún curioso romance en la mano.
  • It is curious that you have written that. Es curioso que tú hayas escrito eso.
  • An extremely curious case. Un caso extremadamente curioso.
  • Makes me curious to see you in this neighborhood. Es curioso verte en este vecindario.
  • I find this curious. Esto me parece curioso.
  • We talked about him being curious, asking questions. Hablamos de que estaría curioso, preguntando.
- Click here to view more examples -
II)

siente curiosidad

ADJ
  • Many people are quite curious about our logo. Mucha gente siente curiosidad por nuestra imagen.
  • She's curious about the planet. Siente curiosidad por el planeta.
  • ... it and all men are curious, but no one knows ... ... esto y el hombre siente curiosidad, pero nadie sabe ...
  • You're the curious one. No, tú eres quien siente curiosidad.
  • Is anyone curious as to how he got in there? ¿Alguien siente curiosidad acerca de cómo llegó ahí dentro?
  • Aren't you the least bit curious about your own people? ¿No siente curiosidad acerca de su propia gente?
- Click here to view more examples -

strange

I)

extraño

ADJ
  • I was kind of a strange child. Yo era un niño extraño.
  • I fear nothing, find strange. Nada temo, extraño.
  • You seem so strange, disturbed. Pareces extraño, distante.
  • This struck him as strange. Esto le pareció extraño.
  • I find this very strange. Encuentro esto muy extraño.
  • So strange to hear those words. Es tan extraño oír esas palabras.
- Click here to view more examples -
II)

raro

ADJ
Synonyms: rare, weird, odd, funny, unusual, queer
  • This episode is very strange. Este episodio es muy raro.
  • Every time there was something strange in her. Cada vez había algo raro en ella.
  • What a strange name. Qué nombre más raro.
  • You have a strange sense of humor. Tienes un raro sentido del humor.
  • This is a really strange day. Éste es un día muy raro.
  • Seems strange saying it aloud. Es raro decirlo en voz alta.
- Click here to view more examples -
III)

curioso

ADJ
  • Eventually we ate in a very strange restaurant. Finalmente cenamos en un restaurante muy curioso.
  • In fact it's strange because it's a risk. De hecho es bastante curioso porque es un riesgo.
  • Strange that you mention this tattoo. Es curioso que mencione este tatuaje.
  • It is strange, is bearable. Es curioso, es soportable.
  • How strange it looks. Qué aspecto tan curioso.
  • Strange how one word could ... Es curioso cómo una guerra le ...
- Click here to view more examples -

odd

I)

impar

ADJ
  • The lowest whole odd number. El número impar más pequeño.
  • Simply take an odd number. Elija un número impar.
  • His pets are of odd sorts. Sus mascotas son de tipo impar.
  • The smallest odd number. El número impar más pequeño.
  • Odd field will be a subclass of field. Impar campo será una subclase de campo.
  • Same as odd and even. Igual que impar y par.
- Click here to view more examples -
II)

extraño

ADJ
  • This is really odd. Esto es muy extraño.
  • Odd because it is close to true. Extraño porque está cerca de la verdad.
  • The number is really odd. El número es realmente extraño.
  • It seems an odd place to look for butterflies. Parece un lugar extraño para buscar mariposas.
  • And it gets more odd. Y lo más extraño.
  • That does sound odd. Eso sí que suena extraño.
- Click here to view more examples -
III)

raro

ADJ
  • It seems odd for him to come here. Me parece raro que venga aquí.
  • I too found it odd. A mi también me pareció raro.
  • That was an incredibly odd exchange. Ese fue un intercambio bien raro.
  • Something odd, is going on out there. Algo raro está pasando ahí afuera.
  • You guys have been exchanging odd glances this whole trip. Se han estado mirando raro todo el viaje.
  • It seems odd you'd want a job dancing then. Es raro que quieras trabajar como bailarina.
- Click here to view more examples -
IV)

