Attendant

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Attendant in Spanish :

attendant

1

operadora

NOUN
Synonyms: operator, operates
  • The attendant was waiting for me. La operadora me estaba esperando.
  • The attendant thinks it is some sudden form of ... La operadora considera que es una forma repentina de la ...
  • Stipulate that the attendant console remembers your username ... Establecer que la consola de operadora recuerde su nombre de usuario ...
  • The attendant knew the symptoms, and at once summoned ... La operadora conocía los síntomas, y de inmediato llamó ...
  • ... the same as that to the attendant. ... la misma que a la operadora.
- Click here to view more examples -
2

asistente

NOUN
  • It was the bathroom attendant. Era el asistente del baño.
  • The attendant said he saw someone leave the room. El asistente dijo que vio a alguien salir del cuarto.
  • Attendant said you were bleeding. La asistente dijo que estabas sangrando.
  • A gate attendant will help you. Una asistente les ayudará.
  • ... have happened puzzled the attendant beyond measure. ... haber sucedido confundido el asistente sin medida.
- Click here to view more examples -
3

encargado

NOUN
  • Paying off the attendant is not winning. Pagarle al encargado no es ganar.
  • You speak like a museum attendant. Hablas como el encargado de un museo.
  • ... had constituted himself the devoted attendant of some fair dame ... ... se había constituido el encargado dedicado de algunos dame justo ...
  • There may be some door-keeper or attendant Puede haber algo de portero o encargado
  • and dispatching it by the lift attendant." y el envío por el encargado de levantar.
- Click here to view more examples -
4

acompañante

NOUN
  • patient and her anxious attendant more composed than he had ... paciente y su acompañante ansiedad más tranquila que las había ...
  • ... horses, and an attendant on the seat of ... ... los caballos, y un acompañante en el asiento de ...
  • "One attendant is fine, " ... "Un acompañante está bien," ...
- Click here to view more examples -
5

ayudante

NOUN
  • There may be some door-keeper or attendant Puede haber algún portero o ayudante
6

consiguientes

ADJ
7

vigilante

NOUN
  • You struggled with an attendant and hit your head ... Se enfrentó a un vigilante y se golpeó en la cabeza ...

More meaning of Attendant

operator

I)

operador

NOUN
  • The greater than or equal to operator and a number. Mayor o igual al operador y un número.
  • I am merely the operator. Soy meramente el operador.
  • And this operator hitting camp is big. Y la llegada de este operador al campamento es importante.
  • Especially in the presence of operator overload. Sobre todo en la presencia de la sobrecarga del operador.
  • Transfer to remote operator. Transfiriendo a un operador remoto.
  • Transfer to remote operator. Transfiriendo a operador remoto.
- Click here to view more examples -
II)

automatismo

NOUN
Synonyms: automatism, opener

operates

I)

opera

VERB
Synonyms: opera house
  • Our government operates a secret railroad. Nuestro gobierno opera una vía secreta.
  • By one operates independently in this way. A través de uno opera independientemente de esta manera.
  • This is where dad operates. Es aquí donde papá opera.
  • It operates on the principle of folding space. Opera con el principio de plegar el espacio.
  • The slaughterhouse operates within guidelines set by the law. El matadero opera bajo las guías establecidas por la ley.
  • Perhaps you are not familiar with how it operates. Quizá no estés al tanto de cómo opera.
- Click here to view more examples -
II)

funciona

VERB
  • And so that's how this all operates. Así es como todo esto funciona.
  • There is no guide to how this whole system operates. No hay ninguna guía sobre cómo funciona todo este sistema.
  • It operates almost as a switch. Funciona casi como un interruptor.
  • Modem operates over a leased line. El módem funciona en una línea alquilada.
  • It operates on all of these levels at once. Funciona a todos esos niveles al mismo tiempo.
  • I know how he operates. Sé bien cómo funciona.
- Click here to view more examples -
III)

actúa

VERB
  • It operates in different areas, ... Actúa en diferentes zonas, ...
  • Sometimes the same company operates on both sides of ... A veces una misma empresa actúa en los dos lados de ...
  • ... theorize that the power operates through the cochlear nerve ... ... teoria es que el poder actúa a través del nervio coclear ...
  • ... also influenced by the sector in which a firm operates; ... también depende del sector en que actúa cada empresa;
  • And do you know why it operates that way? ¿Y sabe por qué actúa de ese modo?
  • ... the knowledge itself entices and operates on it's own. ... el conocimiento ya atrae y actúa por sí solo.
- Click here to view more examples -
IV)

explota

VERB
Synonyms: exploits, explodes, blows

assistant

I)

asistente

NOUN
  • Our chief maintenance man and his assistant. Nuestro jefe de mantenimiento y su asistente.
  • I know you hired him as your assistant. Sé que lo contrató como asistente.
  • As my assistant, you have to remember two things. Como mi asistente tenés que recordar dos cosas.
  • Then his assistant can move in. Entonces podrá mudarse su asistente.
  • My assistant will give you the information. Mi asistente le dará toda la información.
  • You and an assistant. Tú y tu asistente.
- Click here to view more examples -
II)

ayudante

NOUN
  • You are an assistant manager. Usted es ayudante de gerente.
  • Your assistant said you were ready for me. Su ayudante dijo que estaba listo para mí.
  • I had my assistant put together some clips. Mi ayudante juntó unas escenas.
  • My assistant just asked them to wait another half hour. Mi ayudante les está pidiendo que esperen media hora más.
  • All the way to the bottom, my brilliant assistant. Hasta el fondo, mi brillante ayudante.
  • I believe my assistant called and made an appointment. Creo que mi ayudante llamó y pidió una cita.
- Click here to view more examples -
III)

auxiliar

NOUN
Synonyms: auxiliary, slave, helper, aux
  • So the assistant curator job's really perfect for me. El trabajo de conservadora auxiliar es perfecto para mí.
  • I was an administrative assistant. Yo era auxiliar administrativo.
  • The assistant warden wants this one out of the block ... El guarda auxiliar quiere a éste fuera del bloque ...
  • ... of work, costs and time for assistant and dentist. ... de trabajo, gastos y tiempo para auxiliar y odontólogo.
  • He's the assistant district attorney. Es el fiscal auxiliar del distrito.
  • assistant chief of detectives the district attorney thorough investigation jefe auxiliar de detectives del distrito investigación exhaustiva abogado
- Click here to view more examples -
IV)

adjunto

NOUN
  • I worked for an assistant. Trabajé para un adjunto.
  • And then from assistant manager, you could go to ... Y luego,de adjunto, puedes pasar a ...
  • ... delegate has been appointed, as has the assistant delegate. ... delegado está nombrado, el delegado adjunto también.
  • ... the level, there goes my assistant cashier's job. ... cierto, adiòs a mi trabajo de cajero adjunto.
  • ... have to resign as assistant manager of a ... tiene que dimitir como director adjunto de un
  • Assistant to the Vice-rectorship of Quality and Planning Adjunto a la Vicerrectora de Calidad y Planificación
- Click here to view more examples -

wizard

I)

asistente

NOUN
  • The wizard was unable to register this hardware! El asistente no pudo registrar este hardware.
  • A hardware wizard opens. Se abrirá un asistente de hardware.
  • The wizard was cancelled. El asistente se canceló.
  • The main advantage of the wizard over the dialog box ... La principal ventaja del asistente sobre el cuadro de diálogo ...
  • Follow the installation wizard's prompts to continue ... Siga las solicitudes del asistente de instalación para continuar ...
  • In addition, the wizard allows you to control what ... Además, el asistente le permite controlar lo ...
- Click here to view more examples -
II)

mago

NOUN
  • The wizard will never trust us again. El mago no volverá a confiar en nosotros.
  • That guy must be a wizard. Ese chaval debe ser un mago.
  • I happened upon a wizard today. Hoy estuve con un mago.
  • He is a wizard, you know. Es un mago, sabes.
  • We lost our wizard. Perdimos a nuestro mago.
  • We work for the wizard. Trabajamos para el mago.
- Click here to view more examples -
III)

