Babysit

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Babysit in Spanish :

babysit

1

cuidar

VERB
  • I need to babysit the ferns. No puedo, tengo que cuidar a los helechos.
  • ... either the kid you used to babysit or your accountant. ... un niño que solías cuidar o tu contador.
  • ... my math club time to babysit a bunch of delinquents. ... mi club de matemáticas para cuidar a unos delincuentes.
  • ... nurture your soul and babysit a big pile of money ... ... nutrir tu alma y cuidar una pila de dinero ...
  • I can't babysit her and you at the same time. No puedo cuidar de vosotros dos a la vez.
- Click here to view more examples -
2

niñera

VERB
  • It's not my job to babysit. Ser niñera no es mi trabajo.
  • I don't need you to babysit. No te necesito de niñera.
  • I know you don't want to babysit, Sé que no quieres hacer de niñera.
  • He thinks he needs to babysit. El piensa que necesito una niñera
  • ... all of us in our babysit ... a todos nosotros en nuestra niñera
- Click here to view more examples -
3

canguro

VERB
  • ... the boss sent in to babysit. ... que el jefe ha puesto para hacerme de canguro.
  • ... are you paying me to babysit? ... estás pagando me de canguro?
  • ... a long story, but I've got to babysit. ... una larga historia, pero ya tengo canguro.
- Click here to view more examples -

More meaning of Babysit

care

I)

cuidado

NOUN
  • She requires constant care, both medical and emotional. Requiere cuidado constante, tanto médico como emocional.
  • He needs care and treatment. Necesita cuidado y tratamiento.
  • He treats his bedspread with special care. Trata su colcha con especial cuidado.
  • According to my report the hospital took care of them. Según mi informe el hospital tuvo cuidado de ellos.
  • Give me another year, and care. Denme otro año, y cuidado.
  • Care fall down kid. Cuidado te caigas hijito.
- Click here to view more examples -
II)

atención

NOUN
  • With proper medical care. Con la atención médica adecuada.
  • Become involved in specific health care decisions. Involucrarse en decisiones específicas de atención médica.
  • This old clock needs plenty of care. Este viejo reloj necesita mucha atención.
  • She needs constant care, and she needs medication. Necesita atención permanente, y necesita medicación.
  • There are two private hospitals providing secondary care. Funcionan dos hospitales privados que proporcionan atención secundaria.
  • Primary care is usually provided in an outpatient setting. La atención primaria generalmente se presta en forma ambulatoria.
- Click here to view more examples -
III)

importa

VERB
  • I care about getting out alive. Me importa salir viva de aquí.
  • Care to comment on that? Importa comentar algo sobre eso?
  • So that's the volume that we care about. Eso es el volumen que nos importa.
  • What do you care if he heard you. Qué te importa si te escuchó.
  • I know you care about this. Sé que esto te importa.
  • We simply don't seem to care. Sencillamente parece que no nos importa.
- Click here to view more examples -
IV)

cuidar

VERB
  • But you have to take a lot of care. Pero tienes que cuidar mucho.
  • They could take better care of the place. Podrían cuidar mejor el lugar.
  • You really need to take better care of your health. De verdad que necesitas cuidar más de tu salud.
  • I have to care for her quickly. Tengo que cuidar de ella.
  • It was not his job to care for his mother. No era tu trabajo cuidar de tu mamá.
  • So you have to take good care of it. Así que tienes que cuidar muy bien de él.
- Click here to view more examples -
V)

preocupa

VERB
  • I care what you think. Me preocupa lo que piensas.
  • Look how many nice people care about you. Mira cuánta gente agradable se preocupa por ti.
  • I care if you like him. Me preocupa si a ti te gusta él.
  • Someone we both care about is in trouble. Alguien que nos preocupa a los dos está en peligro.
  • My dad doesn't care about me any more. Mi papá ya no se preocupa por mí.
  • Of course you care. Claro que te preocupa.
- Click here to view more examples -
VI)