curioso

ADJ
  • It just seems odd. Sólo que parece curioso.
  • Odd that she should know your name. Es curioso que supiera tu nombre.
  • You know' this is really odd. Sabes' es curioso.
  • Odd you should mention that. Es curioso que lo haya mencionado.
  • One rather odd thing. Un solo detalle curioso.
  • How odd that it should end ... Que curioso que debamos terminar de ...
- Click here to view more examples -
V)

pico

ADJ
Synonyms: peak, beak, spout, spike, rush, bill, beaks
  • as often sent them to give up thirty-odd eclipse como a menudo enviados a renunciar a treinta y pico eclipse
  • you may have for thirty-odd field es posible que durante treinta y pico de campo
  • the hundred-and-eighty-odd pounds of mass las libras de ciento ochenta y pico de masa
  • who once was enormous forty-odd que una vez fue enorme cuarenta y pico
  • Or spending some 30-odd years relying on you ... O pasar quizás 30 y pico de años dependiendo de ti ...
  • hillary hundred-odd person i have also had captured ... hillary ciento y pico de la persona i también había capturado ...
- Click here to view more examples -

curiously

I)

curiosamente

ADV
  • I find the idea curiously appealing. Encuentro esa idea curiosamente atractiva.
  • Curiously enough, this one also rendered nineteen skeletons. Curiosamente, en ésta también se encontraron diecinueve esqueletos.
  • Curiously enough, you were out for once. Curiosamente, es cierto por una vez.
  • The circumstances were curiously similar. Las circunstancias eran curiosamente similares.
  • Curiously the sound isn't produced by scratching, as it ... Curiosamente el sonido no se produce por raspado, como ...
- Click here to view more examples -
II)

extrañadamente

ADV

comic

I)

cómic

ADJ
Synonyms: comic book, cartoon
  • We just got your new comic. Acabamos de comprar tu cómic nuevo.
  • Every paper has to have a comic. Todo periódico tiene que tener un cómic.
  • I think that is the advantage of the comic. Y yo creo que es la ventaja del cómic.
  • I read your comic. He leído su cómic.
  • This comic got us this far. El cómic nos hizo llegar hasta aquí.
  • I was reading a horror comic. Estaba leyendo un cómic de terror.
- Click here to view more examples -
II)

historieta

ADJ
Synonyms: cartoon, comic book
  • A highly rare comic is valuable, then it'd be ... Una historieta rara es valiosa, eso sería ...
  • But a comic is better, right? Pero una historieta es mejor, ¿verdad?
  • ... of cartoons playing in the comic's "mind." ... de viñetas jugando en la historieta de nuestra mente
  • I created my first comic story when I was 6. Creé mi primer historieta a los 6 años.
  • ... responding so strongly to the comic because it's all about ... ... respondiendo totalmente a la historieta porque todo se trata ...
  • ... grow multiplication definitely think the guesswork out of comic and ... crecer multiplicación definitivamente pensar las conjeturas de la historieta y
- Click here to view more examples -
III)

tiras cómicas

ADJ
Synonyms: comics, cartoon, funnies
IV)

comediante

ADJ
Synonyms: comedian
  • He wanted to move on into being a comic. Quería pasar a ser un comediante.
  • And he had been a comic for seven years. Y había sido un comediante por siete años.
  • Well, you are comic relief. Pues, eres un comediante.
  • ... he wasgonna be the comic that shook people up. ... iba a ser el comediante que sacudiría a la gente.
  • ... no, being a great comic has to do with your ... ... no, ser un gran comediante tiene que ver con tu ...
  • ... made his living being a comic, and it really, ... ... vivía de ser un comediante, y eso realmente, ...
- Click here to view more examples -
V)

humorístico

ADJ
Synonyms: humorous

rare

I)

raro

ADJ
  • A very rare animal. Es un animal muy raro.
  • Your condition is extremely rare. Su caso es muy raro.
  • This is a really rare case. Realmente es un caso muy raro.
  • I have been this rare specimen describing. He estado este raro espécimen describir .
  • It is rare, but not without presence. Es raro, pero no es la primera vez.
  • Very rare and high quality item. Es un artículo muy raro y de alta calidad.
- Click here to view more examples -
II)

