Kicked

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Kicked in Spanish :

kicked

1

pateó

VERB
  • He kicked good that season. Pateó bien esa temporada.
  • But he kicked you also. Pero también te pateó a ti.
  • She invited him in and kicked him in the teeth. Lo invitó y lo pateó en la boca.
  • He kicked good all year. Pateó bien todo el año.
  • He just kicked him in the head. Le pateó la cabeza.
  • Your stomach just kicked me. Tu estómago me pateó.
- Click here to view more examples -
2

patadas

VERB
Synonyms: kicks, kicking
  • I must have dropped them and they got kicked under. Se me debieron caer e irían alli a patadas.
  • I must have dropped them and they got kicked under. Se me debieron caer e irían allí a patadas.
  • The guy's been kicked around his whole life, from ... El tipo viene recibiendo patadas toda su vida empezando por ...
  • ... and doubled up, kicked under the diaphragm. ... y se dobló, patadas por debajo del diafragma.
  • We kicked 'em out. Los echamos a patadas.
  • Kicked on that occasion for cheating at Patadas en aquella ocasión para hacer trampas en
- Click here to view more examples -
3

echado

VERB
  • The compressor has kicked on. El compresor ha echado adelante.
  • We are kicked from studio. Nos han echado del estudio.
  • They kicked me out, too. También me han echado de allí.
  • I kicked him out. Lo he echado de casa.
  • I'd have kicked you out too. Yo también te habría echado.
  • It's not my fault they kicked me out. No es mi culpa que me hayan echado.
- Click here to view more examples -
4

expulsado

VERB
  • Been kicked round in the papers for years. Siendo expulsado de los periódicos de por aquí durante años.
  • ... something that hasn't been kicked around. ... algo que no ha sido expulsado de aquí.
  • BE kicked by him; ser expulsado por él;
  • ... is one way of getting kicked. ... es una manera de ser expulsado.
  • ... because it has been kicked, is on the field. ... ya que ha sido expulsado, Es en el campo.
  • ... you, they'd have kicked me off the train. ... ti, me habrían expulsado del tren.
- Click here to view more examples -
5

golpeado

VERB
  • ... climax is like being kicked in the stomach, and ... ... clímax es como ser golpeado en el estómago para ...
  • ... stripper, she, she kicked me in the face. ... stripper, ella me ha golpeado en la cara.
  • I told you, I wasn't kicked around anymore. Se lo dije, nunca mas fui golpeado.
  • ... , if only I'd kicked higher or lower, ... ... , si sólo hubiera golpeado más alto o más bajo, ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Kicked

kicks

I)

patadas

NOUN
Synonyms: kicking
  • No kicks for goal. No patadas para anotar.
  • For that you get two kicks. Por eso puedes darles dos patadas.
  • Night full of kicks. Una noche llena de patadas.
  • She dated him just for kicks. Ella lo conocía solo por sus patadas.
  • She kicks me out into the streets. Me sacará a patadas a la calle.
- Click here to view more examples -
II)

patea

VERB
Synonyms: kick, boots, whup
  • Every time she kicks. Cada vez que patea.
  • He gets up and kicks the pan of rice down. Se levanta y patea la cacerola con el arroz.
  • But he simply kicks them out of the way. Pero él simplemente las patea fuera de su camino.
  • He kicks like you wouldn't believe. No podrías creer como patea.
  • If he kicks, he'll be a soccer player. Si patea, será futbolista.
- Click here to view more examples -
III)

retrocesos

NOUN
  • I get my kicks in the back room. Tengo mis retrocesos en la trastienda.
IV)

puntapiés

NOUN
V)

tiros

NOUN
  • He's been limited to short-range kicks. Sólo ha pateado los tiros de corta distancia.
VI)

divertirse

NOUN
  • A friend of mine did it for kicks. Un amigo mi o lo hizo para divertirse.
  • Another way he gets his kicks. Es otra forma que tiene de divertirse.
  • ... on it, she's doing it purely for kicks. ... , lo hace simplemente por divertirse.
  • What's for kicks? ¿Qué hay para divertirse?
- Click here to view more examples -

kicking

I)

pateando

VERB
Synonyms: pawing, kickin'
  • I took out kicking the tire. Lo saqué pateando el neumático.
  • Still kicking out the cool air. Todavía pateando el aire fresco.
  • You kept kicking your legs and moaning. Te la pasaste pateando y gimiendo.
  • And nice job kicking in that door, too. Y también un buen trabajo pateando esa puerta.
  • It seems this tin can is still kicking. Parece que esta delgada lata sigue pateando.
- Click here to view more examples -
II)

patadas

VERB
Synonyms: kicks
  • Three years of kicking down doors. Tres años de derribar puertas a patadas.
  • I could hear them kicking over the barrels and ... Podía oír a patadas en los barriles y ...
  • ... shaking her arms and kicking. ... agitando los brazos y las patadas.
  • ... by the judges, kicking is prohibited in this match. ... de los jueces están prohibidas las patadas en este combate.
  • ... she has good defense, the kicking and the power. ... tiene buena defensa, las patadas y el poder.
- Click here to view more examples -
III)

pataleando

VERB
  • Their mothers drag them here screaming and kicking. Sus madres los traen a rastras, gritando y pataleando.
  • Their mothers sometimes drag them here screaming and kicking. Sus madres los traen a rastras, gritando y pataleando.
  • ... while she was still kicking, she placed a call to ... ... mientras ella estaba aún pataleando, ella llamaba a alguien de ...
  • ... at home, that kicking and screaming ... en casa, gritando y pataleando
  • Skipping, kicking, catching a nail ... Saltando, pataleando, clavándose un clavo ...
- Click here to view more examples -
IV)

