Easy Spanish Typing
Spanish Translation
Spanish to English
Spanish to Hindi
Spanish Alphabet
Spanish Dictionary
Essential English to Spanish Dictionary Guidebook
Meaning of
Mourn
in Spanish :
mourn
1
llorar
VERB
Synonyms:
cry
,
crying
,
weep
,
tears
,
weeping
,
grieve
And she began to mourn.
Pero empezó a llorar.
Surely she has come to mourn our father.
Viene seguramente a llorar a nuestro padre.
You mourn with those who mourn.
Usted llorar con los que llorar.
You mourn with those who mourn.
Usted llorar con los que llorar.
Mourn all the time.
Llorar todo el tiempo.
- Click here to view more examples -
2
lamentar
VERB
Synonyms:
regret
,
lament
,
regrettable
,
deplore
,
bemoan
,
grieve
Knew him well enough not to mourn his passing.
Lo suficiente para no lamentar su desaparición.
It is natural to mourn the loss of an old friend ...
Es natural lamentar la pérdida de un viejo amigo ...
We need time to mourn and we need to bury our ...
Necesitamos tiempo para lamentar y tenemos que enterrar a nuestros ...
... to pray, and mourn, and measure our loss.
... a rezar, a lamentar y a sopesar nuestras pérdidas.
We have come to mourn and honor not only ...
Estamos aquí para lamentar y honrar no sóIo ...
- Click here to view more examples -
3
luto
VERB
Synonyms:
mourning
,
grief
,
grieving
,
bereavement
Mourn for a while.
Estar de luto por un tiempo.
You will mourn no more.
Ya no estarás más de luto.
You will mourn no more.
Se acabó tu luto.
The city will mourn.
La ciudad estará de luto.
Though we continue to mourn those who have fallen ...
Aunque seguimos en luto por aquellos que han caído ...
- Click here to view more examples -
4
lamentarse
VERB
Synonyms:
complain
,
lamenting
,
bemoan
,
wailing
... officer is not allowed to mourn."
... oficial no tiene derecho a lamentarse!
... every soul had cause to mourn;
... quien no tuviera motivo para lamentarse;
TheJewish people go there to mourn.
Los judíos van ahí a lamentarse.
- Click here to view more examples -
More meaning of mourn
in English
1. Cry
cry
I)
llorar
VERB
Synonyms:
crying
,
mourn
,
weep
,
tears
,
weeping
,
grieve
She ran after him, wanting to cry.
Ella corrió tras él, con ganas de llorar.
Those who were laughing will now cry.
Aquellos que estaban riendo ahora van a llorar.
Your father used to cry every year on your birthday.
Tu padre solía llorar todos los años para tu cumpleaños.
That makes him cry.
Eso lo hace llorar.
I will probably cry.
Probablemente me eche a llorar.
There is no need to cry.
No tienes por qué llorar.
- Click here to view more examples -
II)
grito
NOUN
Synonyms:
scream
,
shout
,
yell
,
shriek
,
shouting
,
whoop
,
yelp
She could not even utter a cry.
Ni siquiera pudo lanzar un grito.
She sprang away from him with a startled cry.
Ella se apartó de él con un grito de asombro.
A cry for help.
Un grito de ayuda.
It was a longer cry than might have been expected.
Fue un grito largo que se podría haber esperado.
She gave a faint cry.
Ella dio un grito ahogado.
A low cry arose.
Un grito surgió de baja.
- Click here to view more examples -
III)
clamor
NOUN
Synonyms:
outcry
,
clamour
,
cries
,
roar
Please attend to my cry.
Atiende a mi clamor.
We hear the cry of the world and we respond ...
Escuchamos el clamor del mundo y respondemos ...
for he had heard my cry and answered my prayer.
pues él había oído mi clamor y contestado mi oración.
This is my cry that hasn't changed and it won't
Es mi clamor que no cambió ni va a cambiar
He has heard our cry
Él ha escuchado nuestro clamor
Hear my cry, more than the ...
Escucha mi clamor, más que el ...