hechicero

NOUN
  • Which would mean that the alien is also a wizard. Eso significaría que también es un hechicero.
  • This is a wizard's spell. Este es un conjuro de un hechicero.
  • A great wizard meet with a great patron. Un gran hechicero reuniéndose con un gran patrón.
  • Wizard of the first order. Hechicero de primer orden.
  • He calls himself a wizard. Él se dice hechicero.
  • Finally what the wizard stole from us is ours ... Finalmente lo que ese hechicero nos robo es nuestro ...
- Click here to view more examples -
IV)

brujo

NOUN
  • He said you were a wizard. Dijo que eras un brujo.
  • He calls himself a wizard. Él dice ser brujo.
  • This was built by a wizard. Lo construyó un brujo.
  • I am a wizard with numbers. Soy un brujo con los números.
  • A wizard, there's no doubt Un brujo, no hay duda
  • The great wizard who could fly, el gran brujo capaz de volar,
- Click here to view more examples -

worker

I)

trabajador

NOUN
  • But a worker is also necessary. Pero también es necesario un trabajador.
  • More than an hour later, the worker was freed. Más de una hora después, el trabajador fue liberado.
  • A social worker answers any questions the family has. Un trabajador social contesta cualquier pregunta que tenga la familia.
  • He is a hospital case worker. Es un trabajador hospitalario.
  • A social worker will be visiting in the new year. Un trabajador social vendrá a vernos en año nuevo.
  • The worker is worth his wages. El trabajador vale su salario.
- Click here to view more examples -
II)

obrero

NOUN
  • This belonged to the worker who disappeared. Esto era del obrero que desapareció.
  • For a temporary worker already. Para un obrero temporal ya.
  • Friend of the worker. El amigo del obrero.
  • It has a better status than a factory worker. Tiene más status que un obrero.
  • Shame of being the son of a worker. Vergüenza de ser hijo de obrero.
  • The worker suffers a strike as much as the boss. En una huelga el obrero sufre tanto como el patrón.
- Click here to view more examples -
III)

empleado

NOUN
  • I respect my worker's dignity. Respeto la dignidad de mi empleado, soy demócrata.
  • A road worker who was injured on a hand. Un empleado de la carretera que se lastimó una mano.
  • So you lost a worker. Entonces has perdido a un empleado.
  • They trained each worker to just do one thing ... Entrenaron a cada empleado para hacer sólo una cosa una ...
  • ... they consider closing a plant or laying off a worker. ... piensan cerrar una planta o despedir a un empleado.
  • ... a resignation letter from a worker at the center. ... una carta de renuncia de un empleado en el centro.
- Click here to view more examples -
IV)

asistente

NOUN
  • I am not a social worker. Yo no soy un asistente social.
  • They just want him to talk with a social worker. Quieren que hable con una asistente social.
  • I just spoke to the social worker. Acabo de hablar con la asistente social.
  • The social worker who adopted him. La asistente social que lo adoptó.
  • I want my worker released right now. Quiero que libere a mi asistente ahora mismo.
  • A social worker is coming to talk to you. Un asistente social vendrá a hablar contigo.
- Click here to view more examples -

aide

I)

ayudante

NOUN
  • She works as a nurse's aide. Trabaja de ayudante de enfermera.
  • Your aide said you were expecting me. Tu ayudante me dijo que querías verme.
  • The senator's aide would not get off the phone. El ayudante del senador no colgaba el teléfono.
  • The commandant's aide will give you your orders. El ayudante del comandante les dará sus órdenes.
  • His aide's going to try and stop him before ... Su ayudante va a tratar de detenerlo antes de ...
- Click here to view more examples -
II)

asistente

NOUN
  • I cannot have an aide who will not look up. No puedo tener una asistente que no alce la vista.
  • Come one more time, my trusted aide. Ven una vez más mi fiel asistente.
  • Your new aide, ambassador. Su nueva asistente, embajador.
  • I can't have an aide who won't look up. No puedo tener un asistente que no mire al frente.
  • She's a behavioral aide for your nephew. Ella es una asistente de comportamiento para tu sobrino.
- Click here to view more examples -
III)

asesor

NOUN
  • Your aide said you were expecting me. Tu asesor dijo que me estabas esperando.
  • He's an aide to a congressman. Es asesor de un congresista.
  • ... aide make an appointment with my aide. ... asesora haga una cita con mi asesor.
- Click here to view more examples -

dubbie

I)

asistente

NOUN
  • Dubbie, ten minutes ago ... Asistente, hace diez minutos ...
  • We should keep our eyes peeled for couples, Dubbie. Debemos estar atentos a las parejas, asistente.
  • The trail stops here, Dubbie. El rastro termina aquí, asistente.
  • I have a message for Dubbie. Tengo un mensaje para Asistente.
  • Listen to me, Dubbie, and listen to me good ... Escúchame, asistente, y escúchame bien ...
- Click here to view more examples -

manager

I)

manager

NOUN
  • As your manager that's one of my duties. Como tu manager, es uno de mis deberes.
  • I am her manager. Yo soy su manager.
  • Everyone with talent needs a manager. Todo aquel que tenga talento precisa de un manager.
  • Your manager here needs a manager. Tú manager aquí necesita un manager.
  • Your manager here needs a manager. Tú manager aquí necesita un manager.
  • I was appointed office manager. Fui ascendido a manager de oficina.
- Click here to view more examples -
II)

gerente

NOUN
Synonyms: managing, ceo
  • You are an assistant manager. Usted es ayudante de gerente.
  • We just got a call from the manager. Acaba de llamar el gerente.
  • The casino manager is watching the shift bosses. El gerente vigila a los vigilantes.
  • They have spoken with manager of hotel. Ellos hablaron con el gerente del hotel.
  • Manager of nongovernmental organizations. Gerente de organizaciones no gubernamentales.
  • The assistant manager now. El asistente de gerente ahora.
- Click here to view more examples -
III)

administrador

NOUN
  • You cannot post messages because you are not a manager. No puedes enviar mensajes porque no eres administrador.
  • And it's not listed as client any manager. Y no es listado como cliente cualquier administrador.
  • Perhaps he was manager of a theatre or a cinema. Quizá el administrador de un teatro o un cine.
  • I am the manager. Yo soy el administrador.
  • Your file manager, and your settings. Su administrador de archivos y sus configuraciones.
  • I come with compliments of the manager. Vengo cortesía del administrador.
- Click here to view more examples -
IV)

gestor

NOUN
  • You now have the option to install a boot manager. Ha llegado el momento de instalar un gestor de arranque.
  • Manager of its own business. Gestor de su propio negocio.
  • The fund manager ultimately is responsible for ... El gestor del fondo es el responsable en última instancia ...
  • It is the leading global wealth manager and one of the ... Es el principal gestor patrimonial y uno de los ...
  • You should see your boot manager's documentation for more ... Deberá consultar la documentación de su gestor de arranque para más ...
  • The operator or manager of the establishment must arrange ... El empresario o el gestor del establecimiento deberán disponer ...
- Click here to view more examples -
V)

director

NOUN
  • I have an appointment with the manager. Mire yo tenía una cita con el director.
  • I spoke with the manager at the racetrack. Hablé con el director de la pista.
  • The manager said that. El director dijo que.
  • To give the manager our demands. Para entregar al director nuestras demandas.
  • Have the manager send a doctor immediately to room. Dígale al director que manden inmediatamente a un médico a.
  • The bank manager was listed. El director del banco estaba incluido.
- Click here to view more examples -
VI)

encargado

NOUN
  • The district manager, any of them. El encargado de distrito, ninguno de ellos.
  • I demand to see the manager. Exijo ver al encargado.
  • The manager wants a new model. El encargado desea un nuevo modelo.
  • The apartment manager lives here too. El encargado de los apartamentos también vive aquí.
  • Talk to a manager, talk to a owner. Hablar con el encargado, hablar con el dueño.
  • I have to call my manager. Debo llamar al encargado.
- Click here to view more examples -
VII)

