Cry

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Cry in Spanish :

cry

1

llorar

VERB
  • She ran after him, wanting to cry. Ella corrió tras él, con ganas de llorar.
  • Those who were laughing will now cry. Aquellos que estaban riendo ahora van a llorar.
  • Your father used to cry every year on your birthday. Tu padre solía llorar todos los años para tu cumpleaños.
  • That makes him cry. Eso lo hace llorar.
  • I will probably cry. Probablemente me eche a llorar.
  • There is no need to cry. No tienes por qué llorar.
- Click here to view more examples -
2

grito

NOUN
  • She could not even utter a cry. Ni siquiera pudo lanzar un grito.
  • She sprang away from him with a startled cry. Ella se apartó de él con un grito de asombro.
  • A cry for help. Un grito de ayuda.
  • It was a longer cry than might have been expected. Fue un grito largo que se podría haber esperado.
  • She gave a faint cry. Ella dio un grito ahogado.
  • A low cry arose. Un grito surgió de baja.
- Click here to view more examples -
3

clamor

NOUN
Synonyms: outcry, clamour, cries, roar
  • Please attend to my cry. Atiende a mi clamor.
  • We hear the cry of the world and we respond ... Escuchamos el clamor del mundo y respondemos ...
  • for he had heard my cry and answered my prayer. pues él había oído mi clamor y contestado mi oración.
  • This is my cry that hasn't changed and it won't Es mi clamor que no cambió ni va a cambiar
  • He has heard our cry Él ha escuchado nuestro clamor
  • Hear my cry, more than the ... Escucha mi clamor, más que el ...
- Click here to view more examples -
4

llora

NOUN
  • You cry, but never with me. Usted llora, pero nunca conmigo.
  • Cry all you want. Llora todo lo que quieras.
  • Just you cry about it, then. Entonces llora por eso.
  • Still today, they make us cry. Hasta hoy, uno llora ante ellas.
  • You just, cry as much as you want. Simplemente llora cuanto quieras.
  • Maybe you cry for yourself. Quizá uno llora por uno mismo.
- Click here to view more examples -
5

llanto

NOUN
  • She needed a good cry. Ella necesitaba un buen llanto.
  • In the divine cry, the silence of. En el llanto divino, el silencio de.
  • He screamed, but she ignored his cry. Le gritaba, pero ella ignoró su llanto.
  • I can tell by the cry. Lo sé por el llanto.
  • I hear your panicked cry. Oigo vuestro llanto de pánico.
  • To grow in your cry. Crecer en tu llanto.
- Click here to view more examples -
6

gritar

VERB
  • You heard him cry out. Tú le has oído gritar.
  • Lower your pants and prepare to cry. Bájate los pantalones, chico, y prepárate a gritar.
  • And never be afraid to cry out for help. Y nunca tengas miedo de gritar por ayuda.
  • I shall not cry out. No voy a gritar.
  • He needs to cry out, not you. Él es el que tiene que gritar, no tú.
  • ... various ailments had begun to cry out. ... varias dolencias habían comenzado a gritar.
- Click here to view more examples -

More meaning of Cry

mourn

I)

llorar

VERB
  • And she began to mourn. Pero empezó a llorar.
  • Surely she has come to mourn our father. Viene seguramente a llorar a nuestro padre.
  • You mourn with those who mourn. Usted llorar con los que llorar.
  • You mourn with those who mourn. Usted llorar con los que llorar.
  • Mourn all the time. Llorar todo el tiempo.
- Click here to view more examples -
II)

lamentar

VERB
  • Knew him well enough not to mourn his passing. Lo suficiente para no lamentar su desaparición.
  • It is natural to mourn the loss of an old friend ... Es natural lamentar la pérdida de un viejo amigo ...
  • We need time to mourn and we need to bury our ... Necesitamos tiempo para lamentar y tenemos que enterrar a nuestros ...
  • ... to pray, and mourn, and measure our loss. ... a rezar, a lamentar y a sopesar nuestras pérdidas.
  • We have come to mourn and honor not only ... Estamos aquí para lamentar y honrar no sóIo ...
- Click here to view more examples -
III)