- Click here to view more examples -
IV)
llora
NOUN
Synonyms:
cries
,
crying
,
weeps
,
weep
,
mourns
,
weeping
You cry, but never with me.
Usted llora, pero nunca conmigo.
Cry all you want.
Llora todo lo que quieras.
Just you cry about it, then.
Entonces llora por eso.
Still today, they make us cry.
Hasta hoy, uno llora ante ellas.
You just, cry as much as you want.
Simplemente llora cuanto quieras.
Maybe you cry for yourself.
Quizá uno llora por uno mismo.
- Click here to view more examples -
V)
llanto
NOUN
Synonyms:
crying
,
tears
,
weeping
,
cries
,
wailing
,
lamentation
She needed a good cry.
Ella necesitaba un buen llanto.
In the divine cry, the silence of.
En el llanto divino, el silencio de.
He screamed, but she ignored his cry.
Le gritaba, pero ella ignoró su llanto.
I can tell by the cry.
Lo sé por el llanto.
I hear your panicked cry.
Oigo vuestro llanto de pánico.
To grow in your cry.
Crecer en tu llanto.
- Click here to view more examples -
VI)
gritar
VERB
Synonyms:
scream
,
shout
,
yell
,
holler
,
howl
,
shriek
You heard him cry out.
Tú le has oído gritar.
Lower your pants and prepare to cry.
Bájate los pantalones, chico, y prepárate a gritar.
And never be afraid to cry out for help.
Y nunca tengas miedo de gritar por ayuda.
I shall not cry out.
No voy a gritar.
He needs to cry out, not you.
Él es el que tiene que gritar, no tú.
... various ailments had begun to cry out.
... varias dolencias habían comenzado a gritar.
- Click here to view more examples -
2. Grieve
grieve
I)
afligirse
VERB
Why should they grieve?
¿Por qué deberían afligirse?
II)
contristar
VERB
III)
entristezcáis
VERB
IV)
afligir
VERB
Synonyms:
afflict
V)
te aflijas
VERB
Synonyms:
worry
Do not grieve, my chela.
No te aflijas, chela mío.
Don't grieve for them, you don't help.
No te aflijas por ellos, no ayudas.
Dear, do not grieve, but.
Querida, no te aflijas pero.
not grieve nor be dismayed.
No te aflijas ni se asombrarán.
- Click here to view more examples -
VI)
llorar
VERB
Synonyms:
cry
,
crying
,
mourn
,
weep
,
tears
,
weeping
To grieve for our loss.
Llorar por nuestra pérdida.
I know you need to grieve a relationship.
Yo sé que necesitas llorar la relación.
To grieve for our loss.
A llorar por su pérdida.
His mother doubted almost whether to rejoice or to grieve.
Su madre casi dudaba si alegrarse o llorar.
health made him grieve that they would eat.
la salud le hizo llorar de que iban a comer.
- Click here to view more examples -
VII)
duelo
VERB
Synonyms:
duel
,
mourning
,
grieving
,
grief
,
dueling
,
bereavement
,
mourner
We know how to grieve.
Sabemos cómo hacer un duelo.
On the other hand there are news will grieve thee
Por otro lado, hay noticia duelo ti
grieve: there is nothing to grieve about.
duelo: no hay nada que lamentar sobre.
And I need time to grieve without being reminded why ...
Necesito tiempo para el duelo sin que me recuerden por qué ...
Middletons and Palmers were able to grieve
Middleton y Palmers fueron capaces de hacer el duelo
- Click here to view more examples -
VIII)
lamentar
VERB
Synonyms:
regret
,
lament
,
mourn
,
regrettable
,
deplore
,
bemoan
We can only grieve, and be resigned, and
Sólo podemos lamentar, y renunció a ser, y
... there is nothing to grieve about.
... no hay nada que lamentar sobre.
3. Regret
regret
I)
arrepiento
VERB
Synonyms:
repent
I do not regret anything of that time.
No me arrepiento de nada de aquella época.
I regret that my own integrity was not as steadfast.