les importa

VERB
  • So they don't care as much. Entonces eso no les importa mucho.
  • All they care about is a result. Lo único que les importa es el resultado.
  • Means they don't care if she sees anything. Significa que no les importa si ve algo.
  • And there they care. Y eso sí que les importa.
  • All they care about is the money. El dinero es lo único que les importa.
  • I thought your kind didn't care. Creo que a los tuyos no les importa.
- Click here to view more examples -
VII)

interesa

VERB
  • You care about dancing. Te interesa el baile.
  • You just care about the house. Solo te interesa la casa.
  • The gentry doesn't care for us. La nobleza no se interesa por nosotros.
  • People care about the risk and the money. A la gente le interesa el riesgo y el dinero.
  • They do not care what we say! Esto no nos interesa.
  • I only care for you to get the diploma. Sólo me interesa que obtenga su diploma.
- Click here to view more examples -
VIII)

asistencia

NOUN
  • Seek emergency medical care immediately. Es necesario buscar de inmediato asistencia médica de emergencia.
  • ... is as important as medical care. ... resulta tan importante como la asistencia médica.
  • ... and you should seek immediate emergency medical care. ... y se debe buscar asistencia médica de inmediato.
  • ... have facilities for delivering medical care. ... que tengan instalaciones para dispensar asistencia médica.
  • ... seek immediate emergency medical care. ... se debe buscar de inmediato asistencia médica de emergencia.
  • ... the attainment of quality health care. ... la dimensión de la calidad de la asistencia.
- Click here to view more examples -
IX)

preocuparse

VERB
  • And people really have to care about the characters. Y la gente debe preocuparse por los personajes.
  • You really should take better care of this equipment. Realmente debería preocuparse más por sus equipos.
  • No body seems to care about us. Nadie parecía preocuparse por nosotros.
  • But the defendant couldn't be bothered to care. Pero el acusado no se molestó en preocuparse.
  • And somebody has to care enough about you. Y alguien debe preocuparse lo suficiente por ti.
  • She seemed to really care about him. Pareció preocuparse realmente por él.
- Click here to view more examples -
X)

igual

VERB
Synonyms: equal, like, same, equally, anyway
  • And at some point, you just don't care. Y llegado el momento, simplemente te da igual.
  • You really didn't care what happened. Me daba igual lo que les ocurriera.
  • She said he didn't care what she did. Decía que le daba igual lo que hiciese.
  • I suppose you don't care if you're late. Te da igual venir tarde.
  • I absolutely don't care about the money you stole. Me da absolutamente igual el dinero que hayáis robado.
  • When he's around you don't care what happens to me ... Cuando está él, te da igual lo que me pase ...
- Click here to view more examples -

taking care

I)

cuidando

VERB
  • I thought you said you were taking care of me? Pensé que dijiste que me estabas cuidando.
  • I am taking care your best interests here. Estoy cuidando tus mejores intereses aquí.
  • I have lost years of my life taking care of you. He perdido años de mi vida cuidando de ti.
  • And here the mum taking care of her babies. Y aquí la mama cuidando de sus crías.
  • There are people taking care of me. Hay personas cuidando de mí.
- Click here to view more examples -
II)

cuidándose

VERB
III)

encargando

VERB
  • ... and his people are taking care of everything. ... y su gente se estan encargando de todo.
  • ... , so I am taking care of the garbage ... , asi que yo me estaba encargando de la basura
  • Who's taking care of you now? ¿Quien se esta encargando de ti ahora?
- Click here to view more examples -
IV)

ocuparse

VERB
Synonyms: take care
  • Thanks for taking care of the ceiling tomorrow. Gracias por ocuparse del techo mañana.
  • Thank you for taking care of me. Gracias por ocuparse de mí.
  • Don't ever stop taking care of her like that. Nunca dejen de ocuparse de ella así.
  • No, taking care of the kids. No, ocuparse de los chicos.
  • Taking care of all that. Ocuparse de todo eso.
- Click here to view more examples -
V)

ocupando

VERB
Synonyms: occupying
  • I got guys taking care of it right now. Tengo gente que se está ocupando de ellos ahora mismo.
  • I've been taking care of your mother for six months. Me he estado ocupando de tu madre hace seis meses.
  • They're taking care of it. Ellas se están ocupando.
  • She's taking care of him. Ella se está ocupando de él.
  • Will's taking care of it. Se está ocupando Will.
- Click here to view more examples -
VI)

atendiendo

VERB
Synonyms: attending, serving
  • If she's not taking care of Dad. Cuando no está atendiendo a papá.
  • Shouldn't you be taking care of those other people? ¿No deberían estar atendiendo a las otras personas?

