Meaning of Ashamed in Spanish :

ashamed

1

avergonzado

ADJ
  • I felt so ashamed of myself. Me sentí tan avergonzado de mí mismo.
  • You ought to be ashamed of yourself. Debería estar avergonzado de si mismo.
  • I thought you were ashamed of me. Pensé que estabas avergonzado de mi.
  • Your father would be ashamed. Tu padre se sentiría avergonzado.
  • Dad would've been ashamed of me. Papá se hubiera avergonzado de mí.
  • I refuse to be ashamed of my needs. Me niego a estar avergonzado de mis necesidades.
- Click here to view more examples -
2

vergüenza

ADJ
  • Nothing to be ashamed of. Que no te de vergüenza.
  • He was ashamed to answer that he felt himself unworthy. Tenía vergüenza de responder que se sentía indigno.
  • You should be ashamed of yourself. Le debería dar vergüenza.
  • Your kindness to that widow made me ashamed of myself. Su bondad hacia esa viuda me produjo vergüenza.
  • You should be ashamed of your children. Primero deberíais sentir vergüenza por vuestros hijos.
  • I was ashamed to face my friends. Me dio hasta vergüenza.
- Click here to view more examples -
3

avergonzarse

ADJ
Synonyms: trucker
  • Donor governments should be ashamed of themselves. Los gobiernos donantes deberían avergonzarse.
  • We got nothing to be ashamed of. No hay que avergonzarse.
  • It made him ashamed. Se le hizo avergonzarse.
  • Then he felt ashamed for his doubts and his depression. Empezó a avergonzarse de sus dudas, de su melancolía.
  • Being sick ain't nothing to be ashamed of. Estar enfermo no es algo de lo que avergonzarse.
  • No good burying it or being ashamed. No es bueno ocultarlo o avergonzarse.
- Click here to view more examples -
4

apenada

ADJ
Synonyms: sorry, distressed, pained
  • I am really ashamed, but no I know ... Estoy realmente apenada, pero no conozco ...
  • ... and was off - ashamed of herself, ... y estaba fuera - apenada con ella misma,

More meaning of ashamed

embarrassed

I)

avergonzado

ADJ
  • You have embarrassed this office. Has avergonzado a esta oficina.
  • He felt embarrassed but gallant. Se sintió avergonzado, pero galante.
  • I do apologize if we've embarrassed you. Me disculpo si lo hemos avergonzado.
  • He also was embarrassed. Él también estaba avergonzado.
  • You turned all red and embarrassed. Te pusiste todo rojo y avergonzado.
  • He looked rather embarrassed. Él parecía bastante avergonzado.
- Click here to view more examples -
II)

vergüenza

ADJ
  • I should be embarrassed. Yo debería tener vergüenza.
  • We can be embarrassed of our appearance. Podemos tener vergüenza de nuestra apariencia.
  • What matters, it is that am embarrassed. Lo que importa,es que estaba con vergüenza.
  • I get so embarrassed when. Me da mucha vergüenza que.
  • We can be embarrassed of a friend's mother. Podemos tener vergüenza de la madre de un amigo.
  • You never have to be embarrassed with me. Nunca debes sentir vergüenza conmigo.
- Click here to view more examples -
III)

avergonzó

VERB
Synonyms: shamed
  • She embarrassed us both out there on the dance floor. Nos avergonzó a los dos en el salón.
  • I was hugely embarrassed by what happened at the bar, ... Me avergonzó muchísimo lo que pasó en el bar, y ...
  • He was embarrassed to find me watching. Le avergonzó encontrarme ahí viéndolo.
  • He conned me and embarrassed me. Me estafó y me avergonzó.
  • was rather embarrassed this morning y no se avergonzó de esta mañana
  • I can't tell you how embarrassed the whole department is ... No puedo decirle cómo me avergonzó el departamento entero está ...
- Click here to view more examples -
IV)

abochornado

ADJ
  • ... has time to be embarrassed? ... tiene tiempo para sentirse abochornado?
  • Maybe he's too embarrassed to teil me. Quizás está abochornado de decirme.
  • I believe he'd be embarrassed to be worshipped, creo que estaría abochornado de ser venerado,
  • ... you must be so embarrassed right now! ... ¡debes de estar muy abochornado en este momento!
  • Who hasn't been embarrassed by their parents at ... ¿Quién no ha sido abochornado por sus padres en ...
- Click here to view more examples -
V)

