Aging

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Aging in Spanish :

aging

1

envejecimiento

VERB
Synonyms: ageing
  • Some atrophy occurs normally with aging. Algo de atrofia se presenta normalmente con el envejecimiento.
  • I was so worried about aging. Me preocupaba tanto por el envejecimiento.
  • And no signs of aging. Y sin señales de envejecimiento.
  • Your rapid aging has caused her rapid aging. Tu rápido envejecimiento ha causado su rápido crecimiento.
  • But successful aging is possible. Pero el envejecimiento exitoso es posible.
  • Three weeks in this accelerated aging chamber are equivalent to ... Tres semanas en esta cámara de envejecimiento acelerado son equivalentes a ...
- Click here to view more examples -
2

vejez

VERB
Synonyms: age, oldness
  • It alleviates the fear of aging. Reduce el miedo a la vejez.
  • Are you afraid of aging? No tiene miedo de la vejez?
  • of doing anything about aging. de hacer algo sobre la vejez.
  • that we want to solve by [defeating aging] que queremos resolver [vencer la vejez]
  • So that's just one example of an aspect of aging Eso es sólo un ejemplo de un aspecto de la vejez
  • So that's just one example of an aspect of aging Eso es sólo un ejemplo de un aspecto de la vejez
- Click here to view more examples -
3

añejamiento

VERB
4

crianza

VERB
5

caducidad

VERB
  • To set the priority and aging values: Para establecer los valores de prioridad y caducidad:
  • To set the priority and aging values: Para establecer la prioridad y los valores de caducidad:
  • ... individual, and the aging method, conditional or chronological ... ... individual, y el método de caducidad, condicional o cronológico ...
  • ... of the folder (for conditional aging). ... de la carpeta (para la caducidad condicional).
  • ... of the folder (for conditional aging). ... de la carpeta (para la caducidad condicional).
  • ... only those which are unable to start the aging process. ... sólo los que no pueden iniciar el proceso de caducidad.
- Click here to view more examples -

More meaning of Aging

ageing

I)

envejecimiento

VERB
Synonyms: aging
  • Prevents skin from ageing. Previene el envejecimiento cutáneo.
  • An abnormality provoking premature ageing. Una anormalidad genética que provoca envejecimiento prematuro.
  • An abnormality provoking premature ageing. Una provocación de anormalidad envejecimiento prematuro.
  • Adapting for an ageing future requires organizational ingenuity. La adaptación para el futuro envejecimiento requiere creatividad organizativa.
  • Visibly smooth out signs of ageing. Alisa visiblemente las marcas de envejecimiento.
- Click here to view more examples -
II)

crianza

VERB
  • ... followed by 4 months of barrel ageing. ... seguida de cuatro meses de crianza.
  • ... and extract, particularly apt for ageing. ... y extracto, especialmente aptos para la crianza.

age

I)

edad

NOUN
Synonyms: old, ages, aged, older, olds
  • State your name, age and address. Nombre, edad y domicilio.
  • As many as your age. Tantas veces como su edad.
  • As good as you were when you were his age. Tan bueno como eras tú a su edad.
  • Most impressive, especially for someone your age. Más impresionante aún, para alguien de tu edad.
  • My kid brother's about your age. Mi hermano pequeño es de tu edad.
  • At your age, you kinda do. A tu edad, sí.
- Click here to view more examples -
II)

envejecer

NOUN
Synonyms: aging, ageing, grow older
  • But we've got to age him ten years. Pero tenemos que envejecer le diez años.
  • I do not want to age well. Yo no quiero envejecer así.
  • The guy doesn't appear to age. El tío no parece envejecer.
  • People need to age gracefully. Hay que envejecer con elegancia.
  • ... something to null the pain of age. ... algo para anular la pena de envejecer.
  • ... where the older adult population can age in place. ... que esta población adulta pueda envejecer tranquila .
- Click here to view more examples -
III)