luto

VERB
  • Mourn for a while. Estar de luto por un tiempo.
  • You will mourn no more. Ya no estarás más de luto.
  • You will mourn no more. Se acabó tu luto.
  • The city will mourn. La ciudad estará de luto.
  • Though we continue to mourn those who have fallen ... Aunque seguimos en luto por aquellos que han caído ...
- Click here to view more examples -
IV)

lamentarse

VERB
  • ... officer is not allowed to mourn." ... oficial no tiene derecho a lamentarse!
  • ... every soul had cause to mourn; ... quien no tuviera motivo para lamentarse;
  • TheJewish people go there to mourn. Los judíos van ahí a lamentarse.
- Click here to view more examples -

grieve

I)

afligirse

VERB
  • Why should they grieve? ¿Por qué deberían afligirse?
II)

contristar

VERB
III)

entristezcáis

VERB
IV)

afligir

VERB
Synonyms: afflict
V)

te aflijas

VERB
Synonyms: worry
  • Do not grieve, my chela. No te aflijas, chela mío.
  • Don't grieve for them, you don't help. No te aflijas por ellos, no ayudas.
  • Dear, do not grieve, but. Querida, no te aflijas pero.
  • not grieve nor be dismayed. No te aflijas ni se asombrarán.
- Click here to view more examples -
VI)

llorar

VERB
Synonyms: cry, crying, mourn, weep, tears, weeping
  • To grieve for our loss. Llorar por nuestra pérdida.
  • I know you need to grieve a relationship. Yo sé que necesitas llorar la relación.
  • To grieve for our loss. A llorar por su pérdida.
  • His mother doubted almost whether to rejoice or to grieve. Su madre casi dudaba si alegrarse o llorar.
  • health made him grieve that they would eat. la salud le hizo llorar de que iban a comer.
- Click here to view more examples -
VII)

duelo

VERB
  • We know how to grieve. Sabemos cómo hacer un duelo.
  • On the other hand there are news will grieve thee Por otro lado, hay noticia duelo ti
  • grieve: there is nothing to grieve about. duelo: no hay nada que lamentar sobre.
  • And I need time to grieve without being reminded why ... Necesito tiempo para el duelo sin que me recuerden por qué ...
  • Middletons and Palmers were able to grieve Middleton y Palmers fueron capaces de hacer el duelo
- Click here to view more examples -
VIII)

lamentar

VERB
  • We can only grieve, and be resigned, and Sólo podemos lamentar, y renunció a ser, y
  • ... there is nothing to grieve about. ... no hay nada que lamentar sobre.

scream

I)

gritar

VERB
Synonyms: shout, yell, cry, holler, howl, shriek
  • I heard you scream earlier. Te oí gritar hace un rato.
  • I can 't wait to hear them scream. No puedo esperar a o ir gritar.
  • You made me scream. Tú me hiciste gritar.
  • I can scream loud enough. Puedo gritar suficientemente fuerte.
  • I wanted to scream out of fear and loneliness. Quise gritar de miedo y de soledad.
  • Just thinking' about that makes me want to scream. El sólo pensarlo me hace querer gritar.
- Click here to view more examples -
II)

grito

NOUN
  • A scream from over there. Un grito viene desde allí.
  • It was a phone scream. Fue un grito telefónico.
  • You can still hear him scream. Aun pueden escuchar un grito.
  • We heard her scream a few seconds ago. Oímos su grito hace unos segundos.
  • We heard the scream, and that was it. Oímos el grito y eso fue todo.
  • That was a scream practice. Eso fue una práctica de grito.
- Click here to view more examples -
III)

chillar

VERB
  • Tomorrow, you can scream in seven languages. Mañana puedes chillar en siete idiomas.
  • ... did have to yell and scream. ... tenía que gritar y chillar.
  • ... maintenance at 2 or 3 months they start to scream, ... mantenimiento a los 2 o 3 meses empiezan a chillar,
  • Did you hear him scream? ¿Lo has escuchado chillar?
  • What makes it scream? ¿Qué le hace chillar?
- Click here to view more examples -
IV)