poco frecuente

ADJ
  • What a rare opportunity this is. Esta es una oportunidad poco frecuente.
  • This is a rare treat, my friend. Este es un lujo poco frecuente, mi amigo.
  • You are a rare commodity, true. Usted es un material poco frecuente, es verdad.
  • During one of their rare breaks we found them. Durante una pausa poco frecuente los encontramos.
  • This variety is rare. Esta variedad es poco frecuente.
  • So rare, you know, ... Es tan poco frecuente, tú sabes, ...
- Click here to view more examples -
III)

escasos

ADJ
Synonyms: scarce, few, scant
  • And there the land was poor and wild game rare. Allí la tierra era pobre, y los animales escasos.
  • I am one of your rare mistakes. Soy uno de tus escasos errores.
  • Time to break and rest those joints is rare. Los descansos para relajar las articulaciones son más bien escasos.
  • Figures on importation and exportation are rare. Los datos sobre la importación y la exportación son escasos.
  • Rare or lucky are those who find it. Escasos o afortunados son aquellos que lo encuentran.
  • In the rare cases where you have ... En los casos escasos en los cuales la persona tenga ...
- Click here to view more examples -
IV)

extraño

ADJ
  • This is a rare moment of social background. Este es un momento extraño de trasfondo social.
  • A very rare case. Un caso muy extraño.
  • We used a rare element found only in certain meteorites. Nosotros usamos un elemento extraño encontrado solo en algunos meteoritos.
  • Today we're privileged to witness a rare event. Tuvimos el privilegio de ser testigos de un evento extraño.
  • Looking for a rare book. Buscando un extraño libro.
  • So we think about how rare it is just to ... Y así pensamos cuán extraño es sólo el hecho de ...
- Click here to view more examples -

weird

I)

raro

ADJ
  • My cousin was a weird guy. Mi primo era un chico raro.
  • Nothing weird about the land. Nada raro sobre la tierra.
  • Everything must seem so weird. Todo debe parecer raro.
  • Something weird happened with us the other night. Algo raro pasó entre nosotros la otra noche.
  • Finally your wig wouldn't look so weird. Por último, la peluca no parecería tan raro.
  • I always thought he was weird. Siempre creí que era raro.
- Click here to view more examples -
II)

extraño

ADJ
  • This is getting weird. Esto se está volviendo extraño.
  • This is really weird. Esto es verdaderamente extraño.
  • This is a weird place to work. Es un extraño lugar de trabajo.
  • This is too weird. Esto es muy extraño.
  • I have a weird here. Tengo un extraño aqui.
  • This weird cult had taken over the place. Un culto extraño había tomado el lugar.
- Click here to view more examples -

unusual

I)

inusual

ADJ
Synonyms: unusually
  • But it's not that unusual. Pero no es tan inusual.
  • The one exception being an unusual rash. La primera excepción es un sarpullido inusual.
  • And this is a very unusual line. Y ésta es una línea muy inusual.
  • Nothing unusual about her at all. Nada inusual acerca de ella.
  • What an unusual day for a drive. Qué día inusual para un paseo.
  • You will make a most intelligent and unusual circle. Formarán un círculo de lo más inteligente e inusual.
- Click here to view more examples -
II)

insólito

ADJ
  • The last part is much more unusual. Mi final es mucho más insólito.
  • This is a very unusual occurrence. Es un proceder absolutamente insólito.
  • That was what was so unusual about it. Por eso era muy insólito.
  • It is kind of unusual, recreating people you ... Es bastante insólito recrear a la gente que ...
  • Something unusual was reported entering our atmosphere ... Informaron de que algo insólito entró en la atmósfera ...
  • ... the sport before the unusual backdrop provided by the ... ... este deporte con el insólito telón de fondo que ofrecen el ...
- Click here to view more examples -
III)

