Easy Spanish Typing
Spanish Translation
Spanish to English
Spanish to Hindi
Spanish Alphabet
Spanish Dictionary
Essential English to Spanish Dictionary Guidebook
Feeling
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
ES
ES
Translation of
Feeling
in Spanish :
feeling
1
sintiendo
VERB
Synonyms:
sensing
,
feelin'
I can just imagine what you must be feeling.
No puedo imaginar que estas sintiendo.
I traced it slowly feeling over the kitchen.
Seguí sintiendo poco a poco en la cocina.
What you're feeling right now.
Lo que estas sintiendo ahora.
I know you're feeling strange right now, kid.
Se que ahora te estas sintiendo raro, muchacho.
He must be feeling the pressure.
Debe estar sintiendo la presión.
I am feeling very sleepy.
Me estoy sintiendo mucho sueño.
- Click here to view more examples -
2
sensación
NOUN
Synonyms:
sensation
,
sense
I got me a feeling too.
Yo también tengo una sensación.
I have the feeling that he wants to wait.
Tengo la sensación de que quiere esperar.
And pretend that that feeling is not there.
Fingir que esa sensación no está ahí.
Certainly is a fine feeling.
Es un hermosa sensación.
The feeling of real architecture.
La sensación de la arquitectura pura.
The whole album was a joyous feeling.
El álbum completo producía una sensación de júbilo.
- Click here to view more examples -
3
sentimiento
NOUN
Synonyms:
sentiment
,
sense
,
emotion
The feeling is definitely there.
El sentimiento está definitivamente aquí.
My son, surely you cannot deny that feeling.
Hijo mío, seguramente no puedes negar ese sentimiento.
The day when this feeling.
El día en que este sentimiento.
Sort of feeling of self worth if you're.
Una especie de sentimiento de autoestima si está.
Preserve that feeling of dissatisfaction and you'll be okay.
Conserva ese sentimiento de insatisfacción y estarás bien.
They must have expressed some feeling.
Deben haber expresado alguna especie de sentimiento.
- Click here to view more examples -
4
sentirse
VERB
Synonyms:
feel
You should be feeling better in a few days.
Dentro de unos días debería sentirse mejor.
Fear of feeling weak.
El miedo a sentirse débil.
Feeling tired or weak.
Sentirse cansado o débil.
Feeling tall and smelling good.
Sentirse alto y oler bien.
Feeling so good it shows.
Sentirse tan bien se nota.
No one's mentioned feeling sick.
Nadie ha dicho sentirse enfermo.
- Click here to view more examples -
5
encuentras
VERB
Synonyms:
find
I see you're feeling better.
Veo que te encuentras mejor.
Only you know how you're feeling.
Sólo tú sabes cómo te encuentras.
You look like you're feeling better.
Parece que te encuentras mejor.
Glad to see you're feeling better.
Me alegra ver que te encuentras mejor.
... time to say you're feeling rotten.
... momento para decirme que te encuentras fatal.
Heard you weren't feeling well.
Escuché que no te encuentras bien.
- Click here to view more examples -
6
sienta
VERB
Synonyms:
feel
,
sit
,
sitting
,
sits
,
sit down
Hope that includes my eye feeling better.
Espero que eso incluya que mi ojo se sienta mejor.
Glad you're feeling so confident.
Me alegra que se sienta tan confiado.
Maybe when he's feeling better.
Cuando se sienta mejor.
Very glad you're feeling better now.
Encantada de que ahora se sienta mejor.
I hope you're feeling better.
Espero que se sienta mejor.
Maybe she's feeling better today.
Quizás se sienta mejor hoy.
- Click here to view more examples -
More meaning of Feeling
in English
1. Sensation
sensation
I)
sensación
NOUN
Synonyms:
feeling
,
sense
Sensation of fear alone can't have done that.
La sensación de miedo sola no pudo haber hecho eso.
A stinging sensation in the lower spine.
Una sensación punzante en la parte baja de la columna.
You will be the sensation of the season.
Serás la sensación de la temporada.
The bare thought of it was an actual physical sensation.
La sola idea de que era una sensación física real.
Not an agreeable sensation.
No es una sensación agradable.
When you feel that sensation.
Cuando sientes esa sensación.
- Click here to view more examples -
II)
sensibilidad
NOUN
Synonyms:
sensitivity
,
sensitive
,
tenderness
,
responsiveness
,
susceptibility
I lost sensation in my left nipple.