época

NOUN
  • I need you to make contact with this age. Necesito que hagas contacto con esta época.
  • We have come to, the age of double men. Hemos llegado a la época de los hombres dobles.
  • They are of the age. Ellos son de la época.
  • We live in the age of the body wire. Ésta es la época del espionaje.
  • Those days now seem like another age. Aquello parece ahora de otra época.
  • We live in an age of simulations. Vivimos en una época de simulación.
- Click here to view more examples -
IV)

era

NOUN
Synonyms: was, were
  • This is the age of speed. Ésta es la era de la velocidad.
  • This is a new age. Es una nueva era.
  • Every age has its enemies. Cada era tiene sus enemigos.
  • That was the dawn of the industrial age. Así nació de la era industrial.
  • An age of great deeds. Una era de grandes hazañas.
  • The modern corporation has grown out of the industrial age. La corporación moderna nació de la era industrial.
- Click here to view more examples -
V)

antigüedad

NOUN
  • You got the age, the seniority. Tú tienes la antigüedad.
  • To test its age. Para verificar su antigüedad.
  • ... and women, in accordance with their function and age. ... como para las mujeres, según su función y antigüedad.
  • ... from service after they reached a certain age. ... del servicio cuando tuvieran una determinada antigüedad.
  • ... archive file and the minimum age in days of the ... ... archivo de almacenamiento y la antigüedad mínima en días de los ...
  • ... determines whether the file age date is the date ... ... determina si la fecha de antigüedad del archivo es la fecha ...
- Click here to view more examples -

breeding

I)

cría

NOUN
  • You with your breeding. Tú y tu cría.
  • Poultry breeding conditions are changing. Las condiciones de cría están cambiando.
  • To run a horse breeding operation, you need ... Para dirigir una cría de caballos, se necesita ...
  • ... landing sites for our breeding ships will be ready. ... lugares de aterrizaje para nuestras naves de cría estarán listos.
  • ... to make the choices, to concentrate on the breeding. ... elegir y concentrarnos en la cría.
  • ... it took years of breeding. ... supuso muchos años de cría.
- Click here to view more examples -
II)

crianza

VERB
  • These are the breeding pools. Éstas son las piscinas de crianza.
  • Selective breeding is important. La crianza selectiva es importante.
  • Good union of breeding and training. Buena unión de crianza y entrenamiento.
  • Breeding can be very dangerous ... La crianza puede ser muy peligrosa ...
  • The most primitive examples include the breeding of dogs and using ... Los ejemplos más primitivos incluyen la crianza de perros y usar ...
  • Breeding telepaths against their will. Crianza de telépatas contra su voluntad.
- Click here to view more examples -
III)

reproducción

VERB
  • Selective breeding had long been practised. Hacía tiempo que se practicaba la reproducción selectiva.
  • I know their breeding habits. Conozco sus hábitos de reproducción.
  • It sees you as a breeding tool. Te ve como una herramienta de reproducción.
  • The breeding season has begun, and big males are ... La temporada de reproducción ha comenzado y grandes machos están ...
  • ... time to see our breeding plan to completion. ... el momento de ver nuestro plan de reproducción terminar.
  • ... and are intended for breeding. ... y que estén destinadas a la reproducción.
- Click here to view more examples -
IV)

mejoramiento

NOUN
  • Hybrid breeding and hybrid seed production have drawn more attention ... El mejoramiento y la producción de semillas híbridas han atraído más ...
  • ... last century of more intense breeding. ... siglo pasado, época de mejoramiento más intenso.
  • ... as a parent in the breeding cycle. ... como progenitor en el ciclo de mejoramiento.
  • ... of these collected materials in breeding is very limited. ... de estos materiales recolectados para el mejoramiento es muy limitado.
  • ... leading to a more dynamic breeding process, with new ... ... generando un proceso de mejoramiento más dinámico, en que nuevos ...
  • ... identified some very useful breeding materials and inbred lines that have ... ... identificaron algunos materiales de mejoramiento muy útiles y líneas endogámicas ...
- Click here to view more examples -
V)

