Meaning of Commencement in Spanish :

commencement

1

comienzo

NOUN
  • Continuing delays in the commencement of rapid demobilization are ... Los continuos retrasos del comienzo de la desmovilización rápida afectan a ...
  • ... the termination of its commencement which is allotted to sin. ... el final de su comienzo que es distribuido para pecar.
  • You see, at the commencement of an Usted ve, en el comienzo de una
  • commencement of a small business development strategy; comienzo de una estrategia de desarrollo de las pequeñas empresas;
  • commencement of the night, cold. comienzo de la noche, el frío.
- Click here to view more examples -

More meaning of commencement

start

I)

empezar

VERB
Synonyms: begin, starters
  • I want you to meet the elevator to start negotiating. Te veo en el ascensor para empezar a negociar.
  • Now he can start to remember. Ahora puede empezar a recordar.
  • Then you should start getting your financial records together. Entonces deberían empezar a reunir sus registros financieros.
  • We should get an early start tomorrow. Deberíamos empezar temprano mañana.
  • So let's start with a big question. Así que vamos a empezar con una gran pregunta.
  • You can´t start work today. No puedes empezar a trabajar hoy.
- Click here to view more examples -
II)

comenzar

VERB
Synonyms: begin, commence
  • A simple search is a good place to start. Una simple búsqueda es buena para comenzar.
  • The next show is about to start. El siguiente show va a comenzar.
  • To start my inquiry. A comenzar mi investigación.
  • You need to start relaxing. Necesitas comenzar a relajarte.
  • Your phone should now start to connect. El teléfono debe comenzar a conectarse.
  • We could start after your next menstrual cycle. Podríamos comenzar tras su próximo ciclo menstrual.
- Click here to view more examples -
III)

iniciar

VERB
  • Start the tank pumps. Iniciar las bombas del tanque.
  • I think that's how you start these things. Creo que así es como se iniciar estas cosas.
  • You may start your landing. Pueden iniciar el aterrizaje.
  • Show is about to start. La función va a iniciar.
  • You may start your landing. Puede iniciar el aterrizaje.
  • I did not mean to start this. No quería iniciar esto.
- Click here to view more examples -
IV)

comienzo

NOUN
  • Or the start of one. O el comienzo de uno.
  • That would be a great start. Eso sería un gran comienzo.
  • It was the perfect start. Era el comienzo perfecto.
  • Congratulations on the start of the navigation season. Felicitaciones por el comienzo de la temporada de navegación.
  • You made a good start today. Lo de hoy fue un buen comienzo.
  • You made a good start today. Hoy ha hecho un buen comienzo.
- Click here to view more examples -
V)

inicio

NOUN
  • Life in the village start early. La vida en el pueblo de inicio temprano.
  • The start of his last day, you mean. El inicio de su último día, querrás decir.
  • Now the actual awards start. Ahora, el inicio real de los premios.
  • The seminars will start before the school term. Los seminarios están programados antes del inicio del periodo escolar.
  • Start the collision sequence. Inicio de la secuencia de colisión.
  • Start closing up the chest. Inicio de cierre hasta el pecho.
- Click here to view more examples -
VI)

empieces

VERB
  • When you start listening. Cuando empieces a escuchar.
  • You never start on one. Nunca empieces en uno.
  • Before you start laying blame. Antes de que empieces la acusación.
  • You better start talking, my friend. Será mejor que empieces a hablar, amigo mío.
  • What matters most is that you start immediately. Lo más importante es que lo empieces de inmediato.
  • Better start shaking that money tree somehow. Será mejor que empieces a ganar dinero de alguna manera.
- Click here to view more examples -
VII)

arranque

NOUN
  • And besides, she had a head start. Además, que tuvo un buen arranque.
  • These are the keys for the start switch. Bien, esta es la llave de arranque.
  • Give me a push start. Dame un pulsador de arranque.
  • Power levels show a good start. Todo indica un buen arranque.
  • It should be a start. Debe ser el arranque.
  • Tell the pilot to start the engines. Dile al piloto que arranque los motores.
- Click here to view more examples -
VIII)