He perdido la sensibilidad en mi pezón izquierdo.
Reconstruction will not restore normal sensation.
La reconstrucción no restaura la sensibilidad normal.
Sensation is returning to them.
La sensibilidad está volviendo a ellas.
Reflexes and sensation are normal.
Los reflejos y la sensibilidad son normales.
If you have decreased sensation in your limb, ...
Si usted ha perdido sensibilidad en su extremidad, ...
Sensation changes are located on the ...
Los cambios de sensibilidad se localizan en la ...
- Click here to view more examples -
2. Sense
sense
I)
sentido
NOUN
Synonyms:
felt
,
meaning
,
direction
,
consciousness
,
regard
,
meaningless
I just don't like his sense of humour.
Sólo que no me gusta su sentido del humor.
If we do not give nothing has sense.
Si no damos nada tiene sentido.
Then it didn't have any sense to bring her along.
Entonces no tiene ningún sentido que la traigas.
People have no sense of humor.
La gente no tiene sentido del humor.
But he speaks sense.
Pero habla con sentido.
There has to be something, a sense of.
Tiene que haber algo, un sentido de.
- Click here to view more examples -
II)
sensación
NOUN
Synonyms:
feeling
,
sensation
My sense is that both sides are right.
Mi sensación es que ambos tienen la razón.
It was a very pleasant sense.
Fue una sensación muy agradable.
A sense of openness, contacting.
Una sensación de apertura, de contacto.
It gives me a sense of peace.
Me da una sensación de paz.
You asked about a sense of power.
Preguntaste sobre la sensación de poder.
A profound sense of fatigue.
Una profunda sensación de fatiga.
- Click here to view more examples -
III)
sentir
VERB
Synonyms:
feel
,
felt
They could sense your presence.
Pueden sentir nuestra presencia.
They could sense your presence.
Ellos pueden sentir tu presencia.
I can sense an opponent's movements.
Puedo sentir sus movimientos.
I can sense something different.
Puedo sentir algo diferente.
I heard that dogs can sense fear.
He escuchado que los perros pueden sentir el miedo.
The adults seem to sense a hidden danger.
Los adultos parecen sentir un peligro oculto.
- Click here to view more examples -
IV)
detectar
NOUN
Synonyms:
detect
,
spot
,
detection
,
identify
,
discover
He has some ability to sense incoming powers.
Tiene habilidades para detectar los poderes.
that can sense rotation,
que pueden detectar la rotación,
to physically sense the shape of that antigen.
Detectar físicamente la forma de ese antígeno.
going to sense the shape of that antigen.
va a detectar la forma de ese antígeno.
Second sense lead for voltage sensing on an ...
Segundo cable detección para detectar el voltaje en un grupo de ...
... off the gasket (anti-sense technology).
... de la junta (contra-detectar la tecnología).
- Click here to view more examples -
3. Emotion
emotion
I)
emoción
NOUN
Synonyms:
excitement
,
thrill
Put some real emotion into it.
Ponle emoción de verdad.
A match full of emotion that you can't miss.
Un partido lleno de emoción que no te puedes perder.
It was an unknown and strong emotion.
Era una emoción desconocida y muy fuerte.
She veiled her emotion by taking off his overcoat.
Ella velada su emoción por quitarse el abrigo.
Another new emotion for you to experience.
Otra nueva emoción para tu experiencia.
You are immersed in life's most painful emotion.
Estás sumergido en la emoción más dolorosa de la vida.
- Click here to view more examples -
II)
sentimiento
NOUN
Synonyms:
feeling
,
sentiment
,
sense
Courage can be an emotion, too.
El coraje también es un sentimiento.
Jealousy is a powerful emotion.
Los celos son un sentimiento poderoso.
An emotion suspended in time.
Un sentimiento suspendido en el tiempo.
I mean, anger is a natural human emotion.
Quiero decir que la ira es un sentimiento humano.
Wanting is a human emotion and not within my ...
Querer es un sentimiento humano, no está dentro de mis ...
There's a greater, far more important emotion.
Hay un sentimiento mucho más importante.
- Click here to view more examples -
4. Feel
feel
I)
sentir
VERB
Synonyms:
felt
,
sense
You make me feel very special, too.
Vos me haces sentir muy especial a mí.
I know something that'll make you feel better.
Sé algo que te va a hacer sentir mejor.