fitomejoramiento

VERB
Synonyms: plant breeding
  • ... to be done in breeding, monitoring the progress ... ... que hacer en cuanto al fitomejoramiento, monitorear el avance ...
  • ... to adopt the new breeding methods in their own programs ... ... a adoptar los nuevos métodos de fitomejoramiento en sus propios programas ...
  • ... entered the rice-breeding sector. ... entraron en el sector del fitomejoramiento del arroz.
  • ... overall number of domestic breeding entities. ... número general de entidades nacionales dedicadas al fitomejoramiento.
- Click here to view more examples -
VI)

reproductiva

NOUN
Synonyms: reproductive
  • Two survive to breeding age with human interference. Dos sobreviven la edad reproductiva con interferencia humana.
  • During the breeding season, these flying skills ... Durante la temporada reproductiva, estas habilidades para el vuelo ...
  • In the breeding season, males are ... En la temporada reproductiva, los machos se ...
  • ... Implications for Estimates of Breeding Propensity ... Implicaciones para la Estimación de la Propensión Reproductiva
  • ... in Calcium Use by Birds during the Breeding Season ... en el Uso de Calcio por Aves durante la Época Reproductiva
  • Breeding Biology of Passerines in a ... Biología Reproductiva de Aves en un ...
- Click here to view more examples -
VII)

ganadería

NOUN
  • With cattle breeding and agriculture. De la ganadería y la agricultura.
  • Development of cattle breeding; - desarrollo de la ganadería vacuna;
  • This is more "intensive breeding". Este tipo de ganadería es más intensivo.
- Click here to view more examples -
VIII)

reproducirse

VERB
  • Like a stallion not worthy of breeding. Como un semental, que no es digno de reproducirse.
  • ... a healthy female of breeding age. ... hembra sana en edad de reproducirse.
  • ... a healthy female of breeding age. ... una hembra sana en edad de reproducirse.
  • Like a stallion not worthy of breeding. Como un corcel que no es digno de reproducirse.
  • ... we know they want us for breeding. ... sabemos que quiere utilizarnos para reproducirse.
- Click here to view more examples -
IX)

cultivo

NOUN
  • Breeding of new bivalve molluscs of interest in ... Cultivo de nuevas especies de moluscos bivalvos de interés en ...
  • Selective breeding is a long-term technique based on ... El cultivo selectivo es una técnica a largo plazo basada en ...
  • breeding, maintenance and propagation of the variety ... el cultivo, el mantenimiento y la propagación de dicha variedad ...
  • ... microbiological contamination in the breeding area for molluscs in the ... ... contaminación microbiológica en el área de cultivo de moluscos en la ...
- Click here to view more examples -

parenting

I)

crianza

NOUN
  • Read any parenting manual. Lee un manual de crianza.
  • The way in which parenting is organized is an ... La manera de organizar la crianza de los hijos es un ...
  • ... takes the kid, it's called parenting. ... lleva al niño, se llama crianza.
  • She did write this wonderful parenting manual. Escribiô un fabuloso manual de crianza.
  • related to parenting in kind of relationship norms relacionado con la crianza en especie de las normas de relación
- Click here to view more examples -
II)

paternidad

NOUN
  • Some people get the parenting instinct, some people don't. Algunas personas tienen instintos de paternidad, otras no.
  • First lesson in parenting. Primera lección de paternidad.
  • First lesson of parenting. La primera lección sobre la paternidad.
  • This is what is called parenting, that's all. Esto es lo que llamamos paternidad, eso es todo.
  • ... take different approaches to parenting. ... distintos enfoques para la paternidad.
- Click here to view more examples -
III)

emparentando

NOUN
IV)

