Nature

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Nature in Spanish :

nature

1

naturaleza

NOUN
Synonyms: wild
  • Possibly gaseous in nature or maybe even pure energy. Posiblemente de naturaleza gaseosa y quizá incluso energía pura.
  • Its something of a much more physical nature. Es algo de una naturaleza mucho más física.
  • These events appear to be scientific in nature. Estos eventos parecen ser de naturaleza científica.
  • Because of the peculiar nature of this case. Dada la naturaleza peculiar de este caso.
  • I have renounced my divine nature and origins. He renunciado a mi naturaleza divina y orígenes.
  • But that's the nature of being the bait. Pero esa es la naturaleza del cebo.
- Click here to view more examples -
2

carácter

NOUN
  • He is certainly a man of noble nature. Él es ciertamente un hombre de carácter noble.
  • That is of a parallel nature. Eso tiene carácter paralelo.
  • Nothing can hide a petty nature. Nada puede ocultar un carácter leve.
  • I know the nature of this man. Conozco el carácter de este hombre.
  • The transversal nature of key competences makes them essential. Las competencias clave son esenciales por su carácter transversal.
  • The judgment wasn't helped by his gentle nature. Su carácter delicado no ayudó a mejorar esa opinión.
- Click here to view more examples -
3

índole

NOUN
  • Both are required for a program of this nature. Ambas son necesarias para un programa de esta índole.
  • The last point is of a more systemic nature. El último punto es de índole más sistémica.
  • Assignments of a sensitive nature. Tareas de índole delicada.
  • The nature of his involvement isn't clear, but he has ... La índole de su participación no está clara, pero ha ...
  • What matters are the nature of the change underway and its ... Lo importante es la índole del cambio y su ...
  • ... of reasons, either of a material or immaterial nature. ... razones, ya sea de índole material o inmaterial.
- Click here to view more examples -

More meaning of Nature

wild

I)

salvaje

ADJ
Synonyms: savage, wilder
  • He goes wild on the solos. Se vuelve salvaje en los solos.
  • This is a wild animal. Es un animal salvaje.
  • Wild place you got here. Tienes un lugar salvaje aquí.
  • It is said that you captured him in the wild. Dicen que lo capturó en tierra salvaje.
  • A natural need of a wild animal is hiding. La necesidad natural de un animal salvaje es esconderse.
  • She wants to get wild. Ella quiere volverse salvaje.
- Click here to view more examples -
II)

silvestres

ADJ
Synonyms: wildlife
  • Wild strawberries with whipped cream. Fresas silvestres con crema batida.
  • And we thought they'd grown wild, but. Y creímos que eran silvestres.
  • My mother probably went to fetch edible wild plants. Mi madre probablemente fue a buscar plantas silvestres comestibles.
  • There would be no difference between them and wild grasses. No hay diferencia entre esos y los pastos silvestres.
  • A large proportion of wild animals live in unprotected areas ... Una gran proporción de animales silvestres vive en áreas no protegidas ...
  • ... continues to diminish the populations of wild animals. ... continua disminuyendo las poblaciones silvestres de animales.
- Click here to view more examples -
III)

agreste

ADJ
Synonyms: rugged, rustic
  • In this wild and ancient land, the thermal waters, ... En esta tierra agreste y antigua, las aguas termales, ...
  • ... a mountainous region of wild nature, lined by numerous ... ... una región montañosa, de naturaleza agreste, surcada por numerosos ...
IV)

alocada

ADJ
Synonyms: crazy, madcap
  • She may be wild, but she has feelings. Puede ser alocada, pero tiene sentimientos.
  • I thought i was a wild child. Y yo que pensaba que era una chica alocada.
  • Perhaps he'll give up this wild idea. Quizá renuncie a esta idea alocada.
  • What a wild life you live, my friend. Qué vida alocada llevas, amigo.
  • This is a wild crowd. Es gente muy alocada.
  • I mean, she's too wild. Digo, es demasiado alocada.
- Click here to view more examples -
V)

comodín

ADJ
Synonyms: wildcard, joker, lifeline
  • She is a wild card. Ella es un comodín.
  • You had to have a wild card. Tenías que tener un comodín.
  • He was my wild card. Él era mi comodín.
  • But there was a wild card in the mix Pero había un comodín en la baraja:
  • And the wild card is. y el comodín es.
  • He's a wild card. Él es un comodín.
- Click here to view more examples -
VI)