cargo

NOUN
  • ... a diabetes specialist nurse/nurse case manager. ... enfermeras especializadas en diabetes o enfermeras a cargo del caso.
VIII)

jefe

NOUN
Synonyms: chief, boss, head, leader, header, guv
  • The district manager decided to blame us. El jefe de distrito nos echó la culpa.
  • A good manager doesn't fire people. Un buen jefe no despide gente.
  • But the station manager wants to help you. El jefe quiere atender tu caso.
  • Guess he hasn't met the new nurse manager yet. No debe conocer todavía a la nueva enfermera jefe.
  • Talk to the production manager. Habla con el jefe de producción.
  • In which case, they will need a new manager. En cuyo caso, necesitarán un nuevo jefe.
- Click here to view more examples -
IX)

responsable

NOUN
  • As agreed with your area manager. Como acuerde con su responsable de área.
  • I am the manager. Soy yo la responsable.
  • Go to the file manager, like this! Ir al responsable del fichero, así!
  • The merchandise manager updates the merchandise-management system with ... El responsable de mercancías actualiza el sistema de administración comercial ...
  • ... possible credit at the discretion of your area manager. ... crédito posible a discreción de su responsable de área.
  • Can I see the manager? ¿Puedo ver al responsable?
- Click here to view more examples -

charge

I)

cargo

NOUN
  • Whoever is in charge may be. Quienquiera que esté al cargo.
  • The person in charge is not here now. La persona al cargo no esta aqui ahora.
  • We trust the important charge, the petticoat. Confiamos en que el cargo importante, la enagua.
  • He identified you as the agent in charge. Te identificó como el agente a cargo.
  • But he doesn't want to be in charge anymore. Pero no quiere estar en el cargo mas.
  • I was in charge of crowd control. Yo estaba a cargo del control de la gente.
- Click here to view more examples -
II)

carga

NOUN
  • Delivers a massive electrical charge. Libera una carga eléctrica masiva.
  • And you can see the remaining charge right there. Pueden ver lo que le queda de carga aquí.
  • The charge to collapse the tunnel. La carga para hundir el túnel.
  • Take a demolition charge. Lleven una carga de demolición.
  • No mass, no electrical charge. Sin concentraciones sin carga eléctrica.
  • Give her a full charge. Denle la carga máxima.
- Click here to view more examples -
III)

cobrar

VERB
  • I will stay on at no charge. Me quedaré sin cobrar.
  • Have to charge her double then. Le tienes que cobrar el doble entonces.
  • I charge what it's up early this month. Ya le toca cobrar lo de este mes pronto.
  • I should charge rent for three. Debería cobrar la renta por tres.
  • I have to charge the full hour. Tengo que cobrar por la hora.
  • I ought to charge you for it. Te debería cobrar por olerlo.
- Click here to view more examples -
IV)

cargar

VERB
  • Very important to charge your battery. Muy importante para cargar la batería.
  • Stand by to charge batteries. Esperen a cargar las baterías.
  • We may charge a limit to how. Podemos cargar un límite para el.
  • It knows when you'll need your next charge. Sabe cuándo necesitará cargar de nuevo.
  • Squad one, prepare to charge. Primer escuadrón, preparaos para cargar.
  • I forgot to charge my mobile phone. Olvidé cargar mi celular.
- Click here to view more examples -
V)

encargado

NOUN
  • The person in charge is not here now. El encargado no está aquí ahora.
  • I was in charge of it all. Era el encargado de todo.
  • The kind of guy in charge of cultural affairs. La clase de tipo encargado de asuntos culturales.
  • And he is not in charge of this matter. Además, ya no está encargado de este asunto.
  • I want to talk to the person in charge here! Quiero hablar con el encargado de esto.
  • Basically some dude that's in charge of the colors. Básicamente, algún tipo que está encargado de los colores.
- Click here to view more examples -
VI)

acusación

NOUN
  • Because that's a very serious charge. Porque es una acusación muy seria.
  • The charge is cowardice in the face of the enemy. La acusación es de cobardía ante el enemigo.
  • That was the charge. Esa fue la acusación.
  • If not, the charge is dismissed. De no ser así, la acusación es rechazada.
  • Then denies having made the charge. Luego retira la acusación.
  • Your charge will be coming down sooner than expected. Tu acusación se caerá antes de lo esperado.
- Click here to view more examples -
VII)

responsable

NOUN
  • I want to see someone in charge. Quiero ver al responsable.
  • You must have someone in charge. Debe haber algún responsable.
  • I want to see the person in charge. Quiero ver al responsable.
  • You are the person in charge. Tú eres el responsable.
  • I am the officer in charge. Soy yo el responsable.
  • ... that he actually heard rumors about the people in charge. ... que en realidad oyó rumores de la gente responsable.
- Click here to view more examples -
VIII)

mando

NOUN
  • Not as long as he's in charge. No mientras él esté al mando.
  • They must have put him in charge for a reason. Bueno, por algo lo habrán puesto al mando.
  • Take charge and continue with the patrol. Toma el mando y continúa la misión.
  • Because the man in charge. Porque el hombre al mando.
  • I said this is for the person in charge. He dicho que es para quien esté al mando.
  • This is for the person in charge. Esto es para quien esté al mando.
- Click here to view more examples -
IX)

costo

NOUN
Synonyms: cost, costs, expense, fee
  • And no charge to you. Sin costo para usted.
  • ... will be appointed for you without charge before questioning. ... le sera asignado sin costo antes del interrogatorio.
  • There's no charge for this. No hay ningún costo por esto.
  • All available at no charge to customers under maintenance: Disponible sin costo para clientes que reciben mantenimiento:
  • without additional charge for important the sin costo adicional para el importante
  • ... , for a small trip charge, of course. ... , por un pequeño costo, por supuesto.
- Click here to view more examples -

responsible

I)

responsable

ADJ
  • I am a responsible publisher. Yo soy el editor responsable.
  • You shall not feel responsible for this. No tienes que sentirte responsable en ese sentido.
  • Now you're responsible for thousands. Ahora tú eres responsable por miles.
  • I hold you responsible for what he did. Lo hago responsable por lo que hizo.
  • Personal secretary to the man responsible for your being here. Secretario personal del responsable de que usted esté aquí.
  • I want to know who's responsible for these lies. Quiero saber quién es el responsable de estas mentiras.
- Click here to view more examples -
II)

encargado

ADJ
  • We are responsible for the drinks. Nos hemos encargado de las bebidas.
  • ... an external instructor who is responsible for preparing the material to ... ... un instructor externo, encargado de preparar las materias a ...
  • ... holding of training seminars for staff responsible for data processing in ... ... seminarios de formación para el personal encargado de la informática en ...
  • The staff responsible for inspection must have: El personal encargado de los controles deberá poseer:
  • The staff responsible for the checks must possess: El personal encargado de los controles deberá poseer:
  • Responsible for making all mathematical processes Encargado de hacer todos los procesos matemáticos
- Click here to view more examples -
III)

cargo

ADJ
  • Policymakers who are responsible for devising and implementing ... Los que tienen a su cargo la elaboración y aplicación ...
  • I want to know who's responsible for the state of ... Quiero saber quien esta a cargo de la alarma de ...
  • I'll be responsible for this end of it. Yo me haré cargo de esto.
  • Someone's got to be responsible. Alguien tiene que hacerse cargo.
  • I'll be responsible for the amount. Yo me haré cargo de la deuda.
  • ... in a position to be responsible for you or himself ... ... en posición de hacerse cargo de ti o de él mismo ...
- Click here to view more examples -
IV)

competente

ADJ
  • ... that ultimately no one is responsible. ... que al final nadie es competente.
  • the performance of the relevant responsible authority in relation to the ... las facultades de la autoridad competente en relación con el ...
  • ... reading, your committee responsible is encouraging you to amend the ... ... lectura, su comisión competente les recomienda modificar la ...
  • ... to the coastal station responsible for that geographical area: ... a la estación costera competente en esa zona geográfica sobre:
  • The Commission is responsible for compliance with Community law. Competente para la observancia del derecho comunitario es la Comisión.
  • Does the committee responsible wish to state its views? ¿La comisión competente desea hacer alguna observación?
- Click here to view more examples -

