Compensate

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Compensate in Spanish :

compensate

1

compensar

VERB
Synonyms: offset, outweigh, repay
- Click here to view more examples -
2

indemnizar

VERB
Synonyms: indemnify
  • ... the allocation of the duty to compensate. ... la asignación de la obligación de indemnizar.
  • ... people should have helped to compensate for the damage they ... ... personas tendrían que haber ayudado a indemnizar el daño que han ...
  • ... private car use or compensate individual car users for ... ... uso del vehículo particular ni a indemnizar a sus usuarios por ...
  • ... it from its duty to compensate its partner." ... de la obligación de indemnizar a su socio."
  • ... transition to responsible fisheries to compensate those who were willing ... ... paso a una pesca responsable indemnizar a los que estaban dispuestos ...
- Click here to view more examples -
3

compensarle

VERB
  • ... of the claim to compensate for delay imposed by ... ... de su crédito para compensarle de la demora impuesta por ...
  • ... or so sheep, to compensate him ... o así de ovejas, para compensarle.
  • ... better than that to compensate for his long journey ... ... mejor que eso para compensarle por su largo viaje ...
  • To compensate you for your trouble here's a certified check ... Para compensarle por los perjuicios aquí tiene un cheque garantizado ...
- Click here to view more examples -
4

compensarla

VERB
- Click here to view more examples -
5

resarcir

VERB
  • We also demand to compensate the damage that was caused to ... Exigimos también resarcir el daño que se les haya causado a ...
6

suplir

VERB
Synonyms: supplement

More meaning of Compensate

offset

I)

compensar

VERB
  • ... the withholding vendor to offset the invoice originally created. ... el proveedor con retención para compensar la factura creada originariamente.
  • ... expand money supply to offset these effects. ... expandir la oferta monetaria para compensar los efectos del gasto.
  • ... central banks to take steps to offset their effects. ... los bancos centrales adopten medidas para compensar sus efectos.
  • ... was also shown as a way to offset ineffective regulations. ... resultó ser también un medio de compensar los reglamentos ineficaces.
  • This could offset land-based shortages. Esto podría compensar la escasez en el continente.
- Click here to view more examples -
II)

desplazamiento

VERB
- Click here to view more examples -
III)

desvío

VERB
  • Lists the offset registers for the turrets. Detalla los registros de desvío de las torretas.
  • Use the offset values of the constraints applied ... Utilice los valores de desvío de las restricciones aplicadas ...
  • You can create offset entities from edges that ... Es posible crear entidades de desvío a partir de aristas que ...
  • ... this case an absolute value is used as the offset. ... este caso, se utilizará un valor absoluto como desvío.
  • You can create offset lines with multiple jogs. Es posible crear líneas de desvío con varios quiebros.
  • ... a different value for the offset between the dimension line ... ... un valor distinto para el desvío entre la línea de cota ...
- Click here to view more examples -
IV)

contrarrestar

VERB
Synonyms: counter
  • ... continuing to make compensatory payments to offset natural disadvantages, giving ... ... continuar realizando pagos compensatorios para contrarrestar las desventajas naturales, ofrecer ...
  • ... much more carbon dioxide to try and offset the cooling? ... mucho más dióxido de carbono para intentar contrarrestar el enfriamiento?
  • ... first effort must be to offset the widespread sense of ... ... primer esfuerzo debe consistir en contrarrestar el sentimiento ampliamente difundido de ...
  • We have schemes to offset emissions Tenemos planes para contrarrestar la contaminacion
  • ... may be difficult or impossible to offset adverse impacts on many ... ... quizá sea difícil o imposible contrarrestar los impactos adversos sobre muchos ...
  • ... trade openness are too weak to offset the political influence of ... ... apertura comercial son demasiado débiles para contrarrestar la influencia política de ...
- Click here to view more examples -
V)

desfase

VERB
Synonyms: gap, lag, mismatch

outweigh

I)