loco

ADJ
  • We were just taking wild shots in the dark. Solo estábamos tirando disparos a lo loco en la oscuridad.
  • In this wild place. En este loco lugar.
  • Without your helmet, like a wild man. Sin tu casco, conduciendo como un loco.
  • Enough to drive you wild. Como para volverte loco.
  • The engine is driving me wild. Ese motor me está volviendo loco.
  • But he goes wild on his first day. Pero se volvió loco en su primer día.
- Click here to view more examples -
VII)

naturaleza

NOUN
Synonyms: nature
  • It has to be me and the wild. Tiene que ser yo y la naturaleza.
  • In the wild, there is no healthcare. En la naturaleza no hay asistencia médica.
  • The wild yells and deep bays ... La naturaleza grita y bahías profundas ...
  • ... living by its wits in the wild. ... vive de su astucia en la naturaleza.
  • ... true that pairs survive better in the wild. ... cierto, en la naturaleza las parejas sobreviven mejor.
  • ... on their own in the wild. ... por su cuenta en la naturaleza.
- Click here to view more examples -

character

I)

carácter

NOUN
  • To build the national character. Para crear el carácter nacional.
  • We must develop our character. Hay que fortalecer el carácter.
  • I think this is where the real character development happens. Creo que aquí es donde ocurre el desarrollo verdadero carácter.
  • You have the character references of a politician. Tiene el carácter de un político.
  • From the character of the individual. Está en el carácter del individuo.
  • And then, the character of the inhabitants. Y luego, el carácter de los habitantes.
- Click here to view more examples -
II)

personaje

NOUN
Synonyms: personage, figure
  • But you didn't come here to prepare a character. Pero vos no viniste por un personaje.
  • This is what my character would do. Esto es lo que haría mi personaje.
  • You really gotta start getting into character. Tienes que empezar a meterte en el personaje.
  • And invented that character. E inventó ese personaje.
  • The character he's basing on you. El personaje que basó en usted.
  • My mother was quite a character. Era todo un personaje.
- Click here to view more examples -

unavailable

I)

carácter

ADJ
II)

inasequible

ADJ
  • Unavailable to you, not even in your ... Para ti, inasequible, ni en tus ...
III)

inaccesible

ADJ
  • Most unavailable guy here. El chico más inaccesible.
  • ... a figure that was previously unavailable and unknown. ... cifra que anteriormente era desconocida e inaccesible
  • ... access to high-quality instruction is frequently unavailable. ... acceso a una enseñanza de alta calidad es frequentemente inaccesible.
  • He's like, he's like emotionally unavailable. Es como .es como emocionalmente inaccesible.
- Click here to view more examples -

temper

I)

temperamento

NOUN
  • It was my temper, but it was my mistake. Fue mi temperamento, pero estuve mal.
  • Your temper makes you sloppy. Tu temperamento te hace descuidado.
  • You have a bit of a temper? Tiene un poco de temperamento.
  • Man has a powerful temper. El hombre tiene temperamento fuere.
  • He see your temper and he playing you! Sabe de tu temperamento y está jugando contigo.
- Click here to view more examples -
II)

mal genio

NOUN
  • I always had this kind of temper. Siempre tuve un poco de mal genio.
  • His son has a temper. Su hijo tenía mal genio.
  • Your mother has a temper, dear, you ... Tu madre tiene mal genio, querido, ya ...
  • ... to have to watch that temper of yours. ... a tener que controlar ese mal genio.
  • I've seen him have a temper. Yo le he visto con mal genio.
- Click here to view more examples -
III)

genio

NOUN
Synonyms: genius, whiz, mastermind
  • Look out for his temper. Atento a su genio.
  • But remember, you are not only one with temper. Pero recuerde, no es la única con genio.
  • My dad had quite a temper. Mi padre tenía mucho genio.
  • This cannot be solved by throwing a temper. Esto no puede resolverse sólo con descargar su genio.
  • Your friend has quite a temper. Su amigo tiene mucho genio.
- Click here to view more examples -
IV)

estribos

NOUN
  • I have often lost my temper on you. A menudo he perdido los estribos con usted.
  • I lost my temper there. He perdido los estribos.
  • But instead, he lost his temper. Pero en cambio, perdió los estribos.
  • Never lose your temper. No pierdas los estribos.
  • I lost my temper in traffic with a ... Perdí los estribos en el tráfico con un ...
- Click here to view more examples -
V)

carácter

NOUN
  • This red hair comes with a temper. Este pelo rojo viene con carácter.
  • That temper must run in the family. El carácter debe ser de familia.
  • He has difficulty to control his temper. Él tiene dificultad para controlar su carácter.
  • You really need to watch your temper. Realmente necesita controlar su carácter.
  • The extreme sweetness of her temper must hurt his. La extrema dulzura de su carácter debe doler la suya.
- Click here to view more examples -
VI)