Me arrepiento de que mi integridad ha sido rápidamente comprometida.
That is my one regret about not having more children.
Por eso me arrepiento de no tener más hijos.
I now regret having even considered employing your services.
Ahora me arrepiento de haber empleado tus servicios.
I immediately regret this decision.
En este mismo instante me arrepiento de esta decisión.
My one regret is not watching enough television.
Sólo me arrepiento de no haber visto suficiente televisión.
- Click here to view more examples -
II)
lamentar
VERB
Synonyms:
lament
,
mourn
,
regrettable
,
deplore
,
bemoan
,
grieve
You will regret what he said.
Vas a lamentar lo que dices.
Unfortunately we have no time to regret them.
Lamentablemente, no tenemos tiempo para lamentar.
You have nothing to regret.
No tienes nada que lamentar.
You will live to regret this day.
Vivirá para lamentar este día.
We may both regret this conversation.
Podríamos lamentar esta conversación.
Many people are going to regret this.
Muchos van a lamentar esto.
- Click here to view more examples -
III)
lamento
NOUN
Synonyms:
sorry
,
lament
,
moan
,
wail
Regret to have me carried so earthy lately.
Lamento haberme portado tan grosero últimamente.
I know you regret it and that you were full.
Sé que lo lamento y que se completa .
I deeply regret your loss.
Lamento profundamente tu pérdida.
I regret very much what has happened to you.
Lamento muchísimo lo que te ha ocurrido.
I regret to say you got your wish.
Lamento decir que tu deseo se concedió.
I regret getting caught.
Lamento que me hayan atrapado.
- Click here to view more examples -
IV)
arrepentimiento
NOUN
Synonyms:
repentance
,
repenting
,
remorse
,
contrition
Maybe only monsters feel no regret.
Quizá sólo los monstruos no siente arrepentimiento.
And while you know forgiveness we know only regret.
Vosotros conocéis el perdón, nosotros sólo el arrepentimiento.
A man full of regret and fear.
Un hombre lleno de arrepentimiento y de miedo.
I bring you nothing but repentance and regret.
No te ofrezco más que vergüenza y arrepentimiento.
After that, only regret remains.
Luego sólo hay arrepentimiento.
I know you are invulnerable to true regret.
Sé que es inmune al arrepentimiento verdadero.
- Click here to view more examples -
V)
pesar
NOUN
Synonyms:
although
,
even though
,
spite
,
though
Much to my regret.
Muy a mi pesar.
This must have a soul of regret.
Debe tener un alma de pesar.
You also expressed regret about the text that is there.
Usted también manifestó su pesar por el texto que incluye.
Seeing these women fills me with regret.
Ver a esas mujeres me llenaba de pesar.
To my great regret.
A mi gran pesar.
That is my one regret about not having more children.
Ése es mi un pesar sobre no tener más niños.
- Click here to view more examples -
VI)
arrepentirse
VERB
Synonyms:
repent
,
repentance
,
repentant
Much to her regret.
Más de qué arrepentirse.
Regret is usually a waste of time.
Arrepentirse es una pérdida de tiempo.
Too late to regret, you're already involved.
Demasiado tarde para arrepentirse, ya estás involucrada.
They know exactly what they must regret.
Saben exactamente de qué deben arrepentirse.
Regret is such a waste of time.
Arrepentirse es una pérdida de tiempo.
You will never have cause to regret it.
Usted nunca tendrá motivos para arrepentirse.
- Click here to view more examples -
VII)
se arrepienten
VERB
Synonyms:
repent
Everybody does things they regret.
Todos hacen cosas de las que se arrepienten.
Maybe only monsters feel no regret.
Quizás sólo los monstruos no se arrepienten.
And if they go against him, they regret it.
Y si ellos van en su contra, se arrepienten.
Only those who regret from their very heart can enter ...
Sólo los que se arrepienten de corazón pueden entrar en ...
... to have the procedure regret their decision later.
... a este procedimiento posteriormente se arrepienten de haber tomado esta decisión.