You make me feel good.
Me haces sentir bien.
I can feel the road.
Puedo sentir el camino.
It makes you feel a bit more human.
Me hace sentir un poco más humana.
You can feel when it's right.
Puede sentir cuando es correcto.
- Click here to view more examples -
II)
sentirse
VERB
Life used to feel right.
La vida solía sentirse como lo correcto.
The instruments may feel cold.
Los instrumentos pueden sentirse fríos.
You just have to feel honest towards them.
Sólo tiene que sentirse honesto hacia ellas.
You can feel surprisingly abandoned.
Usted puede sentirse sorprendentemente abandonado.
It made her feel beside herself.
Le hacía sentirse fuera de sí.
Safe talk that allows him to feel strong.
Palabras que le ayudan a sentirse fuerte.
- Click here to view more examples -
III)
sienta
VERB
Synonyms:
sit
,
sitting
,
sits
,
sit down
He makes me feel safe.
Él hace que me sienta segura.
I want him to feel confident.
Quiero que se sienta confiado.
It might make you feel better if.
Puede que se sienta mejor si.
I like the way it makes me feel.
La forma en que hacen que me sienta.
I hope you feel better.
Espero que se sienta mejor.
You may feel overwhelmed right now.
Quizá en estos momentos se sienta abrumado.
- Click here to view more examples -
IV)
siéntase
VERB
And they do make you feel small and vulnerable.
Y ellos lo hacen siéntase pequeño y vulnerable.
Feel confident and be available when in full speed!
Siéntase seguro y disponible mientras se mueve a gran velocidad.
I beg you, feel at home.
Se lo ruego, siéntase como en casa.
Feel creative using the unique imaging features of ...
Siéntase creativo gracias a las funciones de imágenes exclusivas ...
Feel good, wear pants ...
Siéntase bien, use calzones ...
"Feel like a rock star.
"Siéntase una estrella de rock.
- Click here to view more examples -
V)
sensación
NOUN
Synonyms:
feeling
,
sensation
,
sense
They asked for ultimate touch and feel.
Ellos pidieron máximo control y sensación.
Brings that sort of feel of the beaches.
Trae ese tipo de sensación de las playas.
The feel of the world, and her.
La sensación del mundo y a ella.
Have such a warm feel, you know.
Tiene una sensación de calidez, sabe.
The feel of it on my skin in my pores.
Su sensación en mi piel, en mis poros.
The overall feel is more solid.
La sensación general es más sólida.
- Click here to view more examples -
VI)
se sientan
VERB
Synonyms:
sit
,
sitting
,
sit down
,
sits
To make the cows and sheep feel comfortable.
Para hacer que las vacas y las ovejas se sientan cómodas.
Maybe the elephants feel safe.
Quizás los elefantes se sientan seguros.
And let's make every kid feel like a superstar.
Y que todos los niños se sientan estrellas.
Makes the workers feel good.
Hace que los trabajadores se sientan bien.
Make everyone feel at home.
Haz que todos se sientan en casa.
And five, make fans feel like an insider.
Y cinco, haga que los fanáticos se sientan cómplices.
- Click here to view more examples -
5. Find
find
I)
encontrar
VERB
Synonyms:
found
,
meet
,
encounter
You need to find food for two days.
Tienes que encontrar comida para dos días.
Trying to find out the truth.
Tratar de encontrar la verdad.
We need to find this guy and those places.
Tenemos que encontrar este tipo y esos lugares.
We need to find the main power core.
Hay que encontrar el núcleo de energía principal.
Where we can find some.
Dónde podemos encontrar algún.
I want to find my own road.
Quiero encontrar mi propio camino.
- Click here to view more examples -
II)
buscar
VERB
Synonyms:
search
,
look
,
seek
,
seeking
,
fetch
,
browse
Trying to find my place in the world.
Intentando buscar mi lugar en el mundo.
I could find patients for a clinical trial.
Podría buscar pacientes para un ensayo clínico.
I gotta try to find us some help.
Tengo que ir a buscar ayuda.
We need to find an alternative.
Necesitamos buscar una alternativa.
And find our man.
Y a buscar a nuestro hombre.
To find my brother.
A buscar a mi hermano.
- Click here to view more examples -
III)
hallar
VERB
To give up a life to find a new life.
Renunciar a tu vida, para hallar otra.
I give you one day to find new counsel.