temple

NOUN
  • ... enough to try the temper of a saint, ... ... suficiente para probar el temple de un santo, ...
  • She had the temper of a hyena, and soon the ... Ella tenía el temple de una hiena, y pronto el ...
  • temper of mind which needed ... temple de ánimo que necesitaba ...
  • "Temper!" he thought, raising his eyebrows. "Temple", pensó él, levantando las cejas.
  • ... /16 and under are T4 temper ... /16 de pulgada y menores son temple T4
- Click here to view more examples -
VII)

mal humor

NOUN
  • I am irritable, and out of temper. Estoy irritable y de mal humor.
  • And a short temper. Y con muy mal humor.
  • without seeming the least out of temper. sin que parezca menos de mal humor.
  • she was out of temper. ella estaba de mal humor.
  • He was out of temper, fretted by an overwhelming sense ... Estaba de mal humor, con trastes por una abrumadora sensación ...
- Click here to view more examples -
VIII)

paciencia

NOUN
  • My son lost his temper and addressed her improperly. Mi hijo, perdió la paciencia y le contestó mal.
  • But instead, he lost his temper. Pero en vez de eso, él perdió la paciencia.
  • I lost my temper in traffic with a ... Perdí la paciencia en el tráfico con un ...
  • Mate lost temper with one of them that day ... Su compañero perdió la paciencia con uno de ellos ese día ...
  • ... for giving way to temper. ... para dar paso a la paciencia.
- Click here to view more examples -
IX)

calma

NOUN
  • And at all costs, don't lose your temper. Y ante todo, no pierdas la calma.
  • I kept my temper and merely asked to be shown the ... Mantuve la calma y sólo pedí que me dijeran ...
  • You don't lose your temper, you find it. No pierde la calma, la encuentra.
  • I'd never lose my temper. Yo nunca pierdo la calma.
  • I'd never lose my temper. Nunca pierdo la calma.
- Click here to view more examples -
X)

humor

NOUN
  • He went home in a touchy temper. Se fue a casa con un humor delicado.
  • ... to put youin a better temper. ... te pondrá de buen humor.
  • ... when you're in a better temper, darling. ... cuando estés de mejor humor, cariño.
  • ... we parted in a temper on both sides. ... nos despedimos con un humor de ambos lados.
  • It's so unreasonable losing temper early morning. No tiene sentido perder el humor de madrugada.
- Click here to view more examples -
XI)

nervios

NOUN
  • I lost my temper. He perdido los nervios con él.
  • You made me lose my temper. Me has hecho perder los nervios.
  • Come on, no reason to lose your temper. Vamos, no hay motivo para que pierda los nervios.
  • I shouldn't have lost my temper. No debería haber perdido los nervios.
  • If that doesn't work, try cooling your temper. Si eso no da resultado enfríese los nervios.
- Click here to view more examples -

natured

I)

bonachón

ADJ
  • Not a good-natured scarecrow. No un espantapájaros bonachón.
  • ... with her slow, good-natured smile. ... con su lento, bonachón sonrisa.
II)

carácter

ADJ
  • shame for such ill-natured reports to be vergüenza para los informes mal carácter que se
  • to consider how good-natured he yet remained! considerar la forma de buen carácter que aún permanecía!
  • natured hits, and jolly punches in the side accesos carácter, alegre y puñetazos en la cara
  • not think it intentionally ill-natured. No creo que intencionalmente mal carácter.
  • That sounds ill-natured: but she was ... Eso suena mal carácter, pero ella estaba ...
- Click here to view more examples -
III)

bondadoso

ADJ
Synonyms: kindly, gracious
  • At last a good-natured looking gentleman Por fin un caballero bondadoso busca
  • She remained perfectly good-natured. Ella se mantuvo perfectamente bondadoso.
  • Look at how good-natured he is, and ... Mira lo bondadoso que es, y ...
  • She was very good-natured, and not above forty ... Era muy bondadoso, y altos no más de cuarenta ...
  • ... he said in the most good-natured and ... dijo en el más bondadoso y
- Click here to view more examples -
IV)

afable

ADJ
Synonyms: affable, amiable
  • one of the best natured man i know has a ... uno de los mejores hombre afable que conozco tiene una ...
  • natured old body to whom it was addressed, who ... cuerpo viejo afable a quien iba dirigida, que ...
  • don't seem to be good natured and fun no parecen ser afable y divertido
  • ... really the better-natured person of the two, but ... ... realmente la persona más afable de los dos, pero ...
  • good-natured tomita notified approves yet but i didn't ... afable Tomita notificado aprueba todavía, pero que no ...
- Click here to view more examples -
V)

simpática

ADJ

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.