commissioned

I)

encargado

VERB
  • And he's been commissioned to write an opera. Y que lo han encargado para escribir una ópera.
  • I have been commissioned to recover this immensely important paper. He sido el encargado de recuperar este papel sumamente importante.
  • I commissioned this report. He encargado este informe.
  • And he's been commissioned to write an opera. Y le han encargado una ópera.
  • I understand you have been commissioned to do some work for ... Entiendo que le fue encargado hacer un trabajo para ...
- Click here to view more examples -
II)

comisionado

VERB
Synonyms: commissioner
  • A non-commissioned artillery officer. Un oficial de artillería no comisionado.
  • I've just been commissioned by a refrigerator shop to make ... Acabo de ser comisionado por una tienda de frigoríficos para hacer ...
  • we were commissioned by the 10 municipalities que nos fue comisionado por las 10 municipalidades
  • Commissioned in 1914 and serving through to ... Tras ser comisionado en 1914 y haber participado en ...
  • ... and stated that many of the non-commissioned ... y declaró que muchos de los no comisionado
- Click here to view more examples -
III)

encomendó

VERB
Synonyms: entrusted, enjoined

keeper

I)

custodio

NOUN
  • The Keeper isn't resting, and neither can we. El Custodio no descansa, y nosotros tampoco podemos.
  • Has secretly been to serve the Keeper. Ha sido para secretamente servir al Custodio.
  • That is how the Keeper will win. Así es como ganará el Custodio.
  • This may be our only chance of stopping the Keeper. Puede ser nuestra única posibilidad de detener al Custodio.
  • You have served the Keeper well. Has servido bien al custodio.
- Click here to view more examples -
II)

guardián

NOUN
  • I am my brother's keeper. Yo soy el guardián de mi hermano.
  • You see yourself as keeper of the flame. Te ves como guardián de la llama.
  • Go now, you heard what the keeper said. Anda ya, oíste lo que dijo el guardián.
  • ... only you clean it up instead of the keeper. ... pero aquí limpias tú, no el guardián.
  • ... points out he's not his brother's keeper. ... señala que no es el guardián de su hermano.
- Click here to view more examples -
III)

encargado

NOUN
  • So the barrier keeper is expecting you. Así que el encargado de la barrera está esperándolos.
  • Well, it's all the hotel keeper could find. Es lo único que encontró el encargado del hotel.
  • I even asked the park keeper Incluso me preguntó el encargado del parque
  • few days later keeper detective games being Pocos días después de ser detective encargado juegos
  • set the record keeper blank establecer el encargado del registro en blanco
- Click here to view more examples -
IV)

cuidador

NOUN
  • I am your sole protector and your keeper. Soy tu único protector y tu cuidador.
  • And the keeper was much moved by the gentleness of the ... Y el cuidador se conmovió ante la dulzura de la ...
  • You ought to havea keeper or a nurse. Debería tenera un cuidador o una enfermera.
  • Well, what the keeper told me was this. Esto fue lo que el cuidador me contó.
  • This one's a keeper. Este es un cuidador.
- Click here to view more examples -
V)

portero

NOUN
  • Good jump, should have gone back across the keeper. Buen salto, debió haber cruzado al portero.
  • uproar brought the keeper to the door. escándalo trajo el portero de la puerta.
  • said the keeper with a coarse laugh. , dijo el portero con una risa gruesa.
  • but the keeper was game pero el portero era un juego
  • There may be some door-keeper or attendant Puede haber algún portero o ayudante
- Click here to view more examples -
VI)

poseedor

NOUN
  • The keeper at the holding of destination ... El poseedor, en la explotación de destino, ...
  • the keeper of the key el poseedor de la clave
  • the name and address of the keeper, el nombre, los apellidos y la dirección del poseedor,
  • by the keeper of the seeds. por el poseedor de las semillas.
  • the signature of the keeper. la firma del poseedor.
- Click here to view more examples -
VII)

arquero

NOUN
  • He put their keeper under pressure. Puso a su arquero bajo presión.
  • ... in goal, currently the best keeper around. ... en el gol, el mejor arquero del momento.
  • keeper who ever walked this planet was ... arquero que ha pisado este planeta fue ...
  • the keeper had to him as ... el arquero tuvo a él como ...
  • stock, and the keeper, were all as ... de valores, y el arquero, era todo tan ...
- Click here to view more examples -

charged

I)

cargado

VERB
  • You will be charged with obstructing justice. Serias cargado con obstruir la justicia.
  • The air is charged. El aire está cargado.
  • What if it's just a sexually charged embrace? Que tal si es simplemente un abrazo sexualmente cargado.
  • There was something in the charged atmosphere that she dreaded. Había algo en el ambiente cargado que se temía.
  • One of them is going to be charged. Uno de ellos va a ser cargado.
  • As soon as it reads charged. En cuanto indique cargado.
- Click here to view more examples -
II)

acusado

VERB
  • Being charged with false adoption and child endangerment. Fue acusado de falsa adopción y poner en peligro niños.
  • I was never even charged. Ni siquiera fui acusado.
  • Because you'll be charged with hindering a prosecution. Porque, serás acusado de obstaculizar el proceso judicial.
  • And because of that he's being charged with treason. Y por eso está acusado de alta traición.
  • He assures me a robot cannot be charged with homicide. Y un robot no puede ser acusado de homicidio.
  • Not before he can be formally charged. No antes de que pueda ser acusado formalmente.
- Click here to view more examples -
III)

cobra

VERB
  • You are only charged for completed calls. Solamente se cobra por llamada completada.
  • Interest is charged on virtually all loans ... Se cobra interés en prácticamente todos los préstamos ...
  • is charged by the law with the se cobra por la ley con el
  • ... an integer amount to be charged. ... un número entero que representa la tarifa que se cobra.
  • ... he'd printed and hadn't charged for, because it ... que había impreso y que no se cobra, ya que
  • ... over 15 years you have charged me the same prices. ... más de 15 años que me cobra los mismos precios.
- Click here to view more examples -
IV)

encargado

VERB
  • My older brother charged me to buy his tickets beforehand. Mi hermano mayor me ha encargado comprarle las entradas anticipadas.
  • I come charged with an errand. Me han encargado un recado.
  • ... which i work has charged me to accomplish this task ... ... cual trabajo me ha encargado que cumpla esta tarea ...
  • I am charged with a most agreeable office Estoy encargado de una oficina más agradable
  • He charged us with finding the best way to become ... Nos encargado de encontrar la mejor manera de llegar a ser ...
  • who were charged with the job of building a successful ... encargado de construir un exitoso ...
- Click here to view more examples -
V)

imputados

VERB
Synonyms: imputed
VI)

cargarse

VERB
Synonyms: charge
  • Emits light when charged. Se ilumina al cargarse.
  • ... job, yet it should be charged separately to your Bill ... ... proyecto, aunque debería cargarse por separado en la Factura-a Nº ...
VII)

cargos

VERB
  • It seems you're not being charged. Parece que no tiene cargos.
  • None of us had been charged. Ninguno de nosotros tenía cargos.
  • He could have been charged. Pudieron haber presentado cargos.
  • Charged with car theft, ... Cargos por robo de coches, ...
  • ... uniformity in how these cases are charged, counselor. ... consenso acerca de los cargos en estos casos, abogado.
  • What did happen is that she was charged with adultery Lo que pasó es que ella enfrentó cargos por adulterio
- Click here to view more examples -
VIII)

recargar

VERB

companion

I)

compañero

NOUN
  • And me and my companion. Y yo y mi compañero.
  • Just the companion you've always wanted. El compañero que siempre has querido.
  • A companion of me told everything it. Un compañero de el me lo contó todo.
  • And will be the perfect companion for business or home. Será el mejor compañero para la casa y el negocio.
  • Of course, he'll need a traveling companion. Por supuesto, él necesita un compañero de viaje.
  • It is a friend, a companion. Es amigo y compañero.
- Click here to view more examples -
II)

