Whine

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Whine in Spanish :

whine

1

gimotear

VERB
Synonyms: whining
  • ... and you have a tendency to whine. ... y no dejas de gimotear.
  • Do you want to whine about your mother? ¿Quieres a gimotear Y su madre?
  • began to whine abjectly. empezó a gimotear abyecta.
  • Do you want to whine about your mother? ¿Quieres gimotear acerca de tu madre?
  • ... 'll give you something to whine about. ... te dare algo por gimotear!
- Click here to view more examples -
2

lloriquear

VERB
  • You have no reason to whine. No tienes motivos para lloriquear.
  • Someone else can listen to her whine. Bueno, alguien más puede escucharla lloriquear.
  • To whine together with you all. Para lloriquear junto con todas.
  • ... then someone else can listen to her whine. ... entonces alguien más podrá escucharla lloriquear.
  • ... are counting on us, go whine somewhere else! ... cuenta con nosotros, vete a lloriquear a otro lado!
- Click here to view more examples -
3

gemir

VERB
  • ceased snapping and began to whine for mercy. dejó de romperse y comenzó a gemir pidiendo misericordia.
  • ... to choose a bottle of whine while I. ... para escoger una botella de gemir, mientras que yo .
  • ... going to make you scream going to make you whine ... Te haré gritar Te haré gemir
- Click here to view more examples -
4

te quejes

VERB
Synonyms: complain
  • So don't whine about it now. Asíque no te quejes ahora.
  • Don't just whine about it. No sólo te quejes de eso.
  • Don't whine when it hurts. No te quejes cuando te lastimes.
  • don't whine about it that's what's going to happen ... no te quejes de ello es lo que va a suceder ...
  • Don't whine, I'll help you, too, No te quejes, ayudaré también
- Click here to view more examples -
5

quejarse

VERB
  • You have no reason to whine. No tiene razón para quejarse.
  • You have no reason to whine. Ud no tiene razón para quejarse.
  • You have no reason to whine. Usted no tiene razón para quejarse.
  • Let him whine for a while. Déjalo quejarse un rato.
  • ... normal tone, and to cease to whine. ... tono normal, y dejar de quejarse.
- Click here to view more examples -
6

quejido

NOUN
Synonyms: moan, whimper, groan
  • There is no whine of the panther, no whistle ... No hay quejido de la pantera, no silbido ...
  • I think I recognise that whine. Creo que reconocí ese quejido.
7

gemido

NOUN
  • again into a shrill whine. de nuevo en un agudo gemido.
  • ... an instant, and then with a shrill whine of excitement ... un instante, y luego con un agudo gemido de excitación
  • ... then with a shrill whine of excitement ... luego con un agudo gemido de excitación
  • ... any appetite, " she said in her flat whine, ... ningún apetito ", dijo en su gemido plana,
  • short one, a fretful childish whine muffled by passing through ... corto, un gemido ahogado infantil inquieta al pasar por ...
- Click here to view more examples -
8

se quejan

VERB
Synonyms: complain, grumble, moan
  • ... door she began to scratch and whine. ... puerta empezó a rascar y se quejan.
  • ... crumple up, you tremble, you whine ... estrujan, que tiemblan, se quejan
9

quejarme

NOUN
Synonyms: complain, grumble

More meaning of Whine

whining

I)

lloriquear

VERB
  • Stop whining, there's nothing ... Deja de lloriquear, no hay nada ...
  • So quit your whining and prepare to serve ... Así que deja de lloriquear y prepárate para servir ...
  • whining when he was inattentive. lloriquear cuando era falta de atención.
  • Would you stop whining? ¿Podrías dejar de lloriquear?
  • yes, whining on someone's couch is an excellent ... Sí, lloriquear en un sofá ajeno es una forma excelente ...
- Click here to view more examples -
II)

lloriqueo

NOUN
Synonyms: whimper
  • Your deceitful whining won't work with me. Ese falso lloriqueo no funciona conmigo.
  • ... sick and tired of your whining. ... enfermo y cansado de su lloriqueo.
  • to hear the whining. para escuchar el lloriqueo.
  • This whining's the most exciting thing ... Este lloriqueo es la cosa más emocionante ...
  • Oh, stop whining. Oh, deja el lloriqueo.
- Click here to view more examples -
III)