poco usual

ADJ
  • Shells can even ricochet due to the unusual shape. Los proyectiles pueden incluso rebotar gracias a su forma poco usual.
  • What you're asking is highly unusual. Lo que está pidiendo es muy poco usual.
  • This is a highly unusual request. Ésta es una petición muy poco usual.
  • It is unusual in persons over the age of five. Es poco usual en niños mayores de cinco años de edad.
  • The landing system for the spacecraft was somewhat unusual. El sistema de aterrizaje de la nave era poco usual.
  • I was agreeing with you in a totally unusual way. Le daba la razon de un modo poco usual.
- Click here to view more examples -
IV)

raro

ADJ
Synonyms: rare, weird, strange, odd, funny, queer
  • Your future brother in law it's not that unusual. Era tu futuro cuñado, eso no es tan raro.
  • It is sort of an unusual title. Es una especie de título raro.
  • But that's not so unusual. Pero eso no es tan raro.
  • You see anything unusual, you report it. Si ven algo raro, nos informan.
  • It is not so unusual. No es tan raro.
  • I have a very unusual guest today. Tengo un invitado muy raro hoy.
- Click here to view more examples -
V)

extraño

ADJ
  • Having an imaginary friend is not all that unusual. Tener un amigo imaginario no es tan extraño.
  • That was the unusual thing about his arrival. Eso fue lo más extraño de su llegada.
  • I hear you have an unusual problem. He oído que tu vio un problema extraño.
  • You may think you've seen the unusual. Pueden pensar que han visto todo lo extraño.
  • With my dress off, it's most unusual. Sin vestir, es aún más extraño.
  • I hear you have an unusual problem. He oído que tuvo un problema extraño.
- Click here to view more examples -
VI)

singular

ADJ
  • This matter is very unusual. Esta materia es muy singular.
  • This matter is very unusual. Esta materia es muy singular.
  • ... which has a very unusual method of attracting its prey. ... que tiene un método muy singular de atraer la presa.
  • Now, here is a most unusual organ. Aquí tenemos un órgano muy singular.
  • which is extremely unusual for its approach to ... pero que es muy singular por el manejo que ...
  • ... he was a man, of unusual and deadly charms. ... este hombre tenía un encanto temible y singular.
- Click here to view more examples -
VII)

anormal

ADJ
  • Could be an unusual presentation. Podría ser una presentación anormal.
  • There do not appear to be any unusual readings. No parece haber nada anormal en las lecturas.
  • No unusual flagged numbers. No había ningún número telefónico anormal.
  • A most unusual gift. Un obsequio más anormal.
  • Not unusual, given the circumstances. Nada anormal, dadas las circunstancias.
  • Look for anything unusual that might indicate where they've ... Busque algo anormal que indique dónde han ...
- Click here to view more examples -
VIII)

infrecuente

ADJ
  • Not an unusual sight. No era algo infrecuente.
  • Which is not unusual. Lo que no es infrecuente.
  • ... which is the most unusual. ... cuál es lo más infrecuente.
  • ... " with "odd" or "unusual". ... a "raro" o "infrecuente".
- Click here to view more examples -
IX)

habitual

ADJ
  • In his unusual wonderful shape, huh? Está en su estado habitual, ¿no?
  • may not be there but it's unusual your experience no puede estar allí, pero no es habitual su experiencia
  • place instead of the unusual. colocar en lugar de la habitual.
  • It is unusual for an international instrument ... No es habitual que un instrumento internacional ...
  • It is probably unusual to see any manufacture ... Probablemente no es habitual ver a un fabricante ...
  • It is very unusual for me, as ... No es nada habitual para mí, como ...
- Click here to view more examples -

stranger

I)

extraño

NOUN
  • It was as if you were a stranger. Era como si fueras un extraño.
  • You should not be a stranger in this land. No debes ser un extraño en esta tierra.
  • The stranger reappeared in the confusion. El extraño volvió a aparecer en la confusión.
  • You let a stranger into your home. Llevas un extraño a tu casa.
  • We want no stranger here. Queremos que ningún extraño aquí.
  • He was like a stranger. Era como un extraño.
- Click here to view more examples -
II)

