Meaning of Hopeless in Spanish :

hopeless

1

desesperada

ADJ
  • He turned away and went back hopeless to his rooms. Se dio la vuelta y volvió desesperada a sus habitaciones.
  • You said it was hopeless. Usted ha dicho que estaba desesperada.
  • It was so hopeless to put it to them. Era tan desesperada para poner a los mismos.
  • Hopeless but they're not serious. Desesperada pero no es nada serio.
  • Their situation is hopeless. Su situación es desesperada.
- Click here to view more examples -
2

irremediable

ADJ
Synonyms: irreparable
  • ... might to save me from this hopeless plight. ... poder para salvarme de esta irremediable situación.
  • You know, you're such a hopeless workaholic. Sabes, eres un irremediable adicto al trabajo.
  • Actually, the situation is hopeless but not serious. La situación es irremediable pero no seria.
  • You're such a hopeless workaholic. Sabes, eres un irremediable adicto al trabajo.
  • It's serious, but not hopeless. Es seria, pero no irremediable.
- Click here to view more examples -
3

inútil

ADJ
  • It seemed hopeless until they discovered. Parecía inútil hasta que descubrieron.
  • Her work was hopeless. Su trabajo era inútil.
  • It is hopeless asking you anything. Es inútil preguntarte nada.
  • I imagined he was hopeless. Me imaginé que era inútil.
  • Attempts to negotiate with the invaders have proven hopeless. Todo intento por negociar con los invasores ha sido inútil.
- Click here to view more examples -
4

desahuciada

ADJ
  • Indeed, it is hopeless. De hecho, es desahuciada.
  • It avoids the hopeless task of trying to value millions ... Evita la tarea desahuciada de intentar valuar millones ...
5

imposible

ADJ
Synonyms: impossible, unable
  • At first, all appears hopeless. Al principio, parece imposible.
  • The task is hopeless. Es una labor imposible.
  • They were hopeless places to keep a secret. Eran lugares donde era imposible guardar un secreto.
  • Hopeless is what they sing songs about, write poems ... Imposible es sobre lo que se escriben poemas y cantan canciones ...
  • ... shopping for him kind of hopeless. ... compras para él sea casi imposible.
- Click here to view more examples -
6

remedio

ADJ
Synonyms: remedy, cure
  • Servants these days are hopeless, my liege. Señor, estos días los sirvientes no tienen remedio.
  • The situation is hopeless. Esta situación no tiene remedio.
  • I can see now it's hopeless. Ahora puedo ver que no tiene remedio.
  • ... help recognising that his case was hopeless. ... dejar de reconocer que su caso no tenía remedio.
  • ... before a puzzle like that is hopeless. ... ante un rompecabezas, como que no tiene remedio.
- Click here to view more examples -
7

incurable

ADJ
Synonyms: incurable
  • ... report that his case appears hopeless. ... reportar que su caso parece incurable.

More meaning of hopeless

desperate

I)

desesperado

ADJ
  • So desperate to be someone else. Tan desesperado por ser alguien más.
  • I need himto be desperate, to be convincing. Necesito que esté desesperado para sonar convincente.
  • I just think it's desperate. Creo que es desesperado.
  • He was desperate for an heir. Tu padre estaba desesperado por un heredero.
  • The technique of a desperate man. La técnica de un hombre desesperado.
  • A desperate fella with a problem. Un amigo desesperado con un problema.
- Click here to view more examples -

desperately

I)

desesperadamente

ADV
  • Dad is desperately looking for some funds. Papa busca fondos desesperadamente.
  • But the museum needs this exhibit, desperately. Pero el museo necesita esta exposición desesperadamente.
  • Just a lunatic who desperately needs a hobby. Sólo un lunático que necesita desesperadamente un pasatiempo.
  • He desperately wants to leave this ship. Quiere abandonar la nave desesperadamente.
  • She needs nutritious food desperately. Necesita comida nutritiva desesperadamente.
- Click here to view more examples -
II)