desconcertado

ADJ
  • you start to get embarrassed by this se empieza a quedar desconcertado por esta
  • It went wondering, dazed, embarrassed, back to the ... Fue pensando, aturdido, desconcertado, de nuevo a la ...
  • ... too tired, or even too embarrassed. ... demasiado cansado, o desconcertado también
- Click here to view more examples -
VI)

avergonzarse

ADJ
Synonyms: ashamed, trucker
  • I should be embarrassed. Soy yo la que debería avergonzarse.
  • So there's nothing to be embarrassed about. Entonces no hay nada de que avergonzarse.
  • No call to be embarrassed. No hay motivo para avergonzarse.
  • The first one to get embarrassed and pull up their scrubs ... El primero en avergonzarse y subirse los pantalones ...
  • ... is nothing to be embarrassed about. ... no es nada de lo que avergonzarse.
  • ... went out, there's nothing to be embarrassed about. ... se fue, no hay nada de lo que avergonzarse.
- Click here to view more examples -
VII)

apenado

ADJ
  • But he's too embarrassed to shop for it at a ... Pero está demasiado apenado para comprarla en la ...
  • I am very very embarrassed, How is he? Estoy muy muy apenado, ¿cómo está él?
VIII)

embarazoso

ADJ
  • They are too embarrassed or they are worried or ... O les resulta demasiado embarazoso o les preocupa o ...
  • ... and clean, so no one's embarrassed. ... y decente y que no sea embarazoso para nadie.
  • He'd be embarrassed, and so would ... Sería embarazoso para él y también para ...
  • ... but I ain't interested in getting like mangled and embarrassed. ... pero no estoy interesado en algo embarazoso.
- Click here to view more examples -
IX)

incómodo

ADJ
  • He was embarrassed to find me watching. Se sintió incómodo de ver que yo lo veía.
  • You're not completely embarrassed yet but you glimpse tomorrow ... No estás totalmente incómodo pero sabes que mañana ...
  • She paused, embarrassed and yet smiling, ... Hizo una pausa, incómodo y sonriente aún, ...
  • ... he said in a rather embarrassed ... , dijo en un lugar incómodo
  • If I were you I would be embarrassed. Si yo fuera usted yo estaría incómodo.
  • built - it fairly embarrassed our friend by the ... construido - que es bastante incómodo a nuestro amigo por la ...
- Click here to view more examples -

shamed

I)

avergonzado

VERB
  • You have hurt and shamed every man in this room. Has herido y avergonzado a todos los que estamos aquí.
  • I am not very proud of that but shamed either. No estoy muy orgulloso de eso pero tampoco avergonzado.
  • You have shamed your father! Has avergonzado a tu padre.
  • No, she has shamed me. No, ella me ha avergonzado.
  • Her efficiency shamed and dazzled him. Su eficiencia avergonzado y le deslumbraba.
- Click here to view more examples -
II)

avergonzada

ADJ
  • ... and see you hurt and shamed by anyone. ... y verte herida y avergonzada por nadie.
  • ... got behind the rest, convulsed with shamed laughter. ... se puso detrás de los demás, de risa avergonzada.
  • ... see that this makes her feel shamed, controlled, and ... ... ver que esto le hace sentirse avergonzada, controlada, y ...
- Click here to view more examples -
III)

des honrado

VERB
  • I have shamed you, father. Te he des honrado, padre.
  • He is shamed in defeat. La derrota le ha des honrado.
IV)

humillado

VERB
  • I was shamed in front of everyone. Fui humillado delante de todo el mundo.
  • Forget the stains that you have shamed me with. Olvidar las ofensas con las que me ha humillado.

