Meaning of Regrets in Spanish :

regrets

1

lamenta

VERB
  • One that regrets to be living. Uno que lamenta estar vivo.
  • Nobody regrets it more. Nadie lo lamenta mas que ella.
  • You must have many regrets. Debe tener lamenta muchos.
  • He regrets what happened. Lamenta lo que pasó.
  • He regrets your missing the exam, but ... Lamenta que se haya perdido el examen, pero ...
- Click here to view more examples -
2

remordimientos

NOUN
  • I assume you have no regrets. Supongo que no tiene remordimientos.
  • Such tender memories and bitter regrets. Qué recuerdos tan dulces y remordimientos tan amargos.
  • You should learn to live with your regrets. Debería aprender a vivir con sus remordimientos.
  • You should learn how to live with your regrets. Usted debe aprender a vivir con sus remordimientos.
  • So no regrets about selling our. Entonces no remordimientos por vender nuestro.
- Click here to view more examples -
3

pesares

NOUN
Synonyms: sorrows, woes
  • This gold expresses my regrets. Este oro expresa mis pesares.
  • ... one of my biggest regrets in many ways, ... ... uno de mis mayores pesares en muchos sentidos, ...
  • It's one of my regrets for my lost youth. Es uno de mis pesares de mi juventud perdida.
  • to check the indulgence of those regrets para comprobar la satisfacción de esos pesares
  • since i was short lived with my regrets desde que me duró poco con mis pesares
- Click here to view more examples -
4

se arrepiente

VERB
  • ... fulfil the first one and regrets it. ... cumple con el primero y se arrepiente.
  • ... someone you know, who regrets many things. ... una persona que conoces y que se arrepiente de muchas cosas.
  • no regrets about working out that's ... no se arrepiente de hacer ejercicio es ...
  • he regrets calling it denied abroad might be ... se arrepiente de llamar lo negó en el extranjero podría ser el ...
  • ... sure it's a decision that he regrets ... seguro de que es una decisión que se arrepiente
- Click here to view more examples -
5

lamentos

NOUN
  • ... conversation is going to save you a lot of regrets. ... conversación te va a ahorrar un montón de lamentos.
  • You accumulate regrets and they stick to you like old bruises ... Acumulas lamentos y se pegan a ti como viejos moretones ...
  • ... come on with the regrets! ... ¡termina con los lamentos!
  • No regrets, right? Sin lamentos, ¿no?
  • ... , but sends his regrets and hopes you are ... ... , pero envía sus lamentos y espera que usted esté ...
- Click here to view more examples -
6

excusas

NOUN
Synonyms: excuses, apologies
  • Life is full of regrets. La vida está llena de excusas.
  • The general sends his regrets. El general le presenta sus excusas.
  • At any rate, my regrets. En todo caso, mis excusas.
  • ... said he was ill and sent his regrets. ... decir que estaba enfermo y envió sus excusas.
  • No regrets and no thanks Ni excusas y ni agradecimientos.
- Click here to view more examples -
7

deplora

VERB
Synonyms: deplores
  • Above all, it regrets the breakdown of the ... Deplora sobre todo la ruptura de las ...
  • 5. Regrets that, owing to ... 5. Deplora que, debido a ...
  • ... human biomonitoring, the Commission regrets that the proposal submitted ... ... control biológico humano, la Comisión deplora que la propuesta presentada ...
- Click here to view more examples -
8

arrepentido

NOUN
  • ... knows exactly what he has done and he regrets it! ... sabe perfectamente lo que ha hecho y está arrepentido!
  • Do you ever have any regrets that you married me? ¿Te has arrepentido de haberte casado conmigo?
9

arrepentirse

NOUN
  • But there's no point in regrets. Pero no hay de qué arrepentirse.
  • No need for regrets for mistakes made yesterday. No necesitan arrepentirse de los errores del pasado.
  • ... heat of the act, there are no regrets. ... fervor del acto, no hay nada de que arrepentirse.
  • yes, I guess, no time for regrets. Sí, no es tiempo de arrepentirse.
- Click here to view more examples -
10

disculpas

NOUN
  • ... him for the dress, but send my regrets. ... por el vestido, pero envía mis disculpas.
  • Give my regrets to His Majesty. Presente mis disculpas a su majestad.
  • I'll convey your regrets. Le transmitiré sus disculpas.
  • I will present our regrets to the Legarans personally. Yo presentaré las disculpas personalmente.
  • ... service, might lessen her regrets, I would not have ... servicio, podría disminuir sus disculpas, yo no habría
- Click here to view more examples -