coleando

VERB
Synonyms: kickin'
  • I am alive and kicking. Estoy vivo y coleando.
  • I want these people alive and kicking. Quiero a esos dos vivos y coleando.
  • But all three are alive and kicking. Pero los tres están vivitos y coleando.
  • ... is still eating, and alive and kicking. ... sigue comiendo vivita y coleando.
  • It's alive and kicking and nothin' can stop it. Está vivita y coleando, y nada puede detenerla.
- Click here to view more examples -
V)

dar patadas

VERB
  • It was five minutes before he stopped kicking. Tardó cinco minutos en dejar de dar patadas.
  • ... by the judges, kicking is prohibited in this match. ... de los jueces, en este combate está prohibido dar patadas.
  • he had ceased kicking, and when the car was había dejado de dar patadas, y cuando el coche se
  • ... he was sure to begin kicking about. ... que estaba seguro de comenzar a dar patadas alrededor.
  • ... roll over and begin kicking: she watched it ... la vuelta y empezar a dar patadas: se lo vio
- Click here to view more examples -
VI)

chutando

VERB
  • ... : Hey, you're kicking with you something? ... : Oye, ¿tú te estás chutando con algo?
VII)

patearme

VERB
  • If you promise to stop kicking me. Si me prometes dejar de patearme.
  • ... my knees, and he started kicking me. ... rodillas, y comenzó a patearme.
  • Will you stop kicking me? ¿Puedes dejar de patearme?
  • Kicking myself in the face? ¿De patearme yo mismo en la cara?
  • Hey, quit kicking! ¡Deja de patearme!
- Click here to view more examples -

cast

I)

elenco

NOUN
  • Cast in the basement in five minutes. El elenco al sótano en cinco minutos.
  • And then we got news on the voice cast. Y luego tenemos noticias en el elenco de voces.
  • The rest of the cast is awesome. El resto del elenco es increíble.
  • The play is cast. Ya tenemos el elenco.
  • And the entire rest of the cast. Y a todo el resto del elenco.
  • Trying to throw my entire cast out of the hotel. Quiere echar a todo mi elenco del hotel.
- Click here to view more examples -
II)

fundido

NOUN
  • suppose you've cast the divine supongamos que hayas fundido lo divino
  • with oil with ductile cast con aceite con fundido dúctil
  • The massive shadows, cast all one way from ... Las sombras enormes, fundido en una sola dirección de ...
  • yet cast story in which is ... aún fundido historia en la que es ...
  • The pistons are cast steel, and the brakes ... Los pistones de acero fundido, y los frenos ...
  • ... of the instant, he would have cast ... de la instantánea, se habría fundido
- Click here to view more examples -
III)

reparto

NOUN
  • With a change of cast. Con un cambio de reparto.
  • I was very happy with all the cast. Quedé contento con todo el reparto.
  • The rest of the cast can stay. El resto del reparto puede permanecer igual.
  • I bet you say that to all the cast members. Apuesto a que le dices eso a todo el reparto.
  • Both the cast and setting disappear. Ambos reparto y escenario desaparecen.
  • Three were given to members of the cast. Tres fueron dados a los miembros del reparto.
- Click here to view more examples -
IV)

molde

NOUN
Synonyms: mold, mould, pan
  • Have one of your men make a cast. Que uno de sus hombres haga un molde.
  • I made a cast, though. Pero he preparado un molde.
  • And get a cast of the tire tracks down the ... Hagan un molde de las marcas de ruedas en el ...
  • Get a cast of the tire tracks down ... Y obtengan un molde de las huellas de las ruedas en ...
  • ... they do is they take a cast of your head. ... ellos hacen es tomar un molde de tu cabeza.
  • The cast won't hold like this. El molde no aguantará tal como está.
- Click here to view more examples -
V)

emitidos

VERB
  • All votes have been cast. Todos los votos han sido emitidos.
  • others into much cast which are a modem otros en que son emitidos tanto un módem
  • so cast as that, being ... , emitidos como que, al ser ...
  • his new neighbors cast of my relies upon birdie ... sus nuevos vecinos emitidos de mi depende birdie ...
  • ... majority of more than 50% of the votes cast. ... mayoría de más del 50% de los votos emitidos.
  • ... a two-thirds majority of the votes cast. ... una mayoría de dos tercios del total de votos emitidos.
- Click here to view more examples -
VI)

echar

VERB
Synonyms: take, throw, lend, kick
  • Can not be removed without the cast to lose the canvas ... No se la podrás quitar sin echar a perder la tela ...
  • ... a boil, then cast a wax candle. ... ebullición, a continuación, echar una vela de cera.
  • They won't cast too many new people. No van a echar a mucha gente nueva.
  • Meaning they'll cast some Lo que significa que va a echar a algunos
  • cast to ten people give me served with us echar a diez personas me dan servido con nosotros
  • Angel cast a final glance round, and then ... Ángel echar una ojeada final, y después de ...
- Click here to view more examples -
VII)

lanzar

VERB
  • He just cast a spell on us. Nos acaba de lanzar un conjuro.
  • They did not cast powerful spells for no reason. Ellos podían lanzar poderosos hechizos sin ninguna razón.
  • The alien could have cast some kind of spell of invisibility ... El alienígena podría lanzar algún conjuro de invisibilidad ...
  • This ability can be cast in the fog of ... Esta habilidad se puede lanzar en la niebla de ...
  • I proceed to cast a spell of darkness. Procedo a lanzar un hechizo de oscuridad.
  • ... extraordinary how he could cast upon you the spirit ... ... extraordinaria la forma en que podría lanzar sobre ti el espíritu ...
- Click here to view more examples -
VIII)