desconocido

NOUN
Synonyms: unknown, unfamiliar
  • You let a stranger sleep on your shoulder. Dejas que un desconocido duerma sobre tu hombro.
  • Two weeks later a stranger arrives. Dos semanas después llega un desconocido.
  • Not a complete stranger. No un completo desconocido.
  • The baker really is a great stranger. El panadero realmente es un gran desconocido.
  • Be stranger to the ego. Se un desconocido para el ego.
  • The baker really is a great stranger. El panadero realmente es un gran desconocido.
- Click here to view more examples -
III)

forastero

NOUN
  • Now here the defendant was a stranger to this neighborhood. Aquí, el acusado era un forastero en el barrio.
  • I am a stranger in a strange land. Soy forastero en tierra extraña.
  • A stranger comes into my home. Llega un forastero a mi casa.
  • I am only a stranger. Discúlpeme, sólo soy un forastero.
  • But he's a stranger here. Pero aquí es un forastero.
  • I see a dark stranger in his life. Veo un oscuro forastero en su vida.
- Click here to view more examples -
IV)

ajeno

NOUN
  • ... the hour when no stranger could remain in the ... ... la hora en que no es ajeno podría permanecer en el ...
  • I know you're no stranger to the workhouse. Sé que usted no es ajeno al reformatorio.
  • stranger to review the matter ajeno a examinar la cuestión
  • dot may have high no stranger to you punto puede tener alto no es ajeno a usted
  • stranger to the family with relating them! ajeno a la familia en relación con ellos!
  • And being no stranger to the art of ... Y de ser ajeno al arte de la ...
- Click here to view more examples -

miss

I)

señorita

NOUN
  • And with you too, miss. Y usted también, señorita.
  • I miss our days together. Cuando la señorita estábamos juntos.
  • What is not now, can happen soon, miss. Donde está ahora puede pasarle algo, señorita.
  • Put some clothes on, miss. Póngase algo, señorita.
  • One is more than enough, miss. Una es más que suficiente, señorita.
  • You are the lover of our dear miss. Usted es el amante de nuestra querida señorita.
- Click here to view more examples -
II)

perder

VERB
  • No one's going to miss this moment. Nadie se va a perder este momento.
  • A bar down the port, you can not miss. Hay un bar en el puerto no se puede perder.
  • But you cannot miss school. Pero no pueden perder clases.
  • You made me miss cleaning out her garage. Me hiciste perder la limpieza de su garaje.
  • But you do not want to miss this wedding. Pero no te quieres perder la boda.
  • Any further and you'll miss the parade. Si sigue, se va a perder el desfile.
- Click here to view more examples -
III)

perderse

VERB
  • Not like him to miss a crowd. No es típico de él perderse a una muchedumbre.
  • He said something about not wanting to miss a funeral. Dijo algo acerca de no querer perderse un funeral.
  • He can stand to miss a meal. Le sentará bien perderse una comida.
  • My son is about to miss his wedding. Mi hijo está a punto de perderse su boda.
  • But is such a shame to miss the look of fear ... Pero sería una lástima perderse la mirada de miedo ...
  • ... an experience no one can miss. ... una experiencia que nadie debe perderse.
- Click here to view more examples -
IV)

extraño

VERB
  • I miss you too. Yo también te extraño.
  • I do miss the old names. Extraño loS viejoS nombreS.
  • I miss him too. Yo también lo extraño.
  • I miss wrecking airplane bathrooms with you. Extraño destrozar baños de aviones contigo.
  • I miss my family right now. Extraño a mi familia en este momento .
  • I miss my birds. Extraño a mis pájaros.
- Click here to view more examples -
V)