More meaning of regrets

grieves

I)

grieves

NOUN
  • You tell Grieves, if he doesn't fix that thing, ... Dígale a Grieves que si no arregla ese aparato, ...
  • ... sure it was Merritt Grieves that helped her escape? ... seguro que fue Merrit Grieves quien la ayudó a escapar?
II)

apena

VERB
Synonyms: saddens
  • But now it grieves us to inform you that one ... Pero ahora nos apena informaros de que uno ...
III)

aflige

VERB
  • The way a man grieves, that's a personal thing ... La forma en que un aflige, es una cosa personal ...
  • And that is what grieves me the most! Y eso es lo que me aflige más!
IV)

entristece

VERB
Synonyms: saddens
  • "Then it grieves me deeply, but I must "Entonces me entristece profundamente, pero debo
V)

lamenta

VERB
  • No one grieves for that more than I. Nadie lo lamenta más que yo.

remorse

I)

remordimiento

NOUN
  • Let him use his last breath to show remorse. Deje que use su último aliento para mostrar su remordimiento.
  • I am not seeking a statement of remorse. No busco una declaración de remordimiento.
  • The men's magazine also asked about remorse. La revista de hombres también preguntó sobre el remordimiento.
  • He seemed to me to suffer from remorse. Se parecía a mí al padecer el remordimiento.
  • Some terrorists might feel remorse and guilt about their actions. Algunos terroristas sienten culpa y remordimiento por sus actos.
- Click here to view more examples -

remorseful

I)

arrepentido

NOUN
  • First he leaves her and then he's all remorseful. Primero él la deja, y luego regresa arrepentido.
  • I decline the return of the remorseful sinner. Rechazo la vuelta del pecador arrepentido.
  • would call the night of the confusion remorseful llamaría a la noche de la confusión arrepentido
  • ... is this face, this remorseful face of yours. ... esa cara, esa cara de arrepentido.
  • Remorseful, very, but ... Arrepentido, mucho, pero ...
- Click here to view more examples -
II)

remordimiento

ADJ
  • I've got nothing to be remorseful for. No tengo nada de qué sentir remordimiento.
  • He felt remorseful because he had refused to see that ... Se sentía remordimiento porque se había negado a ver que ...
  • ... p he's definitely remorseful and he's ... la que p es definitivamente remordimiento y es él
  • Mildred, as though remorseful for what she had ... Mildred, como si de remordimiento por lo que había ...
  • remorseful as frequently to moan ... remordimiento con tanta frecuencia a gemir ...
- Click here to view more examples -

sorrows

I)

penas

NOUN
  • Women drink to drown their sorrows. Las mujeres beben para ahogar sus penas.
  • The sorrows of life are the joys of art. Las penas de la vida son los placeres del arte.
  • We all have our sorrows. Todos tenemos nuestras penas.
  • May all your sorrows end. Que se acaben todas sus penas.
  • All your sorrows are gone. Todas tus penas se han ido.
- Click here to view more examples -
II)

tristezas

NOUN
Synonyms: sadness
  • Know about happiness and sorrows. Saber sobre la felicidad y tristezas.
  • And the sorrows of each, the ... Y que las tristezas de cada cual, ...
  • someone to share your joys and sorrows alguien con quien compartir sus alegrías y tristezas
  • Against the anxieties and sorrows Contra las angustias y tristezas
  • the same human passions, the same joys and sorrows. las mismas pasiones humanas, las mismas alegrías y tristezas.
- Click here to view more examples -
III)

dolores

NOUN
  • who say that the "beginning of sorrows", que dicen que "el comienzo de los dolores",
  • innumerable sorrows, seemed to be centered ... innumerables dolores, parecía estar centrado ...
  • all our pains, our sorrows and even our work ... todos nuestros dolores, nuestros dolores e incluso nuestro trabajo ...
  • that the beginning of sorrows, that is, ... que el comienzo de los dolores, esto es, ...
  • ... the beginning of the sorrows which shall come upon them. ... el principio de los dolores que vendrán sobre ellos.
- Click here to view more examples -
IV)

pesares

NOUN
Synonyms: regrets, woes
  • Tell your sorrows to him. Dile tus pesares a él.
  • ... , desires, and sorrows, should you have any ... ... , deseos, y pesares, si tuvieras alguno ...
  • ... is always sharing our joys and our sorrows ... siempre comparte nuestras alegrías y pesares.
- Click here to view more examples -
V)

congojas

NOUN
VI)

cuitas

NOUN
VII)

angustias

NOUN
VIII)