- Click here to view more examples -
VIII)
queja
NOUN
Synonyms:
complaint
,
complaining
,
grievance
,
gripe
,
grumble
,
fuss
4. Lament
lament
I)
lamento
NOUN
Synonyms:
sorry
,
regret
,
moan
,
wail
These are the days of our great lament.
Son días de gran lamento.
I lament to be so late.
Sólo lamento haber llegado tan tarde.
These are the days of our great lament.
Estos son los dias de nuestro gran lamento.
Lament to interrupt their day.
Lamento interrumpir su día.
Lament a lot your loss.
Lamento mucho tu pérdida.
- Click here to view more examples -
II)
plañir
NOUN
III)
lamentar
VERB
Synonyms:
regret
,
mourn
,
regrettable
,
deplore
,
bemoan
,
grieve
If not, they can only lament the loss of their ...
Si no, sólo podrán lamentar la pérdida de su ...
land near lament the morning
tierra cerca de lamentar la mañana
nothing in it really to lament;
nada de lo que realmente para lamentar, no era
Rather than lament what we have lost,
En lugar de lamentar lo que hemos perdido,
... should not have now to lament it.
... no debería tener que lamentar que ahora.
- Click here to view more examples -
IV)
lamentarse
VERB
Synonyms:
complain
,
lamenting
,
mourn
,
bemoan
,
wailing
... time to choke, to lament, to seek and ...
... tiempo de asfixiarse, de lamentarse, de buscar, de ...
Why lament, then, O mind?
¿Por qué lamentarse entonces, oh mente?
V)
llanto
NOUN
Synonyms:
crying
,
cry
,
tears
,
weeping
,
cries
,
wailing
,
lamentation
5. Regrettable
regrettable
I)
lamentable
ADJ
Synonyms:
unfortunate
,
pitiful
,
deplorable
,
shabby
,
woeful
,
pitifully
It is regrettable you did not succeed.
Es lamentable que no tuvieran éxito.
That was a regrettable life choice.
Esa fue una decisión lamentable.
It would be a regrettable waste.
Sería una pérdida lamentable.
It was regrettable that those problems continued to arise.
Es lamentable que esos problemas sigan presentándose.
This is a regrettable fact which should not be overlooked.
Esta es una lamentable realidad que no se puede ignorar.
- Click here to view more examples -
II)
deplorable
ADJ
Synonyms:
deplorable
,
pitiful
,
regrettably
,
damnable
,
deplored
... has learned from this regrettable issue of tourism, ...
... ha escarmentado de este deplorable asunto sobre el turismo, ...
III)
reprochable
ADJ
Synonyms:
reprehensible
,
reproachful
6. Deplore
deplore
I)
deplorar
VERB
To deplore and condemn is not enough.
No basta con deplorar y condenar.
... once again it must deplore events there, especially ...
... no puede dejar de deplorar una vez más, en particular ...
In particular I want to deplore the role of the ...
En particular tengo que deplorar el papel que desempeña el ...
We certainly ought to deplore the blindness of these ...
Debemos ciertamente deplorar la ceguedad de estas ...
We certainly must deplore the blindness of these miserable people, ...
Ciertamente debemos deplorar la ceguedad de estas personas miserables, ...
- Click here to view more examples -
II)
lamentar
VERB
Synonyms:
regret
,
lament
,
mourn
,
regrettable
,
bemoan
,
grieve
... at this time which you could deplore and pity."
... en este momento que que lamentar y la piedad.
... had often been heard to deplore that any one
... había oído a menudo que lamentar que ninguno
... and once again I must deplore the lack of autonomy and ...
... y una vez más tengo que lamentar que falta autonomía y ...
... foremost I would like to deplore the fact that the resolution ...
... ante todo me gustaría lamentar el hecho de que la resolución ...
- Click here to view more examples -
7. Bemoan
bemoan
I)
lamentan
VERB
Synonyms:
regret
,
lament
,
deplore
,
mourn
,
grieve
Many bemoan this state of affairs ...
Muchos se lamentan de ese estado de cosas ...
