Funeral

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Funeral in Spanish :

funeral

1

funeral

NOUN
Synonyms: memorial, burial
  • He wore it to his own funeral. Lo usó hasta su funeral.
  • They obviously didn't want anyone looking in before the funeral. Obviamente no querían que alguien lo abriera antes del funeral.
  • We could use another funeral. Podríamos tener otro funeral.
  • We miss you at the funeral. Te extrañamos en el funeral.
  • I heard you at the funeral. Le oí en el funeral.
  • Anyone would think you two were going to a funeral! Cualquiera pensaría que vosotros dos vais a un funeral.
- Click here to view more examples -
2

fúnebre

NOUN
  • I gave the eulogy at your funeral. Me encargué del elogio fúnebre.
  • A funeral service, the usual. Lo usual, un servicio fúnebre.
  • I can tell you have a lot of funeral experience. Yo puedo decir que usted tiene mucha experiencia fúnebre.
  • Or they sang already a funeral song to her. Ellos ya cantaron una canción fúnebre para ella.
  • The least expensive type of funeral service is direct burial ... El servicio fúnebre menos costoso es el entierro ...
  • ... who just arrived in a funeral procession. ... quién llegó en un cortejo fúnebre.
- Click here to view more examples -
3

entierro

NOUN
  • My funeral is fully assured. Mi entierro está asegurado.
  • You were at his funeral. Ayer estuvo en su entierro.
  • And start the funeral. Y empezará el entierro.
  • I went to her funeral yesterday. Fui a su entierro ayer.
  • That funeral made me hungry. Ese entierro me puso hambriento.
  • I was still a child at his funeral. Yo era aún niña cuando me llevaron al entierro.
- Click here to view more examples -

More meaning of Funeral

burial

I)

entierro

NOUN
  • They needed a proper burial. Ellas necesitaban un entierro apropiado.
  • That child deserves a decent burial. Ese niño merece un entierro digno.
  • Better get started with your burial detail. Será mejor comenzar con el entierro.
  • More sense than burial. Más sentido que un entierro.
  • We will see that he gets a fitting burial. Nos aseguraremos de que tenga un entierro apropiado.
- Click here to view more examples -
II)

enterramiento

NOUN
Synonyms: burying
  • It indicated that it wasn't a proper burial. Eso indicaba que no era un enterramiento adecuado.
  • In any of the burial-places of this city En cualquiera de los lugares de enterramiento de esta ciudad
  • The burial-place had got to the pass that El lugar de enterramiento había conseguido al paso que
  • ... may be directly disposed of as waste by burial; ... puedan eliminarse directamente como residuos mediante enterramiento;
  • ... this may be a burial place sure enough, but ... ... esto puede ser un lugar de enterramiento bastante seguro, pero ...
- Click here to view more examples -
III)

sepultura

NOUN
  • She received no burial and no portrait remains of her. No recibió sepultura y no poseemos ningún retrato suyo.
  • Give him a proper burial in an unmarked grave. Dale una adecuada sepultura en una tumba anónima.
  • Give her a proper burial among friends. Le daremos sepultura rodeada de amigos.
  • Then the burial rights with the coins on his face ... Entonces los derechos de sepultura con las monedas en su cara ...
  • ... , and a decent burial can take place. ... y se les puede dar una sepultura decente.
- Click here to view more examples -
IV)

inhumación

NOUN
V)

sepelio

NOUN
  • ... has to pick them up and give them a burial. ... debe recogerlos y darles un sepelio.
VI)

mortuoria

NOUN
Synonyms: mortuary
  • ... years she sat in her burial chamber. ... años estuvo sentada en su camara mortuoria.
VII)

funeral

NOUN
Synonyms: funeral, memorial
  • They say that burial is tomorrow. Me dijeron que el funeral sería mañana.
  • Your agent deserved a proper burial. Su agente merecía un funeral apropiado.
  • ... nearby temple hold a simple burial for her. ... templo cercano llevara a cabo un simple funeral para ella.
  • ... bring a fiancée to a burial. ... traer a una novia a un funeral.
  • ... will carry your picture on your burial? ... llevará tu foto en tu funeral?
- Click here to view more examples -
VIII)

fúnebres

NOUN
Synonyms: funeral

mournful

I)