sufrimientos

NOUN
  • ... are deaf to the sorrows of rejected lovers. ... son sordos a los sufrimientos de los amantes rechazados.
  • to shed light on the sorrows and struggles Para sacar a la luz los sufrimientos y dificultades
  • so many failures, so many anxieties, fears, sorrows tantos fracasos, ansiedades, miedos, sufrimientos,
  • ... ears are not indifferent to the sorrows and the groans of ... ... oídos no son indiferentes a los sufrimientos y los lamentos de ...
- Click here to view more examples -
IX)

lamentos

NOUN
  • ... occasion that he composed "The Tomb of Sorrows". ... ocasión compuso la "Tumba de los Lamentos".
  • ... he played "Tomb of Sorrows". ... se puso a tocar la "Tumba de los Lamentos"

repentant

I)

arrepentido

NOUN
  • You must be truly repentant. Usted debe ser verdaderamente arrepentido.
  • ... her desk feeling ashamed, repentant, and bitterly mortified. ... su escritorio sentirse avergonzado, arrepentido y avergonzado amargamente.
  • ... the personal feelings of a repentant enemy, but the welfare ... ... el sentimiento de un enemigo arrepentido, sino el bienestar ...
  • the attempt to get away with repentant or are not el intento de salirse con la arrepentido o no están
  • brown improvement morning and didn't repentant wouldn't have been permanent marrón mañana y no mejora arrepentido no habría sido permanente
- Click here to view more examples -
II)

se arrepiente

NOUN
III)

arrepentirse

ADJ

excuses

I)

excusas

NOUN
Synonyms: apologies, regrets
  • I am tired of your excuses. Estoy cansada de tus excusas.
  • We have papers due tomorrow, no excuses. Tienen que presentar los informes mañana, sin excusas.
  • I need you to stop making excuses. Necesito que dejes de armar excusas.
  • No excuses are accepted now. No se aceptan excusas ahora.
  • I am not interested in your excuses. No me interesan sus excusas.
- Click here to view more examples -
II)

escusas

NOUN
  • ... , you're all making excuses for poor driving. ... , todos están poniendo escusas por conducir mal.
  • ... good and never need to invent excuses. ... bueno y nunca necesite inventarme escusas.
  • ... have any number of possible excuses. ... tiene cualquier cantidad de escusas posibles.
- Click here to view more examples -
III)

pretextos

NOUN
Synonyms: pretexts, alibis
  • He who has no reason must find excuses. Quien no tiene razón, busca pretextos.
  • There must be no excuses, no false justifications. No deben existir pretextos ni falsas justificaciones.
  • ... but raising money for charitable excuses and then using it to ... ... pero recaudar dinero con pretextos caritativos y luego usarlo para ...
  • ... wriggled out of its commitment, offering many excuses. ... su compromiso, esgrimiendo multitud de pretextos.
- Click here to view more examples -
IV)

disculpas

NOUN
  • Some words of explanation and some simple excuses. Unas palabras de aclaración y unas sencillas disculpas.
  • My excuses to have him off. Mis disculpas por haberlo interrumpido.
  • As far as excuses, you don't owe me any. Respecto a las disculpas, no me las debes.
  • I made excuses for you. Sí, pedí disculpas en tu nombre.
  • My excuses, insurance. Mis disculpas, seguro.
- Click here to view more examples -
V)

disculpa

VERB
  • It excuses the one for your radius. Disculpa lo de tu radio.
  • Because it excuses people's behavior. Porque disculpa su comportamiento.
  • It excuses, the one is but accessible. Disculpa, el es mas accesible.
  • It excuses, the bar this closed one. Disculpa, el bar esta cerrado.
  • It excuses affection you can take off of my car? ¿Disculpa cariño puedes quitarte de mi auto?
- Click here to view more examples -

apologies

I)

disculpas

NOUN
  • The chief sends his apologies. El jefe te envía sus disculpas.
  • The time for apologies is over. Ya no es hora de disculpas.
  • I wanted to offer my apologies. Y quería ofrecerle mis disculpas.
  • Our most sincere apologies. Nuestras más sinceras disculpas.
  • Please accept our apologies for any inconvenience caused. Rogamos acepten nuestras disculpas por las molestias.
- Click here to view more examples -
II)

apologías

NOUN
  • It laid bare the hypocritical apologies of Puso al desnudo las hipócritas apologías de los
III)