... wallow in filth and bemoan your station.
... revuelcan en la inmundicia y se lamentan de su estación.
... wallow in filth and bemoan your station.
... revuelcan en la inmundicia y se lamentan de su estación.
bemoan the fact is teaching it seems like it has a ...
lamentan el hecho está enseñando que parece que tiene un ...
... wallow in filth and bemoan your station.
... revuelcan en la inmundicia y se lamentan de su estación.
- Click here to view more examples -
II)
lamentarse
VERB
Synonyms:
complain
,
lamenting
,
mourn
,
wailing
... your friends may well bemoan.
... que tus amigos bien pueden lamentarse.
... and wallow in filth and bemoan your station.
... y revolcarse en la inmundicia y lamentarse de su estación.
8. Mourning
mourning
I)
luto
VERB
Synonyms:
grief
,
grieving
,
bereavement
These people are mourning their child.
Estas personas están de luto por su hija.
Today is a day of mourning.
Hoy es día de luto.
She may still be in mourning.
Quizá siga de luto.
This is a day of mourning.
Este es un día de luto.
Somewhere a swamp is in mourning.
En algún lugar de un pantano están de luto.
- Click here to view more examples -
II)
duelo
VERB
Synonyms:
duel
,
grieving
,
grief
,
dueling
,
bereavement
,
mourner
Long mourning has been your portion.
Un largo duelo ha sido tu ración.
The president has declared a day of national mourning.
El presidente declaró un día de duelo nacional.
And on a day of mourning.
Y un día de duelo.
The time of mourning is complete.
El tiempo de duelo se ha acabado.
But you are in mourning.
Pero estás de duelo.
- Click here to view more examples -
III)
lamentando
VERB
Synonyms:
regretting
,
lamenting
,
deploring
,
wailing
,
distressed
She is mourning her misfortune.
Ella está lamentando su infortunio.
... because they are not mourning:
... porque no se están lamentando:
So she lived her life in mourning, I think.
Así que ella vivió su vida lamentando se, pienso.
- Click here to view more examples -
IV)
llorando
VERB
Synonyms:
crying
,
weeping
,
tears
,
cry
,
sobbing
,
cryin '
,
wailing
She is mourning her misfortune.
Está llorando su mala suerte.
She's been mourning her family long enough.
Lleva mucho tiempo llorando a su familia.
yes, we'll be mourning his loss for a long ...
Sí, estaremos llorando su pérdida durante mucho ...
... , and was now mourning her loss.
... , y ahora estaba llorando su pérdida.
- Click here to view more examples -
9. Grief
grief
I)
dolor
NOUN
Synonyms:
pain
,
sorrow
,
sore
,
hurt
,
ache
,
headache
We are united in this grief.
Somos unidos en este dolor.
You mean there'll be a lot of grief?
Significa que habrá mucho más dolor.
Walk with them in their grief.
Camina con ellos en su dolor.
Our people have gone mad with grief and rage.
Nuestro pueblo ha enloquecido de dolor y de ira.
She knows how to handle grief.
Ella sabe cómo manejar el dolor.
He nearly went mad with grief.
Casi enloquece por el dolor.
- Click here to view more examples -
II)
pena
NOUN
Synonyms:
penalty
,
shame
,
worth
,
pity
,
sorry
,
sorrow
So profound was my grief that it took shape.
Tan profunda era mi pena que tomó forma.
Man overcame his grief.
El hombre superó su pena.
Imagine the disappointment and the grief of my clients.
Imagine la decepción y la pena de mis clientes.
You speak of grief as if you knew it well.
Hablas de la pena como si la conocieras bien.
You saved me a lot of grief back there.
Me salvaste mucha pena allá atrás.
The stages of grief.
Etapas de la pena.
- Click here to view more examples -
III)
duelo
NOUN
Synonyms:
duel
,
mourning
,
grieving
,
dueling
,
bereavement
,
mourner
In the grief counseling or in the other.
En la terapia de duelo o en las otras.
On our day of grief.
En nuestro día de duelo.