caring

I)

cuidando

VERB
  • It kept moving, caring for their backs. Se mantienen en movimiento,cuidando sus espaldas.
  • Your grandparents, tending and caring for that corn. Tus abuelos, cultivando, cuidando ese maíz.
  • Or else stop caring so much. O bien parar cuidando mucho.
  • Caring of the sick in ... Cuidando a los enfermos en ...
  • ... growing expenditures on treating the sick and caring for orphans. ... gastos crecientes tratando los enfermos y cuidando a los huérfanos.
  • ... we may still be caring for our own parents. ... es probable que aún sigamos cuidando de nuestros padres.
- Click here to view more examples -
II)

cuidado

NOUN
  • With knowing comes caring. Con el conocimiento viene el cuidado.
  • So gentle and caring about others. Tan suave y cuidado por los demás.
  • With knowing comes caring. Con el conocimiento viene el cuidado.
  • Caring for someone with dementia ... El cuidado de una persona con demencia ...
  • Caring for your rotating instruments is ... El cuidado de sus instrumentos rotatorios se hace ...
  • ... with special training in caring for babies that are ... ... con formación especial en el cuidado de los bebés que están ...
- Click here to view more examples -
III)

cariñoso

ADJ
  • You should choose someone caring, experienced. Tienes que escoger alguien que sea cariñoso, experimentado.
  • He was friendly and caring, nourished by success, all ... Él era amable y cariñoso, alimentado por el éxito todo ...
  • ... such an aggressive male to be a caring father. ... que un macho tan agresivo fuese un padre cariñoso.
  • seems to lead caring honest decent parece conducir cariñoso honesto decente
  • But the thing is, he's really caring. Pero la cuestión es que es muy cariñoso,
  • he can be so caring in his private life. Es decir puede ser tan cariñoso en su vida privada.
- Click here to view more examples -
IV)

atento

ADJ
  • ... trying to be sweet, caring, and effective. ... tratando de ser dulce, atento y eficaz.
  • ... it's a very caring side and it's a side ... ... es un equipo muy atento y es un equipo ...
  • ... so romantic and so caring, and who I ... ... tan romántico, y tan atento, y quién me ...
- Click here to view more examples -
V)

bondadoso

ADJ
Synonyms: kindly, natured, gracious
  • ... you are compassionate, you are caring, and, most ... ... eres compasivo, eres bondadoso y, lo más ...
  • ... should make you that much more caring. ... debería hacer que fuera más bondadoso."
  • ... supervision of a responsible and caring adult. ... supervisión de un adulto responsable y bondadoso.
  • ... a good son, he was caring to the end. ... un buen hijo, fue bondadoso hasta el final.
- Click here to view more examples -
VI)

solidaria

ADJ
  • You're a kind and caring soul. Eres un alma amable y solidaria.
  • more caring society, one more interconnected and more committed ... una sociedad mas solidaria mas interconectada mas comprometida ...
VII)

preocuparse

VERB
  • ... be thinking, by caring for her, she will be ... ... piense que, al preocuparse por ella, será ...
  • and caring towards each other y preocuparse los unos por los otros
  • caring about your life you don't make your preocuparse por su vida que no hacen su
  • end up by not really caring about anybody very much. acaban realmente no preocuparse por nadie mucho.
  • ... you're a man worth caring about. ... eres un hombre por el que vale la pena preocuparse.
  • I believe that caring about and then changing ... Creo que preocuparse, y después cambiar ...
- Click here to view more examples -
VIII)

cuidadosa

ADJ
  • Because people are good, decent and caring. Porque la gente es buena, decente y cuidadosa.
  • I had been a caring and compassionate mentor and she ... Había sido una cuidadosa y apasionada mentora y ella me lo ...
  • Yes, and caring. Si, y cuidadosa.
  • ... the sweetest, most caring person I know. ... la más dulce y cuidadosa persona que conozco.
- Click here to view more examples -
IX)