urgentemente

ADV
  • ... of international institutions, because we desperately need institutions capable of ... ... a las instituciones internacionales porque necesitamos urgentemente instituciones capaces de un ...
  • ... agree that more research is desperately needed. ... coinciden en que se necesitan más estudios urgentemente.
  • And I remember desperately wanting a way out. Recuerdo que quería una salida urgentemente.
- Click here to view more examples -

despair

I)

desesperación

NOUN
  • A world of pain and despair. Un mundo de dolor y desesperación.
  • But not the same despair. Pero la desesperación no es la misma.
  • I feel a sense of misery, of despair. Tengo un sentimiento de tristeza, de desesperación.
  • But my despair was growing. Pero mi desesperación iba en aumento.
  • Since my despair is boundless. Ya que mi desesperación no tiene límites.
  • His whole being exudes despair. Todo su ser emana desesperación.
- Click here to view more examples -
II)

desesperarse

NOUN
  • ... no need for you to despair. ... no tiene por qué desesperarse.
  • ... to sin need not fall into despair. ... al pecado, no debe desesperarse.
  • ... their release, people started to despair. ... su liberación, la gente empezó a desesperarse.
  • They were beginning to despair when a full week had ... Estaban empezando a desesperarse cuando una semana había ...
  • ... short that we began to despair. ... corto que comenzaron a desesperarse.
  • Someone to share joy Or despair with Alguien con quien compartir la alegría O con quien desesperarse.
- Click here to view more examples -
III)

te desesperes

NOUN
  • Now don't you despair, son. Bien, no te desesperes, hijo.
  • Show me some still remain, Do not despair. Aún me quedan algunos show, no te desesperes.
  • Don't despair, and never lose hope No te desesperes, Y nunca pierdas la esperanza
  • "Do not despair, " said he to ... "No te desesperes", dijo a ...
- Click here to view more examples -

despairing

I)

desesperado

VERB
  • But never, never despairing. Pero nunca, nunca desesperado.
  • You are a despairing lover expressing." Usted es un amante desesperado expresar .
  • despairing look at her watch. buscar desesperado a su reloj.
  • sensations filled him with a despairing desire to escape at any ... sensaciones le llenaba de un deseo desesperado de escapar a toda ...
  • Never, never despairing. Nunca, nunca desesperado.
- Click here to view more examples -
II)

desesperanza

NOUN
  • If there's onething I can't abide it's despairing. Si hay aIgo que nopuedo soportar es Ia desesperanza.
  • If there's onething I can't abide it's despairing. Si hay algo que nopuedo soportar es la desesperanza.

frantic

I)

frenético

ADJ
  • And frantic, and lots of energy. Y frenético, y mucha energía.
  • Nothing frantic about it. No hay nada frenético en esto.
  • The board of director is frantic. El consejo de administración está frenético.
  • It's all a bit frantic here at the moment. Es todo un poco frenético aquí en este momento.
  • become wild and frantic once more. convertido en salvaje y frenético, una vez más.
- Click here to view more examples -
II)

desesperado

ADJ
  • He must have been frantic. Debió haber estado desesperado.
  • He must have been frantic. Debiô haber estado desesperado.
  • My poor mother was half frantic." Mi pobre madre estaba medio desesperado.
  • The crowd, already frantic, had gone stark La multitud, que ya desesperado, se había marcado
  • ... knew well he made frantic appeals, beseeching them by ... ... conocía muy bien hizo un llamamiento desesperado, suplicando por su ...
- Click here to view more examples -
III)

desenfrenado

ADJ
IV)

histérico

ADJ
  • ... home from work that night, he was frantic. ... a casa del trabajo, estaba histérico.

straits

I)

estrecho

NOUN
  • Take your ships out of the straits at once. Saca tu flota del estrecho cuanto antes.
  • Went along those straits. Fue por el estrecho.
  • We have 271 ships lying in the straits. Tenemos 271 naves en el estrecho.
  • Soon we passed out of the straits and Pronto pasamos por el estrecho y
  • They passed through the Straits, and entered the ... Que pasa a través del Estrecho, y entró en el ...
- Click here to view more examples -
II)

aprietos

NOUN
Synonyms: trouble
III)

desesperada

NOUN

irreparable

I)