compensan

VERB
Synonyms: compensate, offset
  • ... of better intercultural understanding outweigh the potential disadvantages in terms of ... ... mejor comprensión entre las culturas compensan los inconvenientes potenciales en cuanto ...
II)

superan

VERB
  • Whether or not the benefits outweigh the risks are currently ... Si los beneficios superan o no los riesgos es actualmente ...
  • Whether or not the benefits outweigh the risks can only be ... Si los beneficios superan a los riesgos puede ser solamente ...
  • ... in a new person outweigh the benefit of possibly finding ... ... con una nueva persona superan el beneficio del posible hallazgo de ...
  • Simply, the benefits outweigh the risks. Simplemente, los beneficios superan los riesgos.
  • outweigh all the value of all the attention superan a todos el valor de toda la atención
- Click here to view more examples -
III)

sobrepasan

VERB
  • ... of the scan generally outweigh any risk to the ... ... obtienen con el examen generalmente sobrepasan cualquier riesgo existente para el ...
  • ... The needs of the many outweigh the needs of the few ... ... Las necesidades de muchos sobrepasan las de unos pocos ...

repay

I)

reembolsar

VERB
  • ... which the consumer is required to repay the credit: ... cuales se exija al consumidor reembolsar el crédito:
  • ... an economy's ability to repay its debt) of ... ... capacidad de una economía para reembolsar su deuda) de la ...
  • I'II do anything to repay the tax penalties. los l harán algo que reembolsar las multas del impuesto.
  • ... proceeds are used to repay debt or preference shares ... ... cuyos fondos se usarán para reembolsar deuda o acciones preferentes que ...
- Click here to view more examples -
II)

pagar

VERB
Synonyms: pay, paying, afford, paid
- Click here to view more examples -
III)

retribuir

VERB
  • ... sure my father will like to repay your kindness. ... seguro que mi padre querrá retribuir su bondad.
IV)

devolver

VERB
Synonyms: return, restore, refund
- Click here to view more examples -
V)

pagarle

VERB
Synonyms: pay, paying
  • I can never repay him for what he's done ... Nunca podré pagarle lo que ha hecho ...
  • I don't know how to repay you. No sé cómo pagarle.
  • I will not forget to repay you for your outstanding leadership No me olvidaré de pagarle por su liderazgo sobresaliente.
  • ... my maker and to repay him in kindfor all ... ... mi creador y de pagarle con la misma moneda todo lo ...
  • ... my maker and to repay him in kindfor all ... ... mi creador y de pagarle con la misma moneda por todo ...
- Click here to view more examples -
VI)

reintegrar

VERB
VII)

amortizar

VERB
Synonyms: amortize, recoup, redeem
VIII)

compensar

VERB
  • ... sure my father will like to repay your kindness. ... seguro de que mi padre querrá compensar su generosidad.
  • So allow me to repay your kindness Asi que dejenme compensar su gratitud
  • When you're old enough to repay cuándo eres ya demasiado viejo para compensar
  • ... given a chance to repay that debt. ... dada la oportunidad de compensar esa deuda.
  • ... rescued by taxpayers a chance to repay a deficit of ... rescatados por los contribuyentes la oportunidad de compensar un déficit de
- Click here to view more examples -
IX)

saldar

VERB
Synonyms: settle
  • ... to such lengths to repay a debt. ... a tales extremos para saldar una deuda.
  • You're here to repay your debt. Estás aquí para saldar tu deuda.
  • ... bank that suddenly has to repay its interbank debt must ... ... banco que de pronto tiene que saldar su deuda interbancaria debe ...
  • That is a debt I have sworn to repay. Ésa es la deuda que juré saldar.
- Click here to view more examples -
X)

pagarles

VERB
Synonyms: pay
- Click here to view more examples -
XI)

corresponder

VERB
- Click here to view more examples -

supplement

I)

suplemento

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

complementar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

suplir

VERB
Synonyms: compensate
  • ... demand for more solutions that would supplement the individual functions. ... más demanda de solución que podrían suplir las funciones individuales.
IV)

completan

NOUN
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.