parentales

NOUN
Synonyms: parental
  • ... could share more of the responsibilities of parenting. ... podrían asumir una cuota mayor de las responsabilidades parentales.
  • ... those factors through improved parenting skills, enriched early education ... ... esos factores mediante mejores aptitudes parentales, una educación más temprana ...
V)

educando

VERB
VI)

criar

VERB
Synonyms: raise, breed, rearing

foster

I)

foster

NOUN
  • Foster spoke to your handler. Foster habló con su controladora.
  • Foster for coming on short notice. Foster por venir con tan poca antelación.
  • Foster had only been there a few weeks. Foster ha estado sólo unas semanas.
  • Foster still at the plate. Foster aún está en el plato.
  • Foster never forgets a voice. Foster nunca olvida una voz.
  • Foster's in there with him. Foster está en entendido con él.
- Click here to view more examples -
II)

adoptivos

ADJ
Synonyms: adoptive
  • And there was that thing about your foster parents. Y hubo un incidente con tus padres adoptivos.
  • My foster parents were great. Mis padres adoptivos fueron grandiosos.
  • And there was that thing about your foster parents. Y ocurrió aquello con tus padres adoptivos.
  • So your foster parents. Así que tus padres adoptivos.
  • He went through two foster homes. Pasó por dos hogares adoptivos.
  • Your foster parents are worried about you. Tus padres adoptivos están preocupados por ti.
- Click here to view more examples -
III)

fomente

NOUN
  • because they're not in the environment to foster and stimulate es porque no están en el ambiente que fomente, estimule
IV)

crianza

NOUN
  • A new foster child every now and then. Un hijo de crianza nuevo de vez en cuando.
  • Their foster care license is under appeal. Su licencia de cuidado de crianza está en apelación.
  • My foster mother gave me that to ... Mi madre de crianza me los dio para ...
  • hokkaido we require five doctor foster hokkaido necesitamos cinco médico de crianza
  • Their foster-care licence is under appeal. Su licencia de cuidado de crianza está en apelación.
  • instead of having missus foster en lugar de tener señora de crianza
- Click here to view more examples -
V)

acogida

ADJ
  • Being a foster child taught me a lot. Aprendí mucho de ser una niña de acogida.
  • When foster children come in with suspicious injuries. Cuando los chicos de acogida vienen con heridas sospechosas.
  • She was one of my foster kids. Fue una de mis chicos de acogida.
  • In my bed at the foster home. En mi cama en la casa acogida.
  • Her foster parents didn't even take her to the hospital. Sus padres de acogida ni siquiera la llevaron al hospital.
  • We have a lot of foster children in the house. Tenemos muchos hijos de acogida en casa.
- Click here to view more examples -
VI)

potencien

NOUN
Synonyms: enhance
VII)

promover

VERB
  • ... you the ideal candidate to foster his moral development. ... el candidato ideal para promover su desarrollo moral.
  • Foster the regeneration of the ... Promover la regeneración de la ...
  • By failing to foster gradual democratization--and yielding to ... Al no promover una democratización gradual (y ceder ante ...
  • foster good practices for the ... • Promover prácticas adecuadas para la ...
  • ... to address the crisis and foster recovery. ... para hacer frente a la crisis y promover la recuperación.
  • ... which they could help foster. ... cosa que éstas podían ayudar a promover.
- Click here to view more examples -
VIII)

impulsar

VERB
  • And we have to foster this talent. Y nosotros tenemos que impulsar este talento.
  • to foster links with strategic partners ... para impulsar los vínculos con los socios estratégicos ...
  • To foster, within the context of ... Impulsar, en el ámbito de la ...
  • To foster and promote research, ... Impulsar y promocionar actividades de investigación, ...
  • ... and inquiry in order to foster a spirit of discovery and ... ... y la investigación para impulsar un espíritu de descubrimiento y el ...
  • ... with a strengthened determination to foster the implementation of the ... ... con una determinación más firme de impulsar la aplicación de la ...
- Click here to view more examples -
IX)