irreparable

ADJ
  • The damage will be irreparable if they're separated. El daño será irreparable si llegan a ser separados.
  • The world will never cease to mourn the irreparable loss. El mundo nunca dejará de llorar la pérdida irreparable.
  • Because you think this might be an irreparable mistake. Porque crees que podría ser un error irreparable.
  • The standard on an injunction is irreparable harm. El estándar sobre una prescripción es el daño irreparable.
  • The damage is irreparable. El daño es irreparable.
- Click here to view more examples -

useless

I)

inútil

ADJ
  • But it's useless to visit. Pero es inútil visitarla.
  • Or he'll get me something useless again. Oh, él me tendrá algo inútil de nuevo.
  • Originality without purpose is useless. Originalidad sin propósito es una cosa inútil.
  • Your life is useless. Tu vida es inútil.
  • This heart is useless. Este corazón es inútil.
  • Sounds perfectly useless to me. Me parece perfectamente inútil.
- Click here to view more examples -
II)

inservible

ADJ
Synonyms: worthless, unusable
  • Rendering the stolen money useless. Dejando inservible el dinero robado.
  • This knife is useless anyway. Este cuchillo es inservible de todos modos.
  • That place was totally destroyed, everything there was useless. Ese lugar estaba totalmente destrozado, todo allí estaba inservible.
  • The force in this case, is useless. La fuerza en este caso, es inservible.
  • This footprint is useless. Esta huella es inservible.
  • Legally speaking, this tape is useless. Legalmente hablando, esta grabación es inservible.
- Click here to view more examples -

waste

I)

residuos

NOUN
  • This waste must therefore be considered hazardous. Por eso, estos residuos deben considerarse como residuos especiales.
  • Designed the original virus to clean up toxic waste. El virus original se diseñó para limpiar residuos tóxicos.
  • Do not waste, keep your head on his shoulders. No residuos, mantener la cabeza sobre los hombros.
  • Capitalism cannot exist without waste. El capitalismo no puede existir sin residuos.
  • Waste has been reduced to a minimum. Además, los residuos se han reducido al mínimo.
  • I threw in a dustbin waste. Me tiró en un cubo de basura de residuos.
- Click here to view more examples -
II)

desechos

NOUN
Synonyms: debris, scraps
  • You have to dispose of that waste properly. Tienes que deshacer te de esos desechos adecuadamente.
  • These barrels here are probably full of chemical waste. Esos barriles probablemente están llenos de desechos químicos.
  • Every engine produces waste. Las maquinarias producen desechos.
  • Same as hazardous waste. El mismo que para desechos tóxicos.
  • Turns my waste radioactive. Hace que mis desechos sean radioactivos.
  • I was on my way to the waste repository. Iba camino al depósito de desechos.
- Click here to view more examples -
III)

desperdicio

NOUN
  • Which means it was all a waste. Lo que significa que fue todo un desperdicio.
  • Another issue is the waste. Otro problema es el desperdicio.
  • What a waste of talent. Que desperdicio de belleza.
  • A key issue here is also waste minimization. Un punto clave aquí también es la minimización del desperdicio.
  • It would be such a waste. Sería un gran desperdicio.
  • I feel like my entire life has been a waste. Siento que toda mi vida ha sido un desperdicio.
- Click here to view more examples -
IV)

desperdiciar

VERB
Synonyms: wasting, squander
  • Anything else is a waste of material. Todo lo demás es desperdiciar tus capacidades.
  • We cannot waste any medicine on a maybe. No podemos desperdiciar medicamentos en un caso potencial.
  • He said he doesn't want to waste anyone's time. Dijo que no quiere desperdiciar el tiempo de nadie.
  • That would be a waste of my talents. Eso sería desperdiciar mi talento.
  • No waste of film, no artificial posing! Nada de desperdiciar película, nada de poses artificiales.
  • None of this animal goes to waste. No hay que desperdiciar nada de este animal.
- Click here to view more examples -
V)

malgasto

NOUN
Synonyms: squandering
  • I waste no time with them. No malgasto tiempo con ellos.
  • As usual, it was just a waste of energy. Como siempre, sólo fue un malgasto de energía.
  • I do not waste the food. No malgasto la comida.
  • They consider this a waste of resources. Consideran un malgasto de recursos.
  • ... every decision is a waste of her time and ... ... cada decisión es un malgasto de su tiempo y del ...
  • I won't waste any more of your time. No malgasto más tu tiempo.
- Click here to view more examples -
VI)