pido disculpas

NOUN
Synonyms: apologize
  • My apologies to all. Les pido disculpas a todos.
  • Apologies for my delay. Pido disculpas por mi tardanza.
  • My apologies for being late. Pido disculpas por llegar tarde.
  • My apologies, fortunate favorite of ... Te pido disculpas, afortunado favorito de ...
  • My apologies, commander. Le pido disculpas, comandante.
- Click here to view more examples -
IV)

excusas

NOUN
Synonyms: excuses, regrets
  • Too late for apologies. Muy tarde para excusas.
  • No explanations or apologies. No quiero explicaciones ni excusas.
  • ... confrontation, but on apologies and forgiveness, on ... ... confrontación, sino por las excusas y el perdón, por ...
  • ... have occasion to make many more such apologies. ... tendrá ocasión de hacer muchas más excusas tales.
  • ... break your moratorium on apologies, then this would be it ... ... rompiste tu moratoria de excusas, debería ser este ...
- Click here to view more examples -

sorry

I)

lo siento

ADJ
  • Never mind, he just walked in, sorry. No importa, acaba de llegar, lo siento.
  • I am sorry, but that did not happen. Lo siento, pero eso no me consta.
  • And sorry in advance. Y lo siento por adelantado.
  • Sorry about the quality. Lo siento por la calidad.
  • I want to say sorry for everything that's happened. Quiero decir que lo siento por todo lo que ha sucedido.
  • Sorry about your dress. Lo siento por su vestido.
- Click here to view more examples -
II)

lo sentimos

ADJ
Synonyms: unfortunately
  • Sorry is not good enough. Lo sentimos, no es suficiente.
  • I shall go and say we are sorry. Voy a ir y decir que lo sentimos.
  • Sorry about our big boat. Lo sentimos acerca de nuestra gran barco.
  • We are sorry, but we must deny your request. Lo sentimos, debemos denegar su petición.
  • We are sorry, but we must deny your request. Lo sentimos, pero debemos rechazar su solicitud.
  • Sorry we haven't seen you all today. Lo sentimos, no has visto hoy.
- Click here to view more examples -
III)

perdón

ADJ
  • Sorry to do this to you, buddy. Perdón por hacer esto a usted, amigo.
  • And sorry, but you asked. Perdón, pero tú me preguntaste.
  • Sorry about the flowers. Perdón por las flores.
  • Sorry about the delay. Perdón por el retraso.
  • Sorry about the landing. Perdón por lo del aterrizaje.
  • Sorry to get you into trouble. Perdón por meterte en un lío.
- Click here to view more examples -
IV)

disculpa

ADJ
  • Sorry to break up the sweetness. Disculpa por romper la dulzura.
  • So sorry to bother you. Disculpa que te moleste.
  • Lost track of time, sorry. Perdí la noción del tiempo, disculpa.
  • Sorry to be calling so late. Disculpa que llame tan tarde.
  • Sorry for keeping you up. Disculpa por mantenerte despierta.
  • Sorry it took me so long, man. Disculpa que me tomó tanto tiempo.
- Click here to view more examples -
V)

lamento

ADJ
Synonyms: regret, lament, moan, wail
  • Sorry your stay's so short. Lamento que se vayan tan pronto.
  • Sorry this is taking so long. Lamento que esto esté tomando tanto tiempo.
  • Sorry we always meet in these circumstances. Lamento que nos encontremos en estas circunstancias.
  • I am so sorry to bother you. Lamento tener que molestarla.
  • I want to say sorry for everything that's happened. Quiero decirles que lamento lo que pasó.
  • So sorry about what's been done to your house. Lamento lo que le hicieron a su casa.
- Click here to view more examples -
VI)

apenado

ADJ
  • I feel awfully sorry. Me siento terriblemente apenado.
  • Sorry for the delay. Apenado para el retraso.
  • I am very, very sorry. Estoy muy, muy apenado.
  • He was really very sorry for what he had done. Fue realmente muy apenado por lo que había hecho.
  • I am so, so sorry. Estoy tan, tan apenado.
  • He was really sorry about it. Se sintió apenado por eso.
- Click here to view more examples -
VII)

arrepentido

ADJ
  • I am heartily sorry for my sins. Estoy muy arrepentido por mis pecados, padre.
  • Better safe than sorry. Mejor seguro que arrepentido.
  • I hope you'll be very sorry. Supongo que estarás arrepentido.
  • That he was leaving town, that he was sorry. Que dejaba la ciudad, que estaba arrepentido.
  • I am heartily sorry for my sins. Estoy muy arrepentido por mis pecados.
  • I am so sorry. Estoy tan, tan arrepentido.
- Click here to view more examples -
VIII)