favorecer

VERB
  • ... second is the need to foster development, modernisation, ... ... segundo es el de favorecer el desarrollo, la modernización, ...
  • foster good interaction with the ... favorecer una interacción correcta con la ...
  • ... open file formats to foster a unified approach to ... ... formatos de ficheros abiertos para favorecer un enfoque unificado de la ...
  • ... can reduce tensions and foster a dialogue between all ... ... podrían disminuir la tirantez y favorecer el diálogo entre todos ...
  • ... this element helps to foster a Business Climate, ... ... este elemento ayuda a favorecer un clima de negocios, ...
- Click here to view more examples -
X)

sustitutos

NOUN
  • Sometimes the foster parents are nice. A veces los padres sustitutos son agradables.
  • They're the best foster parents in the world. Son los mejores padres sustitutos del mundo.
  • Foster parents and others acting "in ... Los padres sustitutos y otros que actúan en ...
  • Student Lives with Foster Parents or Grandparents El estudiante vive con padres sustitutos o sus abuelos
  • Is chatting about lousy foster parents supposed to relax me? ¿La charla acerca de pésimos padres sustitutos debería relajarme?
- Click here to view more examples -
XI)

temporal

ADJ
  • The foster's just temporary, right? Esto sólo es temporal ¿no ?

raising

I)

criar

VERB
  • Raising a family keeps you on the run and. Criar una familia te lleva mucho tiempo y.
  • Sending messages, raising our kid. Pasar mensajes, criar a nuestro hijo.
  • Raising this family alone. Criar a esta familia sola.
  • Must be difficult raising children in the worid of today. Hoy en día debe de ser muy duro criar hijos.
  • Must be difficult raising children in the world of today. Debe ser difícil hoy en día criar hijos.
  • I fancy raising the stakes. Prefiero criar las ganancias.
- Click here to view more examples -
II)

elevar

VERB
Synonyms: raise, elevate, lift, uplift
  • Raising the level of proletarian consciousness. Elevar la conciencia de clase del proletariado.
  • Raising the price of air travel ... Elevar el precio de los viajes aéreos ...
  • ... have also contributed to raising the quality of informal apprenticeship. ... han contribuido asimismo a elevar la calidad del aprendizaje informal.
  • this earlier of child raising este niño antes de elevar
  • for raising your intelligence, your consciousness. para elevar tu inteligencia, tu consciencia.
  • raising the income tax collection that is very low elevar la recaudación fiscal que es muy baja
- Click here to view more examples -
III)

levantar

VERB
Synonyms: lift, raise, pick up, rose, erect
  • Raising your voice during high tea. Levantar la voz durante el te.
  • We got ourselves an entertainment unit raising. Debemos levantar un estante.
  • I have not had the custom of raising the lid. No he tenido la costumbre de levantar la tapa.
  • The movement of raising a hand transfers the same movement ... El movimiento de levantar una mano traslada el mismo movimiento ...
  • If you try raising your upper lip, ... Si intentas levantar el labio superior, ...
  • ... was all that about raising your hand? ... , porque aquello de levantar las manos?
- Click here to view more examples -
IV)

recaudar

VERB
Synonyms: raise, collect
  • Raising money for the school district. Recaudar fondos para el distrito escolar.
  • ... is a matter not only of raising funds to ensure sustainability ... ... se trata sólo de recaudar fondos para garantizar la sostenibilidad ...
  • Raising money's tough. Recaudar fondos es difícil.
  • focus on raising money for the next election, enfocar en recaudar dinero para las próximas elecciones,
  • We must avoid such tax-raising acrobatics. Debemos evitar este tipo de maniobras para recaudar impuestos.
  • focus on raising money for the next election, enfocar en recaudar dinero para las próximas elecciones,
- Click here to view more examples -
V)