arrancar

VERB
  • Nobody can start this car but me. Nadie, excepto yo, puede arrancar este auto.
  • You can start the car. Puedes arrancar el coche.
  • But it takes its time to start. Pero tiene su genio para arrancar.
  • I heard a truck start. Escuché arrancar un camión.
  • Try to start the engine! Intenta arrancar el motor.
  • Then it stops and won't start again. Luego se cala y no vuelve a arrancar.
- Click here to view more examples -
IX)

principio

NOUN
  • There are certain things that happen at the start. Hay ciertas cosas que ocurren al principio.
  • I told her that from the start. Se lo dije desde el principio.
  • I had to accept that from the start. Tuve que aceptarlo desde el principio.
  • I knew it right from the start. Lo sabía desde el principio.
  • I should have sent you back from the start. Debería haberte enviado desde el principio.
  • This is the start of. Éste es el principio de.
- Click here to view more examples -
X)

puesta

NOUN
  • ... obtains the certificate for the start up of the facility. ... obtenga el acta de puesta en servicio de la instalación.
  • the start-up money laundering la puesta en marcha del lavado de dinero
  • well welcome welcome part of the start-up innovative así welcome welcome parte de la puesta en marcha de innovadores
  • Go directly to start-up. Directamente a puesta en marcha.
  • The systems is hunting for Start-up money. Los sistemas cazan dinero para su puesta en marcha.
  • welcome for the start-up materials bienvenida para los materiales de puesta en marcha
- Click here to view more examples -

beginning

I)

principio

NOUN
  • So let's go back to the beginning. Así que vamos al principio.
  • The byte offset of the beginning of the lexical scope. Desplazamiento de bytes del principio del ámbito léxico.
  • From the beginning you seemed so reluctant. Desde el principio parecías tan reacio.
  • Lies from beginning to end. Mentiras del principio al final.
  • I should start from the beginning. Debería comenzar por el principio.
  • It was you from the beginning. Fue usted desde el principio.
- Click here to view more examples -
II)

comienzo

NOUN
  • It would be a new beginning. Seria un nuevo comienzo.
  • Not right at the beginning. No precisamente al comienzo.
  • And this is only the beginning. Y esto es sólo el comienzo.
  • And that was the beginning of the story. Y este fue el comienzo de la historia.
  • In the beginning was the word. En el comienzo, existió la palabra.
  • Difficulty at the beginning. La dificultad al comienzo.
- Click here to view more examples -
III)

empezando

VERB
Synonyms: starting
  • Just when overtime is beginning. Justo cuando está empezando el tiempo suplementario.
  • Her imagination was beginning to work for her. Su imaginación estaba empezando a trabajar para ella.
  • You were beginning to worry me. Estaba empezando a preocuparme.
  • The people are beginning to rule. El pueblo está empezando a gobernar.
  • And the same is beginning to happen with hardware too. Y lo mismo está empezando a ocurrir con hardware.
  • Their fortunes are beginning to mend. Sus fortunas están empezando a mejorar.
- Click here to view more examples -
IV)

comenzaría

NOUN
Synonyms: begin
  • ... following expert for a term beginning on the date of ... ... siguiente experto para un mandato que comenzaría en la fecha de ...
  • ... a two-year term beginning on the date of ... ... un período de dos años que comenzaría en la fecha de ...
V)

inicio

NOUN
Synonyms: home, start, onset, starting, boot
  • I just wanted to hear the beginning. Sólo quería escuchar el inicio.
  • Beginning of a new organisational culture. Inicio de una nueva cultura organizativa.
  • Everything that has a beginning has an end. Todo lo que tiene un inicio tiene un final.
  • So you expected this from the beginning. Así que esperabas esto desde el inicio.
  • We followed him from the beginning. Lo seguimos desde el inicio.
  • The beginning of herds. El inicio de un rebaño.
- Click here to view more examples -
VI)

partir

VERB
Synonyms: from
  • Beginning from now, we won't make any decisions. A partir de ahora, nosotros no tomaremos decisiones.
  • Beginning with their situation, ... A partir de su situación, ...
  • That's going to change beginning today. Eso cambiará a partir de hoy.
  • had never been beginning at twelve nunca había sido a partir de las doce
  • all i think that beginning utilized todo lo que pienso que a partir utilizado
  • I read for about ten minutes, beginning in Leí durante unos diez minutos, a partir de
- Click here to view more examples -

top

I)

