Easy Spanish Typing
Spanish Translation
Spanish to English
Spanish to Hindi
Spanish Alphabet
Spanish Dictionary
Essential English to Spanish Dictionary Guidebook
Hearse
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
ES
ES
Meaning of
Hearse
in Spanish :
hearse
1
coche fúnebre
NOUN
A hearse is different.
Con un coche fúnebre es distinto.
The hearse is gone.
El coche fúnebre no está.
That hearse is still outside.
El coche fúnebre sigue fuera.
In that hearse was a coffin.
En ese coche fúnebre había un ataúd.
Riding in an open convertible right behind the hearse.
Yendo en un convertible abierto detrás del coche fúnebre.
- Click here to view more examples -
2
carroza
NOUN
Synonyms:
carriage
,
chariot
,
float
then you might as well send a hearse.
entonces puedes enviar una carroza.
I'd rather get in a hearse for my own funeral ...
Prefiero ir en una carroza a mi propio funeral ...
episode was empty hearse.
episodio fue carroza vacía.
In empty hearse he was completely disconnected ...
En carroza vacía que estaba completamente desconectado ...
... the crosses off the hearse?
... las cruces de la carroza?
- Click here to view more examples -
3
fúnebre
NOUN
Synonyms:
funeral
,
funereal
,
mournful
More meaning of Hearse
in English
1. Carriage
carriage
I)
carruaje
NOUN
Synonyms:
coach
,
chariot
,
curricle
,
wagon
,
buggy
And without that carriage, we can't get anywhere.
Sin el carruaje, no iremos a ningún lado.
Put the prisoners in my carriage.
Suban a los prisioneros a mi carruaje.
I recognized the carriage when you drove in.
Reconocí el carruaje cuando llegaste.
Help me get him to the carriage.
Ayúdeme a llevarlo al carruaje.
The carriage is waiting downstairs.
El carruaje te espera abajo.
She was brought here in a carriage or something.
La han trasladado aquí en un carruaje o similar.
- Click here to view more examples -
II)
carro
NOUN
Synonyms:
truck
,
car
,
cart
,
wagon
,
trolley
,
chariot
,
dolly
A carriage was approaching.
Un carro se acercaba.
In the mean while she was in the carriage.
En la media, mientras estaba en el carro.
Such a fuss over an empty carriage.
Tanto alboroto por un simple carro vacío.
A carriage is waiting at the gate.
Un carro me espera en la puerta.
The carriage was sent for them now.
El carro fue enviado por ellos ahora.
He has got the carriage and horses.
Él tiene el carro y los caballos.
- Click here to view more examples -
III)
transporte
NOUN
Synonyms:
transport
,
shuttle
,
transporting
,
shipping
,
conveyance
,
conveying
The carriage would not accommodate so many.
El transporte no daría cabida a tanta gente.
The carriage of bees and fish spawn.
El transporte de abejas y alevines.
I must order the carriage.
Debo para el transporte.
Ginger in the carriage.
El jengibre en el transporte.
Her dress and carriage alike advertised great rank.
El vestido y el transporte tanto anuncian gran rango.
These were his last words in the carriage.
Estas fueron sus últimas palabras en el transporte.
- Click here to view more examples -
IV)
vagón
NOUN
Synonyms:
wagon
,
railcar
,
boxcar
I had to stay here and guard the carriage.
Yo he tenido que vigilar el vagón.
I need to know the people on this carriage.
Necesito conocer a las personas de este vagón.
We need to find a closed carriage.
Tenemos que encontrar un vagón cerrado.
The front rank will go to the far carriage.
La fila delantera irá al vagón más lejano.
Phone on the carriage.
El vagón tiene teléfono.
The carriage was completely concealed amid the trees.
El vagón estaba completamente oculto entre los árboles.
- Click here to view more examples -
V)
coche
NOUN
Synonyms:
car
,
drive
,
coach
And he wasn't equal to getting a carriage.
Y no fue igual para conseguir un coche.
My carriage is downstairs, mademoiselle.
Tengo el coche abajo, mademoiselle.
But his carriage is in the drive.
Pero su coche está ahí.
I have a closed carriage engaged.
He contratado un coche cerrado.
They need a carriage, these angels have no wings.
Necesitan un coche, son ángeles sin alas.
The other carriage was left behind.
El otro coche se quedó atrás.
- Click here to view more examples -
2. Chariot
chariot
I)
carro
NOUN
Synonyms:
truck
,
car
,
cart
,
carriage
,
wagon
,
trolley
,
dolly
Take my fastest chariot.
Coge mi carro más veloz.
The golden chariot's waiting for you.
El carro de oro te espera.
My chariot will take you to it.
Mi carro te llevará.
A chariot knows no rank.
Un carro no conoce rango.
Put the torches under the chariot.
Pon las antorchas debajo del carro.
- Click here to view more examples -
II)
carruaje
NOUN
Synonyms:
carriage
,
coach
,
curricle
,
wagon
,
buggy
Hop in my chariot.
Suba a mi carruaje.
The conqueror rode in a triumphal chariot the dazed prisoners walking ...
El conquistador iba en el carruaje triunfal los prisioneros iban ...
The wheels of his chariot created thunder, drawn ...
Las ruedas de su carruaje crearon trueno, dibujado ...
It's your goodbye chariot.
Es tu carruaje de despedida.
A chariot on my salary?
¿Un carruaje con mi salario?
- Click here to view more examples -
III)
cuadriga
NOUN
Synonyms:
quadriga
My chariot will be in the courtyard.
Mi cuadriga estará en el patio.
He took the chariot and left.
Coge la cuadriga y vete.