Les daré un día para hallar nuevos abogados.
I still have to find my parents.
Aún debo hallar a mis padres.
I need to find this guy today.
Hay que hallar a ese tipo hoy.
Good luck trying to find something decent around here.
Que tengas suerte para hallar algo decente por aquí.
And to find my own judgments reliable.
Y hallar mi propio juicio de confianza.
- Click here to view more examples -
IV)
encontrarse
VERB
Synonyms:
meet
,
encounter
They said that one had to find oneself in others.
Decían que había que encontrarse en el otro.
I gave him a week to find a new place.
Le di una semana para encontrarse otro lugar.
You can find them in any catalog.
Pueden encontrarse en cualquier catálogo.
To find each other in the enormous crowd the penguins must ...
Para encontrarse en la enorme multitud los pingüinos deben ...
You may find cockroaches any place where ...
Las cucarachas pueden encontrarse en cualquier lugar donde ...
Not only can they find themselves in physical danger there but ...
No sólo podrían encontrarse en peligro físico allí, sino ...
- Click here to view more examples -
V)
localizar
VERB
Synonyms:
locate
,
trace
,
pinpoint
,
paging
Select the property to use to find the printer.
Seleccione la propiedad que utilizará para localizar la impresora.
You can find the required information by a direct search.
Mediante una busqueda directa puede localizar aquella información que desee.
Try to find lava streams and other ...
Prueba a localizar corrientes de lava y otros ...
First you find a left index and a right ...
Primero hay que localizar un índice izquierdo y uno derecho ...
... can be used to find out the details about a ...
... se pueden utilizar para localizar los detalles de una ...
... into meaningful groups and find important accounts quickly and ...
... en grupos lógicos y localizar cuentas importantes de forma rápida y ...
- Click here to view more examples -
VI)
descubrir
VERB
Synonyms:
discover
,
figure out
,
uncover
,
explore
,
discovery
I have to find out the truth about something.
Tengo que descubrir la verdad sobre algo.
You people are going to find out who you are.
Ustedes van a descubrir quiénes son.
To find out how our whole cosmic story ends.
Para descubrir cómo termina nuestra historia cósmica.
All right, see what you can find out.
De acuerdo veremos qué pueden descubrir.
We might find out something about her.
Podriamos descubrir algo sobre ella.
I guess we'll find out.
Creo que lo vamos a descubrir.
- Click here to view more examples -
VII)
parece
VERB
Synonyms:
seems
,
looks like
,
seem
,
think
,
appears
,
sounds like
He does find that fascinating.
A él le parece fascinante.
I find it interesting you would say that.
Me parece interesante que diga eso.
I find this most appealing.
Me parece sumamente atrayente.
They find it threatening, but it is very convincing.
Les parece amenazador, pero es muy convincente.
I find that sentence very amusing!
Esta frase me parece hilarante.
I find my reader quite sufficient.
Me parece a mi lector que suficiente.
- Click here to view more examples -
6. Sit
sit
I)
sentarse
VERB
Synonyms:
sit down
,
sitting
,
seated
,
seating
I think everyone should sit here, too.
Yo también creo que todos deberían sentarse aquí.
One learns to sit up.
Uno aprende a sentarse .
Table eight requested to sit in your section.
La mesa ocho pidió sentarse en tu sección.
Your mother wanted to sit with her bingo friends.
Su madre quería sentarse con sus amigos del bingo.
He must sit inside, he has fever.
Debe sentarse adentro, tiene fiebre.
Not everyone can sit in this chair.
No todo el mundo puede sentarse en esta silla.
- Click here to view more examples -
II)
sentar
VERB
Synonyms:
lay
,
sit down
,
settle down
,
laying
The kind of proof she could sit on.
El tipo de prueba en la que se podía sentar.
We could sit on the porch.
Nos podemos sentar en el porche.
Kid will sit next to her.
Kid se va a sentar a su lado.
I want to see if you can sit up.
Quiero ver si te puedes sentar.
People want to sit.
La gente se quiere sentar.
Of course you can sit here.
Claro que te puedes sentar aquí.
- Click here to view more examples -
III)
siéntate
VERB
Synonyms:
sit down
Sit and have a drink.
Siéntate y bebe algo.
Pull up a chair and sit here.
Coge una silla y siéntate aquí.
Sit and about this angle.
Siéntate y sobre este ángulo.
Sit out and let the others play.
