Bored

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Bored in Spanish :

bored

1

aburrido

ADJ
  • He was bored, messing about. Estaba aburrido, jugando.
  • It is so old and bored. Es tan viejo y aburrido.
  • I was bored of teaching. A mí me había aburrido enseñar.
  • Hope you're not too bored. Espero que no esté aburrido.
  • I got so bored today. Estaba muy aburrido hoy.
  • He is blind and bored. Él es ciego y aburrido.
- Click here to view more examples -
2

aburre

VERB
Synonyms: bores, boring, get bored
  • Intelligent people are never bored. La gente inteligente nunca se aburre.
  • That child is bored out of his mind. Ese chico se aburre.
  • I m bored with this game. Este juego me aburre.
  • I suppose he bored you. Supongo que te aburre.
  • He was not bored in her company. Él no se aburre en su compañía.
  • If you're bored, go to your room. Si se aburre, vaya a su cuarto.
- Click here to view more examples -
3

agujereado

VERB
Synonyms: leaky, cribriform
4

aburrirse

VERB
  • In this region there is no reason to be bored. En esta área no hay razón para aburrirse.
  • More like bored stiff. Más bien aburrirse hasta morir.
  • You will have no time to be bored. No tendrá tiempo para aburrirse.
  • They must have got bored and gone back for ... Debieron de aburrirse y fueron a por ...
  • ... observations simple, they are the effects to become bored. ... observaciones sencillas, son los efectos de aburrirse.
  • You don't decide to become bored. Uno no decide aburrirse.
- Click here to view more examples -

More meaning of Bored

boring

I)

aburrido

ADJ
  • Shopping is so boring sometimes. Ir de compras a veces es tan aburrido.
  • Sometimes just being the messenger is boring. A veces ser sólo el mensajero es aburrido.
  • That is so boring. Eso es muy aburrido.
  • Getting kind of boring stealing these cars without you. Me he aburrido de robar coches sin ti.
  • Must be very boring for you. Debe ser aburrido para usted.
  • This job is never boring. Este trabajo nunca es aburrido.
- Click here to view more examples -
II)

aburriendo

VERB
Synonyms: getting bored
  • I think we're getting boring. Creo que nos estamos aburriendo.
  • I am not boring. No me estoy aburriendo.
  • This is boring me. Esto me esta aburriendo.
  • Because these boring me. Porque me estas aburriendo.
  • Come on, this is getting boring. Vamos, hombre, esto me está aburriendo.
  • ... but this stroll is becoming rather boring. ... pero este paseo me está aburriendo bastante.
- Click here to view more examples -
III)

mandrinado

ADJ
Synonyms: plunge
IV)

agujerear

ADJ
Synonyms: holing, pierce
V)

taladro

ADJ
Synonyms: drill, hole, auger, bore
VI)

perforación

ADJ
  • by boring into the animal haciendo una perforación dentro del animal
  • by boring into the animal haciendo una perforación dentro del animal
  • ... machining process of reaming or boring. ... proceso de mecanizado de escariado o perforación.
  • ... there is a telescopic boring tower locted in the 3rd station ... hay una torre de perforación telescópica situada en la 3ª estación
  • Additionally, there is a boring tower locted in the 6th ... Además, hay una torre de perforación situada en la 6ª ...
- Click here to view more examples -

dull

I)

aburrido

ADJ
  • It was quite dull, actually. En realidad ha sido un poco aburrido.
  • You must find it dull here. Debes estar aburrido aquí.
  • Maybe this trip won't be so dull after all. Quizá este viaje acabe no siendo tan aburrido.
  • No distractions, a dull neighborhood. No hay distracciones, este es un barrio aburrido.
  • He must be dull. Debe de ser aburrido.
  • The blade was dull. La hoja era aburrido.
- Click here to view more examples -
II)

embotado

ADJ
Synonyms: blunt, dully, dulled, blunted
  • This is so dull. Esto está tan embotado.
  • This is so dull. Ésto está tan embotado.
  • ... a world less grey, less dull. ... un mundo menos gris, menos embotado.
  • ... that he had mixed in his dull brain two matters, ... que se había mezclado en su cerebro embotado dos cuestiones,
- Click here to view more examples -
III)

desafiladas

ADJ
  • They were ripped by dull blades of some kind. Estaban rasgadas por cuchillas desafiladas de alguna clase.
IV)

opaco

ADJ
Synonyms: opaque, matt, radiopaque
  • It will be dull, of course. Será opaco, por supuesto.
  • in a dull world. en un mundo opaco.
  • Dull stairs destined to be mounted by ... Escaleras opaco destinado a ser montado por la ...
  • He was a coarse dull man who, under all ... Era un hombre grueso opaco que, en toda ...
  • The dull sky soon began to tell its meaning ... El cielo opaco pronto comenzó a contar su significado ...
  • ... in the dreary light, and her dull hair shaded ... a la luz lúgubre, y se cubrió el cabello opaco
- Click here to view more examples -
V)