acompañante

NOUN
  • Your companion of a night, or several. Tu acompañante de una noche o de muchas.
  • You and your companion must stop immediately. Usted y su acompañante deben detenerse inmediatamente.
  • Not even your boon companion back there. Ni siguiera su acompañante.
  • Your companion is an ode! Su acompañante es un cielo.
  • ... dinner and being her companion. ... cena y de ser su acompañante.
  • ... and not a choir companion. ... , y no como acompañante de coro.
- Click here to view more examples -
III)

complementario

NOUN
  • In the companion code of this column, the file shown ... En el código complementario de esta columna, el archivo mostrado ...
  • ... the series, a companion book by acclaimed journalist ... ... la serie, un libro complementario escrito por el reconocido periodista ...
  • it's qualified companion product of re-opened the ... es producto complementario calificado de volvió a abrir el ...
  • ... 1966, and its companion instrument in higher education, ... ... 1966, y su instrumento complementario sobre la educación superior, ...
- Click here to view more examples -
IV)

camarada

NOUN
Synonyms: comrade, buddy, pal, mate

escort

I)

escolta

NOUN
  • Not a ride, just an escort. No un aventón, una escolta.
  • You must be the escort. Usted debe de ser el escolta.
  • And without an escort. Además, sin escolta.
  • I will find you an escort. Te buscaré un escolta.
  • Yellow section, keep your eyes peeled for the escort. Sección amarilla, mantenga los ojos abiertos para la escolta.
  • One escort, at your service. Un escolta, a su servicio.
- Click here to view more examples -
II)

escoltar

VERB
  • It can either escort heavier aircraft, or ... Puede escoltar a aviones más pesados o ...
  • You are going to personally escort these clowns to the ... Tú vas a escoltar personalmente a estos payasos a la ...
  • ... for today is to escort and cover the infantry ... ... de hoy es para escoltar y para abarcar la infantería ...
  • ... proper to extend the escort requirement for particularly dangerous goods here ... ... conveniente ampliar la obligación de escoltar las mercancías particularmente peligrosas ...
  • I promised to escort these people. Prometi escoltar a esa gente.
  • escort the instructor with her kid escoltar al instructor con su hija
- Click here to view more examples -
III)

acompañamiento

NOUN
  • international i want to be an escort service internacional quiero ser un servicio de acompañamiento
  • ... that my job's escort to a lot of the ... ... que mi trabajo de acompañamiento a gran parte de la ...
  • ... , psychological support, escort programme Friendly Service , group ... ... , Apoyo psicológico, programa de acompañamiento Servicio Amigo , grupo ...
- Click here to view more examples -
IV)

acompañe

VERB
Synonyms: accompany
  • You know them, find some to escort me. Encuentra a alguien que me acompañe.
  • ... captain wants me to escort you to the conference room. ... capitán quiere que la acompañe a la sala de conferencias.
  • ... at least allow me to escort you home. ... permítame que al menos la acompañe a casa.
  • Escort the leutnant to his quarters! Acompañe al leutnant a su habitación.
  • I'll find someone to escort you home. Encontraré a alguien que te acompañe a casa.
  • I'll find someone to escort you home. Buscaré a alguien que te acompañe a casa.
- Click here to view more examples -
V)

escoltarla

VERB
  • You can both escort her. Los dos pueden escoltarla.
  • A convoy will show up to escort it. Un convoy vendrá a escoltarla.
  • Anybody can escort her home. Pueden escoltarla a casa.
  • A convoy will show up to escort it. Un convoy viene a escoltarla.
  • We're to escort you out of the building. Debemos escoltarla a la puerta del edificio.
  • A Naval frigate convoy will show up to escort it. Un convoy viene a escoltarla.
- Click here to view more examples -

accompanying

I)

acompañamiento

VERB
  • It also proposes accompanying measures to ensure the ... Además, propone medidas de acompañamiento que permitan garantizar la ...
  • The part of accompanying is basically the methodological care ... La parte de acompañamiento básicamente es un poco el cuidado metodológico ...
  • ... certain conditions concerning the accompanying measures were fulfilled. ... se cumplan determinadas condiciones relativas a las medidas de acompañamiento.
  • as an accompanying instrument. como un instrumento de acompañamiento .
  • the numbers and dates of the accompanying documents. los números y las fechas de los documentos de acompañamiento.
  • where another accompanying document is used: cuando se utilice otro documento de acompañamiento:
- Click here to view more examples -
II)

adjunta

VERB
  • ... price, on this accompanying written declaration, a show for ... ... precio, en una declaración escrita adjunta, un espectáculo para ...
III)

acompañarla

VERB
Synonyms: accompany
  • ... bag which you have no intention of accompanying? ... mochila a pesar de que no tenías intención de acompañarla?
IV)

complementarias

VERB
  • ... of the catchphrases is 'accompanying measures' . ... de los conceptos clave es el de las medidas complementarias.
  • ... is quite possible to eliminate controls without introducing accompanying measures; ... la supresión de controles es posible sin adoptar medidas complementarias;

accompanist

I)

acompañante

NOUN
  • and rescue and back accompanist y rescate y de nuevo acompañante
  • the accompanist is going to come in, el acompañante va a entrar
  • eleven accompanist expect that to the inventory once acompañante esperar que el inventario
- Click here to view more examples -

passenger

I)

pasajero

NOUN
Synonyms: passed, passing, rider
  • Your own son ain't being a passenger. Un hijo no es un pasajero.
  • Her eyes connect with the lone passenger. Sus ojos se fijan en el unico pasajero.
  • Passenger said something about they're up front. Un pasajero dijo que estaban en la cabina.
  • But there's a passenger who witnessed the scene. Pero hay un pasajero que es testigo de todo.
  • Now is a passenger. Ahora es un pasajero.
  • Being in the passenger seat of your own life. Estar en el asiento de pasajero de tu propia vida.
- Click here to view more examples -
II)

viajeros

NOUN
  • passenger stations, their buildings ... las estaciones de viajeros, así como sus edificios ...
  • Passenger and train crew areas as well ... Áreas de viajeros y de personal, así ...
  • all passenger compartments, crew compartments ... todos los compartimientos de viajeros, compartimientos de la tripulación ...
  • ... particular for certain categories of passenger or on certain routes, ... especial para determinadas categorías de viajeros o para determinadas conexiones,
  • ... the occupation of road passenger transport operator' ... profesión de transportista de viajeros por carretera»
  • pre-heating of passenger trains; precalentamiento de trenes de viajeros;
- Click here to view more examples -
III)

acompañante

NOUN
  • Get in the passenger seat. Vé al asiento del acompañante.
  • It was smashed in on the passenger side. Estaba destrozado del lado del acompañante.
  • ... the wall, the passenger door opened. ... en la pared, la puerta del acompañante se abrió.
  • Nothing is/was on the front passenger's seat. No hay nada en el asiento del acompañante.
  • ... , and lower the passenger's side. ... bajando el lado del acompañante.
  • On the passenger's seat, do not touch the ... En el asiento del acompañante, no toque el ...
- Click here to view more examples -

chaperone

I)

chaperona

NOUN
  • All we need is a chaperone. Todo lo que necesitamos es una chaperona.
  • ... that she can look on me as a chaperone. ... que puede confiar en mí como su chaperona.
  • ... strange to be travelling with a chaperone. ... extraño viajar con una chaperona.
  • Oh, you went as a chaperone? Oh, eras su chaperona.
  • Her chaperone can't make it. La chaperona no puede salir.
- Click here to view more examples -
II)

acompañante

NOUN
  • You must have a chaperone. Tienes que tener un acompañante.
  • With you as the chaperone, of course. Contigo como acompañante, por supuesto.
  • So come as a chaperone. Ven entonces de acompañante.
  • You needed a friend, and you got a chaperone. Necesitabas un amigo y obtuviste un acompañante.
  • And the other one to her chaperone to say good night ... Y la otra a su acompañante para darle las buenas noches ...
- Click here to view more examples -
III)