gimoteo

NOUN
Synonyms: whine
  • Come on, stop your whining. Vamos, detén tú gimoteo.
  • kept whining plaques well how did that happen mantienen placas gimoteo bien lo que hizo suceder
IV)

gimotear

VERB
  • Stop whining, and do your job. Deja de gimotear y haz tu trabajo.
  • Tell him to stop whining and report. Dile que deje de gimotear y haga un informe.
  • ... saying you should stop whining. ... decir que usted debe dejar de gimotear.
  • ... have any reason for whining. ... tengo ninguna razón para gimotear.
  • ... told you to stop whining? ... dicho que dejes de gimotear?
- Click here to view more examples -
V)

quejarte

VERB
  • An order is an order, stop whining. Una orden es una orden, deja de quejarte.
  • So quit whining and be grateful. Deja de quejarte y siéntete agradecido.
  • Wrap your hand and stop whining. Venda tu mano y deja de quejarte.
  • So quit your whining and follow my orders. Así que deja de quejarte y sigue mis órdenes.
  • Come on, stop your whining. Vamos, deja de quejarte.
- Click here to view more examples -
VI)

gimiendo

VERB
  • ... by his side, whining softly. ... a su lado, gimiendo suavemente.
  • output and body whining i know la producción y el cuerpo gimiendo sé
  • ... but the others were whining and howling in a ... ... pero los otros estaban gimiendo y gritando en un ...
  • You were just whining and now you're talking big? ¿Estabas gimiendo y ahora hablas tan grande?
  • When was I whining? ¿Cuándo estuve gimiendo?
- Click here to view more examples -
VII)

quejándose

VERB
  • Sentimental children forever whining about how unfair your ... Niños sentimentales, quejándose siempre de lo injusta que es su ...
  • Sentimental children forever whining about how bitterly unfair ... Niños sentimentales, quejándose siempre de lo injusta que es ...
  • Don't come whining to me later. Luego no venga quejándose.
  • The woodwork whining about prison reform. la carpintería quejándose de la reforma de la prisión
  • whining about how your feelings are hurt quejándose de cómo sus sentimientos están heridos
- Click here to view more examples -
VIII)

quejica

VERB
Synonyms: complainer, whiner
IX)

quejas

NOUN
  • No one wants to hear your whining in the morning. Nadie quiere oír tus quejas en la mañana.
  • ... this far with all this whining and sarcasm. ... tan lejos con tantas quejas y sarcasmo.
  • You're always whining about respect. Siempre te quejas sobre el respeto.
  • Including most of the whining. gran parte de las quejas incluidas.
  • whining about the content of a night quejas sobre el contenido de una noche
- Click here to view more examples -

whimper

I)

gemido

NOUN
  • ... mine ever ended with a whimper! ... mía jamás terminó con un gemido!
II)

lloriqueo

NOUN
Synonyms: whining
  • Not with a whimper. Con un lloriqueo no.
III)

quejido

NOUN
Synonyms: moan, whine, groan
  • And with a whimper, every Cylon in the universe begins ... Y con un quejido, todos los Cylon del universo empiezan ...
IV)

gemir

VERB
V)

llorar

VERB
  • ... again, beginning to whimper. ... de nuevo, comenzando a llorar.
  • ... and the children were beginning to whimper. ... y los niños empezaron a llorar.
  • ... wretched creature began to whimper. ... miserable criatura comenzó a llorar.
  • aisle, began to whimper. pasillo, empezó a llorar.
- Click here to view more examples -
VI)

suspiro

NOUN

blubbering

I)

lloriqueando

VERB
Synonyms: whining, whimpering
  • Then he turns around, blubbering, and makes a ... Entonces se da la vuelta, lloriqueando, y hace un ...
  • ... no more of this blubbering now, we are going a ... ... no más de esta lloriqueando ahora, vamos un ...
  • ... says I, a-blubbering, "I've told ... dice que, a-lloriqueando," Le he dicho
  • ... that's all - so dry up your blubbering. ... eso es todo - tan seco su lloriqueando.
- Click here to view more examples -

moaning

I)

gimiendo

VERB
  • He was just moaning, trying to move. Se quedó gimiendo, tratando de moverse.
  • Moaning or praying somewhere in here. Gimiendo o rezando aquí dentro.
  • You kept kicking your legs and moaning. Te la pasaste pateando y gimiendo.
  • Certainly not the sound of two people moaning. Y mucho menos el sonido de dos personas gimiendo.
  • He was hit and moaning. Estaba herido y gimiendo.
- Click here to view more examples -
II)