yeso

NOUN
  • Try to keep this cast clean. Trata de mantener el yeso limpio.
  • And the cast is on his left leg. Tiene el yeso en la pierna izquierda.
  • The cast comes off in a few weeks. El yeso me lo sacan en unas semanas.
  • I was immobilized in a total body cast. Estaba inmovilizado por un yeso.
  • Today is the day my cast is removed. Hoy es el día en que mi yeso es retirado.
  • When the bell goes off, your cast is done. Cuando suene, sabrás que el yeso ya está listo.
- Click here to view more examples -
IX)

colado

VERB
  • ... my darling i would have been cast timeline ... mi cariño me hubiera colado línea de tiempo
X)

arrojado

VERB
  • ... in a net that had been cast unseen. ... en una red que había sido arrojado sin ser visto.
  • ... old system, was cast away. ... viejo sistema, fue arrojado lejos.
  • ... the gray trunk, her lashes cast down on very crimson ... el tronco gris, sus pestañas arrojado en muy carmesí
  • ... old system, was cast away. ... viejo sistema, fue arrojado lejos.
  • ... the standard it's not that had been cast ... la norma no es que había sido arrojado
  • ... until you have been cast into the pit. ... hasta que haya sido arrojado a la fosa.
- Click here to view more examples -
XI)

intérprete

VERB

thrown

I)

arrojado

VERB
  • Coffee is thrown into the sea. El café es arrojado al mar.
  • Had to have been thrown. Lo tienen que haber arrojado.
  • No one is getting thrown out. Nadie será arrojado al exterior.
  • I got thrown into two ambulances. Fuí arrojado entre dos ambulancias.
  • You might get thrown into jail. Podía ser arrojado en prisión.
  • You would've thrown it across the room and ... No, lo hubieras arrojado en la habitación y ...
- Click here to view more examples -
II)

lanzado

VERB
  • It got basically thrown into the mix. Fue básicamente lanzado a la mezcla.
  • He was thrown to the left. Fue lanzado a la izquierda.
  • You would've thrown her right in my face. Me la hubieras lanzado justo en mi rostro.
  • I mean, thrown against the wall, okay. Es decir, lanzado contra la pared, de acuerdo.
  • Has had another hat thrown back into it. Se ha lanzado otra gorra en eso.
  • You have thrown dice before. Haz lanzado dados antes.
- Click here to view more examples -
III)

tirado

VERB
  • I think someone just got thrown in the pool. Creo que a alguien lo han tirado a la piscina.
  • The mare must've thrown him. La yegua debe haberle tirado.
  • I could have thrown my whole life away. Podría haber tirado toda mi vida por la borda.
  • The blast must've thrown him in the water. La explosión debe haberlo tirado al agua.
  • I thought you'd thrown these out. Pensaba que los habias tirado.
  • He was being thrown into a ditch. Él estaba siendo tirado en una zanja.
- Click here to view more examples -
IV)

echado

VERB
  • Nobody got thrown out of the orchestra afterwards. Nadie fue echado de la orquesta luego.
  • You have thrown it all away. Usted lo ha echado todo a perder.
  • I was thrown out. Me han echado fuera.
  • I could have thrown you out any day. Pude haberte echado cualquier día.
  • Because they have thrown me me to. Porque a mí me han echado.
  • Come see me once you've thrown them out. Los veré después de que los hayan echado.
- Click here to view more examples -
V)

produce

VERB
  • The exception that is thrown when an unexpected operation occurs ... Excepción que se produce cuando se produce una operación inesperada ...
  • An exception is thrown when a program that is running ... Se produce una excepción cuando un programa que se está ejecutando ...
  • The exception that is thrown as a wrapper around the ... La excepción que se produce como un contenedor alrededor de la ...
  • The exception that is thrown when a name conflict occurs ... Excepción que se produce cuando se produce un conflicto de nombres ...
  • The exception that is thrown when a specified replica ... Excepción que se produce cuando una réplica especificada ...
  • The exception that is thrown when attempting to return a ... La excepción que se produce al intentar devolver una ...
- Click here to view more examples -

kicked out

I)

expulsado

VERB
  • You will be kicked out of the pack. Usted será expulsado de la manada.
  • Anyone who cannot follow these rules would be kicked out. Cualquiera que sea incapaz de seguir estas reglas sería expulsado.
  • Next time you might get kicked out of school. La próxima vez podrías ser expulsado de la escuela.
  • ... times that he has been kicked out of school. ... veces que ha sido expulsado de la escuela.
  • He's getting kicked out for having a cub scout prize. Está expulsado por tener un premio de los exploradores.
- Click here to view more examples -
II)

echado

VERB
Synonyms: missed, cast, thrown, spoiled
  • We been kicked out of lots of places. Nos han echado de muchos sitios.
  • A man kicked out of his seat of ... Un hombre echado de su cátedra y ...
  • I've been kicked out of bed nicer than that. Me han echado de la cama de forma más agradable.
  • I've even been kicked out of a bus before. Incluso me han echado de un autobús.
  • I've even been kicked out of a bus before. Incluso me han echado de un autobús.
- Click here to view more examples -
III)

patadas

VERB
Synonyms: kicks, kicking
  • I don't want to be kicked out. No quiero que me echen a patadas.
  • Do you want to be kicked out again? ¿Para que te vuelvan a echar a patadas?
  • ... that I'd get you kicked out of the contest. ... que te iba a sacar a patadas de la competencia.
  • You want to get us kicked out? ¿Quieres quenos saquen a patadas?
- Click here to view more examples -