carabina

NOUN
Synonyms: carbine, rifle
  • With you as the chaperone, of course. Contigo de carabina, claro.
  • The chaperone sees that nobody else ... La carabina hace que ella no ...
  • ... like they need a chaperone. ... creo que necesiten una carabina.
- Click here to view more examples -

helper

I)

ayudante

NOUN
  • You should have a kitchen helper. Necesitas un ayudante de cocina.
  • And you're my helper, not my nurse. Usted es mi ayudante, no mi enfermera.
  • You have to be my helper. Usted tiene que ser mi ayudante.
  • Maybe you should say something to the helper. Quizás deberías decirle algo a la ayudante.
  • You and your helper couldn't save them. Tú y tu ayudante no salvaron a esa gente.
- Click here to view more examples -
II)

auxiliar

NOUN
  • ... few aspects of this helper library are worth noting. ... la pena señalar unos cuantos aspectos de esta biblioteca auxiliar.
  • and here is a helper y aquí es un auxiliar
  • adviser and helper to everybody who is asesor y auxiliar a todos los que se
  • Helper function to get the text ... Función auxiliar para obtener el texto ...
  • You can modify the helper function to customize its behavior ... Se puede modificar la función auxiliar para personalizar su comportamiento ...
- Click here to view more examples -
III)

figurante

NOUN
  • ... they have just a helper role which involves nothing ... apenas tienen un papel figurante que no implica nada

deputy

I)

diputado

NOUN
  • Our poet will be elected deputy soon. A nuestro poeta, futuro diputado.
  • It should be the deputy. Debería ser el diputado.
  • ... to sign on as a deputy. ... si quería ser un diputado.
  • ... can convince the last deputy or he can convince ... ... podemos convencer al último diputado o él puede convencer a ...
  • ... against obstruction by the last deputy who has the same ... ... contra él obstrucción por el último diputado que tiene el mismo ...
  • deputy out this week you know diputado a cabo esta semana que saber
- Click here to view more examples -
II)

adjunto

NOUN
  • A deputy sheriff laid eyes on the archangel. Un sheriff adjunto tiene ojos puestos en el arcángel.
  • You were a former chief deputy prosecutor. Usted ha sido primer fiscal adjunto.
  • With his present skill he is qualified to be deputy overseer Con su capacidad actual es calificado para ser supervisor adjunto
  • While his his deputy was resting over the tombstone, ... Mientras que su su adjunto estaba descansando sobre la lápida , ...
  • jelly bar of cranberry sauce deputy letter to the stand ... jalea barra de carta adjunto salsa de arándano en el soporte ...
  • ... of delegation and his deputy. ... de delegación y el jefe de delegación adjunto.
- Click here to view more examples -
III)

viceministro

NOUN
  • ... responsibilities between the Minister and his Deputy. ... funciones entre el Ministro y su Viceministro.
IV)

ayudante

NOUN
  • I was just joking with your deputy. Estaba bromeando con tu ayudante.
  • This is your first junior deputy test, kid. Este es tu primera prueba de ayudante, chico.
  • Already got me a deputy. Ya tengo un ayudante.
  • Your deputy said we could find a doctor. Su ayudante dice que hay aquí un médico.
  • We need another good deputy. Necesitamos otro buen ayudante.
  • I was just joking with your deputy. Estaba bromeando con su ayudante.
- Click here to view more examples -
V)

subdirector

NOUN
  • So go to the deputy. Ve a ver al subdirector.
  • I ask the deputy for manpower. Le pedí mano de obra al subdirector.
  • The deputy was displeased. El subdirector estaba disgustado.
  • The deputy sent him the same ... El subdirector le mandó la misma ...
  • ... your position have a deputy and two assistants at work ... ... tu posición tienen un subdirector y dos asistentes en el trabajo ...
  • deputy general looked at the civic subdirector general miró al ciudadano
- Click here to view more examples -
VI)

suplente

NOUN
  • Being her deputy in the women's committee, Siendo su suplente en el comité de mujeres.
  • The deputy headmaster called, El director suplente llamó,
  • ... you want to be a deputy liaison officer, eh? ... que quieres ser oficial de enlace suplente, eh?
  • And who is your deputy? ¿ Quién es su suplente?
  • What did the deputy headmaster say? ¿Qué dijo el director suplente?
  • You're the acting deputy liaison officer. Te estas comportando como oficial de enlace suplente
- Click here to view more examples -
VII)

delegado

NOUN
  • A deputy's star makes the finest kind of a target ... La insignia de un delegado es el mejor blanco ...
  • Without a deputy to help me, ... Sin un delegado que me ayude, ...
  • I know, you're my deputy. Ya lo sé, eres mi delegado.
  • You play the Deputy. Tú serás el Delegado.
  • Now you play the Deputy. Ahora tú serás el Delegado.
  • You can be Deputy, and be the head of our ... Puedes ser Delegado y ser el líder de nuestra ...
- Click here to view more examples -
VIII)

alguacil

NOUN
  • Some deputy wants to talk to you. Un alguacil quiere hablarte.
  • Because the deputy you stole it from wasn't ... Porque se lo robaste al alguacil y él no lo ...
  • If you need a deputy, or even a deputy ... Si necesita un alguacil, o el alguacil ...
  • Your reputation precedes you, Deputy. Su reputación le precede, Alguacil.
  • Well, this deputy'd rather be home under the covers ... Bueno, este alguacil está más bien hasta las tapas ...
  • He is deputy ops, is he not? Es alguacil de operaciones, ¿no?
- Click here to view more examples -
IX)

teniente

NOUN
Synonyms: lieutenant, lt
  • Let us see the deputy mayor. Queremos ver al teniente de alcalde.
  • A deputy mayor, a doctor ... Un teniente de alcalde, un médico ...
  • His mother's the deputy mayor, and she ... Su madre es la teniente de alcalde, y ...
  • her a deputy-maternal attitude when she was alone ... su actitud teniente de la madre cuando ella estaba sola ...
  • and then I was deputy mayor, y luego fui teniente de alcalde.
  • I got The deputy mayor. He quedado con el teniente de alcalde.
- Click here to view more examples -

adjuvant

I)

adyuvante

NOUN
  • ... surgery is called "adjuvant therapy". ... la cirugía se denomina "terapia adyuvante".
  • ... commonly used as an adjuvant therapy in the treatment of ... ... usan con frecuencia como un tratamiento adyuvante al tratamiento de la ...
  • ... of both adjuvant and neo-adjuvant hormone therapy combined with ... ... de la terapia hormonal adyuvante y neoadyuvante combinada con ...
  • ... meta-analysis of neo-adjuvant and adjuvant hormone therapy ... ... metanálisis de la terapia hormonal adyuvante y neoadyuvante para el ...
- Click here to view more examples -
II)

ayudante

ADJ

adjutant

I)

ayudante

NOUN
  • With the adjutant of the governor. El ayudante del gobernador.
  • The adjutant gave his permission. El ayudante dio permiso.
  • Ask the adjutant there. Pregúntenle al ayudante, allí.
  • I guess, being Adjutant, he has quite a lot ... Supongo que siendo ayudante de campo tiene muchas cosas ...
  • ... as easily as you did the adjutant? ... tan fácilmente como hiciste con el ayudante?
- Click here to view more examples -

sidekick

I)

sidekick

NOUN
  • ... is that one of those sidekick pagers? ... ¿ese es uno de esos ubicadores sidekick?
II)

compinche

NOUN
Synonyms: buddy, wingman, chum, crony, homey
  • And a sidekick ferret. Y su compinche hurón.
  • ... know he's not my sidekick? ... sabe que no es él mi compinche?
  • ... you were never my loyal sidekick. ... , pero nunca fuiste mi compinche.
  • Why is there always a sidekick? ¿ Siempre hay un compinche?
  • You know, that "sidekick, " Sabes, eso de compinche,
- Click here to view more examples -
III)