faltar

VERB
Synonyms: absent, screwing up
  • I was your school performance should not miss. No debí faltar a tu obra escolar.
  • I cannot miss this dinner. No puedo faltar a esta cena.
  • I cannot miss school. No puedo faltar a la escuela.
  • We will miss time. Nos va a faltar tiempo.
  • We must not miss that meeting. No debemos faltar a esa cita.
  • If you'll miss any more appointments in the near future ... Si va a faltar a más citas en el futuro ...
- Click here to view more examples -
VI)

srta

NOUN
Synonyms: señorita
  • Miss, where are the boxes? Srta, donde estan las cajas?
  • Oh miss, what's with ... Oh srta, que es lo que paso con ...
  • Miss, about your bag. Srta, acerca de su bolso.
  • But Miss says if I practise as often as I can Pero la Srta dice que si practico lo más que pueda
  • Miss, what took you so long? Srta, ¿por qué tardó tanto?
  • Miss, how about a dress? ¿Srta, que le parece un vestido?
- Click here to view more examples -
VII)

echo

VERB
Synonyms: echo
  • I miss it sometimes. Lo echo de menos a veces.
  • I miss her, the way she used to be. Echo de menos, la que solía ser.
  • I miss not hearing the piano. Echo de menos escuchar el piano.
  • I just know that i miss you and. Sólo sé que te echo de menos.
  • I miss him very much. Le echo de menos.
  • I miss you very much. Te echo mucho de menos.
- Click here to view more examples -
VIII)

fallar

VERB
Synonyms: fail, falter
  • You made me miss that. Me has hecho fallar ésa.
  • All you got to do is just not miss. Lo único que importa es no fallar.
  • Make him swing and miss. Hazlo atacar y fallar.
  • This guy can hit and miss. El tipo puede acertar o fallar.
  • You miss again, you lose again. Vuelves a fallar, vuelves a perder.
  • This guy can hit or miss. El tipo puede acertar o fallar.
- Click here to view more examples -
IX)

olvida

VERB
Synonyms: forget, forgotten
  • If you miss the right word, you will. Si olvida la palabra que es importante, sí.
  • you rather stay away until i will no longer miss you prefiere mantenerse lejos hasta que ya no se olvida
  • Sometimes they miss a birthday A veces se olvida una fecha de nacimiento
  • He doesn't miss bookings. No olvida sus compromisos.
  • If you miss this full provision (detachment from sin ... Si se olvida de esta disposición completa (separación del pecado ...
  • ... least a leech doesn't miss his mother's birthday ... ... menos una sanguijuela no se olvida el cumpleaños de su madre ...
- Click here to view more examples -

bizarre

I)

bizarro

ADJ
  • You may think you've seen the bizarre. Pueden pensar que han visto todo lo bizarro.
  • It really was a bizarre moment. Fue realmente un momento bizarro.
  • I knew something bizarre was going on. Sabía que algo bizarro estaba ocurriendo.
  • What's really bizarre is this. Lo que realmente es bizarro es esto.
  • all that is strange and bizarre. todo lo que es extraño y bizarro.
- Click here to view more examples -
II)

extraño

ADJ
  • Now this looks very bizarre. Ahora esto parece muy extraño.
  • That would definitely explain the bizarre behavior. Eso definitivamente explicaría el comportamiento extraño.
  • And we know the outcome of that bizarre experiment. Y sabemos cómo acabó ese extraño experimento.
  • Started speaking a bizarre language. Empezó a hablar un idioma extraño.
  • I know it sounds bizarre. Sé que suena extraño.
- Click here to view more examples -
III)

estrafalaria

ADJ
Synonyms: quirky
  • That doesn't make it less bizarre. Eso no significa que sea menos estrafalaria.
IV)

rocambolesca

ADJ
V)

raro

ADJ
  • What happened next is totally bizarre. Lo que pasó fue increíblemente raro.
  • Nothing bizarre ever happens to you. Nunca te sucede nada raro.
  • This is really bizarre. Esto es realmente raro.
  • I find this bizarre. Eso lo encuentro raro.
  • Everything was so bizarre, it was almost humorous. Todo era tan raro que era casi cómico.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.