expelled

I)

expulsado

VERB
  • You could be expelled for that. Puedes ser expulsado por eso.
  • I heard you got expelled. He oído que te han expulsado.
  • We were expelled by the executives. Nos han expulsado los directivos.
  • That student will be expelled. Ese estudiante será expulsado.
  • So getting expelled is okay. Así que ser expulsado está bien.
- Click here to view more examples -
II)

expelido

VERB

ejected

I)

expulsado

VERB
  • The warp core has been ejected. Han expulsado el núcleo factorial.
  • I already ejected the guest from the show. Ya he expulsado al invitado de la muestra.
  • ... valid boot system will be ejected, and the machine will ... ... sistema de arranque válido será expulsado y la máquina buscará ...
  • scene that she was ejected by the butler escena que fue expulsado por el mayordomo
  • and that was ejected well yes yes of course notes ... y que fue expulsado de sí pues sí notas del curso ...
- Click here to view more examples -
II)

eyectado

VERB
  • He could have ejected. Él podría haberse eyectado.
III)

expulsarse

VERB
IV)

salpicar

VERB

banned

I)

prohibido

VERB
  • The transport of susceptible animals is banned. Queda prohibido el transporte de animales de especies sensibles.
  • Says here you're banned from driving trains. Dice aquí que te está prohibido conducir trenes.
  • No one's banned exercising yet. Nadie ha prohibido entrenar todavía.
  • It has been banned by the emperor. El emperador la ha prohibido.
  • That you're banned from driving trains. Que te está prohibido conducir trenes.
  • It was banned because the sound was ... Estaba prohibido porque el sonido era ...
- Click here to view more examples -
II)

baneado

VERB
III)

proscrito

VERB
Synonyms: outlawed, outlaw, outcast
  • ... children whose work is banned by law, but only if ... ... los niños cuyo trabajo esté proscrito por la ley, pero ...
  • ... understand why he's banned. ... entiendo por qué está proscrito.
IV)

vetado

VERB
Synonyms: vetoed
  • ... informing user they have been banned from posting and the ... ... informa al usuario que ha sido vetado para publicar y el ...
  • content - for the banned content option. content: para la opción de contenido vetado.
V)

expulsado

VERB
  • ... roller hockey game and you've been banned for life. ... partido de hockey y expulsado de por vida.
  • opened up a grammy banned from the band pattern abrió un grammy expulsado de la banda patrón
  • ... is very close to being banned from all delighted ... está muy cerca de ser expulsado de todos encantados
  • You got banned, too? ¿Fuiste expulsado también?
  • You're banned for life! ¡Estás expulsado de por vida!
- Click here to view more examples -
VI)

censurado

VERB
  • this video is definitely going to be banned everywhere Este video en definitiva va a ser censurado en todas partes
  • if it hasn't already been banned si es que ya no fue censurado
  • ... pre, pre, pre banned your music video ... pre , pre, pre censurado tu video musical
- Click here to view more examples -
VII)

suspendido

VERB
  • He was banned for life from hockey. Fue suspendido de por vida.
  • you'll get banned for life! serás suspendido de por vida!

ousted

I)

derrocado

VERB
  • hypochlorite are you sure that clamp ousted hipoclorito está seguro de que la abrazadera derrocado
  • ... and prevent identified in bases the seasonal ousted by that ... y prevenir identificados en bases de la temporada derrocado por que
  • ... a smile, a positive smile ousted the anxiety of his ... una sonrisa, una sonrisa positiva derrocado la ansiedad de su
- Click here to view more examples -
II)

expulsado

VERB
  • Being ousted from the team and being reinstated, Ser expulsado del equipo y ser restaurado,
  • ... is the reason for being ousted? ... es la razón para ser expulsado?
  • ... have you been since you were ousted? ... ha estado desde que fue expulsado?
  • ... that had provided it sanctuary was ousted from power. ... que le había proporcionado refugio fue expulsado del poder.
  • ... the population had been ousted out of their homes for purposes ... ... la población había sido expulsado de sus hogares para fines ...
- Click here to view more examples -
III)

desbancado

VERB
Synonyms: overtaken
IV)

destituido

VERB
  • Why was he ousted? ¿Por qué fue destituido?
V)

depuesto

VERB
Synonyms: deposed, overthrown

hit

I)

golpeó

VERB
  • And then something hit us, something. Y entonces algo nos golpeó, algo.
  • After my head hit that rod. Después de que mi cabeza golpeó esa vara.
  • I think a streetcar hit her. Creo que la golpeó el tranvía.
  • I hit out without looking. Me golpeó sin mirar.
  • He hit me and hurt me. Me golpeó y me lastimó.
  • Somebody hit me up with an example. Alguien me golpeó con un ejemplo.
- Click here to view more examples -
II)

pegó

VERB
  • She hit him with these. Le pegó con esto.
  • Something must have hit this guy in the head. Seguro te pegó algo en la cabeza.
  • His father hit him. Su padre le pegó.
  • And that's when he hit me. Y entonces es cuando me pegó.
  • He hit me, then took off. Me pegó y luego se marchó.
  • These faces, they never knew what hit them. Estas caras nunca supieron qué les pegó.
- Click here to view more examples -
III)

golpe

NOUN
Synonyms: blow, coup, punch, stroke, beat, knock
  • Direct hit to our tactical array. Un golpe directo a nuestra matriz táctica.
  • We cannot sustain another hit. No podremos soportar otro golpe.
  • Just one good hit and it's over. Sólo un buen golpe y todo terminará.
  • I was hit on the head. Alguien me dió un golpe en la cabeza.
  • All right, give me a hit. Muy bien, dame un golpe.
  • He took a hit. Le alcanzó un golpe .
- Click here to view more examples -
IV)