siento

ADJ
Synonyms: feel, am, sit, felt, sit down
  • Sorry you're not feeling well. Siento que no estés bien.
  • Sorry you've had to come way out here. Siento que haya tenido que venir desde tan lejos.
  • Sorry we can't store your things. Siento no poder guardar sus cosas.
  • I am so sorry that happened to you. Siento que te haya pasado eso.
  • Sorry to be so cold here. Siento que haya tanto frío aquí.
  • Sorry to hear that. Siento o ir eso.
- Click here to view more examples -
IX)

lástima

ADJ
  • I feel sorry, it bothers me. Me da lástima, me molesta.
  • I was feeling sorry for myself. Tenía lástima por mí mismo.
  • Sorry you can't be with us. Lástima que no estés aquí.
  • Because you felt sorry for me. Porque te di lástima.
  • She must feel sorry for him. Debe sentir lástima de él.
  • I must not be sorry for myself. No puedo tener lástima de mí.
- Click here to view more examples -
X)

pena

ADJ
  • You felt sorry for him. Sentiste pena por él.
  • No shortage of people feeling sorry for him. No son pocos los que siente pena por él.
  • Now you have more time to feel sorry for yourself. Ahora tendrás más tiempo para sentir pena por ti.
  • I was just feeling sorry for myself. Sólo estaba sintiendo pena por mí.
  • Sorry we have no ice. Qué pena que no hay hielo.
  • Sorry you have to leave so soon. Es una pena que se vaya tan pronto.
- Click here to view more examples -
XI)

triste

ADJ
  • I was so sorry to hear about your loss. Estuve muy triste al saber de su pérdida.
  • Now you've more time to feel sorry for yourself. Ahora tienes más tiempo para sentirte triste.
  • I was sorry then, and frightened. Me sentí triste y asustada.
  • I am very, very sorry. Estoy muy, muy triste.
  • Now you have more time to feel sorry for yourself. Ahora tienes más tiempo para sentirte triste.
  • And that would make me feel sorry. Y eso me haría sentirme triste.
- Click here to view more examples -

repented

I)

se arrepintió

VERB
Synonyms: regretted
  • She repented her past virtue as ... Se arrepintió de su virtud pasada como ...
  • to appear wholly and repented para aparecer totalmente y se arrepintió
  • repented and brought back the thirty pieces of ... se arrepintió y devolvió las treinta monedas de ...
  • He repented of having spoken so ... Se arrepintió de haber hablado con tanto ...
  • proper ever repay repented from brighton railroad worker ... adecuada nunca se arrepintió de pagar brighton ferrocarril trabajador ...
- Click here to view more examples -
II)

arrepentido

VERB
  • ... only to those sins we have repented. ... solo a aquellos pecados de los que nos hemos arrepentido.
  • And the evidence that you have repented unto salvation Y la evidencia de que te has arrepentido para salvación
  • petite suite of someone else's repented petite suite de otra persona que está arrepentido
  • ... other that she had repented ... otro que se había arrepentido
  • ... for once in a good repented ... por una vez en un bueno arrepentido
- Click here to view more examples -

regretful

I)

arrepentido

ADJ
  • I am somewhat regretful now Ahora estoy algo arrepentido.
  • Do you know how regretful the head of administration ... ¿Sabes cuán arrepentido está el jefe de administración ...
II)

lamentable

ADJ
  • It is regretful, what happened to ... Es lamentable, lo que le sucedió a ...
  • While he tried to look regretful, while he felt that ... Mientras trataba de mirar lamentable, mientras sentía que ...
  • ... into the garden, and felt herself more regretful at leaving ... al jardín, y se sintió más lamentable de dejar
  • ... with you, and experienced a strange, regretful ... con ustedes, y experimentó una extraña lamentable,
  • ... of his dark eyebrows, the faintly regretful smile that ... de sus oscuras cejas, la sonrisa ligeramente lamentable que
- Click here to view more examples -

penitent

I)

penitente

NOUN
  • You come to us as a pilgrim and a penitent. Viene a nosotros como un peregrino y un penitente.
  • with his penitent said, con su penitente, dijo,
  • a penitent prayer anybody unpaid legal bills una oración penitente sin pagar a nadie legal billetes
  • penitent feeling in her heart. sentimiento penitente en su corazón.
  • react and into the penitent and i've been ... reaccionar y en el penitente y yo he sido ...
- Click here to view more examples -
II)