parte superior

NOUN
Synonyms: upper, tops
  • But starting at the top. Pero a partir de la parte superior.
  • It used to reach the top of the house. Antes de llegar a la parte superior de la casa.
  • Double doors at the top of the stairs. Puertas dobles en la parte superior.
  • There are two wires from the top of the detonator. Hay dos cables en la parte superior del detonador.
  • The glow almost bleeds off the top there. El resplandor casi sangra la parte superior hay.
  • She sits at the top. Ella se sienta en la parte superior.
- Click here to view more examples -
II)

superior

ADJ
  • A top view of the enzyme shows the sequential operation. Una vista superior de la enzima muestra el funcionamiento secuencial.
  • Because we solved this top equation. Debido a que hemos resuelto esta ecuación superior.
  • Fold the right top triangle towards the exterior. Doblar el triángulo superior derecho hacia el exterior.
  • You pull out the left top drawer. Saca el cajón izquierdo superior.
  • The action in the top lane was intense. La acción en la calle superior fue intensa.
  • In the top left drawer rests a key. En el cajón superior izquierdo hay una llave.
- Click here to view more examples -
III)

cima

NOUN
  • This is top of mountain, but a week later. Esto ya es cima pero una semana después.
  • Just to the top of the next rise. En la cima de la próxima cuesta.
  • Sitting on top of the world. Sentados en la cima de la montaña.
  • Feels good to be back on top, huh? Es bueno volver a estar en la cima.
  • You have to be gripped on top of that. Tienes que estar apasionado en la cima de eso.
  • We stood on top of the mountain, compadre. Nos quedamos en la cima de la montaña, compadre.
- Click here to view more examples -
IV)

tapa

NOUN
Synonyms: lid, cover, cap, flip
  • Get that pink top, yo. Tengo tapa rosa, tío.
  • He took off the top of my head. Quitó la tapa de mi cabeza.
  • I want you up top. Quiero que encima de la tapa.
  • I saw the desk and lifted the top. Vi el escritorio y levanté la tapa.
  • To open, lift the top of the buckle. Para abrir, levante la tapa.
  • You put a top on the table, falls over. Se pone una tapa sobre la mesa, se cae.
- Click here to view more examples -
V)

arriba

NOUN
Synonyms: up, above, upstairs
  • The top wave is the numbers. La onda de arriba son los números.
  • Because we have a tank on top. Es por que tenemos un tanque arriba.
  • The top left clock. El reloj arriba a la izquierda.
  • They gotta be up top. Tienen que estar arriba.
  • That passage only goes to the top. Aquel pasaje sólo conduce arriba.
  • Search the whole place top to bottom. Investiga todo ese lugar de arriba a abajo.
- Click here to view more examples -
VI)

mejores

ADJ
Synonyms: best, better, finest, greatest
  • We need our top scientific minds on this. Necesitamos las mejores mentes científicas en esto.
  • His performance is always at the top. Su actuación siempre es de las mejores.
  • You represent the top dish from each of your groups. Ustedes representan a los mejores platos de cada grupo.
  • And you were the top student in the whole school. Y ustedes fueron los mejores estudiantes de toda la escuela.
  • The final live round between our two top teams. La ronda final en vivo entre los mejores equipos.
  • But that's a top three school. Pero es una de las tres mejores escuelas.
- Click here to view more examples -
VII)

comienzo

ADJ
  • All right, from the top. Bien, desde el comienzo.
  • From the top this time. Desde el comienzo esta vez.
  • From the top, people. Desde el comienzo, gente.
  • ... and then ragtime at the top of the list. ... y el ragtime al comienzo de la lista.
  • At the top of the template, below ... Al comienzo de la plantilla, justo debajo de ...
  • Top of the morning to ... El comienzo de la mañana para ...
- Click here to view more examples -
VIII)

encima

NOUN
Synonyms: over, up, above
  • I gotta be right on top of it. Tengo que estar justo encima de ella.
  • On top first layer. Por encima de la primera capa.
  • This one on top of us is like a car. La de encima parece un coche.
  • We got three names at the top. Tenemos tres nombres encima.
  • And then your operation on top of everything. Y luego tu operación encima de todo.
  • And he's on top of me. Y el está encima de mi.
- Click here to view more examples -
IX)