aumentar

VERB
  • We can do so without raising taxes. Lo podemos hacer sin aumentar los impuestos.
  • I was going to start with raising prices. Iba a empezar a aumentar los precios.
  • Raising farm productivity and income ... Aumentar la productividad y el ingreso agrícola ...
  • Trying to help them involves raising our own salaries, ... Que ayudara los jóvenes signifique aumentar el propio sueldo cuando ...
  • So the key to raising revenue is to reduce ... Así que la clave para aumentar los ingresos es reducir ...
  • ... to balance the budget without raising taxes thanks to a ... ... balancear el presupuesto sin aumentar los impuestos, gracias a un ...
- Click here to view more examples -
VI)

sensibilización

VERB
  • raising in your head. sensibilización en tu cabeza.
  • raising the awareness of the social partners and parents; la sensibilización de los interlocutores sociales y de los padres;
  • We must support that consciousness-raising process. Tenemos que apoyar este proceso de sensibilización.
  • of course you move restore prevalent present-day raising fees por supuesto que mover restaurar frecuente actuales tasas de sensibilización
  • The awareness-raising programme has brought significant changes in ... El programa de sensibilización introdujo cambios notables en ...
  • ... initial assessment, two awareness-raising workshops were held. ... valoración inicial, se realizaron dos talleres de sensibilización.
- Click here to view more examples -
VII)

subir

VERB
  • Nobody said nothing about raising the stakes. Nadie habló de subir las apuestas.
  • But it's a bigger obligation than raising the dividend. Pero hay una obligación mayor que subir los dividendos.
  • She says we should be raising our prices, not ... Dice que deberíamos subir nuestros precios, no ...
  • Raising the gas tax? ¿Subir el impuesto de la gasolina?
  • it wouldn't do this campaign raising taxes right no haría esta campaña subir los impuestos a la derecha
  • ... the potential impact of raising the recruitment age to ... ... el impacto potencial de subir la edad de reclutamiento a ...
- Click here to view more examples -
VIII)

plantear

VERB
Synonyms: raise, pose, propose, posing
  • ... rule out the possibility of raising any other aspects of a ... ... excluye la posibilidad de plantear otros aspectos de un ...
  • raising any questionable matter at ... plantear cualquier cuestión dudosa en ...
  • By raising this issue here ( ... Al plantear este tema aquí ( ...
  • In raising this matter, you ask for the ... Al plantear este tema, usted está pidiendo a la ...
  • We hope that, by raising these problems, we ... Esperamos que al plantear todos esos problemas, ...
  • ... would have the possibility of raising its concerns and the ... ... tendría la posibilidad de plantear sus preocupaciones y el ...
- Click here to view more examples -
IX)

educar

VERB
Synonyms: educate
  • You know about raising kids. Sabes algo de educar hijos.
  • Raising a child often requires ... Educar a un niño a menudo requiere ...
  • Raising a child is not difficult. ¡Educar a un hijo no es difícil!
  • on raising up these global citizens de educar a estos ciudadanos globales
  • ... or who has any interest in raising the child himself. ... ni que tenga el menor interés en educar al niño.
- Click here to view more examples -
X)

incrementar

VERB
Synonyms: increase, enhance, boost
  • By raising the visibility of the store, ... Al incrementar la visibilidad de los almacenes, ...
  • ... the budget 4 times without raising taxes. ... el presupuesto 4 veces sin incrementar los impuestos.
  • ... the budget 4 times without raising taxes. ... el presupuesto 4 veces sin incrementar los impuestos.
  • Raising "normal" tax revenue ... Incrementar la renta fiscal "normal" ...
  • ... even more and <a0>raising </a0>government expenditure in ... ... aún más e <a0>incrementar</a0> el gasto del Estado en ...
- Click here to view more examples -

upbringing

I)