To drive your chariot in the games.
Conducir su cuadriga en los juegos.
The chariot advanced before the crowd driven by ...
La cuadriga avanzaba frente a la multitud conducida por ...
This column to the chariot!
¡Esta columna con la cuadriga!
- Click here to view more examples -
3. Float
float
I)
flotador
NOUN
The float example is a simple one.
El flotador es un ejemplo simple.
It looked like a rusty gas float.
Se veía como un flotador de gas oxidado.
I need to have a float.
Es necesario disponer de un flotador.
It says enter a float.
Se dice que entrar en un flotador.
After this, the float stops at the ring attached to ...
Entonces el flotador se choca con la anilla que esta ...
... the lid off the tank and check the float.
... la tapa al tanque y revisa el flotador.
- Click here to view more examples -
II)
flotar
VERB
Synonyms:
hover
I started to float out into the hall.
Y empecé a flotar hacia el pasillo.
Dumbledore makes the candles float in the cafeteria.
Dumbledore hace flotar las velas en la cafetería.
He can float in that suit.
El traje le hará flotar.
They all float down here.
Todos pueden flotar aquí abajo.
You can float as atoms in the air.
Puedes flotar como átomos en el aire.
Just enough gas to make her float.
Suficiente gas para hacerla flotar.
- Click here to view more examples -
III)
carroza
NOUN
Synonyms:
carriage
,
chariot
,
hearse
If you could have seen yourself on that float.
Si te hubieras visto en esa carroza.
I was working on the float.
Yo trabajaba en la carroza.
Might as well follow him in a parade float.
Podriamos haberlo seguido también con una carroza.
... walking people, get back by the bubble float.
... , volved a la carroza de las burbujas.
She's turning me into a parade float.
Me está convirtiendo en una carroza de desfile.
There's the special needs float.
Aquí viene la carroza de educación especial.
- Click here to view more examples -
4. Funeral
funeral
I)
funeral
NOUN
Synonyms:
memorial
,
burial
He wore it to his own funeral.
Lo usó hasta su funeral.
They obviously didn't want anyone looking in before the funeral.
Obviamente no querían que alguien lo abriera antes del funeral.
We could use another funeral.
Podríamos tener otro funeral.
We miss you at the funeral.
Te extrañamos en el funeral.
I heard you at the funeral.
Le oí en el funeral.
Anyone would think you two were going to a funeral!
Cualquiera pensaría que vosotros dos vais a un funeral.
- Click here to view more examples -
II)
fúnebre
NOUN
Synonyms:
funereal
,
mournful
,
hearse
I gave the eulogy at your funeral.
Me encargué del elogio fúnebre.
A funeral service, the usual.
Lo usual, un servicio fúnebre.
I can tell you have a lot of funeral experience.
Yo puedo decir que usted tiene mucha experiencia fúnebre.
Or they sang already a funeral song to her.
Ellos ya cantaron una canción fúnebre para ella.
The least expensive type of funeral service is direct burial ...
El servicio fúnebre menos costoso es el entierro ...
... who just arrived in a funeral procession.
... quién llegó en un cortejo fúnebre.
- Click here to view more examples -
III)
entierro
NOUN
Synonyms:
burial
,
bury
,
interment
,
burying
,
entombment
My funeral is fully assured.
Mi entierro está asegurado.
You were at his funeral.
Ayer estuvo en su entierro.
And start the funeral.
Y empezará el entierro.
I went to her funeral yesterday.
Fui a su entierro ayer.
That funeral made me hungry.
Ese entierro me puso hambriento.
I was still a child at his funeral.
Yo era aún niña cuando me llevaron al entierro.
- Click here to view more examples -
5. Mournful
mournful
I)
triste
ADJ
Synonyms:
sad
,
unhappy
,
dismal
,
dreary
,
gloomy
,
sorrowful
It was a mournful sight.
Era una triste mirada.
The knight of the mournful countenance.
El caballero de la triste figura.
His thoughts were deep and serious, but not mournful.
Sus pensamientos eran profundos y serios, pero no triste.
... must be so, it will be a mournful spectacle.
... tiene que ser así, será un espectáculo triste.
... my funeral, you are to be mournful and silent.
... mi funeral, debes estar triste y callado.
- Click here to view more examples -
II)
fúnebre
ADJ
Synonyms:
funeral
,
funereal
,
hearse
The mournful intelligence was received in solemn silence.
La inteligencia fúnebre fue recibido en solemne silencio.
... of four or five corpses keeping mournful company.
... de cuatro o cinco cadáveres haciendo compañía fúnebre.
But his mournful head uncovered,
Pero su cabeza fúnebre cubierto,
... the work, which was to plan out a mournful inscription
... la obra, que fue para planificar una inscripción fúnebre
... of the Weather sat in mournful meditation on the threshold.
... del tiempo sentado en meditación fúnebre en el umbral.
- Click here to view more examples -
III)
lúgubre
ADJ
Synonyms:
dingy
,
dreary
,
dismal
,
gloomy
,
lugubrious
,
grim
I meant something less mournful, dearest.
Me refería a algo menos lúgubre, querida.
mournful whistling, it entered the forest
lúgubre silbido, que entró en el bosque
mournful sound on the wind.
lúgubre sonido en el viento.
It's mournful, sorrowful, you're ...
Es lúgubre, triste, estás ...
... long vigils, the mournful howl was never raised.
... de largas vigilias, el aullido lúgubre nunca se planteó.
- Click here to view more examples -
Spanish To English Dictionary
Spanish To English Dictionary
Search for Spanish words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Portuguese Dictionary
English To Portuguese Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Portuguese
meanings.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.