inútil

NOUN
  • Waste treatment plants remove some of the ... Las plantas de tratamiento inútil quitan algunas de las ...
  • What a waste you meant! Que manera inútil de tirarla.
  • It's not a waste if there's time to ... No es inútil si hay tiempo para ...
  • Go, let's not waste smell that. Va, nos dejó el olor no inútil eso.
  • ... in what appears to be a waste of effort. ... en lo que parece ser un esfuerzo inútil.
  • What if it was a waste? ¿Y si es inútil?
- Click here to view more examples -
VII)

basura

NOUN
  • It even has a waste disposal unit. Hay también un triturador de basura.
  • For me, not making waste is a satisfaction. No generar basura para mí es una satisfacción.
  • It has a waste disposal unit. Hay también un triturador de basura.
  • And such waste is extremely toxic. Y tal basura es sumamente tóxica.
  • She set fire to a waste bin. Prendió fuego a un cubo de basura.
  • It seems such a waste. Esto es una basura.
- Click here to view more examples -
VIII)

pérdida

NOUN
Synonyms: loss, lost, losing, leak
  • Nothing you want to waste time on. Nada que merezca su pérdida de tiempo.
  • This is a complete waste of time. Es una pérdida de tiempo.
  • Seems like a waste of time. Me parece una pérdida de tiempo.
  • So it was not a complete waste of time. Así que no fue una completa pérdida de tiempo.
  • That was a complete waste of time. Fue una completa pérdida de tiempo.
  • This is really a waste of time. Esto es una pérdida de tiempo.
- Click here to view more examples -
IX)

perdida

NOUN
Synonyms: lost, loss, missing, stray, losing
  • This is a frigging waste of time. Esto es una perdida de tiempo.
  • Questions and answers are a waste of time. Preguntas y respuestas son una perdida de tiempo.
  • I told you, that's a waste of time. Te lo dije, esto era una perdida de tiempo.
  • This is a waste of time. Es una perdida de tiempo.
  • It was just all a waste. Fue toda una perdida.
  • Less than that, someone else can waste their time. Algo menos de eso es una perdida de tiempo.
- Click here to view more examples -
X)

derroche

NOUN
  • I thought, what a waste of silver. Y pensé que era un derroche de plata.
  • Complete waste of makeup. Un completo derroche de maquillaje.
  • These suits are a waste o' money. Estos trajes son un derroche.
  • Waste of money, if you ask me. Derroche de dinero, si me preguntas.
  • It would be a waste of money. Sería un derroche de dinero.
  • You thought it was a waste of time. Tu pensaste que era un derroche de tiempo.
- Click here to view more examples -
XI)

gastar

VERB
Synonyms: spend, expend, wasting
  • No need to waste any more money. No necesitas gastar mas dinero.
  • What a long time to waste. Es mucho tiempo para gastar.
  • No need to waste any more money. No necesitas gastar más dinero.
  • Yo will have to waste some money. Os vais a tener que gastar un poquito de dinero.
  • You must not waste your lives over the passions ... No pueden gastar sus vidas en pasiones ...
  • ... people you don't know, waste a bunch of time. ... gente no sabes, gastar un montón de tiempo.
- Click here to view more examples -

futile

I)

fútil

ADJ
Synonyms: futility
  • You deny it, though it be futile. Ustedes lo niegan, aunque es fútil.
  • He seemed to himself absurd and futile. Parecía el mismo absurdo y fútil.
  • Feeling futile and yet feeling content. Sintiéndose fútil y aún satisfecha.
  • Resistance was futile then. La resistencia era fútil entonces.
  • His argument is futile and worthless. Su argumento es fútil y sin valor.
- Click here to view more examples -
II)

inútil

ADJ
  • But it's a futile gesture. Pero es un gesto inútil.
  • A manhunt in that state proves futile. Inician una inútil búsqueda en el estado.
  • Feeling futile and yet feeling content. Sentirse inútil, y aún así satisfecho.
  • Pursuit will be futile. La búsqueda será inútil.
  • Your refusal is futile. Tu rechazo es inútil.
- Click here to view more examples -
III)