gritarle

VERB
Synonyms: yell, shouting
  • Now you have to scream at someone else. Ahora debes gritarle a otro.
  • I could not scream or do anything, but if ... Yo no podía gritarle ni hacer nada, pero si ...
  • ... at a tree and scream at it to produce more fruit ... ... a un árbol y gritarle para que produzca más fruta ...
  • My choice isnot to scream at the world. He elegido no gritarle al mundo o a nada.
  • I just want to scream at people: Sólo quiero gritarle a la gente:
  • He's not going to scream at people, but ... No va a gritarle a los jugadores, pero ...
- Click here to view more examples -

shout

I)

gritar

VERB
Synonyms: scream, yell, cry, holler, howl, shriek
  • We like to sing, not to shout. Nos gusta cantar, no gritar.
  • And you don't need to shout. Y no necesita gritar.
  • Or you can shout underwater. O usted puede gritar bajo el agua.
  • Quick shout out for this week's giveaway. Gritar rápida por sorteo de esta semana.
  • All right, no need to shout. Está bien, no necesitas gritar.
- Click here to view more examples -
II)

grito

NOUN
  • Quick shout out to this week's giveaway winner. Grito rápida a ganador del sorteo de esta semana.
  • One felt as an aid shout. Se sentía como un grito de auxilio.
  • Or with a smile or a shout. O con una sonrisa o un grito.
  • And my stomach spoke and a whisper not a shout. Y mi estomago hablo en un susurro, no grito.
  • But it's a loan, not a shout. Pero es un préstamo,no un grito.
- Click here to view more examples -
III)

gritarte

VERB
Synonyms: yell
IV)

chillar

VERB
  • You can shout and you can scream slogans from the sky ... Se puede chillar y se pueden gritar lemas desde el cielo ...
  • ... still allowed to do, to shout at a game. ... aún se me permite hacer, chillar en el partido.
  • No need to shout. ¡No necesitas chillar!
- Click here to view more examples -
V)

júbilo

NOUN

yell

I)

gritar

VERB
Synonyms: scream, shout, cry, holler, howl, shriek
  • You do not have to yell. No tienes que gritar.
  • We should yell for help. Deberíamos gritar pidiendo ayuda.
  • Roll on top of a man and yell action. No puedes saltar sobre un hombre y gritar acción.
  • No need to yell. No es necesario gritar.
  • I was supposed to come in and yell. Tenía que llegar y gritar.
- Click here to view more examples -
II)

grito

NOUN
  • There was a yell from the spectators. Hubo un grito de los espectadores.
  • I let out a yell. Se me escapó un grito.
  • Ever feel like a change, give a yell. Si quieres cambiar, pega el grito.
  • I heard a yell, and then a crash. Oi un grito y luego un golpe.
  • That wild yell seemed to come from his room. Grito salvaje que parecía salir de su habitación .
- Click here to view more examples -
III)

gritarle

VERB
Synonyms: scream, shouting
  • You cannot hit him or yell harshly at him. No puede golpearlo ni gritarle duramente.
  • I just come here to yell at the employees. Solo vengo aca a gritarle a los empleados.
  • All you ever do is yell at him. Lo único que haces es gritarle.
  • Try not to yell at any more admirals for a while ... Intente no gritarle a ningún almirante por ahora ...
  • Go yell at the gardener for parking ... Id a gritarle al jardinero por estacionar ...
- Click here to view more examples -

shouting

I)

gritando

VERB
  • I heard him shouting from the beach. Lo oí gritando desde la playa.
  • Always shouting at me. Siempre me estás gritando.
  • Drinking and shouting all hours. Bebiendo y gritando a toda hora.
  • Get your knife and run out shouting. Toma tu cuchillo y sal afuera gritando.
  • Mother sent me to ask you why you were shouting. Madre me envía a averiguar por qué estabais gritando.
- Click here to view more examples -
II)