I was too wrapped up in my own grief.
Estuve muy involucrada en mi propio duelo.
... a big loss, and grief is a process.
... una gran pérdida y el duelo es un proceso.
... through the five stages of grief.
... por las cinco etapas del duelo.
... there are five stages of grief.
... hay cinco estados del duelo.
- Click here to view more examples -
IV)
aflicción
NOUN
Synonyms:
affliction
,
distress
,
woe
,
vexation
,
grieving
,
afflicting
Major depression is also a problem with grief.
Una depresión grave es también un problema con la aflicción.
There can be five stages of grief.
Puede haber cinco etapas de la aflicción.
People also can experience grief if they have an illness ...
Las personas también experimentan aflicción si tienen una enfermedad ...
Grief should not be prevented ...
La aflicción no se debe prevenir ...
... during this time of grief.
... en este momento de aflicción.
ways to help grandchildren deal with grief;
formas de ayudar a los nietos a manejar la aflicción;
- Click here to view more examples -
V)
pesadumbre
NOUN
This is a grief for Your Holiness.
Es una pesadumbre para Su Santidad.
... even after all the grief I gave you.
... incluso después de toda la pesadumbre que te di.
VI)
tristeza
NOUN
Synonyms:
sadness
,
sorrow
,
sad
,
gloom
,
sadly
,
sorrowfully
I call them the grief boxes.
Las llamo cajas de la tristeza.
For me, the grief is still too near.
Para mí, la tristeza está demasiado cerca.
He finally emerged from his grief and bought a rundown ...
Finalmente emergió de su tristeza, y compró un ...
Grief is a process that unfolds over time ...
La tristeza es un proceso que se revela con el tiempo ...
... there are seven stages of grief.
... que hay siete estados de tristeza.
... the different stages of grief.
... las diferentes etapas de la tristeza.
- Click here to view more examples -
VII)
luto
NOUN
Synonyms:
mourning
,
grieving
,
bereavement
People say there are five stages of grief.
Se dice que hay cinco fases de luto.
I saw somebody who was in pain, in grief!
Vi a alguien con pena, de luto.
Grief mounted into the brain and worked there ...
Luto montado en el cerebro y trabajó allí ...
... has plunged me in shame and grief.
... me cubrió de vergüenza y de luto.
Well, grief often comes in five stages.
El luto generalmente viene en cinco fases.
There's nothing rational about grief.
El luto no es nada racional.
- Click here to view more examples -
VIII)
pesar
NOUN
Synonyms:
although
,
even though
,
spite
,
though
And if you can help me in my grief.
Si puedes ayudarme en mi pesar.
Grief is a powerful emotion.
El pesar es una emoción poderosa.
This is your grief talking, and, ...
Es tu pesar el que habla, y, ...
... is the poison of deep grief.
... es el veneno de un profundo pesar.
... we all got new lives full of grief and rehab.
... todos tenemos nuevas vidas llenas de pesar y de rehabilitación.
Pity and grief will only destroy you.
La lástima y el pesar solo te destruirán.
- Click here to view more examples -
IX)
sufrimiento
NOUN
Synonyms:
suffering
,
pain
,
misery
,
distress
Waking each day to grief.
Despierto cada día en sufrimiento.
We might have avoided all this grief.
Podríamos haber evitado todo este sufrimiento.
She never thought about my grief.
Nunca ha pensado en mi sufrimiento.
... you can do is bring her grief.
... lo que haces es traerle sufrimiento.
I sense deep grief and loneliness.
Presiento sufrimiento profundo y soledad.
... a moment of real human grief, and turn it ...
... un momento de verdadero sufrimiento humano, y lo ...
- Click here to view more examples -
10. Grieving
grieving
I)
afligida
VERB
Synonyms:
afflicted
,
distraught
,
bereaved
,
stricken
You could lose the whole grieving widow thing.
Sabes, puedes dejar todo eso de la viuda afligida.
She is grieving and you are not getting anywhere.
Está afligida y no estás consiguiendo nada.