gemidos

NOUN
  • The moaning noises you're making. Los gemidos, esos ruidos de queja que hace.
  • Ignore the moaning and squeaking. Ignora los gemidos y chillidos.
  • the moaning and use any minimum including make los gemidos y utilizar cualquier mínimo incluyendo hacer
  • And may there be no moaning of the bar, Pudiera no haber gemidos del bar,
  • ... moaning, not good moaning. ... gemidos, no buenos gemidos.
- Click here to view more examples -
III)

quejándose

VERB
  • Just as I was moaning out the closing hunks of ... Justo cuando estaba quejándose de los trozos de clausura de ...
IV)

quejidos

VERB
Synonyms: moans
V)

lloriquear

VERB
VI)

quejarse

VERB
  • I try to help them but they don't stop moaning! Trato de ayudarlos, pero no dejan de quejarse.
  • No use moaning about that. Es inútil quejarse por eso.
  • No use moaning about it. De nada sirve quejarse.
  • No use moaning about that. De nada sirve quejarse.
  • ... and by, and laid still a while, moaning. ... a poco, y puso un poco para quejarse.
- Click here to view more examples -
VII)

lamentos

VERB
  • You can hear her moaning from early morn Se oyen sus lamentos desde el alba
  • And may there be no moaning of the bar, Y que no haya lamentos entre los que quedan.
  • child, but whimpering and moaning. niño, pero gemidos y lamentos.
- Click here to view more examples -

moan

I)

gemir

VERB
  • The voice began to moan again. La voz empezó a gemir de nuevo.
  • Moan like if you're enjoying it! Gemir como si lo goza ras!
  • I want to hear you moan! Quiero escucharte gemir!
  • The horses had ceased to moan, and lay Los caballos habían dejado de gemir, y laicos
  • I wasn't allowed to moan because it sounded like a cliché ... No se me permitía gemir porque sonaba a cliché ...
- Click here to view more examples -
II)

gemido

NOUN
  • I dunno, like a moan or something. No lo sé, como un gemido o algo así.
  • It was almost a moan. Era casi un gemido.
  • I want to hear the real moan. Quiero oír el gemido de verdad.
  • But he heard a faint moan from behind. Pero oyó un débil gemido desde atrás.
  • It wasn't a moan. No ha sido un gemido.
- Click here to view more examples -
III)

quejido

NOUN
Synonyms: whimper, whine, groan
  • Where's the moan? ¿ Y el quejido?
IV)

quejarse

VERB
  • All he does is lie there and moan. Lo único que hace es quejarse.
  • ... nothing for a man to moan about. ... nada de lo que un hombre deba quejarse.
  • He had ceased to moan as we laid him ... Él había dejado de quejarse, como nosotros lo previsto ...
- Click here to view more examples -
V)

lamento

NOUN
Synonyms: sorry, regret, lament, wail
  • Moan to hear that. Lamento o ir eso.
  • Moan that you had to do that. Lamento que tuvieras que ver eso.
  • No, it moan, no we needed attendance. No, lo lamento, no necesitamos asistencia.
  • Watch moan much what pas? Mire lamento mucho lo que pasó
  • The moan, which told of pain and deadly El lamento, que hablaba de dolor y mortal
- Click here to view more examples -
VI)

se quejan

VERB
Synonyms: complain, grumble, whine

groan

I)

gemido

NOUN
  • He fell with a groan and never moved again. Cayó con un gemido y nunca se movió de nuevo.
  • He fell with a groan and never moved again ... Se cayó con un gemido y nunca se movió de nuevo ...
  • ... at last turned over with a groan. ... finalmente entregado con un gemido.
  • ... but in a moment put it down with a groan. ... pero en un momento lo dejó con un gemido.
  • ... said not a word, uttered not a groan. ... no dijo una palabra, no pronunció un gemido.
- Click here to view more examples -
II)

gemir

VERB
  • He heard her groan again. Oyó gemir de nuevo.
  • begun to groan, and some begun to shout. comenzó a gemir, y algunos comenzaron a gritar.
  • in to groan about them: his ... para gemir sobre ellos: su ...
  • ... rain down, the door to groan. ... llover, la puerta a gemir.
  • ... makes my heart to groan For that deep wound it ... ... hace que mi corazón a gemir Por esa herida profunda que ...
- Click here to view more examples -
III)

quejido

NOUN
Synonyms: moan, whimper, whine
  • That groan doesn't sound authentic. Ese quejido sonó fingido.
  • ... she was startled to hear a deep groan near by. ... se sobresaltó al oír un quejido profundo cerca.

