Meaning of Haunting in Spanish :

haunting

1

inquietante

VERB
  • A calling card was left with the haunting message. Encontraron una tarjeta con el inquietante mensaje.
  • It is as if some haunting presence were removed from me ... Es como si una presencia inquietante fueron sacados de mí ...
  • A curtain of bubbles and a haunting call hold the secret ... Una cortina de burbujas y una inquietante llamada guardan el secreto ...
  • ... the sound of a long, haunting mourn. ... el sonido de un inquietante tiempo, llorar.
  • ... hunters rested, listening ever for the haunting mourn. ... cazadores descansado, escuchar siempre, por la inquietante llorar.
- Click here to view more examples -
2

atormentando

VERB
  • ... you think his father is haunting him? ... creéis que su padre lo está atormentando?
  • ... alone, and it's haunting you. ... solo y te está atormentando.
  • I mean, this ghost is haunting some nurse at driscoll ... Quiero decir, este fantasma está atormentando alguna enfermera en Driscoll ...
- Click here to view more examples -
3

obsesionante

NOUN
  • It just has a haunting feeling and Tiene un sentimiento obsesionante y
  • A. The haunting definition problem: being clear about ... A. El obsesionante problema de la definición: aclarar ...
  • A. The haunting definition problem: being ... A. El obsesionante problema de la definición: ...
- Click here to view more examples -
4

frecuentando

VERB
5

rondando

VERB
  • Just haunting an old house, ma'am. Rondando una vieja casa, señora.
  • ... the ghosts of the past, haunting the streets ... los fantasmas del pasado, rondando las calles
  • Why do you keep haunting me like a ghost? ¿Por qué me sigues rondando como un fantasma?
- Click here to view more examples -
6

obsesiona

VERB
  • That song is haunting me. Me obsesiona esa canción.
  • A painful thought is haunting me: Un doloroso pensamiento me obsesiona:
  • Look, he's haunting me, you know. Mira, me obsesiona, sabes.
  • What's haunting you? ¿Qué te obsesiona?
- Click here to view more examples -
7

inolvidable

VERB
  • ... through the forest a long, haunting mourn. ... en el bosque un inolvidable tiempo, llorar.
  • haunting music, a memorable supporting cast and fresh cabbage. música inolvidable, personajes memorables y col fresca.
  • ... could prove catastrophic, haunting us for generations. ... - puede ser catastrófico e inolvidable por generaciones.
  • ... could prove catastrophic, haunting us for generations. ... - puede ser catastrófico e inolvidable por generaciones.
  • That haunting episode of bygone days ... Ese episodio inolvidable de los días pasados ...
- Click here to view more examples -
8

cautivadora

VERB
Synonyms: captivating
9

encantamiento

NOUN
  • The facts about this blasted haunting. Los hechos sobre este maldito encantamiento.
  • Haunting requires some level of paranormal activity. Un encantamiento requiere un cierto nivel de actividad paranormal.
  • This method of haunting, is only made possible by ... Este método de encantamiento es sólo posible gracias a ...
  • Unless it's a haunting. A no ser que sea un encantamiento.
- Click here to view more examples -

More meaning of haunting

eerie

I)

inquietante

ADJ
  • It was an eerie feeling. Era una sensación inquietante.
  • It's such an eerie place. Este lugar es muy inquietante.
  • Separation was a devastation as eerie as the calm that follows ... La separación era desoladora, inquietante como la calma luego ...
  • ... by itself is not eerie enough, and just so you ... por sí solo no es suficientemente inquietante y sólo para usted
  • ... , there is an eerie coolness to the scene. ... , la escena es de una frialdad inquietante.
- Click here to view more examples -
II)

misterioso

ADJ
  • That is so eerie. Eso es tan misterioso.
  • There is an eerie sense of déja vu ... Hay un misterioso sentido de déja vu ...
  • i think the eerie investment product Creo que el producto de inversión misterioso
  • and protecting themselves from government eerie y protegerse de gobierno misterioso
  • ... it is so lonely and eerie in this dim ... es tan solitario y misterioso en este oscuro
- Click here to view more examples -
III)

espeluznante

ADJ
  • I have an eerie feeling about it Tengo un presentimiento espeluznante.
  • The silence, an eerie foretelling of the destruction to ... ¡El silencio, un presagio espeluznante de la destrucción que ...
  • "Gave forth an eerie sound. " "emitió un sonido espeluznante."
- Click here to view more examples -
IV)

fantasmagórico

ADJ
V)

pavoroso

ADJ
Synonyms: awesome
  • It's eerie out here. Es pavoroso aquí afuera.
VI)

escalofriante

ADJ
  • In fact, that eerie glow was probably due ... De hecho, ese escalofriante resplandor era probablemente debido ...
  • In fact, that eerie glow was probably due ... De hecho, ese escalofriante resplandor era probablemente debido ...