crianza

NOUN
  • But that's just my prep school upbringing. Pero esa es simplemente mi crianza de preparatoria.
  • Could be my upbringing. Quizá se deba a mi crianza.
  • I had a good upbringing. Tuve una buena crianza.
  • ... primary responsibility for the upbringing and development of the child. ... responsabilidad primordial de la crianza y el desarrollo del niño.
  • ... musical jewels of her upbringing. ... joyas musicales de su crianza.
- Click here to view more examples -
II)

educación

NOUN
  • I read in your magazine about your upbringing. Leí en su revista sobre su educación.
  • I guess that's due to his upbringing. Supongo que se debe a su educación.
  • All in a pointless attempt to validate your own upbringing. Todo en un intento inútil para validar tu propia educación.
  • I had a ridiculously negligent upbringing. Tuvo una insuficiente educación religiosa.
  • My upbringing taught me how to survive. Mi educación me enseñó a sobrevivir.
- Click here to view more examples -

rearing

I)

cría

NOUN
  • ... of intervention in the rearing process to enhance production ... ... de intervención en el proceso de cría para aumentar la producción ...
  • the type of poultry rearing; la forma de cría;
  • if systems of rearing are used where the ... para los sistemas de cría que permiten a las ...
  • I think it should be "rearing and breeding' instead ... Creo que debería decir cría y reproducción en lugar ...
  • A shrimp-rearing company has been negotiating ... Una empresa de cría de camarones ha entrado en negociaciones ...
- Click here to view more examples -
II)

alzarse

NOUN
Synonyms: rise
III)

criar

VERB
Synonyms: raise, breed, parenting
  • ... has no partner to help in rearing the waif. ... no tiene pareja que le ayude a criar al huérfano.
  • So rearing a single litter here takes the ... Criar a un pequeño aquí requiere del ...
  • ... inculcate the necessity of rearing round their dear Veneering ... ... inculcar la necesidad de criar en torno a su querida chapear ...
- Click here to view more examples -
IV)

recría

NOUN
Synonyms: growing, rebreeding
V)

asomando

VERB
  • ... all of her latent food issues rearing their heads? ... todos su problemas digestivos asomando la cabeza?
  • ... spectre of mass-redundancies is rearing its head. ... fantasma de los despidos en masa va asomando la cabeza.

expiration

I)

expiración

NOUN
  • ... are generally traded before their expiration date. ... generalmente se negocian antes de su fecha de expiración.
  • ... the exchange rate's expiration date. ... de la fecha de expiración de la tasa de cambio.
  • ... thread pool may delay expiration of the timer. ... de subprocesos puede demorar la expiración del temporizador.
  • ... you can set an expiration date for the task when ... ... puede establecer una fecha de expiración para la tarea cuando ...
  • At the expiration of a few minutes, the A la expiración de unos minutos, el
- Click here to view more examples -
II)

caducidad

NOUN
  • Verify the expiration dates. Verifica las fechas de caducidad.
  • Checking the identity and expiration of the media prevents ... Al comprobar la identidad y caducidad de medios se evitan ...
  • The expiration policy will no longer apply to ... La directiva de caducidad dejará de aplicarse a ...
  • ... you must use the expiration date from the second lot. ... deberá utilizar la fecha de caducidad del segundo lote.
  • ... about your subscription's expiration date and how to ... ... de la fecha de caducidad de la suscripción y el modo ...
- Click here to view more examples -
III)

vencimiento

NOUN
  • You can set the expiration of a folder and ... Se puede establecer el vencimiento de una carpeta y ...
  • After the expiration date, the order cannot ... Después de la fecha de vencimiento, el reabastecimiento no puede ...
  • ... the date of the document or the expiration date. ... la fecha de documento y la de vencimiento.
  • The first is the value for message expiration; El primero es el valor para el vencimiento del mensaje;
  • We are nine days away from the expiration of federal Somos nueve días desde el vencimiento de los federales
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.