embarassed

I)

avergonzados

ADJ
  • They were so apologetic, so embarassed. Estaban tan apologéticos, tan avergonzados.
II)

avergonzado

VERB
  • I actually feel a bit embarassed here. En realidad, me siento un poco avergonzado aquí.
  • You must be really embarassed. Debes estar muy avergonzado.
  • I am not embarassed, she just made a lot ... No estoy avergonzado, ella inventó mucho ...
- Click here to view more examples -

sheepish

I)

avergonzado

NOUN
  • Well, I felt sheepish enough to be took ... Bueno, me sentí avergonzado lo suficiente como para ser tomó ...
  • ... you said, and looked sheepish. ... , Dijo usted, y parecía avergonzado.
  • ... , for he looked sheepish, and lapsed once ... ... , porque él parecía avergonzado, y se hundió una vez ...
- Click here to view more examples -

mortified

I)

mortificado

VERB
  • ... about it and she was just mortified. ... al respecto y que sólo estaba mortificado.
  • Never had she felt so agitated, mortified, Nunca se había sentido tan agitado, mortificado,
  • he had not mortified mine." no había mortificado el mío.
  • He's mortified, that's it, ... Mortificado, eso es, ...
  • ... , had probably been mortified. ... , probablemente había sido mortificado.
- Click here to view more examples -
II)

avergonzada

VERB
  • I've never been so mortified. Nunca he estado tan avergonzada.
  • She was mortified, shocked, confounded. Ella estaba avergonzada, sorprendido, confundido.
  • ... if I should be worried or mortified. ... si debería estar preocupada o avergonzada.
- Click here to view more examples -

shame

I)

vergüenza

NOUN
  • No shame at all. No hay vergüenza en absoluto.
  • Men have no shame and they're so predictable. Los hombres no tienen vergüenza y son muy predecibles.
  • No eye but his would ever see his shame. Ningún ojo pero su volvería a ver su vergüenza.
  • The child of your shame. El hijo de tu vergüenza.
  • His disgrace is our own shame. Su desgracia es nuestra propia vergüenza.
  • You are defeated but you have no shame. Está derrotado, pero no tiene vergüenza.
- Click here to view more examples -
II)

pena

NOUN
  • Such a shame about those grapes. Que pena lo de esas uvas.
  • What a shame that his should end this way. Qué pena que acabara de esta manera.
  • What a shame that would have been. Hubiera sido una pena.
  • It would be a shame about you. Sería una pena para ti.
  • I think this is a shame. Creo que esa es la pena.
  • And it was a shame about the accident. Y fue una pena lo del accidente.
- Click here to view more examples -
III)

lástima

NOUN
  • Well that's a dams shame. Bueno, eso sí es una lástima.
  • What a shame, what a shame. Qué lástima, qué lástima.
  • What a shame, what a shame. Qué lástima, qué lástima.
  • Shame she won't talk to me. Es una lástima que no me hable.
  • That would've been a shame. Hubiera sido una lástima.
  • This is a shame. Esto da es lástima.
- Click here to view more examples -
IV)

avergonzar

VERB
  • And shame all men who follow. Y avergonzar a todos los hombres que vengan después.
  • And shame all men who follow. Y avergonzar a todos los hombres que sigan.
  • ... words to judge or bring shame to others. ... de palabras para juzgar o avergonzar a otros.
  • You don't want to shame, humiliate, or give ... Tu no quieres avergonzar, humillar o dar ...
  • you need to shame the companies that are ... que necesita para avergonzar a las empresas que están ...
  • could shame code sharing in we ... podría avergonzar a los códigos compartidos en que nos ...
- Click here to view more examples -
V)

pudor

NOUN
Synonyms: modesty, decency
  • Now you have no shame. Ahora ya no tiene ningún pudor.
  • forgetting her shame and fear, olvidando el pudor y el miedo,
  • Suffering comes the night without shame El sufrimiento viene la noche sin pudor
  • and they don't have any shame or stop to think ... y no tienen ningún pudor, ni se paran a pensar ...
  • ... and I have no false shame, and I ... y no tengo falso pudor, y yo
- Click here to view more examples -
VI)

avergonzado

NOUN
  • He walked through our town, he faced his shame. Caminó por nuestra ciudad, avergonzado.
  • By your actions, you've brought shame to me. Por tus acciones, me has avergonzado.
  • He has put humanity to shame. Él ha avergonzado a la humanidad.
  • I never felt shame going to the box. Nunca me sentí avergonzado por ello.
  • ... people get hurt, you showed shame. ... que la gente puede salir herida, se mostró avergonzado.
  • He felt pain, shame, and bitterness. Se sentía mal, estaba avergonzado, amargado.
- Click here to view more examples -
VII)