vano

ADJ
Synonyms: vain, no avail, wasted, span
  • ... it may be hopeless and futile. ... puede ser imposible y en vano.
  • ... hadn't expended it in such a futile effort. ... no haberlas gastado en tan vano esfuerzo.
  • ... no point, it's all futile, can't even find ... ... sin sentido, todo es en vano, ni siquiera encuentro ...
  • Nothing more than a futile attempt to avoid action ... Nada más que un vano intento de evitar una acción ...
  • ... this evening has not been futile. ... de hoy no habrá sido en vano.
- Click here to view more examples -

pointless

I)

inútil

ADJ
  • This is beginning to feel pointless. Ya empiezo a sentir que es inútil.
  • It seems pointless to ask for your forgiveness. Parece inútil pedirte perdón.
  • It is pointless to resist, my son. Es inútil resistirse hijo mío.
  • All in a pointless attempt to validate your own upbringing. Todo en un intento inútil para validar tu propia educación.
  • This whole back and forth game for leverage is pointless. Todo este juego de amenazas para ganar es inútil.
- Click here to view more examples -
II)

insustancial

ADJ
Synonyms: insubstantial
  • ... because it is repetitive, abusive and/or pointless. ... , por repetitiva, abusiva o insustancial.

worthless

I)

inútil

ADJ
  • But my power is worthless. Pero mi poder, es inútil.
  • His technique was worthless! Su técnica era inútil.
  • Worthless to most collectors. Es inútil para coleccionistas.
  • Expensive and worthless, all in a measure. Caro e inútil, todo en una medida.
  • I truly am a worthless person. En realidad soy un inútil.
- Click here to view more examples -
II)

inservible

ADJ
Synonyms: useless, unusable
  • Right down to your worthless womb. Hasta el fondo de tu inservible matriz.
  • You got a complainant who's worthless. Tienes una demandante inservible.
  • In those terms, it's worthless. En ese aspecto, es inservible.
  • It's worthless, you said. Es inservible, dijo.
  • ... then pay us in worthless paper. ... luego nos paga en papel inservible.
- Click here to view more examples -
III)

despreciable

ADJ
  • I am just a worthless liar. No soy más que un mentiroso despreciable.
  • You were always a worthless fellow, as the world knows ... Siempre has sido despreciable, todos lo saben ...
  • I've lived a worthless life until this day. He vivido una despreciable vida hasta el día de hoy.
  • I cursed him once for this worthless fraud. Una vez lo maldije por este despreciable fraude.
  • And he's not worthless. Y él no es despreciable.
- Click here to view more examples -

uselessly

I)

inútil

ADV
  • I have made him worry uselessly. Yo le he dado una preocupación inútil.

impossible

I)

imposible

ADJ
Synonyms: unable, hopeless
  • You always make it sound as though it's impossible. Siempre haces que parezca imposible.
  • You know it's impossible to tap the phones. Sabes que es imposible intervenir los teléfonos.
  • And impossible to pronounce. E imposible de pronunciar.
  • If symptoms appear, recovery is impossible. Si aparecen los síntomas, la recuperación es imposible.
  • I told you, travel between parallel worlds is impossible. Te dije que viajar entre mundos paralelos es imposible.
  • But failure now is impossible. Pero ahora, el fracaso es imposible.
- Click here to view more examples -

unable

I)

incapaz

ADJ
  • A society unable to imagine their future. Una sociedad incapaz de imaginar su porvenir.
  • Unable even to do away with myself. Incapaz incluso de quitarme la vida.
  • Unable to make jump. Incapaz de hacer un salto.
  • We are utterly unable to say. Estamos totalmente incapaz de decir.
  • Unable to alter any of your previous actions. Incapaz de modificar ninguna de tus decisiones.
  • Unable to forgive or forget. Incapaz de perdonar u olvidar.
- Click here to view more examples -
II)