principales

ADJ
  • So we select this topic by using the top ingredients. Así que elegimos este tema para usar los principales ingredientes.
  • So far none of my top choices are available. Y ninguna de mis opciones principales está disponible.
  • When one of your top users tells you something like that ... Cuando uno de tus principales usuarios te dice algo así ...
  • The world's top scientists could not have spoken ... Los principales científicos del mundo no podrían haberse expresado de ...
  • Top agricultural exports include animals and meat, wheat and ... Las principales exportaciones agrícolas son animales y carne, trigo y ...
  • ... are not necessarily in the group of top exporters. ... no figuran necesariamente en el grupo de los principales exportadores.
- Click here to view more examples -
X)

alto

NOUN
Synonyms: high, tall, upper, stop, height, loud
  • I seen the top of her head. He visto lo alto de su cabeza.
  • Normally that one is on top of the church. Suele estar en lo alto de las iglesias.
  • There we were at the top of the cliff. Bueno, estábamos en lo alto del acantilado.
  • They have come to the top of a cliff. Hasta llegar a lo alto de un acantilado.
  • The rest is top diplomatic secret. El resto es alto secreto diplomático.
  • It was like staring off the top of a cliff. Fue como mirar desde lo alto de un acantilado.
- Click here to view more examples -

starting

I)

empezando

VERB
Synonyms: beginning
  • People are starting to talk about the service. La gente está empezando a hablar del servicio.
  • This is starting to look familiar. Esto me está empezando a parecer familiar.
  • The dots are starting to connect now. Los puntos están empezando a conectarse ahora.
  • But it really is starting. Pero realmente está empezando.
  • Starting with your appearance. Empezando por tu aspecto.
  • Birds are starting to sing. Pájaros estar empezando a cantar.
- Click here to view more examples -
II)

comenzando

VERB
  • I was really starting to wonder there. Ya estaba comenzando a perder la confianza.
  • Starting with the fun ones. Comenzando con las divertidas.
  • Or you'll be starting your descent earlier than expected. O estará comenzando su descenso más rápido de lo esperado.
  • We thought it was starting. Pensamos que estaba comenzando.
  • The transport buses are starting to arrive. Los autobuses de transportes están comenzando a llegar.
  • Starting to remove the bolts. Estoy comenzando a retirar los tornillos.
- Click here to view more examples -
III)

partida

VERB
  • This is our starting point. Éste es nuestro punto de partida.
  • This is a good starting point. Es un buen punto de partida.
  • Tolerance is an obvious starting point. La tolerancia es un punto de partida obvio.
  • An unauthorized starting of an engine. Una version no autorizada de partida de un motor.
  • I just got you to the starting line. Sólo te puse en la línea de partida.
  • Add your starting point. Añade tu punto de partida.
- Click here to view more examples -
IV)

iniciar

VERB
  • I was this close to starting my own enterprise. Estaba así de cerca de iniciar mi propia compañía.
  • You got a way of starting conversations that ends conversation. Tiene una forma de iniciar una conversación que la termina.
  • Difficulty starting or maintaining a urinary stream is ... La dificultad para iniciar o mantener el flujo urinario se define ...
  • Before starting the update process check ... Antes de iniciar el proceso de actualización, compruebe ...
  • When starting macros from the selection list, you also have ... Al iniciar macros desde la lista de selección, también tiene ...
  • Before starting the batch job, you can choose which invoices ... Antes de iniciar el proceso, elija qué facturas ...
- Click here to view more examples -
V)

arranque

VERB
  • The secondary bit for the starting sequences. El punto secundario de la secuencia de arranque.
  • the starting of the emergency generator, arranque del generador de emergencia,
  • then the starting and charging systems luego los sistemas de arranque y carga
  • The same applies to cold starting tests. Lo mismo ocurre con las pruebas de arranque en frío;
  • balanced ratio of instant starting proporción equilibrada de arranque instantáneo
  • Despite the complicated starting procedure, A pesar del complicado sistema de arranque,
- Click here to view more examples -
VI)

encender

VERB
Synonyms: light, turn, ignite, kindle, firing
  • I am starting this car in three seconds. Voy a encender el auto en tres segundos.
  • Starting an engine could be ... Encender un motor, puede ser ...
  • the go to for starting our cars. siendo la forma de encender nuestros carros.
  • 5. AVOID STARTING A FIRE: the danger of a ... 5. EVITAR ENCENDER FUEGOS: el peligro ...
- Click here to view more examples -
VII)