wailing

I)

lamentos

VERB
  • The wounded men were cursing, groaning, and wailing. Los heridos fueron maldiciones, gemidos y lamentos.
  • ... of females, and were thrillingly soft and wailing. ... de las hembras, y se emocionante suave y lamentos.
  • ... on my head, a wailing shriek, exactly ... de mi cabeza, un grito de los Lamentos, exactamente
  • ... mingled sound of triumph and of wailing. ... mezcla de sonido de triunfo y de los lamentos.
  • ... their sins with their wailing ... sus pecados con sus lamentos
- Click here to view more examples -
II)

lamentándose

NOUN
Synonyms: lamenting, bemoaning
  • And she's wailing, you know? Y ella está lamentándose, ¿sabes?
  • ... right here and she's wailing, so I did ... ... aquí, y ella está lamentándose, así que lo hice ...
III)

llanto

VERB
  • ... plains comes up the voice of wailing? ... de las llanuras surge la voz del llanto?
  • O the wailing of the children! O el llanto de los niños!
  • wailing of children, the voices of women. llanto de los niños, las voces de las mujeres.
  • It was like the wailing of some giant - the ... Era como el llanto de un gigante - ...
  • ... them that made him sink wailing to the ... ellos que le hizo hundirse llanto a la
- Click here to view more examples -
IV)

gimiendo

VERB
  • ... of people lying on the ground wailing in pain, covered ... ... de personas caídas por el suelo gimiendo de dolor, cubiertas ...
  • ... out to the moon wailing like a banshee. ... hacia la luna,gimiendo como una banshee.
  • ... my heart when I hear him wailing: ... el corazón cuando le oigo gimiendo:
  • ... waste it weeping and wailing, okay? ... lo malgastemos llorando y gimiendo, ¿vale?
  • ... had risen and was sighing and wailing around the eaves and ... ... había levantado y estaba suspirando y gimiendo en los aleros y ...
- Click here to view more examples -
V)

llorando

VERB
  • ... but you don't see me off wailing like a spa. ... pero no me ves llorando como un manantial.
  • than a wailing child. que un niño llorando.
  • ... he would lie whimpering and wailing in his torment. ... se echaba gimiendo y llorando en su tormento.
  • ... , in your sleep, wailing from what you've done ... ... , mientras duermes, llorando por lo que hiciste ...
  • ... Penny, we've had enough wailing for one day. ... Penny, ya hemos llorando bastante por un día.
- Click here to view more examples -
VI)

gemidos

NOUN
  • The wailing and the gnashing of teeth. los gemidos y el rechinamiento de dientes.
  • lugubrious wailing sounds proceeded from sonidos lúgubres gemidos procedían de
VII)

lamentarse

VERB
  • She should be wailing outside your house. Ella debe lamentarse fuera de tu casa.
VIII)

lamentaciones

NOUN
Synonyms: lamentations
  • ... and hurrying about and wailing over the cholera had ... ... y la prisa de las Lamentaciones y el cólera la había ...
  • ... or as you say, wailing wall. ... o como vosotros decís, el Muro de las Lamentaciones.
  • You didn't hear wailing ness or chains sonority? ¿Y no oyó lamentaciones o sonoridad de cadenas?
- Click here to view more examples -

complain

I)

quejarse

VERB
  • They had good reasons to complain. Tenían buenas razones para quejarse.
  • You should call your embassy and complain. Debe llamara su embajada y quejarse.
  • Six neighbors called to complain about your dangerous flying. Seis vecinos llamaron para quejarse de tu vuelo peligroso.
  • He began to complain to the tall soldier. Empezó a quejarse ante el soldado alto.
  • Nothing to complain of. Nada de qué quejarse.
  • So you can' t complain. Así que no puede quejarse.
- Click here to view more examples -
II)