imposible

ADJ
Synonyms: impossible, hopeless
  • Unable to complete request. Imposible ejecutar la orden.
  • Unable to send a helicopter. Imposible enviar un helicóptero.
  • Unable to penetrate due to interference. Imposible penetrar debido a interferencias.
  • He has been unable to find a command. Le ha sido imposible encontrar un puesto.
  • Unable to determine if consensual ... Imposible determinar si fue consentido ...
  • Unable to continue pursuit at this speed ... Imposible continuar la persecución a esa velocidad ...
- Click here to view more examples -

remedy

I)

remedio

NOUN
Synonyms: cure, hopeless
  • I know an old country remedy that never fails. Tengo un viejo remedio del campo que nunca falla.
  • Name my remedy then. Menciona, entonces, mi remedio.
  • But there is a remedy. Pero hay un remedio.
  • But both the diagnosis and the remedy are incorrect. Pero tanto el diagnóstico como el remedio son incorrectos.
  • Just give me the remedy. Dame sólo el remedio.
  • Best remedy is a change in scenery. El mejor remedio es un cambio de escenario.
- Click here to view more examples -
II)

remediar

VERB
Synonyms: rectify
  • But that is a condition we can happily remedy. Pero esa es una condición que podemos remediar.
  • But you may still remedy your folly. Pero tú aún puedes remediar tu locura.
  • Nothing that a good massage won't remedy. Nada que un buen masaje no pueda remediar.
  • But mistakes can also be remedy, if one has ... Pero los errores se pueden también remediar, si uno tiene ...
  • It is essential to remedy the lack of local structure ... Es primordial remediar la carencia de una estructura local ...
  • Ideological blinkers are not the way to remedy this. Las anteojeras ideológicas no ayudarán a remediar esta situación.
- Click here to view more examples -
III)

recurso

NOUN
  • The most useful civil law remedy in relation to cases ... El recurso civil más conveniente en relación con los casos ...
  • ... exercise any right or remedy under these terms, this will ... ... ejerce ningún derecho o recurso de acuerdo con estas condiciones, ...
  • to develop the possibilities of judicial remedy; a desarrollar las posibilidades de recurso judicial, y
  • There is a two-instance legal remedy system. El sistema de recurso jurídico tiene dos instancias.
  • State was touched, except the remedy of Estado fue tocado, salvo el recurso de
  • ... when it's breached, the law provides a remedy. ... cuando es violado, la ley prevee un recurso.
- Click here to view more examples -
IV)

poner remedio

VERB
Synonyms: redress
  • Can be used to remedy impotence. Puede ser utilizado para poner remedio a la impotencia.
  • To remedy which, there was ... Para poner remedio a la cual, había ...
  • ... shall take the appropriate action to remedy the situation. ... adoptará las medidas apropiadas para poner remedio a la situación.
  • ... from you, so I thought I'd remedy that. ... más de ti, entonces pensé en poner remedio a eso.
  • ... of it, and I'd like to remedy that. ... , y me gustaría poner remedio a eso.
  • ... erred because they sought to remedy things which would harass ... ... equivocó porque trató de poner remedio a las cosas que acosan a ...
- Click here to view more examples -
V)

subsanar

VERB
Synonyms: rectify
  • These measures only set out to remedy the damage caused in ... Esas medidas sólo pretendían subsanar los perjuicios causados en ...
  • ... to consider how to remedy these mistakes in the ... ... que recapacitar sobre el modo de subsanar este error en los ...
  • ... based on the surveys, to remedy deficiencies; ... basadas en esos estudios, para subsanar los defectos;
  • ... the contract and to remedy defects or faults as ... ... el contrato y a subsanar defectos o averías de acuerdo con ...
  • ... to complete the works and to remedy defects or faults as ... ... a cumplir el contrato y a subsanar defectos o averías de ...
- Click here to view more examples -
VI)

solucionar

VERB
  • The measures taken to remedy the situation led to ... Las medidas adoptadas para solucionar la situación dieron lugar a ...
  • To remedy line distortions: Para solucionar la distorsión de líneas:
  • To remedy this problem, retry the operation and be sure ... Para solucionar este problema, reintente la operación y fíjese ...
  • To remedy the first scenario, configure the ... Para solucionar el primer caso, configure el ...
  • ... of specially designed and fitted rings that remedy this issue. ... de anillos especialmente diseñados y equipados que solucionar este problema.
  • ... a security patch to remedy the issue, while the ... ... una revisión de seguridad para solucionar el problema, mientras ...
- Click here to view more examples -