Siéntate fuera y deja jugar a las demás.
Sit properly, people are watching.
Siéntate bien, la gente está mirando.
Sit next to me at this end of the table.
Siéntate a mi lado en este extremo de la mesa.
- Click here to view more examples -
IV)
siéntese
VERB
Synonyms:
sit down
Just sit on the couch.
Mejor siéntese en el sofá.
Come and sit by the fire.
Siéntese junto a la fogata.
You just sit there and rest.
Usted siéntese y descanse.
Go sit with the others.
Y usted siéntese con los otros.
Sit on that bench.
Siéntese en el banco.
You can sit on our middle leg.
Siéntese entre nuestra pierna.
- Click here to view more examples -
V)
se sientan
VERB
Synonyms:
feel
,
sitting
,
sit down
,
sits
Then they go sit by the fire and get warm.
Luego se sientan cerca del fuego y se calientan.
Go sit in it.
Vaya se sientan en él.
They sit on the basin side.
Se sientan en el lado de la cuenca.
They sit by two, to share books.
Se sientan de dos en dos para compartir libros.
The best people sit in the back.
Las mejores personas se sientan atrás.
Newcomers always sit at the bottom end of the table.
Los nuevos se sientan al final de la mesa.
- Click here to view more examples -
VI)
siento
VERB
Synonyms:
feel
,
am
,
sorry
,
felt
,
sit down
I sit on the belly, is very comfortable.
Yo me siento sobre la barriga, es muy cómoda.
I sit beside him.
Yo me siento al lado.
I breathe deeply and sit for a long time.
Respiro profundamente y me siento por un rato largo.
I sit and look out upon all the sorrow.
Me siento y observo todo el dolor.
I sit right above it.
Me siento justo sobre el.
I just sit outside and watch the seagulls.
Yo simplemente me siento a ver a las gaviotas.
- Click here to view more examples -
VII)
quedar
VERB
Synonyms:
be
,
stay
,
meet
,
staying
,
remain
She can sit this one out.
No, puede quedar fuera esta vez.
It has to sit securely.
Tiene que quedar bien.
Trust me, you want to sit out.
Créanme, ustedes querrán quedar fuera.
When fitted correctly the band should sit horizontally on her back ...
La banda debería quedar en la posición horizontal en la espalda ...
And we're just going to sit back and let him ...
Y nos vamos a quedar mirando viendo cómo lo ...
... you is going to have to sit out a round.
... vosotros se tendrá que quedar fuera.
- Click here to view more examples -
7. Sitting
sitting
I)
sentado
VERB
Synonyms:
seated
,
sat
,
granted
,
sit
,
sat down
,
sittin'
It was sitting here next to the phone.
Estaba sentado aquí al lado del teléfono.
But sitting wasn't getting us anywhere exciting.
Pero sentado no se ha llevado a ningún emocionante.
You were sitting in a café drinking tea.
Estabas sentado en el café, bebiendo té.
I was just sitting behind my desk!
Yo estaba sentado en mi escritorio.
He is sitting in the train now.
Está sentado en el tren ahora.
Because he is sitting there.
Porque él sigue ahí sentado.
- Click here to view more examples -
II)
sentarse
VERB
Synonyms:
sit
,
sit down
,
seated
,
seating
Sitting back and doing nothing is morally unacceptable.
Sentarse y no hacer nada es moralmente inaceptable.
Sitting down and being quiet.
Por sentarse y guardar silencio.
She must have been sitting right in front of it.
Debió de sentarse justo enfrente.
Let him be sitting with everyone.
Déjelo sentarse con el resto.
Sitting can be a meditation if you sit alert.
Sentarse puede ser una meditación si te sientas alerta.
I hope you don't mind sitting in the back.
Espero que no le importe sentarse atrás.
- Click here to view more examples -
III)
sentándose
VERB
And he'll end up sitting on one of them.
Y él terminará sentándose en una de las sillas.
You made no mistake sitting next to me.
No se ha equivocado sentándose a mí lado.
He's been sitting ten hours a day.
Ha estado sentándose durante diez horas al día.
... meeting a stranger, sitting in a bar with them ...
... conociendo a un extraño, sentándose en un bar con él ...
just sitting silently, doing nothing.
simplemente sentándose en silencio, sin hacer nada.