griterío

NOUN
Synonyms: crying, screaming
  • You know, dear, vulgar shouting? Ya sabe, un vulgar griterío.
  • ... those loafers who cause the shouting! ... aquellos gandules los que provocan el griterío!
  • What's all this shouting? Qué es todo ese griterío.
  • ... get the work done mit all the shouting? ... trabajar mit todo el griterío?
  • ... intended to be a shouting ... diseñado para ser un griterío
- Click here to view more examples -
III)

gritándole

VERB
Synonyms: yelling
  • Shouting to nobody in particular: Gritándole a nadie en particular:
  • shouting to the children to come out, gritándole a los niños que salgan,
  • ... on a separate islands shouting across to somebody else ... en islas separadas, gritándole a alguien más
  • ... he felt as if he were shouting at her ... que se sentía como si estuviera gritándole
  • Shouting at the world, cos no-one's listening ... Gritándole al mundo, porque nadie escucha ...
- Click here to view more examples -
IV)

gritarle

VERB
Synonyms: yell, scream
  • It's like shouting at a whirlwind, nobody listens. Es como gritarle a un torbellino, nadie escucha.
  • Oh stop shouting at her! ¡Deja de gritarle!
  • Oh stop shouting at her! ¡Oh deja de gritarle!
  • What good is shouting at him on the street? ¿Qué tiene de bueno gritarle en la calle?
  • What good is shouting at him on the street? ¿De qué sirve gritarle en la calle?
- Click here to view more examples -

yelp

I)

yelp

NOUN
  • ... bunch of people are going on yelp they're giving ... montón de gente va en Yelp están dando
  • It's nothing like the Yelp but it's not about ... No tiene nada que ver con Yelp, no va de ...
  • If you use the Yelp browser to open the online help ... Si utiliza el navegador Yelp para abrir la Ayuda en línea ...
- Click here to view more examples -
II)

gañido

NOUN
Synonyms: yawp
III)

grito

NOUN
  • The leaders lifted the yelp of the pack and Los líderes levantó el grito de la manada y
  • and at the employment offices yelp y al grito de empleo oficinas
  • the huge annie oakley yelp ridiculously la enorme annie oakley grito ridículamente
  • Then there was a wild yelp of agony and the ... Entonces hubo un grito salvaje de la agonía y el ...
  • yelp of delight, and ... grito de alegría, y ...
- Click here to view more examples -
IV)

aullido

NOUN
Synonyms: howl, baying
  • Like a manly yelp. Como un aullido varonil.

clamour

I)

clamor

NOUN
Synonyms: cry, outcry, cries, roar
  • It is to listen to the clamour that is filling the ... Es escuchar el clamor que está llenando las ...
  • but from the clamour of the children on ... pero desde el clamor de los niños en ...
  • confused clamour of the busy farm-yard - while ... clamor confuso de la concurrida corral -, mientras que ...
  • clamour of the subjects against ... clamor de los sujetos contra ...
  • ... confusion to rise to clamour. ... confusión a la altura de clamor.
- Click here to view more examples -

cries

I)

gritos

NOUN
  • My cries are in vain. Mis gritos son en vano.
  • You must have heard my cries. Debes haber oído mis gritos.
  • Their rallying cries were ringing through the theatre. Sus gritos de guerra estaban sonando a través del teatro.
  • All were welcomed with joyful cries. Todos fueron recibidos con gritos de alegría.
  • Down with cries, long live whispers. Abajo los gritos, vivan los susurros.
- Click here to view more examples -
II)

llora

VERB
  • She cries for someone. Ella llora por alguien.
  • And yet he cries in his sleep. Y aún así llora cuando duerme.
  • My mama cries a lot. Mi madre llora mucho.
  • She cries a lot, and doesn't look at me. Llora mucho y no me mira.
  • It simply laughs and cries with people. Ríe y llora con la gente.
- Click here to view more examples -
III)

clamores

NOUN
Synonyms: clamors
  • The mournful cries of my heart Los clamores de mi corazón
IV)