compañero

NOUN
  • Come on, choose your sidekick. Vamos, escoja un compañero.
  • Here comes your sidekick now. Aquí viene tu compañero.
  • Ever my faithful and trustworthy sidekick. Mi más fiel y devoto compañero.
  • Hand me your sidekick. Pásame a tu compañero.
  • Give him a sidekick, a character you introduce in the ... Dale un compañero, un personaje a quien presentes al ...
- Click here to view more examples -
IV)

adlátere

NOUN
Synonyms: adlatere
  • ... you're not with your sidekick this evening. ... que no estás con tu adlátere.
V)

ayudante

NOUN
  • I am a sidekick. Yo soy una ayudante.
  • This is my sidekick. Esta es mi ayudante.
  • ... doing an adequate job without his sidekick. ... haciendo un buen trabajo sin su ayudante.
  • ... doing an adequate job without his sidekick. ... hace un buen trabajo sin su ayudante.
  • You treat me like a sidekick. Me tratas como un ayudante
- Click here to view more examples -
VI)

secuaz

NOUN
  • She and her sidekick roams the streets. Ella y su secuaz deambulan por las calles.
VII)

patiño

NOUN
Synonyms: patiño, sideshow
  • ... the lowest form of life: a sidekick. ... la forma de vida mas baja: un patiño.

consequential damages

I)

consecuentes

NOUN
Synonyms: consequential
II)

consiguientes

NOUN
III)

daños consecuenciales

NOUN
IV)

indirectos

NOUN
V)

mediatos

NOUN
VI)

emergentes

NOUN
Synonyms: emerging, emergent, popup
VII)

resultantes

NOUN
  • ... indirect, special or consequential damages, or any loss ... ... indirectos, especiales o resultantes, o por cualquier pérdida ...

ensuing

I)

consiguiente

VERB
  • and the ensuing economic depression y la consiguiente depresión económica
  • The ensuing massive bank bailout, ... El consiguiente rescate bancario en masa, ...
  • After the breakup, and the ensuing fleecing of the dad Luego de la separación y el consiguiente duelo
  • 7. In the ensuing discussion, some delegations opined ... 7. En el debate consiguiente, varias delegaciones opinaron ...
- Click here to view more examples -
II)

sobrevenía

VERB

watchman

I)

vigilante

NOUN
  • No sign of your watchman. No hay señales del vigilante.
  • The watchman figured it all out. El vigilante lo sabe todo.
  • Did you look a second job as a night watchman. Que te busques un segundo trabajo como vigilante nocturno.
  • I should be a night watchman. Tendría que ser vigilante nocturno.
  • The night watchman caught you at it. El vigilante te sorprendió en ella.
- Click here to view more examples -
II)

velador

NOUN
III)

sereno

NOUN
  • Watchman is what he suggested. Sereno, es lo que sugirió.
  • I said to the night watchman not to disturb us. Le dije al sereno que no nos molestara.
  • The night watchman, the water carrier, the sweeper. El sereno, el aguatero, el barrendero.
- Click here to view more examples -
IV)

cuidador

NOUN
V)

conserje

NOUN
  • The watchman has a stock. El conserje tiene un arsenal.
  • ... , send for the watchman. ... , envíe a alguien a buscar al conserje.

watchful

I)

vigilante

ADJ
  • Their protector keeps a watchful eye on them. Su protector mantiene un ojo vigilante sobre ellos.
  • ... but praying, to enrich his watchful soul. ... ora para enriquecer su alma vigilante.
  • ... a silent guardian a watchful protector. ... un guardián silencioso un protector vigilante.
  • his own age, with a watchful eye that su misma edad, con un ojo vigilante que
  • The watchful guard, with his right hand at El guardia vigilante, con su mano derecha en
- Click here to view more examples -
II)

atenta

ADJ
  • ... both in operating and in watchful waiting. ... tanto de la operación como de la espera atenta.
  • Watchful waiting is the best approach with consideration ... La espera atenta es el mejor enfoque con consideración ...
  • ... her purpose, by encountering their watchful eyes, when it ... su objetivo, encontrando a su atenta mirada, cuando se
  • ... compatible safety under the watchful gone for the navy ... ... seguridad compatible bajo la atenta ido para la marina de guerra ...
  • how the watchful eyes of those forgers and cómo la atenta mirada de los falsificadores y
- Click here to view more examples -
III)

avizor

ADJ
Synonyms: sharp
  • No one escapes your watchful eye? ¿Nada escapa a su ojo avizor?

vigilant

I)

vigilante

ADJ
  • In the factory next door there is a vigilant. En la fábrica de al lado tienen vigilante.
  • I trust you'll be more vigilant in the future. Confío en que serás más vigilante en el futuro.
  • Stay vigilant while going. Mantente vigilante, mientras voy.
  • Your government, ever vigilant, determined to stamp out, ... Su gobierno, siempre vigilante, determinado en avanzar, ...
  • Mothers must keep a vigilant eye upon children during the ... Las madres deben guardar un ojo vigilante sobre niños durante la ...
- Click here to view more examples -
II)

atentos

ADJ
  • I think we should remain very vigilant. Creo que debemos mantenernos muy atentos.
  • So we must be vigilant. Por eso hay que estar atentos.
  • I believed myself to be vigilant and strong. Me creía que estar atentos y fuertes.
  • In all events, we need to be vigilant. En cualquier caso tenemos que permanecer atentos.
  • ... stress this and to be extremely vigilant. ... repetirlo y estar muy atentos.
- Click here to view more examples -
III)

alerta

ADJ
  • I trust you'll be more vigilant in the future. Espero que esté más alerta en el futuro.
  • For now, we have to stay vigilant. Por ahora tenemos que estar alerta.
  • Here you stand, staunch and vigilant. Aquí estás, leal y alerta.
  • You must be vigilant unrelenting uncompromising. Tienes que estar alerta ser implacable inflexible.
  • Tell all be vigilant. Dile a todos que estén alerta.
- Click here to view more examples -
IV)

precavido

ADJ
Synonyms: cautious, wary
  • So you learn to be vigilant when you think you ... Así que aprendes a ser precavido cuando piensas que estás ...

guard

I)

guardia

NOUN
Synonyms: watch, duty, warden
  • The serpent guard's eyes glow. Los ojos del guardia serpiente se encienden.
  • The guard said there was an explosion. El guardia dijo que hubo una explosión.
  • The guard's on his way. El guardia va en camino.
  • So the security guard found it parked here. Así que el guardia de seguridad lo encontró aparcado aquí.
  • We need an officer of the guard on our side. Necesitaremos un guardia de nuestro lado.
  • My brother's a border guard. Mi hermano es guardia en la frontera.
- Click here to view more examples -
II)

protector

NOUN
Synonyms: protective, shield, saver
  • The guard may lose its effectiveness over time, ... El protector puede perder su efectividad con el tiempo ...
  • ... eliminating the need for an external guard ring. ... eliminando la necesidad de instalar un anillo protector externo.
  • ... equipped with a wide hand guard. ... cuenta con un ancho protector de mano.
  • The guy at guard, is actually temporary worker ... El tipo de protector, es en realidad de trabajadores temporales ...
  • ... have to have the guard on! ... tienes que tener el protector puesto!
  • ... going all colors and nausea guard against ... va todos los colores y protector contra las náuseas
- Click here to view more examples -
III)

vigilante

NOUN
  • The security guard was female. La vigilante era mujer.
  • The guard will be me. Yo seré el vigilante.
  • That guard causes trouble for everyone. Ese vigilante nos daba problemas a todos.
  • Transfer guard call is to the main gate. Vigilante de transferencias acuda a la puerta principal.
  • Guard spotted him groping the body, ... Un vigilante lo vio regiStrando el cuerpo, ...
  • One night a guard, a sort of ... Una tarde, un vigilante, una especie de ...
- Click here to view more examples -
IV)