éxito

NOUN
  • It was a big hit this year. Fue todo un éxito este año.
  • Swing and a hit. Un pequeño cambio y es un éxito.
  • The thing is a monster hit. La cosa es un monstruoso éxito.
  • I smell a hit. Me huele a éxito.
  • I hope it's going to be a hit. Espero que sea un éxito.
  • I totally think it's going to be a hit. Pienso que va a ser un éxito total.
- Click here to view more examples -
V)

alcanzado

VERB
  • In that case, it might've hit her bladder. En ese caso, puede haber alcanzado la vejiga.
  • I think he had just hit a new bottom. Creo que sólo había alcanzado un nuevo fondo.
  • You may not have hit your top speed. Quizás no haya alcanzado su tope.
  • That is assuming he wasn't hit by falling debris. Eso suponiendo que no fue alcanzado por la explosión.
  • Like he was hit by lightning. Parece como si hubiera sido alcanzado por un rayo.
  • He hit some vital organs. Te ha alcanzado órganos vitales.
- Click here to view more examples -
VI)

afectados

VERB
  • Tankers hit the militants from two sides. Buques afectados los militantes de ambos lados.
  • Ecosystems and other species were also hit. También resultaron afectados los ecosistemas y otras especies.
  • so they would be hit this is no por lo que se verían afectados esto no es
  • fair to the place that they have been hit justo en el lugar que se han visto afectados
  • Yesterday nerves hit and she struggled with ... Ayer los nervios afectados y ella luchó con ...
  • are going to be unnecessarily hit by this band that ... van a ser innecesariamente afectados por esta banda que ...
- Click here to view more examples -
VII)

dado

VERB
Synonyms: given, because, gave, since, die, taken
  • You hit the nail on the head. Ha dado en el clavo.
  • You hit me in the face. Me has dado en la cara.
  • I think you've hit the nail on the head. Ha dado en el clavo.
  • They hit a home run. Han dado un home run.
  • He hit you in the head. Te ha dado en la cabeza.
  • It hit the mast. Le hemos dado en el mástil.
- Click here to view more examples -
VIII)

tocado

VERB
  • I hit rock bottom. Yo pensé que había tocado fondo.
  • But we've hit it together. Pero lo hemos tocado juntos.
  • I think we hit the bottom. Creo que hemos tocado fondo.
  • I thought i had hit bottom. Yo creía que había tocado fondo.
  • I must have hit the lung. Debo haberle tocado el pulmón.
  • Trust me, this guy has hit rock bottom. Créeme, ha tocado fondo.
- Click here to view more examples -
IX)

darle

VERB
Synonyms: give, giving
  • I might hit the passengers. Puedo darle a los pasajeros.
  • Try to hit them in the head. Intenta darle en la cabeza.
  • I wanted to hit him at full speed. Quería darle a toda velocidad.
  • But next time, try to hit the target. Pero la próxima vez, intenta darle al objetivo.
  • But today, we want to hit 'em early. Hoy queremos darle duro pronto.
  • See if you can hit something. Fíjate si puedes darle a alguna.
- Click here to view more examples -
X)

pulse

VERB
Synonyms: press, click, push, tap, pressed, strike
  • Hit the alert button! Pulse el botón de alerta!
  • ... you wish to delete and hit the menu key. ... que desea borrar y pulse la tecla de menú.
  • hit the like button. pulse el botón gusta.
  • Take my hand and hit the floor now Toma mi mano y pulse la palabra ahora
  • Now hit send before it goes ... Ahora pulse enviar antes de su ...
  • ... you will be prompted for answers, hit ... deberá responder a varias preguntas, pulse
- Click here to view more examples -

beaten

I)

golpeado

VERB
  • But that man seems beaten. Pero ese hombre parece golpeado.
  • No evidence of her being beaten or bound. Ni de que la hubieran golpeado o atado.
  • Men have literally beaten up other men for this. Hombres han literalmente golpeado a otros hombres por esto.
  • The fear of one who's been beaten up. El miedo del que ha sido golpeado.
  • Only this time he was the one who was beaten. Sólo que esta vez fue el que fue golpeado.
  • But he could have beaten her first. Pero pudo haberla golpeado antes.
- Click here to view more examples -
II)

batido

VERB
  • It is a record that has never been beaten. Es un record que nunca ha sido batido.
  • When all good is beaten already. Cuando está todo bien batido ya.
  • It is a record that has never been beaten. Es un récord que nunca ha sido batido.
  • It cannot be beaten. No puede ser batido.
  • ... the shape of a triangle and coat with beaten egg. ... forma de triángulo y untar con huevo batido.
  • ... apparent why no one has yet beaten her. ... evidente por qué nadie la ha batido todavía.
- Click here to view more examples -
III)

vencido

VERB
Synonyms: up
  • I guess he knew that he was beaten. Supongo que sabía que estaba vencido.
  • I have beaten you before. Ya te he vencido antes.
  • I do not want him beaten. No lo quiero vencido.
  • But your father just wouldn't be beaten. Pero tu padre no sería vencido.
  • About a company, but they were beaten. Casi una compañía, pero les hemos vencido.
  • Someone has beaten the giant. Alguien ha vencido a un gigante.
- Click here to view more examples -
IV)