triste

ADJ
  • It was a mournful sight. Era una triste mirada.
  • The knight of the mournful countenance. El caballero de la triste figura.
  • His thoughts were deep and serious, but not mournful. Sus pensamientos eran profundos y serios, pero no triste.
  • ... must be so, it will be a mournful spectacle. ... tiene que ser así, será un espectáculo triste.
  • ... my funeral, you are to be mournful and silent. ... mi funeral, debes estar triste y callado.
- Click here to view more examples -
II)

fúnebre

ADJ
Synonyms: funeral, funereal, hearse
  • The mournful intelligence was received in solemn silence. La inteligencia fúnebre fue recibido en solemne silencio.
  • ... of four or five corpses keeping mournful company. ... de cuatro o cinco cadáveres haciendo compañía fúnebre.
  • But his mournful head uncovered, Pero su cabeza fúnebre cubierto,
  • ... the work, which was to plan out a mournful inscription ... la obra, que fue para planificar una inscripción fúnebre
  • ... of the Weather sat in mournful meditation on the threshold. ... del tiempo sentado en meditación fúnebre en el umbral.
- Click here to view more examples -
III)

lúgubre

ADJ
  • I meant something less mournful, dearest. Me refería a algo menos lúgubre, querida.
  • mournful whistling, it entered the forest lúgubre silbido, que entró en el bosque
  • mournful sound on the wind. lúgubre sonido en el viento.
  • It's mournful, sorrowful, you're ... Es lúgubre, triste, estás ...
  • ... long vigils, the mournful howl was never raised. ... de largas vigilias, el aullido lúgubre nunca se planteó.
- Click here to view more examples -

bury

I)

enterrar

VERB
Synonyms: burying, buried, bury him
  • There are two bodies to bury. Hay dos muertos que enterrar.
  • One must always bury people alive. Uno siempre debe enterrar personas con vida.
  • We only want to bury your brother. Queremos enterrar a tu hermano.
  • I got to bury the body. Tengo que enterrar el cuerpo.
  • Time to bury the landmine. Hora de enterrar la mina.
  • There is nothing to bury. No hay nada que enterrar.
- Click here to view more examples -
II)

sepultar

VERB
Synonyms: burying
  • You will bury yourself under a mountain of paperwork. Te vas a sepultar bajo papeles.
  • I come before you now to bury the man. Antes vine, saben, a sepultar al hombre.
  • ... this day when we must bury. ... hoy, cuando debemos sepultar.
  • ... you can stay and help me bury my poor turtle. ... , quédate para ayudarme a sepultar a mi tortuga.
  • bury the body or. sepultar el cuerpo o.
  • am going to bury your career, and ... voy a sepultar tu carrera, y ...
- Click here to view more examples -
III)

entierro

NOUN
  • I bury one third in the yard. Un tercio lo entierro en el patio.
  • I bury this hole first. Entierro este agujero primero.
  • I bury those cockroaches! Entierro a esas cucarachas.
  • Bury it in the sand for a thousand ... Pero lo tomo, lo entierro en la arena mil ...
  • Bury it in the sand for a thousand years and it ... Lo entierro en la arena mil años y se ...
  • Then bury you, dig you up, ... Y luego te entierro, te desentierro, ...
- Click here to view more examples -
IV)

enterrarla

VERB
  • Later you tipped the watchman to bury the cat. Luego le pagó al vigilante por enterrarla.
  • We are here today to bury it. Hoy nos encontramos aquí para enterrarla.
  • He even knew the place he would bury her. Hasta sabía el lugar donde enterrarla.
  • We shall have to bury her in the morning. Tendremos que enterrarla mañana.
  • It was almost a shame to bury her. Casi fue una lástima enterrarla.
  • I helped him bury the body. Yo le ayudé a enterrarla.
- Click here to view more examples -
V)

enterrarte

VERB
  • But no one is coming to bury you. Pero nadie irá a enterrarte a ti.
  • But now i must bury you beneath it. Pero ahora debo de enterrarte en ella.
  • The reporter who forced me to bury you. El periodista que me obligó a enterrarte.
  • But no one is coming to bury you. Pero nadie va a enterrarte a ti.
  • Why bury yourself alive? Por qué quieres enterrarte viva?
  • Put in too many months training you to bury you. Te adiestré durante muchos meses para enterrarte.
- Click here to view more examples -
VI)

denunciar

NOUN
  • "Bury a crown to unearth ... "Denunciar una corona para desenterrar ...

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.