arrepentido

NOUN
  • They were very penitent, and said they ... Eran muy arrepentido, y dijeron que ...
  • Then, ashamed and penitent, she hid her "Entonces, avergonzado y arrepentido, escondió su
  • ... Come along, " he said, penitent. ... Ven conmigo", dijo, arrepentido.
  • ... of contrition, I am penitent. ... de contrición, estoy arrepentido.
- Click here to view more examples -

repent

I)

arrepiéntanse

VERB
  • Repent your empty excesses! Arrepiéntanse de sus excesos sin sentido.
  • Repent, I tell thee! ¡Arrepiéntanse, les digo!
II)

arrepentirse

VERB
  • There is still time to repent. Aún hay tiempo de arrepentirse.
  • He returns to repent and trust. Vuelve a arrepentirse y confiar.
  • He was not going to repent. Él no iba a arrepentirse.
  • An can repent, if you really want. Aún puede arrepentirse, si realmente lo quiere.
  • Bitterly did she repent the license she had given to her ... Que arrepentirse amargamente de la licencia que había dado a su ...
- Click here to view more examples -
III)

se arrepienten

VERB
  • Whether they repent or not is up to you. Si se arrepienten o no, depende de Vd.
  • ... the better among them would repent of their passion next ... el mejor entre los que se arrepienten de su pasión al lado
  • ... for them, if they repent not; ... para ellos, si no se arrepienten;
  • ... holy lives they will not repent because ... una vida santa no se arrepienten porque
  • ... lasting life to all those who repent and ... vida que dura para todos aquellos que se arrepienten y
- Click here to view more examples -
IV)

arrepiéntete

VERB
  • Heed his suffering heart and repent. Escucha su pesar y arrepiéntete.
  • Repent of your sins. Arrepiéntete de tus pecados.
  • Repent but you that you shall lose your ... Arrepiéntete, pero de que perderás a tu ...
  • Repent and be saved. Arrepiéntete y te salvarás.
  • Repent, change your life. Arrepiéntete, cambia de vida.
- Click here to view more examples -
V)

conviértanse

NOUN

regret

I)

arrepiento

VERB
Synonyms: repent
  • I do not regret anything of that time. No me arrepiento de nada de aquella época.
  • I regret that my own integrity was not as steadfast. Me arrepiento de que mi integridad ha sido rápidamente comprometida.
  • That is my one regret about not having more children. Por eso me arrepiento de no tener más hijos.
  • I now regret having even considered employing your services. Ahora me arrepiento de haber empleado tus servicios.
  • I immediately regret this decision. En este mismo instante me arrepiento de esta decisión.
  • My one regret is not watching enough television. Sólo me arrepiento de no haber visto suficiente televisión.
- Click here to view more examples -
II)

lamentar

VERB
  • You will regret what he said. Vas a lamentar lo que dices.
  • Unfortunately we have no time to regret them. Lamentablemente, no tenemos tiempo para lamentar.
  • You have nothing to regret. No tienes nada que lamentar.
  • You will live to regret this day. Vivirá para lamentar este día.
  • We may both regret this conversation. Podríamos lamentar esta conversación.
  • Many people are going to regret this. Muchos van a lamentar esto.
- Click here to view more examples -
III)

lamento

NOUN
Synonyms: sorry, lament, moan, wail
  • Regret to have me carried so earthy lately. Lamento haberme portado tan grosero últimamente.
  • I know you regret it and that you were full. Sé que lo lamento y que se completa .
  • I deeply regret your loss. Lamento profundamente tu pérdida.
  • I regret very much what has happened to you. Lamento muchísimo lo que te ha ocurrido.
  • I regret to say you got your wish. Lamento decir que tu deseo se concedió.
  • I regret getting caught. Lamento que me hayan atrapado.
- Click here to view more examples -
IV)

arrepentimiento

NOUN
  • Maybe only monsters feel no regret. Quizá sólo los monstruos no siente arrepentimiento.
  • And while you know forgiveness we know only regret. Vosotros conocéis el perdón, nosotros sólo el arrepentimiento.
  • A man full of regret and fear. Un hombre lleno de arrepentimiento y de miedo.
  • I bring you nothing but repentance and regret. No te ofrezco más que vergüenza y arrepentimiento.
  • After that, only regret remains. Luego sólo hay arrepentimiento.
  • I know you are invulnerable to true regret. Sé que es inmune al arrepentimiento verdadero.
- Click here to view more examples -
V)