vergonzoso

NOUN
  • If you fail now, shame will be on us. Si fracasan ahora, será vergonzoso para todos.
  • There will be no shame in losing to you. No sería vergonzoso perder contra usted.
  • There is no shame in that. No hay nada de vergonzoso en ello.
  • No shame in not being able to swim. No es vergonzoso no saber nadar.
  • It was a shame that this process was nearly ... Fue vergonzoso que ese proceso casi ...
  • It's such a shame to leave so much behind. Era algo vergonzoso irme dejando tanto atrás.
- Click here to view more examples -

embarrassment

I)

vergüenza

NOUN
  • And he's also an embarrassment to this department. También es una vergüenza para el departamento.
  • Many do not seek medical attention because of embarrassment. Muchas mujeres no consultan al médico por vergüenza.
  • Or in our case, simple embarrassment. O, en nuestro caso, vergüenza simple.
  • You are the embarrassment of the school. Ustedes son la vergüenza del colegio.
  • It was an embarrassment to the integrity of our profession. Y una vergüenza para la integridad de nuestra profesión.
- Click here to view more examples -
II)

bochorno

NOUN
Synonyms: muggy
  • Sparks is an embarrassment to the network. Sparks es un bochorno para la red.
  • This street is an embarrassment. Esta calle es un bochorno.
  • I think it's a major embarrassment, having an uncle ... Creo que es un bochorno tener a un tío ...
  • Avoid the embarrassment of the hearing? Evitar el bochorno de la audiencia?
  • ... with no trace of embarrassment expressed, this represents an ... ... sin manifestar la menor traza de bochorno, esto representa un ...
- Click here to view more examples -
III)

turbación

NOUN
  • What honor, what embarrassment! ¡Qué honor, qué turbación!
IV)

desconcierto

NOUN
  • ... great personal pain and embarrassment must surely be worthy ... ... de un gran dolor personal y desconcierto debe ser seguramente digna ...
  • ... help him out of his embarrassment. ... de ayudarlo a salir de su desconcierto.
V)

avergonzar

NOUN

disgrace

I)

desgracia

NOUN
  • Being small is no disgrace. Ser pequeño no es ninguna desgracia.
  • His disgrace is our own shame. Su desgracia es nuestra propia vergüenza.
  • I feel that it's kind of a disgrace. Creo que es una especie de desgracia.
  • This is a major disgrace. Esto es una desgracia.
  • I could not let them share my disgrace. No podía dejarles compartir mi desgracia.
- Click here to view more examples -
II)

deshonra

NOUN
  • You disgrace to the noble architecture of these columns! ¡Deshonra la noble arquitectura de estas columnas!
III)

vergüenza

NOUN
  • He is a disgrace and an embarrassment to this hospital. Es una vergüenza y una des honra para este hospital.
  • Stealing is a disgrace. Robar es una vergüenza.
  • This is a disgrace. Esto es una vergüenza.
  • And you, you're a disgrace to your people. Y tú, eres la vergüenza de su pueblo.
  • This saves you any such disgrace. Así te ahorra rías esa vergüenza.
- Click here to view more examples -
IV)

ignominia

NOUN
Synonyms: ignominy
  • ... of the infamy and disgrace for which it had ... ... de la infamia y la ignominia de la que había ...
  • ... and I have to mention the disgrace of the secret importation ... ... y debo mencionar la ignominia que supuso la importación secreta ...

shameful

I)

vergonzoso

ADJ
  • Wearing mourning clothes is not shameful. Llevar ropa de luto no es vergonzoso.
  • My shameful secret is out. Mi vergonzoso secreto se ha revelado.
  • This is so shameful. Esto es tan vergonzoso.
  • Your shameful slumber has lasted far too long. Tu vergonzoso sueño ha durado demasiado.
  • A really shameful rumor. Es un rumor vergonzoso.
- Click here to view more examples -
II)

vergonzante

NOUN
Synonyms: embarrassing
  • ... rather than continuing to present this shameful spectacle. ... en vez de continuar con este vergonzante espectáculo.
III)