atienden

NOUN
Synonyms: attend, cater, catering

babysitter

I)

niñera

NOUN
  • My babysitter is coming. La niñera va a venir.
  • This next one is the babysitter. El siguiente es de la niñera.
  • Arrange something with the babysitter. Arregla algo con la niñera.
  • Get off the babysitter. Deshazte de la niñera.
  • We call that a babysitter. Es lo que llamamos una niñera.
- Click here to view more examples -
II)

canguro

NOUN
  • That is my babysitter. Esa es mi canguro.
  • She was always my son's favorite babysitter. Ella fue siempre la canguro favorita de mi hijo.
  • Got your backup babysitter on line one. Tengo a tu canguro en la línea uno.
  • Now with money, you can hire a good babysitter. Con dinero, puedes contratar a una canguro.
  • ... away on business and the babysitter's late. ... en viaje de negocios y la canguro llega tarde.
- Click here to view more examples -
III)

cuidadora

NOUN
  • The nanny has to take her child to a babysitter. La nana lo tiene que llevar con una cuidadora.
  • The babysitter has to take her child to daycare. La cuidadora lleva a su hijo a una guardería.
  • Shouldn't we see what the babysitter has to say? ¿No deberíamos ver qué va a decir la cuidadora?
- Click here to view more examples -

nurse

I)

enfermera

NOUN
Synonyms: nursing
  • I thought you were a nurse. Pensé que eras una enfermera.
  • He requires a private nurse. Si requiere esa ayuda, necesita una enfermera privada.
  • The head nurse said. La enfermera jefe dijo .
  • I need a retractor also, nurse. Necesito un retractor, enfermera.
  • The nurse will come for you. La enfermera lo vendrá a buscar.
  • The nurse said it aches. La enfermera dijo que te dolió la pierna.
- Click here to view more examples -
II)

nodriza

NOUN
Synonyms: wet nurse
  • One never quarrels with a nurse. Uno nunca debe discutir con una nodriza.
  • I had a nurse comanche. Yo tuve una nodriza comanche.
  • Come hither, nurse. Ven acá, nodriza.
  • Hold this knife Nurse, keep it, Tenga Nodriza, mantenga este cuchillo
  • them on his nurse's knees. ellas en las rodillas de su nodriza.
  • As a child his nurse foretold Como a un niño la nodriza le predijo
- Click here to view more examples -
III)

amamantar

VERB
  • He could nurse his ailments comfortably on ... Él pudiera amamantar a sus dolencias cómodamente en ...
  • I knew how to nurse both of them, ... Yo sabía cómo amamantar a los dos, ...
  • ... and only they can nurse. ... y solamente ellas pueden amamantar.
  • Nobody could nurse her, as we should do." Nadie podía amamantar a su, ya que debemos hacer.
  • nurse her lover, while ... amamantar a su amante, mientras que su ...
  • Nurse often (8 times or more ... La madre debe amamantar con frecuencia (ocho veces o más ...
- Click here to view more examples -
IV)

niñera

NOUN
  • I see you can't do without a nurse. Por lo visto, no puedes vivir sin niñera.
  • As long as there's a nurse. Siempre que haya niñera.
  • Nurse to a lot of ... La niñera de un puñado de ...
  • ... the shore to visit a nurse of her childhood days. ... la costa a ver a una niñera de su infancia.
  • You see, there's a nurse coming. Ya ve, viene una niñera.
  • Well, we've got something on that nurse. Tenemos información sobre la niñera.
- Click here to view more examples -

kangaroo

I)

canguro

NOUN
  • And even a kangaroo. Y hasta un canguro.
  • I got you this orange kangaroo. Te conseguí un canguro naranja.
  • I got you this orange kangaroo. Yo traje este canguro naranja para ti.
  • Any kangaroo out in the open is in ... Cualquier canguro a la intemperie corre un ...
  • You sound like a strangled kangaroo, and you have no ... Usted suena como un canguro estrangulado, y no tiene ningún ...
- Click here to view more examples -
II)

kanguro

NOUN

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.