pesar

NOUN
  • Much to my regret. Muy a mi pesar.
  • This must have a soul of regret. Debe tener un alma de pesar.
  • You also expressed regret about the text that is there. Usted también manifestó su pesar por el texto que incluye.
  • Seeing these women fills me with regret. Ver a esas mujeres me llenaba de pesar.
  • To my great regret. A mi gran pesar.
  • That is my one regret about not having more children. Ése es mi un pesar sobre no tener más niños.
- Click here to view more examples -
VI)

arrepentirse

VERB
  • Much to her regret. Más de qué arrepentirse.
  • Regret is usually a waste of time. Arrepentirse es una pérdida de tiempo.
  • Too late to regret, you're already involved. Demasiado tarde para arrepentirse, ya estás involucrada.
  • They know exactly what they must regret. Saben exactamente de qué deben arrepentirse.
  • Regret is such a waste of time. Arrepentirse es una pérdida de tiempo.
  • You will never have cause to regret it. Usted nunca tendrá motivos para arrepentirse.
- Click here to view more examples -
VII)

se arrepienten

VERB
Synonyms: repent
  • Everybody does things they regret. Todos hacen cosas de las que se arrepienten.
  • Maybe only monsters feel no regret. Quizás sólo los monstruos no se arrepienten.
  • And if they go against him, they regret it. Y si ellos van en su contra, se arrepienten.
  • Only those who regret from their very heart can enter ... Sólo los que se arrepienten de corazón pueden entrar en ...
  • ... to have the procedure regret their decision later. ... a este procedimiento posteriormente se arrepienten de haber tomado esta decisión.
- Click here to view more examples -
VIII)

queja

NOUN

repentance

I)

arrepentimiento

NOUN
  • And that's the place and the role of repentance. Ese es el lugar y rol del arrepentimiento.
  • I got an appointment with repentance. Tengo una cita con el arrepentimiento.
  • The thought disturbed her repentance. El pensamiento alterado su arrepentimiento.
  • The prayer of your repentance will be answered also. La oración de tu arrepentimiento serán contestadas también.
  • This is not repentance. Eso no es arrepentimiento.
- Click here to view more examples -
II)

penitencia

NOUN
  • ... office for an evening of fasting and repentance. ... oficina a gozar de otra velada de ayuno y penitencia.
  • Accept my repentance, Father! ¡Padre, acepta mi penitencia!
III)

arrepentirse

NOUN
Synonyms: repent, regret, repentant
  • Repentance is simply giving up, Arrepentirse es simplemente darse por vencido,

apologize

I)

disculparme

VERB
  • I was going to apologize to you both. Iba a disculparme con los dos.
  • I cannot apologize enough. No puedo disculparme lo suficiente.
  • I want to apologize for this afternoon. Quiero disculparme por esta tarde.
  • I got nothing to apologize for. No tengo nada por lo que disculparme.
  • I see no reason to apologize for it. No veo por qué disculparme por ello.
  • I have to apologize to her. Tengo que disculparme con ella.
- Click here to view more examples -
II)

disculpo

VERB
Synonyms: apologies
  • I apologize for having to call you earlier. Me disculpo por haberla llamado antes.
  • I apologize for him. Me disculpo de su parte.
  • I apologize for not revealing my true feelings. Me disculpo por no haber revelado mis verdaderos sentimientos.
  • I apologize to the committee for my. Me disculpo ante el comité por mi.
  • I apologize for the smell. Me disculpo por el olor.
  • I do apologize if we've embarrassed you. Me disculpo si lo hemos avergonzado.
- Click here to view more examples -
III)

pedir disculpas

VERB
Synonyms: apology
  • I have to apologize on behalf of my colleague. Tengo que pedir disculpas en nombre de mi colega.
  • I would like to apologize to everyone. Quisiera pedir disculpas a todos.
  • I will not apologize. No te voy a pedir disculpas.
  • Just apologize, give you the money, and leave. Sólo pedir disculpas, darle el dinero e irme.
  • I gotta apologize again. Debo pedir disculpas una vez más.
  • I want to apologize to myself. Quiero pedir disculpas a mí mismo.
- Click here to view more examples -
IV)

se disculpó

VERB
  • ... the clap and she didn't even apologize. ... gonorrea y ni siquiera se disculpó.
  • She didn't apologize when she finally showed up. No se disculpó cuando por fin apareció.
  • ... , " and didn't apologize for them until ... ", y no se disculpó por ellos hasta
- Click here to view more examples -
V)