avergonzante

ADJ
Synonyms: embarrassing
  • My shameful affliction was exposed at last, when ... Mi avergonzante enfermedad quedo expuesta cuando ...
  • ... able to tell he my shameful secret. ... capaz de decirle mi avergonzante secreto.
  • Is it because you've done something shameful? ¿Es porque hiciste algo avergonzante?
- Click here to view more examples -
IV)

bochornosa

ADJ
Synonyms: embarrassing, sultry
V)

vergüenza

ADJ
  • His secret was a shameful one, and he could not ... Su secreto era una vergüenza, y él no ...
  • His secret was a shameful one, and he could Su secreto era una vergüenza, y podía
  • That's too weak, too shameful. Es demasiada debilidad y vergüenza.
  • ... is a piece of shameful ... es un pedazo de vergüenza
  • should be less wild, less shameful, less dissipated, ... debe ser menos salvaje, menos vergüenza, menos disipado, ...
- Click here to view more examples -

sorry

I)

lo siento

ADJ
  • Never mind, he just walked in, sorry. No importa, acaba de llegar, lo siento.
  • I am sorry, but that did not happen. Lo siento, pero eso no me consta.
  • And sorry in advance. Y lo siento por adelantado.
  • Sorry about the quality. Lo siento por la calidad.
  • I want to say sorry for everything that's happened. Quiero decir que lo siento por todo lo que ha sucedido.
  • Sorry about your dress. Lo siento por su vestido.
- Click here to view more examples -
II)

lo sentimos

ADJ
Synonyms: unfortunately
  • Sorry is not good enough. Lo sentimos, no es suficiente.
  • I shall go and say we are sorry. Voy a ir y decir que lo sentimos.
  • Sorry about our big boat. Lo sentimos acerca de nuestra gran barco.
  • We are sorry, but we must deny your request. Lo sentimos, debemos denegar su petición.
  • We are sorry, but we must deny your request. Lo sentimos, pero debemos rechazar su solicitud.
  • Sorry we haven't seen you all today. Lo sentimos, no has visto hoy.
- Click here to view more examples -
III)

perdón

ADJ
  • Sorry to do this to you, buddy. Perdón por hacer esto a usted, amigo.
  • And sorry, but you asked. Perdón, pero tú me preguntaste.
  • Sorry about the flowers. Perdón por las flores.
  • Sorry about the delay. Perdón por el retraso.
  • Sorry about the landing. Perdón por lo del aterrizaje.
  • Sorry to get you into trouble. Perdón por meterte en un lío.
- Click here to view more examples -
IV)

disculpa

ADJ
  • Sorry to break up the sweetness. Disculpa por romper la dulzura.
  • So sorry to bother you. Disculpa que te moleste.
  • Lost track of time, sorry. Perdí la noción del tiempo, disculpa.
  • Sorry to be calling so late. Disculpa que llame tan tarde.
  • Sorry for keeping you up. Disculpa por mantenerte despierta.
  • Sorry it took me so long, man. Disculpa que me tomó tanto tiempo.
- Click here to view more examples -
V)

lamento

ADJ
Synonyms: regret, lament, moan, wail
  • Sorry your stay's so short. Lamento que se vayan tan pronto.
  • Sorry this is taking so long. Lamento que esto esté tomando tanto tiempo.
  • Sorry we always meet in these circumstances. Lamento que nos encontremos en estas circunstancias.
  • I am so sorry to bother you. Lamento tener que molestarla.
  • I want to say sorry for everything that's happened. Quiero decirles que lamento lo que pasó.
  • So sorry about what's been done to your house. Lamento lo que le hicieron a su casa.
- Click here to view more examples -
VI)

apenado

ADJ
  • I feel awfully sorry. Me siento terriblemente apenado.
  • Sorry for the delay. Apenado para el retraso.
  • I am very, very sorry. Estoy muy, muy apenado.
  • He was really very sorry for what he had done. Fue realmente muy apenado por lo que había hecho.
  • I am so, so sorry. Estoy tan, tan apenado.
  • He was really sorry about it. Se sintió apenado por eso.
- Click here to view more examples -
VII)

arrepentido

ADJ
  • I am heartily sorry for my sins. Estoy muy arrepentido por mis pecados, padre.
  • Better safe than sorry. Mejor seguro que arrepentido.
  • I hope you'll be very sorry. Supongo que estarás arrepentido.
  • That he was leaving town, that he was sorry. Que dejaba la ciudad, que estaba arrepentido.
  • I am heartily sorry for my sins. Estoy muy arrepentido por mis pecados.
  • I am so sorry. Estoy tan, tan arrepentido.
- Click here to view more examples -
VIII)