derrotado

VERB
Synonyms: defeated
  • Then you have beaten him. Entonces le ha derrotado.
  • We have beaten the best they have. Hemos derrotado a lo mejor que tenían.
  • You refuse to be beaten. Tú te niegas a ser derrotado.
  • I guess he knew that he was beaten. Supongo que sabía que había sido derrotado.
  • I have beaten you before. Ya te he derrotado.
  • A team that won't be beaten. Un equipo nunca será derrotado si.
- Click here to view more examples -
V)

apaleado

VERB
Synonyms: bludgeoned
  • Beaten to a pulp. Apaleado como un pulpo.
  • He was beaten to a pulp in ... Apaleado hasta la muerte en ...
  • ... alleged that he was severely beaten while in custody. ... alega que fue duramente apaleado en prisión.
  • ... and eyes, having been beaten for about five minutes. ... y los ojos al ser apaleado durante cinco minutos.
  • ... knocked to the ground and beaten by two uniformed policemen ... ... tirado al suelo y apaleado por dos policías de uniforme ...
  • ... , lawyer, choice, beaten, not hungry. ... , abogado, elección, apaleado, sin hambre.
- Click here to view more examples -
VI)

pegado

VERB
  • And you've beaten them up. Y les ha pegado.
  • Her mother has beaten her up, teacher. Su madre le ha pegado, maestra.
  • I have not been beaten. No me han pegado.
  • Nobody must be beaten. Nadie debe ser pegado.
  • Someone had beaten him so terribly, ... Alguien le había pegado de una forma tal, ...
  • ... the child the rod with which it's been beaten. ... un niño la vara con la que le han pegado.
- Click here to view more examples -
VII)

paliza

VERB
  • He was beaten up by some ghosts. Unos fantasmas le dieron una paliza.
  • I got beaten up. Me dieron una paliza.
  • If you were in an accident or maybe even beaten. Si tuviste un accidente o te pegaron una paliza.
  • They said she was beaten. Dicen que murió de una paliza.
  • They said that he was beaten badly in prison. Dicen que recibió una paliza en prisión.
  • ... you have to get beaten. ... tienes que recibir una paliza.
- Click here to view more examples -
VIII)

batida

ADJ
Synonyms: whipped
  • out completely off the beaten completamente fuera de la batida
  • well off the beaten track him down bien fuera de la batida seguirle la pista
  • ... of sugar until softly beaten ... de azúcar has que esté suavemente batida
  • ... an immense letter S of beaten silver; ... una letra S inmensa de plata batida, la cinta marrón
- Click here to view more examples -

struck

I)

pulsado

VERB
II)

golpeó

VERB
  • And this thought struck me. Y este pensamiento me golpeó .
  • The boat struck the bank full tilt. El barco golpeó el banco de inclinación completa.
  • It struck cold and damp, but was not dark. Golpeó frío y húmedo, pero no estaba oscuro.
  • Then he struck with all his might. Luego golpeó con todas sus fuerzas.
  • She struck it to the floor. Ella lo golpeó en el suelo.
  • And he struck his forehead with rage. Y se golpeó la frente con rabia.
- Click here to view more examples -
III)

impactó

VERB
Synonyms: hit, impacted, shocked
  • An oil crisis struck worldwide. Una crisis del petróleo impactó en todo el mundo.
  • What struck me about that passage, is that ... Lo que me impactó acerca de ese pasaje, es que ...
  • One of the things that immediately struck me Una de las cosas que me impactó
  • It struck me that if you were born in this village ... Me impactó que si fueses nativo de este pueblo ...
  • What struck me most then, that ... Lo que más me impactó entonces, y que ...
  • What struck me most then, that ... Lo que más me impactó entonces, y que ...
- Click here to view more examples -
IV)

afectó

VERB
Synonyms: affected, impacted
  • I was struck by that fact because. Este detalle me afectó.
  • those words, which struck the eyes and ears esas palabras, que afectó a los ojos y los oídos
  • It struck all as so whimsical ... Que afectó a todos como lo caprichoso ...
  • which struck the quarters, and ... que afectó a los barrios, y ...
  • The first point which struck the eye of our ... El primer punto que afectó a los ojos de nuestros ...
  • ... to the footpath that struck across the ... a la senda que afectó a todo el
- Click here to view more examples -
V)

impresionado

VERB
  • My friend seemed struck by this remark. Mi amigo pareció impresionado por este comentario.
  • ... you an example that struck me. ... un caso que me ha impresionado.
  • struck by his warmth. impresionado por su calidez.
  • particularly and very gratefully struck with the obedience of ... sobre todo con gratitud y muy impresionado por la obediencia de ...
  • struck by what he would ... impresionado por lo que le ...
  • struck by his peculiar agitation that he ... impresionado por su peculiar agitación que, ...
- Click here to view more examples -
VI)

pegado

VERB
  • No one ever struck me in anger before. Nunca me había pegado nadie.
  • We have struck you where you least expected it. Hemos pegado donde menos se lo esperaban.
  • I've been struck by lightning six times. Me ha pegado un rayo seis veces.
  • But Darling has never struck me before. Pero Linda nunca me había pegado.
- Click here to view more examples -
VII)

alcanzado

VERB
  • He may have been struck by lightning. Puede haber sido alcanzado por un rayo.
  • One time, my dad was struck by lightning. Una vez mi padre fue alcanzado por un rayo.
  • Like being struck by lightning. Como ser alcanzado un relámpago.
  • He was struck down by an electrical charge. Fue alcanzado por una carga eléctrica.
  • It will be as if he were struck by lightning. Será como si lo hubiera alcanzado un rayo.
  • He was struck by lightning while playing flag football, ... Fue alcanzado por un rayo mientras jugaba fútbol, ...
- Click here to view more examples -
VIII)