around

I)

alrededor

PREP
  • Take a look around. Echa un vistazo alrededor.
  • He might have a containment around the house. Podría tener una contención alrededor de la casa.
  • They go around the entire territory. Va alrededor de todo el territorio.
  • She runs around the house. Corre alrededor de la casa.
  • About you not needing me around anymore. Acerca de mí no te necesitan alrededor de más.
  • I feel him all around me still. Le siento alrededor de mi todavía.
- Click here to view more examples -
II)

torno

PREP
Synonyms: lathe
  • He designed his offense around one player. Diseñó su ofensiva en torno a un solo jugador.
  • You want to design a show around it. Quieres crear un espectáculo en torno a él.
  • Now let's have a look around the case. Ahora vamos a tener una mirada en torno al forro.
  • They spin around their hearts. Giran en torno a sus corazones.
  • Blooming fields around you. Prados inmensos en torno a ti.
  • We laughed so much about it around the fireplace. Cuanto nos reímos en torno al hogar.
- Click here to view more examples -

unforgettable

I)

inolvidable

ADJ
Synonyms: memorable, haunting
  • A golden eagle, whose gaze is bright and unforgettable. Un águila dorado, cuya mirada es brillante e inolvidable.
  • An unforgettable experience that you can not miss. Una experiencia inolvidable que no puedes dejar escapar.
  • You must have some unforgettable memory. Tienes que tener algún recuerdo inolvidable en tu mente.
  • The great, unforgettable, breathtaking moment is near. El grandioso, inolvidable, impresionante momento esta cerca.
  • It was an unforgettable night. Fue una noche inolvidable.
  • It will be an unforgettable experience you can not miss. Será una experiencia inolvidable que no podréis dejar escapar.
- Click here to view more examples -
II)

sea inolvidable

NOUN
Synonyms: memorable
  • And make it unforgettable. Y hagan que sea inolvidable.
  • Make my last day unforgettable. Haz que mi último día sea inolvidable.
  • to make the experience an unforgettable one. para hacer que la experiencia sea inolvidable.
  • ... will ensure that your stay will be unforgettable. ... asegurarán que su estancia sea inolvidable.
- Click here to view more examples -
III)

imborrable

ADJ
Synonyms: indelible
  • My memory of him will be unforgettable because he offered me ... Mi recuerdo de él será imborrable, ya que me brindó ...

enchantment

I)

encanto

NOUN
  • The enchantment is broken. El encanto se ha roto.
  • ... exceptional entertainments are all pure enchantment. ... diversiones excepcionales constituyen un puro encanto.
  • And in the enchantment of the moment, we'd let ... Y en el encanto del momento, dejaríamos ...
  • your song is enchantment, tu canto es un encanto,
  • Then the enchantment was broken, and ... A continuación, el encanto se rompió, y ...
- Click here to view more examples -
II)

embrujo

NOUN
Synonyms: spell, witchcraft
III)

hechizo

NOUN
Synonyms: spell, charm, curse
  • I told you he was under an enchantment. Te dije que estaba bajo un hechizo.
  • Could it have been used to cast an enchantment? Puede haber sido usado para conjurar un hechizo.
  • He's under a powerful enchantment. Está bajo un poderoso hechizo.
  • And this enchantment, could it cause someone to ... Y este hechizo, podría ser la causa que alguien se ...
  • ... of his, and by some mysterious enchantment she ... de él, y por un hechizo misterioso que
- Click here to view more examples -

spell

I)