sordo

ADJ
Synonyms: deaf, muffled
  • Then a dull, live feeling, gone ... A continuación, un sentimiento sordo, vivo, desaparecido ...
  • ... be replaced by a dull aching that improves with rest ... ... ser reemplazado por un dolor sordo que mejora con el descanso ...
  • ... typically begins as a dull ache that progressively worsens over several ... ... generalmente se inicia como un dolor sordo que empeora progresivamente en ...
  • He felt a dull resentment against his uncle Se sentía un sordo resentimiento contra su tío
  • Dull pain in the abdomen that increases with time Dolor sordo en el abdomen que se incrementa con el tiempo
  • settlement there rose a dull roar of amazement. de liquidación, se elevó un rugido sordo de asombro.
- Click here to view more examples -
VI)

soso

ADJ
Synonyms: bland, susu
  • I was responsible and normal and dull. Responsable, normal y soso.
  • ... you think the colour's a bit dull for me? ... crees que el color es un poco soso para mí?
VII)

entorpece

ADJ
Synonyms: hinder, dulls, numbed
VIII)

mate

ADJ
Synonyms: matt, matte, kill, mat
  • ... leave of here until the dull thing. ... iré de aquí hasta que lo mate.
  • Already the dull thing, now that? Ya lo mate, ahora que?
  • Before this the dull thing Antes que esto lo mate
  • and a hooded cloak lined with dull red. y una capa con capucha forrado de rojo mate.
  • ... the preparations, with the dull wonder of vulgar curiosity. ... los preparativos, con la maravilla mate la curiosidad vulgar.
  • ... was a kind of dull line - that ... era una especie de línea de mate - que
- Click here to view more examples -
IX)

torpe

ADJ
  • I guess he isn't too dull after all. Supongo que él no es tan torpe después de todo.
  • When the mind is dull and drowsy, then the ... Cuando la mente es torpe y somnolienta, la ...
  • ... my car,, , his wits are getting dull, ... mi coche, se está poniendo torpe.
  • ... cannot be either so dull ... no puede ser tan torpe
  • ... that horses are always dull and weak in the ... ... que los caballos son siempre torpe y débil en el ...
  • Yes, you are dull because you compare yourself. usted es torpe porque se compara.
- Click here to view more examples -
X)

romo

ADJ
Synonyms: romo, blunt, snub
  • ... to believe that such dull principles as bargain and ... creer que los principios romo, como negociar y

bore

I)

alesaje

NOUN
II)

aburrir

VERB
Synonyms: get bored
  • You are really beginning to bore me. Me estás empezando a aburrir.
  • One of these days, you'll bore me. Uno de estos días, me va a aburrir.
  • If you have to bore the poor man there ... Si quieres aburrir al pobre hombre, tienes ...
  • ... do one more just to bore you. ... a hacer una más justa a aburrir.
  • ... lengthy explanation may confuse or bore your child. ... explicación muy larga podría confundir o aburrir a su hijo.
  • ... video that they've made has failed to bore us. ... video que ellos hacen nunca nos ha hecho aburrir.
- Click here to view more examples -
III)

agujerea

VERB
Synonyms: bores
IV)

llevaba

VERB
  • I asked him how it was he bore it. Le pregunté cómo era que él llevaba.
  • It bore its strength lightly as a tall soldier. Llevaba su fuerza a la ligera como un soldado alto.
  • He bore the brunt of it. Él llevaba toda la carga.
  • The forest still bore its burden of clamor. El bosque todavía llevaba su carga de clamor.
  • He bore his own trouble so bravely that my heart ... Él llevaba su propio mal con tanto valor que mi corazón ...
  • ... knew the note he bore might bring about that outcome. ... sabía que la nota que llevaba podría causar ese resultado.
- Click here to view more examples -
V)

agujero

NOUN
Synonyms: hole, wormhole, foramen
  • Mounting of rolling bearings with a tapered bore. Montaje de rodamientos con agujero cónico.
  • Their bore diameters and widths must correspond to those of the ... El diámetro de agujero y amplitud debe corresponderse al de los ...
  • The bore of the heating ring is ... El agujero del aro calentador se ...
  • so he says bore on this try to help ... por lo que dice en este agujero tratar de ayudar a ...
  • Bore she the crimson trace ... Agujero que la huella carmesí ...
  • The cylindrical section of the bore should have a width ... La sección cilíndrica del agujero debe tener una anchura ...
- Click here to view more examples -
VI)