Grieving for a moment ready to start again.
Afligida por un momento, lista para empezar de nuevo.
... being disrespectful to the grieving widow.
... faltando al respeto a la afligida viuda.
... you could lose the whole grieving widow thing.
... podrías dejar la actitud de viuda afligida.
- Click here to view more examples -
II)
duelo
VERB
Synonyms:
duel
,
mourning
,
grief
,
dueling
,
bereavement
,
mourner
She will be mourning and grieving.
Ella estará de luto y duelo.
Grieving is a process.
El duelo es un proceso.
These two might not be the grieving duo.
Estos dos no pueden ser el dúo de duelo.
Acceptance is part of the grieving process.
La aceptación es parte del duelo.
This kid's mother is grieving right now the same way ...
La madre del niño está en duelo ahora mismo al igual ...
- Click here to view more examples -
III)
afligirse
VERB
Synonyms:
grieve
because grieving is the natural human response ...
porque afligirse es una respuesta humana normal ...
... and means of raising money, without grieving the subject.
... y medio para recaudar dinero, sin afligirse el tema.
IV)
desconsolada
VERB
Synonyms:
disconsolate
,
heartbroken
She is grieving, and you are not getting anywhere.
Está desconsolada y tú no llegas a ningún lado.
V)
luto
VERB
Synonyms:
mourning
,
grief
,
bereavement
... or citizen, but as a grieving son.
... ni ciudadano, sino como un hijo en luto.
I couldn't refuse a grieving father.
No puedo negarme a un padre de luto.
No, we were grieving.
No, estábamos de luto.
... coming to play Mahjong with a grieving family
... que vienen a jugar Mahjong con una familia de luto.
... but I haven't really been grieving.
... pero.yo no estoy de luto.
- Click here to view more examples -
VI)
sufriendo
VERB
Synonyms:
suffering
,
hurting
,
experiencing
,
undergoing
I was grieving too, you know.
Yo también estaba sufriendo, sabes.
I understand you are grieving.
Entiendo que estás sufriendo.
... and those who are grieving should have support to ...
... y las personas que la están sufriendo deben tener apoyo que ...
She is grieving us deeply, and that is why
Ella nos está sufriendo profundamente, y es por eso
... but you can't go on grieving this way.
... pero no puedes seguir sufriendo así.
- Click here to view more examples -
VII)
llorando
VERB
Synonyms:
crying
,
weeping
,
tears
,
cry
,
sobbing
,
cryin '
,
wailing
May have grieving mother at home.
Quizá tenga a madre llorando en casa.
and they're grieving for him.
y estan llorando por su muerte.
lf you do, you spend all your time grieving.
Si lo haces, pasas todo tu tiempo llorando.
... the room, moaning and grieving all night long, though
... la habitación, gimiendo y llorando toda la noche, aunque
... leaned on it, grieving, and hoping she would ...
... se apoyó en ella, llorando y esperando que ella se ...
- Click here to view more examples -
VIII)
apenado
VERB
Synonyms:
sorry
,
distressed
,
grieved
A grieving father smother my remaining brother with a ...
Un padre apenado asfixió a mi otro hermano con una ...
... take a look at the grieving widower.
... echa una vistazo al apenado viudo.
... look like you are grieving more that I am.
... parezca que estás más apenado que yo!
- Click here to view more examples -
11. Bereavement
bereavement
I)
duelo
NOUN
Synonyms:
duel
,
mourning
,
grieving
,
grief
,
dueling
,
mourner
We are both in bereavement.
Ambos estamos de duelo.
I hope no bereavement has befallen her.
Espero que ningún duelo ha caído sobre ella.
fitting shadow of bereavement.
sombra instalación de duelo.
... and now we will see who will come of bereavement.
... y ahora veremos quien vendra de duelo.
The latter's distraction at his bereavement is a subject too ...
Distracción de éste en su duelo es un tema demasiado ...
- Click here to view more examples -
II)
luto
NOUN
Synonyms:
mourning
,
grief
,
grieving
You are still on bereavement leave.