perdón

VERB
  • I apologize for any inconvenience. Perdón por las molestias.
  • I want to apologize for what my brother is doing ... Igual necesito pedirte perdón por lo que está haciendo mi hermano ...
  • You don't need to apologize to me. No necesita pedirme perdón.
  • I apologize for the blunt delivery. Perdón por decírtelo sin preámbulos.
  • I do apologize about the timing. Te pido perdón por ser tan inoportuno.
  • I apologize for our tardiness. Perdón por nuestro retraso.
- Click here to view more examples -
VI)

discúlpeme

VERB
  • I apologize for bothering you during your meal. Discúlpeme que la moleste durante la comida.
  • I apologize for the indirection and trickery. Discúlpeme por los engaños y las artimañas.
  • I apologize to the court, but ... Discúlpeme ante el tribunal pero ...
  • I apologize if I misled you. Discúlpeme si la he confundido,.
  • I apologize, but when I saw him Discúlpeme, pero cuando lo vi
  • I apologize for intruding but I was supposed to meet ... Discúlpeme si le molesto pero debía encontrarme con el ...
- Click here to view more examples -

excuse

I)

excusa

NOUN
Synonyms: pretext, excused
  • Tossing cells wasjust an excuse. La inspección fue una excusa.
  • Any excuse to get out of the house. Cualquier excusa para salir de mi casa.
  • Stop using that as an excuse. Para de usar eso como una excusa.
  • Now you've got an excuse. Así tienes una excusa.
  • They finally gave you an excuse. Por fin te han dado una excusa.
  • That is an explanation, but it's no excuse. Eso es una explicación, pero no es una excusa.
- Click here to view more examples -
II)

disculpa

VERB
  • Now if you'll excuse us? Ahora, si nos disculpa.
  • There is no excuse. Ninguna disculpa es posible.
  • Excuse my crude soldier's ways. Disculpa mis groseros modales de soldado.
  • Not a great deal 'as an excuse. No mucho para una disculpa.
  • An excuse to all. Una disculpa a todos.
  • If you'll excuse us just a moment. Si nos disculpa un momento.
- Click here to view more examples -
III)

excusar

VERB
  • You must excuse my father. Debe excusar a mi padre.
  • There is no emergency to excuse your conduct. No hay urgencia para excusar su conducta.
  • Some part of his conduct we cannot excuse. Hay una parte de su conducta que no podemos excusar.
  • You'll have to excuse my friend. Tendrá que excusar a mi amigo.
  • ... used to defend or excuse the behavior of the ... ... utiliza para defender o excusar el comportamiento de los ...
  • must excuse my not being convinced by assurances only. debe excusar mi no ser convencido por las garantías solamente.
- Click here to view more examples -
IV)

escusa

NOUN
  • Not a good excuse. No es una buena escusa.
  • It gives us an excuse to start kicking doors down. Una escusa para empezar a patear puertas.
  • Ignorance is never an excuse. La ignorancia no es nunca una escusa.
  • He's already looking for an excuse. Ya está buscando una escusa.
  • There's no justification or excuse. No hay ninguna justificación o escusa.
  • ... guy is itching for any excuse to back out of our ... ... hombre está buscando cualquier escusa para retractarse de nuestro ...
- Click here to view more examples -
V)

pretexto

NOUN
  • I need an excuse to stay here. Necesito un pretexto para quedarme aquí.
  • At least, it makes an excuse. Al menos, es un pretexto.
  • I need an excuse, too. También necesito un pretexto.
  • But the wine is just an excuse. Pero el vino es sólo un pretexto.
  • It was just an excuse to see you this late. Era apenas un pretexto para verte a estas horas.
  • All they need is an excuse. Lo único que necesitan es un pretexto.
- Click here to view more examples -
VI)

perdón

VERB
  • No excuse for you. Tú no tienes perdón.
  • Excuse the soiled sock. Perdón por el calcetín sucio.
  • Excuse the way the place looks. Perdón por el aspecto de la casa.
  • Please excuse my behavior earlier on. Les pido perdón por mi comportamiento anterior .
  • Excuse the garlic smell. Perdón por el olor a ajo.
  • There's no excuse for what you've done. Lo que hicieron no tiene perdón.
- Click here to view more examples -

apologetic

I)

apologética

ADJ
Synonyms: apologetics
  • And he's much more apologetic about the reasons he ... Y es mucho más apologética sobre las razones que ...
  • ... that he repeated in still more apologetic ... que repitió en el aún más apologética
II)

se disculpó

ADJ
Synonyms: apologized
  • ... but that dude was apologetic. ... , pero que amigo se disculpó.
  • He was apologetic and doubtful, and it was ... Él se disculpó y dudoso, y fue ...
III)

pidió disculpas

ADJ
Synonyms: apologized

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.