aburrido

NOUN
  • All of it, if you weren't such a bore. Absolutamente todo, si no fueras tan aburrido.
  • It could be that you find selling rugs a bore. Podría ser que se lo encuentre vendiendo alfombras aburrido.
  • I know how that must bore men like you. Entiendo que eso puede ser aburrido para ustedes.
  • I hope they didn't bore you too terribly. Espero que no te hayan aburrido demasiado.
  • He must be a total bore. Debe ser muy aburrido.
  • But he's such a bore. Pero es tan aburrido.
- Click here to view more examples -
VII)

diámetro

NOUN
Synonyms: diameter, dia
  • ... is larger in the bore than the main pipe ... ... es más grande en el diámetro de la tubería principal ...
  • ... as if it was eager to bore into the nature of ... ... como si estuviera ansioso de diámetro en la naturaleza de ...
  • Start another large-bore IV. Otra intravenosa de gran diámetro.
  • Machining the central bore in the main shaft ... Mecanizar el diámetro central en el eje principal ...
  • Offering 8 bore sizes and stroke length up to ... Ofreciendo 8 tamaños de diámetro y longitud de carrera hasta ...
- Click here to view more examples -
VIII)

taladro

NOUN
Synonyms: drill, hole, auger, boring
  • Bring me the bore worms. Traigan los gusanos taladro.
  • ... a brute or a bore. ... un bruto o un taladro.
  • bill on cornered into or bore can send in my ... proyecto de ley sobre arrinconado en taladro o puede enviar mis ...
- Click here to view more examples -
IX)

perforación

NOUN
  • ... view that will ensure the threaded bore in the thread plate ... ... vista que garantice que la perforación roscada de la placa roscada ...
  • ... this example, a dimension is added to a bore: ... este ejemplo se añade una cota a una perforación:

tiresome

I)

tedioso

ADJ
Synonyms: tedious, wearisome
  • You really are being most tiresome. Estás siendo muy tedioso.
  • This is growing tiresome. Esto se está poniendo tedioso.
  • This can be very tiresome, mind you, because ... Esto puede ser muy tedioso, claro, porque ...
  • episode into a tiresome affair. episodio en un asunto tedioso.
  • tiresome process, on ground much broken and ... proceso tedioso, en un terreno mucho más roto y ...
- Click here to view more examples -
II)

cansino

ADJ
Synonyms: cansino, weary
III)

machacona

ADJ
IV)

pesado

ADJ
  • How tiresome to be shut indoors. Qué pesado tener que ser silencioso dentro.
  • That was a tiresome exercise. Ése fue un ejercicio pesado.
  • You are becoming tiresome. Te estás volviendo un pesado.
  • Come on, darling, don't be tiresome. Vamos, cariño, no seas pesado.
  • And, finally, a somewhat tiresome court jester. Y, finalmente, un bufón un tanto pesado.
- Click here to view more examples -
V)

fastidiosa

ADJ
  • I find your persistence tiresome. Encuentro tu persistencia fastidiosa.
  • with its incomprehensible allusions and tiresome delivery. con sus alusiones incomprensibles y su declamación fastidiosa.
VI)

aburrido

ADJ
Synonyms: boring, bored, dull, bore, tedious
  • This is getting tiresome. Esto está volviéndose aburrido.
  • How tiresome to be shut indoors. Qué aburrido estar encerrada.
  • But it would only be tiresome to meet him right now ... Pero sería aburrido hablar ahora de él ...
  • constant companion, must be very tiresome. compañero constante, debe ser muy aburrido.
  • ... at me, and it got tiresome and lonesome. ... de mí, y se puso aburrido y solitario.
- Click here to view more examples -
VII)

agotador

ADJ
  • ... you must have had a long and tiresome journey. ... se que tuviste un viaje largo y agotador.
  • This is becoming extremely tiresome. Esto se está tornando muy agotador.
  • It's becoming tiresome. Se está volviendo agotador.
  • ... a festival, a tiresome day for every one, and ... ... de una fiesta, un día agotador para todos, y ...
  • ... of the difficulty - without a tiresome lecture or scolding. ... de la dificultad – sin un agotador regaño o reprimenda.
- Click here to view more examples -

tedious

I)

tedioso

ADJ
Synonyms: tiresome, wearisome
  • Cause that sound so tedious. Haces que suene tan tedioso.
  • You make it sound so tedious. Haces que suene tan tedioso.
  • I find dealing with cash unbelievably tedious. El manejo del efectivo me resulta increíblemente tedioso.
  • It is a long journey, tedious. Es un largo peregrinaje, tedioso.
  • Are a tedious game of the destiny. Es un tedioso juego del destino.
- Click here to view more examples -
II)