ocurrió

VERB
  • But this barely struck her now. Pero esto apenas se le ocurrió ahora.
  • Then an idea struck me. Entonces me ocurrió una idea.
  • It struck him motionless. Se le ocurrió inmóvil.
  • Then it struck him that it was from his ... Entonces se le ocurrió que era de su ...
  • It struck her that it was hopeless to look for ... Se le ocurrió que era inútil buscar ...
  • It struck me that his hand looked wasted like ... Se me ocurrió que su mano parecía perdido, como ...
- Click here to view more examples -
IX)

llamó

VERB
  • And one quote from him really struck me. Y me llamó la atención una de sus citas.
  • And then something struck me. Y entonces algo me llamó la atención.
  • And one quote from him really struck me. Y me llamó la atención una de sus citas.
  • He was struck in fact by the ... Le llamó la atención, de hecho, por el ...
  • one of things that really struck me una de las cosas que realmente me llamó la atención
  • An anomaly which often struck me in the Una anomalía que a menudo me llamó la atención en el
- Click here to view more examples -
X)

sorprendido

VERB
  • It crosses all continents and has struck them all. Cruza todos los continentes y los ha sorprendido a todos.
  • ... inventor was at once struck by the expression on ... ... inventor fue a la vez sorprendido por la expresión en ...
  • much struck with a plate representing ... muy sorprendido con una placa que representa ...
  • ... outside observer might have been struck by the weight given to ... ... observador externo podría haberse sorprendido por el peso otorgado a ...
  • ... tell you I've been struck by lightning 7 times ... ... dicho que Me ha sorprendido por un rayo de siete veces ...
  • ... tell you, I was struck by lightning 7 times ... ... has dicho que Me ha sorprendido por un rayo de siete veces ...
- Click here to view more examples -

knocked

I)

golpeó

VERB
  • He knocked me out and escaped. Me golpeó y escapó.
  • If only it'd been me who knocked him down. Si sólo hubiera sido yo quien lo golpeó.
  • He knocked on my window. Él golpeó mi ventana.
  • She knocked you with her skillet. Ella lo golpeó con la sartén.
  • He was knocked against the curb, and he's got ... Se golpeó con el bordillo y tiene ...
  • Or someone knocked him in the head before he ... O alguien lo golpeó en la cabeza antes ...
- Click here to view more examples -
II)

llamó

VERB
  • He knocked at the door. Llamó a la puerta.
  • He stood on the street below and knocked. Se puso de pie en la calle y llamó.
  • We were chatting about it when you knocked. Hablábamos de eso cuando llamó.
  • Finding it fastened, she knocked. Viendo que era atado, llamó.
  • He knocked at her door. Él llamó a la puerta.
  • He knocked, didn't hear anybody and let himself in. Llamó, no oyó a nadie y entró.
- Click here to view more examples -
III)

derribado

VERB
  • I thought they said it was knocked flat! Creía que la habían derribado.
  • I would much rather he had knocked me down. Me gustaría mucho que me había derribado.
  • ... the shockwave as it travels are damaged and knocked up. ... la onda expansiva recibe daño y es derribado.
  • Was bragging about how he had knocked somebody out. Alardeaba de cómo había derribado a alguien.
  • He was bragging about how he had knocked somebody out. Alardeaba de cómo había derribado a alguien.
  • his back, wondered who had knocked him down. la espalda, se preguntó quién lo había derribado.
- Click here to view more examples -
IV)

tumbó

VERB
Synonyms: lay down
  • I was the one that knocked her down. Fui yo el que la tumbó.
  • Then he, the defendant, knocked something over and left ... Luego él, el defendido, tumbó algo y se fue ...
V)

noqueó

VERB
Synonyms: knocked out
  • So you're the one who knocked me out. Entonces usted me noqueó.
  • ... he said, and the other officer knocked him down. ... dijo, y el otro oficial lo noqueó.
  • Somebody knocked you out. ¿Alguien te noqueó?
  • ... know it beset compounded knocked me out ... sabe lo acosan agravado me noqueó
  • Who knocked them out?" ¿Quién los noqueó?"
  • ... a glove on him, till Fitzsimmons knocked him out. ... el guante encima hasta que Fitzsimmons le noqueó.
- Click here to view more examples -
VI)

tocó

VERB
Synonyms: touched, played, rang, tapped
  • Bet he knocked on your door. Apuesto que él tocó tu puerta.
  • He knocked on my window. Él tocó en mi ventana.
  • She knocked on my door. Cuando tocó a mi puerta.
  • I was knocked headlong across the floor ... Me tocó de cabeza por el suelo ...
  • itself orchestra knocked up time for a question misma orquesta tocó el tiempo para una cuestión
  • Once he knocked his shoulder so heavily Una vez que tocó el hombro tan fuerte
- Click here to view more examples -
VII)

tiró

VERB
  • And then this gentleman knocked him down. Y el señor lo tiró al suelo.
  • Dad hit me first and knocked me down. Papá me golpeó primero y me tiró al piso.
  • Knocked an elk rack right off the wall. Tiró un alce del muro.
  • Dad hit me first and knocked me down. Papá me pegó primero y me tiró al piso.
  • That knocked me back a bit. Eso me tiró para atrás.
  • And you knocked it out of my hand. Y usted me lo tiró de las manos.
- Click here to view more examples -
VIII)