We see her sitting alone in the room
la vemos sentándose sola en la habitación
- Click here to view more examples -
IV)
sesión
VERB
Synonyms:
session
,
meeting
,
login
,
shoot
,
logon
,
log
We still have the inventory sitting.
Aún tenemos la sesión de inventario.
... more than this in one sitting anyway.
... más en una sola sesión.
... see that from where you are sitting.
... ver que desde donde estás sesión.
... only afraid of your sitting up for me.
... más que miedo de su sesión para mí.
... of vote after the formal sitting.
... de voto después de la sesión formal.
... voting suspended to make way for the formal sitting.
... interrumpida la votación para la sesión solemne.
- Click here to view more examples -
V)
se sentaba
VERB
Synonyms:
sat
,
sat down
She was sitting on his lap.
Ella se sentaba en su regazo.
And nobody was sitting next to me.
Y nadie se sentaba a mi lado.
Not just sitting around at night.
No se sentaba toda la noche.
The man who was sitting behind us.
El hombre que se sentaba detrás.
She was sitting on the stairs, studying.
Se sentaba en las escaleras, a estudiar.
And sitting singing for her and all that.
Y se sentaba a cantar para ella y todo eso.
- Click here to view more examples -
8. Sit down
sit down
I)
siéntate
VERB
Synonyms:
sit
Go into your study and sit down.
Entra en tu estudio y siéntate.
Throw something off a chair and sit down.
Sácalo de la silla y siéntate.
Just go over there and sit down.
Sólo ve allí y siéntate.
For your own safety, you need to sit down.
Por tu propia seguridad, siéntate.
Pull up a pile of clothes and sit down.
Saca una pila de ropa y siéntate.
- Click here to view more examples -
II)
sentarnos
VERB
Synonyms:
sit
We need to also sit down and talk about what happens.
Necesitamos sentarnos y hablar sobre lo que pasa.
Maybe we should go sit down for dinner.
Podríamos sentarnos para cenar.
We need to sit down and talk about this.
Necesitamos sentarnos y hablar de esto.
We took our shoes off to sit down.
Nos quitamos los zapatos para sentarnos.
When you have a moment, we have to sit down.
Cuando tenga un momento, debemos sentarnos.
- Click here to view more examples -
III)
siéntese
VERB
Synonyms:
sit
But do sit down and have some coffee.
Siéntese a tomar café.
Come on up here and sit down, have a glass ...
Venga aquí y siéntese, tome un vaso ...
... if you will, but do sit down.
... si quiere, pero siéntese.
Sit down before you take a tumble.
Siéntese antes de que se caiga.
Just sit down over there on those grain sacks.
Siéntese sobre aquellos sacos de grano.
- Click here to view more examples -
IV)
sentarse
VERB
Synonyms:
sit
,
sitting
,
seated
,
seating
I invite you to sit down at my table.
Los invito a sentarse a mi mesa.
Perhaps you could sit down a minute.
Quizás pueda sentarse un minuto.
But you could sit down and wait.
Pero puede sentarse y esperar.
Maybe you should just sit down for a while.
Quizá le convenga sentarse un rato.
I think they're fixing to sit down at the table.
Creo que se están preparando para sentarse a la mesa.
- Click here to view more examples -
V)
siento
VERB
Synonyms:
feel
,
am
,
sorry
,
sit
,
felt
I usually sit down for a normal posture in this way.
Normalmente me siento para una postura normal de esta manera.
I can sit down at a table.
Me siento a la mesa.
I sit down not to have believed you.
Siento no haberte creído.
I sit down that of their son a lot.
Siento mucho lo de su hijo.
I sit down to listen on your catastrophe.
Siento escuchar sobre tu catástrofe.
- Click here to view more examples -
VI)
se sientan
VERB
Synonyms:
feel
,
sit
,
sitting
,
sits
If you are real, sit down on that big footstool ...
Si usted es real, se sientan en que gran estrado ...
You sit down in a circle of five or six children.
Se sientan cinco o seis niños en un círculo.
When you're done, you sit down again.
Cuando terminen, se sientan de vuelta.
i want you to sit down to keep a smear are taking
Quiero que se sientan a mantener un frotis está tomando
The yogis, they sit down in one place and ...
Los yogis, ellos se sientan en un lugar e ...
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
20 March 2025
Spanish To English Dictionary
Spanish To English Dictionary
Search for Spanish words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Portuguese Dictionary
English To Portuguese Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Portuguese
meanings.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.