cure

I)

cura

NOUN
  • The discovery of the cure was almost accidental, really. El descubrimiento de la cura fue casi accidental.
  • They may hold the key to creating a cure. Ellos pueden tener la solución para crear una cura.
  • It means she's found a cure. Significa que encontró una cura.
  • A cure for malaria. Una cura para la malaria.
  • The rat's body has rejected the cure. El cuerpo de la rata ha rechazado la cura.
  • I just hope whoever it is has the cure. Sólo espero que quien quiera que sea tenga la cura.
- Click here to view more examples -
II)

curación

NOUN
Synonyms: healing, curing
  • Give the talking cure a try. Darle una oportunidad a la curación hablando.
  • The cure starts now. La curación empieza ahora.
  • Neither a cure nor a vaccine could be found. No se encontró ni curación ni vacuna.
  • One questionable cure was sufficient to cause a multitude ... Una curación cuestionable fue suficiente para que una multitud ...
  • The best chance for cure is with a combination of ... La mejor posibilidad de curación es una combinación de ...
  • The cure rate is extremely high, but they often ... La tasa de curación es muy alta, pero con frecuencia ...
- Click here to view more examples -
III)

curan

NOUN
Synonyms: heal, cured, cures
  • They cure a very limited. Ellos curan a un número.
  • These forests provide the remedies that cure us. Estos bosques proveen los remedios que nos curan.
  • Treat the symptom but don't cure the illness. Tratan los síntomas, pero no curan la enfermedad.
  • These forests provide the remedies that cure us. Estos bosques proporcionan los recursos que nos curan.
  • Such medicines can cure all sorts of poisons. Esas medicinas curan toda clase de veneno.
  • These forests provide the remedies that cure us. Estos bosques proporcionan los remedios que nos curan.
- Click here to view more examples -
IV)

curarlo

VERB
  • Doctors that are people can't cure everything. Los doctores que son personas no pueden curarlo todo.
  • We might be able to cure you. Pero quizá podamos curarlo.
  • Because there's still a chance to cure him. Porque todavía hay una oportunidad de poder curarlo.
  • It will cure him. Eso va a curarlo.
  • But they took away my chance to cure him. Pero me quitaron la oportunidad de curarlo.
  • His sweet mama sent him here for the cure. Su dulce mamá lo envió aquí para curarlo.
- Click here to view more examples -
V)

curado

NOUN
  • If the hospital didn't cure her, it'll be the ... Si el hospital no la ha curado, estará en la ...
  • ... be repeated to ensure a cure. ... ser repetida para asegurar un curado.
  • to produce exact flash cure durations. para lograr tiempos exactos de curado.
  • as for the cure brokers tomorrow En cuanto a los agentes de curado mañana
- Click here to view more examples -
VI)

remedio

NOUN
Synonyms: remedy, hopeless
  • And we are the cure. Y nosotros somos el remedio.
  • A cure for gravity? Herbert descubrió un remedio para la gravedad.
  • Sometimes the cure is more painful than the illness. A veces el remedio es peor que la enfermedad.
  • I also have the perfect cure for your eyesight, ... También tengo el remedio perfecto para su vista, ...
  • The only cure for this creeping inertia is to ignore ... El único remedio para esta inercia progresiva es ignorar ...
  • ... had to tell her it was a cure for diarrhoea. ... tuvo que decirle que era un remedio para la diarrea.
- Click here to view more examples -
VII)

polimerización

NOUN

incurable

I)

incurable

ADJ
  • Incurable insanity, temporary insanity, or the unwritten law. Locura incurable, temporal o derecho consuetudinario.
  • No one can say your illness is incurable. Nadie puede decir que tu enfermedad es incurable.
  • No case is incurable. Ningún caso es incurable.
  • My illness is incurable. Mi enfermedad es incurable.
  • According to her doctors her condition is incurable. Según sus médicos, su condición es incurable.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.