llanto

NOUN
  • He restrains his cries and suffers for the truth. Se contiene el llanto y sufre por la verdad.
  • ... go invisible when we hear each others cries. ... vuelven invisibles cuando escuchamos el llanto del otro.
  • ... to express and to reflect the cries of all the children ... ... mostrar y reflejar el llanto de todos los niños ...
  • Others address their cries to the void. Otros avientan su llanto al vacío.
  • On this one night, those cries belonged to my friend ... Esa noche, el llanto era el de mi amigo ...
- Click here to view more examples -
V)

grita

VERB
  • This quarry cries on havoc. Esta carnicería grita matanza.
  • Why deny our existence, which cries out so strongly? Por qué negar nuestra existencia, que grita tan fuerte.
  • Where the azure sky never cries Donde nunca grita el cielo azul
  • The heart cries out under the moon ... El corazón grita bajo la luna de ...
  • ... and shakes his head and cries aloud ... , agita la cabeza y grita:
- Click here to view more examples -
VI)

clama

VERB
  • Such passion cries out for forgiveness Tal pasión clama por perdón
  • His words are just "cries another. Sus palabras son más que "clama otro.
  • Because your merit cries out upon myself, ... Debido a que su mérito clama a mí mismo, ...
  • ... of thy brother's ablood cries unto me from the ... ... de la sangre de tu hermano clama a mí desde la ...
  • ... very nature of these inventions cries out for the goodness in ... ... propia naturaleza de estos inventos clama por la bondad en ...
- Click here to view more examples -
VII)

lamentos

NOUN
  • Stop hearing the cries of your people. Deja de escuchar los lamentos de tu pueblo.
  • ... notice unfortunately of these cries of pain, because we got ... ... cuenta, desgraciadamente, estos lamentos de dolor, porque teniamos ...
  • ... an eccentric circle with shrill, wailing cries, and then ... un círculo excéntrico con agudos gritos, lamentos, y luego
  • The capital resounded with the cries of the people, ... Por toda la ciudad resuenan los lamentos de la gente, ...
  • ... to Billingsgate one Hears tHe restless cries ... a Billingsgate uno escucha los lamentos inquietos.
- Click here to view more examples -

weeps

I)

llora

NOUN
  • But she weeps for you now. Pero ahora sí que llora por ti.
  • The nation weeps for a man of peace and understanding. La nación llora por un hombre de paz y comprensión.
  • It literally weeps from the skin. Literalmente llora la piel.
  • Now it's her soul that weeps. Ahora es su alma la que llora.
  • And she weeps, it is very impressive. Y ella llora, es impresionante.
- Click here to view more examples -

howl

I)

aullido

NOUN
Synonyms: baying, yelp
  • The howl pursued me like a vengeance. El aullido me persiguió como una venganza.
  • I had to smother a kind of howl. Tuve que sofocar una especie de aullido.
  • I heard him give a sort of howl. Le oí dar una especie de aullido.
  • ... to get ready for the moonlight howl. ... que estar listos para el aullido luz de la luna.
  • The long howl thrills me through! El largo aullido me emociona a través de!
- Click here to view more examples -
II)

hauru

NOUN
  • Howl, you were waiting for me. Hauru, estabas esperándome.
  • Thank you for delivering the letter to Howl. Gracias por darle el recado a Hauru.
  • I supposed Howl thinks he's escaped. Hauru, piensa que se escapó con éxito.
  • Thank you so much for delivering my note to Howl Gracias por darle el recado a Hauru.
  • I wish we could have a longer talk, Howl. Quisiera tener una larga conversación contigo, Hauru.
- Click here to view more examples -
III)

aullar

VERB
  • I heard him howl. Le he oído aullar.
  • Howl at the moon with me. Aullar a la luna conmigo.
  • I could hear him howl from three stories above. Podía oírlo aullar desde tres pisos por encima.
  • ... the boss will sure howl. ... el jefe va a asegurarse de aullar .
  • ... is my turn to howl. ... es mi turno para aullar.
- Click here to view more examples -
IV)

grite

NOUN
Synonyms: scream, shout, yell, holler

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.