hechizo

NOUN
Synonyms: charm, curse, enchantment
  • Then stop the spell you put on my friend. Entonces para el hechizo que pusiste en mi amiga.
  • I thought you were bringing the ingredients for that spell? Creí que ibas a traer los ingredientes para el hechizo.
  • But she put a spell on him in revenge. Pero le puso un hechizo en venganza.
  • The spell is real. El hechizo es real.
  • Then one day my father awoke from the spell. Hasta que mi padre despertó del hechizo.
  • But the spell seems to have changed everything. Pero el hechizo parece haberlo cambiado todo.
- Click here to view more examples -
II)

deletrear

VERB
Synonyms: spelling
  • No one round here can spell. Aquí nadie sabe deletrear.
  • You can spell a word that means nothing. Pueden deletrear una palabra que signifique nada.
  • You got to spell that for me. Me lo tienes que deletrear.
  • You can spell a word that means nothing. Pueden deletrear una palabra que signifique nada.
  • Spell the next word. Deletrear la siguiente palabra.
  • I do not want to spell my name. No voy a deletrear mi nombre.
- Click here to view more examples -
III)

conjuro

NOUN
  • It would be impossible for us to cast a spell. Es imposible para nosotros hacer un conjuro.
  • I have cast a spell upon our belongings. Yo he realizado un conjuro sobre nuestras pertenencias.
  • This is a wizard's spell. Este es un conjuro de un hechicero.
  • You would never cast a smart spell. Tú jamás harías un conjuro de inteligencia.
  • This is your spell of protection. Es su conjuro de protección.
  • A spell to make one immortal. Un conjuro que le haga a uno inmortal.
- Click here to view more examples -
IV)

encanto

NOUN
  • Let them live in your spell. Que vivan bajo tu encanto.
  • All who look upon her fall under her spell. Todos los que la miran caen bajo su encanto.
  • It casts its own peculiar spell. Tiene su propio encanto.
  • ... of breaking some kind of spell. ... a romper alguna clase de encanto.
  • Probably driven by some spell? Conducido probablemente por un cierto encanto?
  • You have chanted some spell in words Tú ha cantado un cierto encanto en palabras
- Click here to view more examples -
V)

embrujo

NOUN
  • I'll put a spell on you! Te haré un embrujo.
  • It's like a spell. Si es como un embrujo.
  • ... breath, will break the spell and the attendants will ... ... aliento, romperá el embrujo y los encargados podrán ...
- Click here to view more examples -
VI)

escribe

VERB
Synonyms: writes, wrote
  • Spell it with your peas. Se escribe con guisantes.
  • ... ask me how you spell it. ... me pregunten cómo se escribe.
  • how do you spell it ¿cómo se escribe
  • and to spell out of their lives y se escribe fuera de sus vidas
  • That's how you spell it? Se escribe así?
  • Spell my name right and ... Escribe bien mi nombre y ...
- Click here to view more examples -
VII)

corrector

NOUN
  • You can also customize the spell checker. También puede personalizar el corrector ortográfico.
  • ... a new window with the spell checker. ... una nueva ventana con el corrector.
  • ... a need and created a spell checker that seems to read ... ... problema y creó un corrector ortográfico que parece leer la ...
  • If you look also we have the spell checker. Si os fijáis también tenemos el corrector ortográfico.
  • When the spell-checker finds a possible ... Cuando el corrector ortográfico detecta un posible ...
  • Parts of the spell checker do not expose information according to ... Algunas partes del corrector ortográfico no exponen información de acuerdo ...
- Click here to view more examples -
VIII)

ortografía

NOUN
  • For one thing, you can't spell. Primero, hace faltas de ortografía.
  • I just can't spell. Pero hago faltas de ortografía.
  • Latest dish with a side order of spell check, Último plato con una nota para comprobar ortografía,
  • I need to spell-check it. Tengo que revisar la ortografía.
  • Spell check all content, ... Verifique la ortografía de todo el contenido, ...
  • ... it could have been spell-checked or formatted. ... se le podría haber aplicado formato o revisado la ortografía.
- Click here to view more examples -
IX)

maleficio

NOUN
Synonyms: hex, curse, jinx
  • ... glove and they put a spell on him, too. ... guantes y también le lanzaron un maleficio.
  • If you break the spell that chains me to ... Si tu me liberas del maleficio que me une a ...
  • and at that moment a mysterious spell removed me from the ... y justo en ese momento un maleficio misterioso me sacó del ...
  • So have we broken the spell? ¿Hemos roto el maleficio?
  • ... don't you break the spell you put on me? ... no des haces el maleficio que me echaste?
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.