Todavía estás de luto.
I sorrow for you in your bereavement.
Siento por usted durante su luto.
I've gota lot of bereavement to deal with.
Tengoun mucho luto con que lidiar.
... for trauma due to bereavement, things like that ...
... por el trauma debido al luto, o algo parecido ...
- Click here to view more examples -
III)
aflicción
NOUN
Synonyms:
affliction
,
grief
,
distress
,
woe
,
vexation
,
grieving
,
afflicting
12. Complain
complain
I)
quejarse
VERB
Synonyms:
whine
,
grumble
,
moan
,
fussing
,
moaning
,
gripe
They had good reasons to complain.
Tenían buenas razones para quejarse.
You should call your embassy and complain.
Debe llamara su embajada y quejarse.
Six neighbors called to complain about your dangerous flying.
Seis vecinos llamaron para quejarse de tu vuelo peligroso.
He began to complain to the tall soldier.
Empezó a quejarse ante el soldado alto.
Nothing to complain of.
Nada de qué quejarse.
So you can' t complain.
Así que no puede quejarse.
- Click here to view more examples -
II)
quejar
VERB
Synonyms:
fault
I can hardly complain.
No me puedo quejar.
I can not complain.
No me puedo quejar.
I am going to complain to the council.
Me voy a quejar al ayuntamiento.
People are starting to complain.
La gente se está empezando a quejar.
... what you have to complain about.
... de qué te puedes quejar.
... mad at me and, like, complain.
... molesta conmigo y, se podría quejar.
- Click here to view more examples -
III)
se quejan
VERB
Synonyms:
grumble
,
whine
,
moan
You have everything, and still you complain.
Tienen todo y todavía se quejan.
Many people in this building complain.
Muchos en el edificio se quejan.
Some people complain about that.
Y hay quienes se quejan de ello.
Some passengers do complain about being patted down.
Algunos pasajeros se quejan cuando los tocan.
Some people complain about that.
Y hay quienes se quejan de ello.
I do not understand why they complain so much.
No entiendo por qué se quejan tanto.
- Click here to view more examples -
IV)
te quejes
VERB
Synonyms:
whine
Then you can't complain if people suspect you.
Pues no te quejes si sospechan de ti.
Here it is, so don't complain.
Aquí está, así que no te quejes.
Don't complain to me about it.
No te quejes conmigo por eso.
Never complain, never explain.
No te quejes, no des explicaciones.
I don't hear you complain about that.
No veo que te quejes por eso.
Don't complain if you get arthritis then.
Luego no te quejes si te da artritis.
- Click here to view more examples -
V)
quéjese
VERB
Synonyms:
grumble
VI)
reclamar
VERB
Synonyms:
claim
,
reclaim
,
lay claim
... for me is to complain a lot.
... para mí, es reclamar mucho.
and when you complain to the owner of ...
Y al reclamar con el dueño de ...
I'll complain to the Justice of Peace
Voy a reclamar a la Justicia de Paz
... , each passenger may complain to any body designated under ...
... , todo pasajero podrá reclamar ante cualquier organismo designado en ...
... you know me, I can't Complain."
... usted me conoce, yo no puedo reclamar."
... year, the right to complain to the Ombudsman is ...
... año, el derecho a reclamar al Defensor del Pueblo es ...
- Click here to view more examples -
VII)
protestar
VERB
Synonyms:
protest
,
remonstrate
You should complain, too.
También tú deberías protestar.
You'd be the first to complain.
Tu serás el primero en protestar.
I haven't heard you complain.
No te oí protestar.
- Click here to view more examples -
VIII)
denunciar
VERB
Synonyms:
report
,
denounce
,
expose
,
bury
,
sue
,
condemn
There's nothing to complain about.
No tengo nada que denunciar.
... that sense I like to complain, I like to tease
... ese sentido me gusta denunciar, me gusta provocar
Spanish To English Dictionary
Spanish To English Dictionary
Search for Spanish words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Portuguese Dictionary
English To Portuguese Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Portuguese
meanings.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.