quejar

VERB
Synonyms: fault
  • I can hardly complain. No me puedo quejar.
  • I can not complain. No me puedo quejar.
  • I am going to complain to the council. Me voy a quejar al ayuntamiento.
  • People are starting to complain. La gente se está empezando a quejar.
  • ... what you have to complain about. ... de qué te puedes quejar.
  • ... mad at me and, like, complain. ... molesta conmigo y, se podría quejar.
- Click here to view more examples -
III)

se quejan

VERB
Synonyms: grumble, whine, moan
  • You have everything, and still you complain. Tienen todo y todavía se quejan.
  • Many people in this building complain. Muchos en el edificio se quejan.
  • Some people complain about that. Y hay quienes se quejan de ello.
  • Some passengers do complain about being patted down. Algunos pasajeros se quejan cuando los tocan.
  • Some people complain about that. Y hay quienes se quejan de ello.
  • I do not understand why they complain so much. No entiendo por qué se quejan tanto.
- Click here to view more examples -
IV)

te quejes

VERB
Synonyms: whine
  • Then you can't complain if people suspect you. Pues no te quejes si sospechan de ti.
  • Here it is, so don't complain. Aquí está, así que no te quejes.
  • Don't complain to me about it. No te quejes conmigo por eso.
  • Never complain, never explain. No te quejes, no des explicaciones.
  • I don't hear you complain about that. No veo que te quejes por eso.
  • Don't complain if you get arthritis then. Luego no te quejes si te da artritis.
- Click here to view more examples -
V)

quéjese

VERB
Synonyms: grumble
VI)

reclamar

VERB
Synonyms: claim, reclaim, lay claim
  • ... for me is to complain a lot. ... para mí, es reclamar mucho.
  • and when you complain to the owner of ... Y al reclamar con el dueño de ...
  • I'll complain to the Justice of Peace Voy a reclamar a la Justicia de Paz
  • ... , each passenger may complain to any body designated under ... ... , todo pasajero podrá reclamar ante cualquier organismo designado en ...
  • ... you know me, I can't Complain." ... usted me conoce, yo no puedo reclamar."
  • ... year, the right to complain to the Ombudsman is ... ... año, el derecho a reclamar al Defensor del Pueblo es ...
- Click here to view more examples -
VII)

protestar

VERB
Synonyms: protest, remonstrate
  • You should complain, too. También tú deberías protestar.
  • You'd be the first to complain. Tu serás el primero en protestar.
  • I haven't heard you complain. No te oí protestar.
- Click here to view more examples -
VIII)

denunciar

VERB
  • There's nothing to complain about. No tengo nada que denunciar.
  • ... that sense I like to complain, I like to tease ... ese sentido me gusta denunciar, me gusta provocar

grumble

I)

refunfuñar

VERB
Synonyms: grumbling
  • ... think that I want to listen to you grumble?" ... pensar que quiero oírlos refunfuñar?"
II)

quejarse

VERB
  • They have something to grumble about. Tienen razón para quejarse.
  • ... the labour, to grumble to any great extent. ... la mano de obra, a quejarse de forma importante.
  • You can't grumble if your breakfast waits a bit ... Usted no puede quejarse si su desayuno espera un poco ...
  • ... - well, you can't grumble, " said his ... ... - así, usted no puede quejarse ", dijo su ...
- Click here to view more examples -
III)

se quejan

NOUN
Synonyms: complain, whine, moan
  • but things they grumble about worked through pero las cosas que se quejan de trabajado a través de
  • ... who could do nothing but grumble ... que no podía hacer nada, pero se quejan
IV)

queja

NOUN
  • He has to have a grumble, but he cheered up ... Siempre tiene alguna queja, pero se anima en ...
V)

quéjese

NOUN
Synonyms: complain
VI)

murmurar

VERB
  • who were fasting, began to grumble. que estaban en ayunas, comenzaron a murmurar.
  • ... the men began to grumble. ... , los hombres empezaron a murmurar.