cuiden

NOUN
Synonyms: take care
  • You three, guard the machines. Uds. tres, cuiden las máquinas.
  • You 3, guard the machines. 3, cuiden las máquinas.
  • You 3, guard the machines. Uds. tres, cuiden las máquinas.
- Click here to view more examples -
V)

proteger

VERB
  • Two stay behind to guard the cubs. Dos se quedan para proteger a los cachorros.
  • It is more important to guard that person. Es más importante proteger a esa persona.
  • They earn peanuts to guard gold. Ganan una miseria por proteger el oro.
  • Now we have nothing left to guard any more. Ahora no tenemos nada que proteger, nunca más.
  • ... the ones whose survival we should guard. ... los sobrevivientes que debemos proteger.
  • ... and no body to guard. ... y nadie a quien proteger.
- Click here to view more examples -
VI)

vigilar

VERB
  • I had to stay here and guard the carriage. Yo he tenido que vigilar el vagón.
  • Someone has to stay and guard the chest. Alguien tiene que vigilar el cofre.
  • Go keep guard the pipe. Ve a vigilar la tubería.
  • Left the rest of us outside to guard. Dejó al resto afuera para vigilar.
  • And the male can return to guard his female. El macho puede regresara vigilar a su hembra.
  • I will also send some policemen to guard the grounds. También mandaré policías a vigilar la zona.
- Click here to view more examples -
VII)

guardar

VERB
  • Meaning to guard, to protect. Significa guardar, proteger.
  • Reserves to guard the palace. Reservas para guardar el palacio.
  • My only duty was to guard the ruler and keep ... Mi único deber era guardar la regla y mantener ...
  • ... my greatest warrior to guard the city. ... a mi mejor guerrero a guardar la ciudad.
  • ... a few hundred ancient warriors to guard the city. ... unos cien guerreros antiguos a guardar la ciudad.
  • ... sending my greatest warrior to guard the city. ... mandar a mi mejor campeón para guardar la ciudad.
- Click here to view more examples -
VIII)

protegerse

VERB
Synonyms: protect, ward off
  • No way to guard against that. Sin manera de protegerse de eso.
  • To guard against loss of a backup drive, ... Para protegerse de la pérdida de una unidad de backup, ...
  • ... added many critical protections to guard the homeland. ... añadido muchos elementos cruciales de protección para protegerse la patria.
  • Part of the prevention may be to guard against ultraliberalism. La prevención podría consistir más bien en protegerse del ultraliberalismo.
  • To guard against this, Para protegerse frente a ello,
  • must guard against imposition. debe protegerse contra la imposición.
- Click here to view more examples -

caretaker

I)

cuidador

NOUN
  • This is the caretaker of the cemetery. El es el cuidador del cementerio.
  • ... and run off with that caretaker. ... y huir con ese cuidador.
  • He'll need a caretaker, someone he trusts. Él necesita un cuidador, alguien en quien confíe.
  • That's the name of the caretaker. El nombre del cuidador.
  • Were you the caretaker? ¿Ud. era el cuidador?.
- Click here to view more examples -
II)

vigilante

NOUN
  • And that money with the caretaker. Y ese dinero con el vigilante.
  • You've always been the caretaker. Usted ha sido el vigilante siempre.
  • You've always been the caretaker. Siempre ha sido el vigilante.
  • You've always been the caretaker. Ha sido el vigilante siempre.
  • You were the caretaker here. Ud. fue vigilante aquí.
- Click here to view more examples -
III)

conserje

NOUN
  • The caretaker says she saw them all come and go. La conserje afirma que los vio venir e irse.
  • I took the caretaker's job just to be around ... Tomé el trabajo de conserje para estar cerca de ...
  • ... a room with the office caretaker. ... una habitación donde el conserje de la oficina.
  • His specific function was that of cook/caretaker. Su función específica era de cocinero/conserje.
  • Have you seen the caretaker? ¿Has visto al conserje?
- Click here to view more examples -
IV)

celador

NOUN
Synonyms: warden, janitor
  • You sent Caretaker to that cell. Envió al celador a su celda.
  • Here's a surprise from the Caretaker. Una sorpresa de parte del celador.
  • You sent Caretaker to that cell. Enviô al celador a su celda.
- Click here to view more examples -
V)

portero

NOUN
  • Someone get the caretaker. Que alguien coja al portero.
  • I guess the caretaker told her. Imagino que se lo contó el portero.
  • The caretaker found me on the floor. El portero me encontró en el suelo.
  • When he failed, he was the director's caretaker. Cuando fracasó, era el portero del director.
  • The caretaker and two men who help him. El portero y dos que le ayudan.
- Click here to view more examples -
VI)

guardián

NOUN
  • I believe the female Caretaker is here. La Guardián está aquí.
  • ... once home to the caretaker of the city zoo ... ... una vez el hogar del guardián del zoológico de la ciudad ...
  • A good caretaker isalso worth something. Sabe, un buen guardián también es algo
  • And so I became the caretaker of many, father ... Así que me convertí en el guardián de muchos y padre ...
- Click here to view more examples -
VII)

interina

NOUN
Synonyms: interim
  • We have to have a caretaker Commission before the elections. Antes de las elecciones debemos tener una Comisión interina.
  • We will not be a caretaker Commission. No seremos una Comisión interina.
VIII)

provisional

NOUN
  • ... , and appoint a caretaker administration to oversee the upcoming ... ... y nombrar una administración provisional para vigilar las próximas ...
IX)

custodio

NOUN
  • But the Caretaker has been bringing ships here for months now ... Pero el Custodio ha estado trayendo naves desde hace unos meses ...
X)

tutor

NOUN
  • ... emotional bonds with a primary and/or secondary caretaker. ... lazos emocionales con un tutor ya sea primario o secundario.

sandman

I)

sandman

NOUN
  • Sandman come, and bring ... Sandman ven, y trae le a ...
  • Sandman told me where you were, ... Sandman me dijo que estaba aquí, ...
  • ... different ways of posting Sandman to your blog or ... ... maneras diferentes de publicar Sandman en tu blog o ...
  • The Sandman: A Game of You The Sandman: Un juego de ti
  • Like, Enter the Sandman, this very loud song. Enter the Sandman, una canción muy fuerte.
- Click here to view more examples -
II)

somnífero

NOUN
Synonyms: sleeping pill
III)

vigilante

NOUN
  • Sandman, put your hands on your head. Vigilante, pon las manos sobre tu cabeza.
  • No Sandman ever ran. Jamás huyó un Vigilante.
  • A Sandman and a green? El Vigilante y una verde.
  • ... every day they authorize a new Sandman. ... todos los días autorizan un Vigilante nuevo.
  • Then you, Sandman. Luego tú, Vigilante.
- Click here to view more examples -
IV)

morfeo

NOUN
Synonyms: morpheus
  • Sandman has a specific line to the target. Morfeo tiene una ruta específica al objetivo.
  • Sandman, this is Viper Command. Morfeo, aquí Comando Víbora.
  • Sandman, this is General ... Morfeo, habla el general ...
- Click here to view more examples -

lookout

I)

vigía

NOUN
Synonyms: watcher, vigia
  • We could've used a lookout. Nos habría caído bien un vigía.
  • Our lookout has found something. Nuestro vigía ha visto algo.
  • Put a lookout on hill. Coloque un vigía en la colina.
  • We need a lookout, someone on a roof somewhere. Necesitamos un vigía, alguien en algún techo.
  • You be on lookout. Tú serás la vigía.
- Click here to view more examples -
II)

mirador

NOUN
  • A splendid lookout dominates the vineyards that ... Un estupendo mirador domina los viñedos que ...
  • ... the cliffs, stands a lookout. ... los acantilados, hay un mirador.
  • ... it was a cold winter morning in their own destiny lookout ... que era un invierno frío mañana en el mirador propio destino
  • ... when you're knee buckles lookout ... cuando estás rodilla hebillas mirador
  • ... for it with a bright lookout day and ... para que con un día brillante y mirador
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.