aburrido

ADJ
Synonyms: boring, bored, dull, bore, tiresome
  • This man is tedious. Decididamente este personaje es muy aburrido.
  • It is so tedious a subject that one would have ... Es tan aburrido un tema que habría ...
  • It can be somewhat tedious, but that's the ... Puede ser algo aburrido, pero es la ...
  • ... and psychic powers becomes tedious quickly. ... y los poderes psíquicos se vuelve aburrido rápidamente.
  • But now, you're becoming tedious. Ahora, eres aburrido.
- Click here to view more examples -

bores

I)

aburre

VERB
Synonyms: bored, boring, get bored
  • The law bores him. La ley le aburre.
  • It bores everybody but me. Se aburre de todo menos de mi.
  • This town bores me. Este pueblo me aburre.
  • I think he just bores her. Creo que él la aburre.
  • The past bores us. El pasado nos aburre.
- Click here to view more examples -
II)

alesajes

NOUN
III)

agujerea

VERB
Synonyms: bore
IV)

agujeros

NOUN
Synonyms: holes, screw holes
  • bores in the house. agujeros en la casa.
  • gigantic range of geographical bores.' gama gigantesca de agujeros geográficas.
  • ... common method to machine these bores is circular interpolation. ... método común para mecanizar estos agujeros es la interpolación circular.
  • ... is sure to meet a lot of bores. ... está seguro de conocer a un montón de agujeros.
  • ... and you won't meet any bores." ... y que no cumplan con agujeros".
- Click here to view more examples -
V)

taladros

NOUN
VI)

perforaciones

NOUN
  • ... change the pen type for the three visible bores. ... cambie el tipo de plumilla para las tres perforaciones visibles.

get bored

I)

aburres

VERB
Synonyms: bored
  • If you get bored tomorrow, give me a call. Si te aburres mañana, llámame.
  • When you get bored of a color, you could eat ... Cuando te aburres del color, te lo comes ...
  • But if you get bored, there's a load of laundry ... Pero si te aburres, hay una carga de ropa ...
  • In case you get bored. Por si te aburres.
  • And if you get bored, you can scalp him. Y si te aburres, puedes arrancarle la cabellera.
- Click here to view more examples -
II)

aburrirse

VERB
  • Smack junkies never seem to get bored. Los adictos a la heroína nunca parecen aburrirse.
  • They just watch until they get bored. Lo ven hasta aburrirse.
  • ... is playing too so he doesn't get bored. ... también jugará, para no aburrirse.
  • ... your routine, so you don't get bored. ... su rutina para no aburrirse.
  • ... he finishes and starts to get bored. ... termina y comienza a aburrirse.
- Click here to view more examples -

getting bored

I)

aburriendo

VERB
Synonyms: boring
  • I was getting bored with that camera, anyway. Esa cámara me estaba aburriendo.
  • I think it's getting bored. Creo que se está aburriendo.
  • I mean, you seem almost like you're getting bored Quiero decir, parece casi como si estuviera aburriendo
  • ... i hope you're not getting bored. ... que no te estes aburriendo.
  • ... me and I was getting bored ... mí ya me estaba aburriendo
- Click here to view more examples -
II)

aburriéndose

VERB
  • ... working for you, getting bored. ... trabajando para ti, aburriéndose.
  • She's fine, probably getting bored with the question. Está bien, posiblemente aburriéndose por la pregunta.
III)

aburrirse

VERB
Synonyms: get bored, boredom

boredom

I)

aburrimiento

NOUN
  • Natural side effects of chronic boredom. Efectos secundarios del aburrimiento.
  • But not in boredom. Pero no en aburrimiento.
  • Rest and idleness bring boredom. El descanso y el ocio traen aburrimiento.
  • So we make boredom our credo. Así que hacemos del aburrimiento nuestra religión.
  • The boredom's got to you already. Ya te llegó eI aburrimiento.
- Click here to view more examples -
II)

hastío

NOUN
  • Talking of boredom, allow me to introduce ... Hablando de hastío, quiero presentarle a ...
  • flies the first boredom in the classroom family moscas del primer hastío en el salón familiar
  • Do you feel the boredom contained in this assertion? ¿No sientes el hastío que contiene esta afirmación?
- Click here to view more examples -
III)

tedio

NOUN
Synonyms: tedium, ennui
  • I just worry about the boredom factor. Sólo me preocupa el factor tedio.
  • ... live and never complain of boredom, not to think ... ... vivir sin lamentarme del tedio, y sin pensar ...
  • ... and forty years of boredom and duty just isn't ... ... y cuarenta años de tedio y obligaciones no es ...
- Click here to view more examples -
IV)

aburrirse

NOUN
  • ... was not invented for boredom. ... no fue inventado para aburrirse.
  • ... all the stairs out of boredom. ... las escaleras para no aburrirse.

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.