fussing

I)

trajinando

VERB
II)

quejarse

VERB
  • He did not fancy nurses fussing about him, and ... No enfermeras de lujo quejarse de él, y ...
  • ... on the veranda and started fussing over the kid. ... en el balcón y empezó a quejarse sobre el niño.
  • There's no use fussing about it. De nada sirve quejarse por eso.
  • ... a mighty trying on and altering and fussing about ... una poderosa tratando de alterar y quejarse y de
  • ... him to you to-morrow) ran out fussing ... a usted el día de mañana) se quedó sin quejarse
- Click here to view more examples -

gripe

I)

queja

NOUN
  • This ties in heavily with my second gripe. Esto se relaciona fuertemente con mi queja segundo.
  • She has always had some kind of gripe against me. Siempre tenía alguna queja de mí.
  • ... a duck hunter with a gripe in my office. ... un cazador con una queja.
  • I don't know what your gripe is against the world. No sé cuál sea su queja con el mundo.
  • as if his gripe were of iron. como si su queja eran de hierro.
- Click here to view more examples -
II)

quejarse

NOUN
  • They've got a lot to gripe about. Tienen mucho de lo que quejarse.
  • ... is the way to gripe. ... es la manera de quejarse!
  • ... with taking on the character to gripe about it for her ... con asumir el carácter para quejarse por ella
  • ... that showed him ready to gripe at every miserable ... que le mostró dispuesto a quejarse a todos los miserables
- Click here to view more examples -

wail

I)

gemido

NOUN
  • In this position she produced an almost furious wail. En esta posición se produjo un gemido casi furioso.
  • An interminable wail of grief. Un gemido interminable de dolor.
  • From the far north they heard a low wail of Desde el extremo norte se oyó un gemido de
  • low wail, so full of woe and ... gemido, tan llena de dolor y ...
  • It would wail in its cradle all night long ... Sería gemido en su cuna durante toda la noche ...
- Click here to view more examples -
II)

lamento

NOUN
Synonyms: sorry, regret, lament, moan
  • wail of voices that he knew, in the swell lamento de voces que él conocía, en el oleaje
  • It maintains a constant wail - send it out Se mantiene un lamento constante - lo transmite
  • ... lantern from a nail on the wail and lit it, ... ... linterna de un clavo en el lamento y lo encendió, ...
  • wail out and say: " ... lamento y decir: " ...
  • wail, "I'll NEVER ... lamento: "Nunca va ...
- Click here to view more examples -
III)

pared

NOUN
Synonyms: wall
  • I got something for your waIl. Tengo algo para tu pared.
  • Draw all our forces behind the waIl. Pon todas nuestras fuerzas detrás de la pared.
  • You saw what he wrote on the waIl. Vio lo que escribió en la pared.
  • Turn and face that waIl. Voltea y mira esa pared.
  • Turn around and face the waIl. Date vuelta y mira la pared.
- Click here to view more examples -
IV)

llanto

NOUN
  • The long-drawn wail of two old boughs ... El llanto prolongado de dos ramas antiguas ...
  • ... a return of her small wail. ... el retorno de su llanto pequeño.
  • ... in deep mourning and wail ... de riguroso luto y llanto
  • gnat-like wail, till, at the ... mosquito-como el llanto, hasta que, al ...
- Click here to view more examples -

sighing

I)

suspirando

VERB
Synonyms: pining, mooning
  • So would all sighing at my side. Así estarían todos suspirando a mi lado.
  • ... thought they'd always be there sighing into my moustache. ... pensé que siempre estarían ahí suspirando en mi bigote.
  • Ever sighing, ever singing. Siempre suspirando, siempre cantando.
  • sighing as if his heart would break. suspirando como si su corazón se rompería.
  • sighing and sobbing itself to rest. suspirando y llorando en sí para descansar.
- Click here to view more examples -
II)

suspiro

NOUN
  • At last he rose up sighing and departed in the ... Por fin se levantó un suspiro y se marchó en la ...
  • ... presently remarked with a sighing ... actualmente comentó con un suspiro
  • ... some giant - the sighing of some mighty wind. ... un gigante - el suspiro de un fuerte viento.
  • ... in accents like the sighing ... con un acento como el suspiro
  • ... to proceed, without our sighing out our souls over ... ... para seguir adelante, sin nuestro suspiro de nuestras almas en ...
- Click here to view more examples -
III)

gemido

NOUN
  • Heard the sighing of the branches, oído el gemido de las ramas,
  • seemed like the sighing of earthy despair after heavenly hope ... parecía el gemido de desesperación terrenal después de la esperanza celestial ...
  • Heard a sighing, oft repeated, ... Escuchó un gemido, tan repetida, ...
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.