embarazada

VERB
Synonyms: pregnant
  • I managed to get myself knocked up accidentally. Logré quedar embarazada por accidente.
  • She got knocked up to trap you. Que se quedó embarazada para atraparte.
  • lose their body have knocked up pierden su cuerpo han embarazada
  • now and i think over handles like something knocked up top ahora y creo que más maneja como algo superior embarazada
  • he sailed knocked up on the season oceans of the world ... Navegó embarazada en los océanos estación del mundo, ...
  • Who else in town is knocked up? ¿Hay otra embarazada en el pueblo?
- Click here to view more examples -
IX)

eliminado

VERB
  • Having knocked this fellow down, the ... Después de haber eliminado este hombre, el ...
  • ... and similarly it must be knocked into you." ... y lo mismo debe ser eliminado dentro de ti.
  • ... seen any patio get knocked ... visto un patio queda eliminado
  • ... and similarly it must be knocked into ... y lo mismo debe ser eliminado en
  • ... bounded towards me: he almost knocked the tray from my ... ... limitado hacia mí: casi eliminado de la bandeja de las ...
  • ... the red sweater had knocked all blind pluck and ... ... del jersey rojo había eliminado todos los ciegos arrancar y ...
- Click here to view more examples -

bumped

I)

golpeado

VERB
  • He bumped his head. Se ha golpeado la cabeza.
  • Because you bumped into me. Tú me has golpeado.
  • She just bumped her head is all. Sólo se ha golpeado la cabeza.
  • Let bumped into us. Permita golpeado en nosotros.
  • One of them must've bumped a car. Uno de ellos debe haber golpeado un auto.
- Click here to view more examples -
II)

chocó

VERB
  • He bumped that tree into the ship. Él chocó ese árbol con el barco.
  • He bumped his head at work Chocó su cabeza en el trabajo.
  • accidentally bumped against her. accidentalmente chocó contra ella.
  • I didn't, he bumped into me. No, él se chocó conmigo.
  • ... that made talk impossible they bumped over the ... que hacían imposible hablar de que chocó en el
- Click here to view more examples -

bruised

I)

magullado

VERB
  • Her entire arm is bruised. Su brazo entero está magullado.
  • Aside from a bruised ego. Mas allá de un ego magullado.
  • Y t something bruised. Y tú algo magullado.
  • He put his fingers to his slightly bruised neck. Él puso sus dedos en el cuello un poco magullado.
  • His face was all bruised and crushed in, and ... Su rostro estaba todo magullado y aplastado, y ...
- Click here to view more examples -
II)

amoratada

VERB
  • ... face will look pale, bruised, and puffy, but ... ... cara tendrá una apariencia pálida, amoratada e hinchada, pero ...
III)

contusionado

VERB
  • And I don't want him bruised. Y no lo quiero contusionado.
IV)

moretones

VERB
Synonyms: bruises, bruising
  • ... examined you said your face was bruised. ... revisó dijo que tenía moretones en la cara.
  • ... with a mild concussion, some bruised ribs. ... con una conmoción leve, algunos moretones.
  • ... may feel tender or be bruised for a few days. ... puede estar sensible o con moretones durante varios días.
  • Just bent, bruised and bewildered, eh? Sólo torcido, con moretones y perplejo.
  • a bruised temple, the same remedy was un templo con moretones, el mismo remedio se
- Click here to view more examples -
V)

golpeado

VERB
  • I must have bruised my side. Debo haberme golpeado el costado.
  • ... kid to the hospital, all bruised up. ... hijo al hospital, todo golpeado.
  • Bruised, but not broken. Golpeado, pero entero.
  • juice having broken them and bruised them, they were ... jugo de haber violado y golpeado a ellos, que eran ...
  • He's bruised everywhere. Él está golpeado por todos lados.
- Click here to view more examples -
VI)

hematomas

VERB
  • You said her face was bruised. Ha dicho que tenía hematomas en el rostro.
  • face scratched and bruised, and a frame hardly able ... frente a arañazos y hematomas, y un marco casi incapaz ...
  • ... you're still swollen and bruised, but that's not ... ... aún estás hinchada y con hematomas, pero eso no es ...
- Click here to view more examples -
VII)

lastimados

ADJ
Synonyms: hurt, harmed
  • ... imagine a guy completely unharmed with badly bruised knuckles. ... imagino a un tipo completamente ileso con nudillos muy lastimados.
VIII)

contusiones

ADJ
  • ... a broken ankle, bruised ribs, and they might ... ... un tobillo roto, contusiones en las costillas, y puede ...
  • But I am bruised from head to toe! ¡Pero tengo contusiones de pies a cabeza!
IX)

molido

VERB
  • coffee swollen bruised and or actually keeps café molido hinchada y mantiene o incluso
  • border of lemon-thyme, but so bruised from frontera de tomillo limón, pero también lo molido de
  • ... the meal, when the corn was bruised. ... la comida, cuando el maíz molido.
- Click here to view more examples -
X)

oprimidos

VERB
  • and set at liberty them that are bruised? y poner en libertad a los oprimidos?
  • ... with the real they are bruised and wounded. ... con lo real que los oprimidos y heridos.

banged up

I)

golpeado

VERB
  • Train engineer is banged up, but alive. El ingeniero está golpeado pero vivo.
  • that badly banged up my pocket que mal golpeado el bolsillo
  • He's just a bit banged up, that's all. Solo está un poco golpeado, eso es todo.
  • ... the ox now all banged up and mangled? ... a los bueyes ahora que estás todo golpeado y maltratado?
  • ... ox now, all banged up and mangled? ... bueyes ahora que estás todo golpeado y maltratado?
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.