salida

VERB
  • This is your starting line. Ésta es su línea de salida.
  • The horses have now reached the starting point. Los caballos están en el punto de salida.
  • Riders to the starting line. Todos a la línea de salida.
  • Cars are now rolling out to the starting line. Los coches se preparan para la salida.
  • All contestants report to the starting line. Participantes, a la linea de salida.
  • Everybody back behind the starting line. Todo el mundo a la salida.
- Click here to view more examples -
VIII)

puesta

VERB
  • ... take rapid action to prevent the machinery starting up. ... oponerse rápidamente a la puesta en marcha de la máquina.
  • starting it up and the right su puesta en marcha y el derecho
  • starting up, moved towards the door. la puesta en marcha, se dirigió hacia la puerta.
  • starting up and for its development, para su puesta en marcha y para su desarrollo,
  • ... personal skills necessaries for the starting up. ... capacidades personales para la puesta en marcha.
  • Starting up in the darkness ... Puesta en marcha en la oscuridad ...
- Click here to view more examples -

onset

I)

inicio

NOUN
  • Possible new onset angina. Posible inicio de angina.
  • The onset of gas gangrene is sudden and dramatic. Esta enfermedad tiene un inicio súbito y dramático.
  • The onset of symptoms varies widely. El inicio de síntomas varía extensamente.
  • Acute onset about ten minutes ago. Inicio agudo hace diez minutos.
  • The onset and the issue were like the passage and ... El inicio y el tema era como el paso y ...
  • Onset of seizures is sudden and may occur within ... El inicio de las convulsiones es repentino y puede ocurrir después ...
- Click here to view more examples -
II)

aparición

NOUN
  • Could be early onset rheumatoid arthritis. Podría ser artritis reumatoide de aparición temprana.
  • Fake anger has a more jagged onset. El enojo falso tiene una aparición más irregular.
  • You might delay the onset of symptoms, give her ... Quizás puedas retrasar la aparición de síntomas, darle ...
  • ... between getting shots and the onset of symptoms. ... entre las inyecciones y la aparición de los síntomas.
  • ... begins slightly before the onset of symptoms. ... comienza algo antes de la aparición de los síntomas.
  • ... treatment of suspected late onset neonatal sepsis. ... tratamiento ante la sospecha de sepsis neonatal de aparición tardía.
- Click here to view more examples -
III)

comienzo

NOUN
  • Onset of the illness may include fever ... El comienzo de la enfermedad puede abarcar fiebre ...
  • ... straightforward way with a predictable onset, course and ending. ... manera directa con un comienzo, curso y desenlace previsibles.
  • ... senior year and the onset of a new social dynasty. ... último año y al comienzo de una nueva dinastía social.
  • ... of the agent are showing rapid onset of clinical paranoia and ... ... del agente están mostrando un rápido comienzo de paranoia clínica y ...
  • Symptoms of childhood-onset or type 2 diabetes Síntomas de diabetes tipo 2 o de comienzo en la infancia
  • the onset of hypothermia. el comienzo de la hipotermia.
- Click here to view more examples -

outset

I)

principio

NOUN
  • That was our purpose from the outset. Éste ha sido desde el principio nuestro afán.
  • I want to say at the outset. Quiero decir desde el principio .
  • Want to make our position clear from the outset. Quiero dejar en claro nuestra posición desde el principio.
  • But at the outset it seemed necessary to be on ... Pero al principio parecía necesario estar en ...
  • At the outset, the idea of ... Al principio, la idea de ...
- Click here to view more examples -
II)

comienzo

NOUN
  • All the ingredients remain separate from the outset. Todos los ingredientes permanecen separados desde el comienzo.
  • At the outset of the illness, ... Al comienzo de la enfermedad, ...
  • ... of the agenda, at the outset of the annual session ... ... de la agenda al comienzo del período anual de sesiones ...
  • At the outset of this letter, ... Al comienzo de esta carta, ...
  • ... necessary economic preconditions at the outset, economic variables would ... ... precondiciones económicas necesarias desde el comienzo, las variables económicas terminarían ...
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.