siento

ADJ
Synonyms: feel, am, sit, felt, sit down
  • Sorry you're not feeling well. Siento que no estés bien.
  • Sorry you've had to come way out here. Siento que haya tenido que venir desde tan lejos.
  • Sorry we can't store your things. Siento no poder guardar sus cosas.
  • I am so sorry that happened to you. Siento que te haya pasado eso.
  • Sorry to be so cold here. Siento que haya tanto frío aquí.
  • Sorry to hear that. Siento o ir eso.
- Click here to view more examples -
IX)

lástima

ADJ
  • I feel sorry, it bothers me. Me da lástima, me molesta.
  • I was feeling sorry for myself. Tenía lástima por mí mismo.
  • Sorry you can't be with us. Lástima que no estés aquí.
  • Because you felt sorry for me. Porque te di lástima.
  • She must feel sorry for him. Debe sentir lástima de él.
  • I must not be sorry for myself. No puedo tener lástima de mí.
- Click here to view more examples -
X)

pena

ADJ
  • You felt sorry for him. Sentiste pena por él.
  • No shortage of people feeling sorry for him. No son pocos los que siente pena por él.
  • Now you have more time to feel sorry for yourself. Ahora tendrás más tiempo para sentir pena por ti.
  • I was just feeling sorry for myself. Sólo estaba sintiendo pena por mí.
  • Sorry we have no ice. Qué pena que no hay hielo.
  • Sorry you have to leave so soon. Es una pena que se vaya tan pronto.
- Click here to view more examples -
XI)

triste

ADJ
  • I was so sorry to hear about your loss. Estuve muy triste al saber de su pérdida.
  • Now you've more time to feel sorry for yourself. Ahora tienes más tiempo para sentirte triste.
  • I was sorry then, and frightened. Me sentí triste y asustada.
  • I am very, very sorry. Estoy muy, muy triste.
  • Now you have more time to feel sorry for yourself. Ahora tienes más tiempo para sentirte triste.
  • And that would make me feel sorry. Y eso me haría sentirme triste.
- Click here to view more examples -

distressed

I)

angustiado

ADJ
Synonyms: anguished, anxious
  • He was distressed and wretched. Él estaba angustiado y miserable.
  • He's distressed with a life sentence. Está angustiado por la sentencia de vida.
  • I stopped, distressed. Me detuve, angustiado.
  • An anxious and a distressed observation of Un ansioso y angustiado de una observación
  • more visibly distressed and turned away. más visiblemente angustiado y se alejó.
- Click here to view more examples -
II)

apenado

ADJ
Synonyms: sorry, grieved, grieving
  • He has startled and distressed me shockingly! Ha sorprendido y apenado me sorprendentemente!
  • more relieved than distressed by what I más aliviado que apenado por lo que
  • Why do you look so distressed? ¿Por qué te vas tan apenado?
  • But your father, was he distressed?. ¿Pero su padre estaba apenado?.
- Click here to view more examples -
III)

afligido

ADJ
  • I suppose it must have distressed him even Supongo que debe haberlo afligido aún
  • this distressed by the loss workers indictment este afligido por la pérdida de los trabajadores acusación
  • Don't be so distressed. No estés tan afligido.
  • ... nervously agitated, deeply distressed at having been so long ... nerviosismo agitado, profundamente afligido por haber estado tanto tiempo
  • ... soul within me, and distressed my mind so ... alma dentro de mí, y afligido mi mente para
- Click here to view more examples -
IV)

lamentando

ADJ
  • Distressed by the loss of life caused by earthquakes and epidemics ... Lamentando las pérdidas de vidas causadas por terremotos y epidemias ...
  • Deeply distressed by the grave situation ... Lamentando profundamente la grave situación ...
V)

envejecida

ADJ
VI)

agobiados

ADJ
  • ... have become highly debt-distressed, ... han pasado a estar muy agobiados por la deuda,
VII)

consternado

ADJ
  • My son would be most distressed by that. Mi hijo estaría muy consternado por ello.

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.