Bereaved

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Bereaved in Spanish :

bereaved

1

afligida

ADJ
  • ... she was kin of the Bereaved family. ... que era pariente de la familia Afligida.
  • ... you read the paper, it say the Bereaved family. ... que lees el periódico menciona a la familia Afligida.
  • pheasant" - and the bereaved mother of that Faisán " y la afligida madre de que
- Click here to view more examples -
2

deudos

ADJ
Synonyms: relatives
  • You are the bereaved? Ustedes son los deudos?
  • You are the bereaved? ¿Son los deudos?
3

desconsolados

VERB
Synonyms: heartbroken
  • ... for a nightcap among the bereaved? ... a tomar algo con los desconsolados?
  • ... sympathy to all those bereaved and we feel deeply the horror ... ... apoyo a todos los desconsolados y sentimos profundamente el horror ...
  • Just because we're bereaved, doesn't make us ... ¡Que estemos desconsolados no significa que seamos ...
- Click here to view more examples -
4

doliente

VERB

More meaning of Bereaved

afflicted

I)

afligido

VERB
  • ... could not but be deeply afflicted. ... no podía sino estar profundamente afligido.
  • ... rather than to have afflicted her. ... en lugar de tener a su afligido.
  • where the afflicted heart - so happy in the donde el corazón afligido - tan feliz en el
  • now that was afflicted waking with it the ... ahora que estaba afligido despertando con ello el ...
  • Nothing replaces in the deeply afflicted heart the remembrance and ... Nada reemplaza en el corazón afligido profundamente el recuerdo y ...
- Click here to view more examples -
II)

afectados

VERB
  • The air, afflicted to pallor with the ... El aire, afectados a la palidez de las ...
  • afflicted with the jaundice, or some other ... afectados por la ictericia, o alguna otra ...
  • ... could hardly have been more afflicted if the ... difícilmente podría haber sido más afectados si la
  • ... we should be thus afflicted with these strange flies, ... ... debe ser por lo tanto afectados por estas moscas extraño, ...
  • pioneers are considered to be afflicted with moonstruck madness." pioneros se consideran afectados por la locura lunática ".
- Click here to view more examples -
III)

aquejado

VERB
IV)

atribulados

VERB
Synonyms: troubled
V)

angustiados

VERB
  • ... and was destitute, afflicted, tormented. ... y fue, pobres, angustiados, maltratados.
  • desolate, afflicted, tormented; desolados, angustiados, maltratados;

grieving

I)

afligida

VERB
  • You could lose the whole grieving widow thing. Sabes, puedes dejar todo eso de la viuda afligida.
  • She is grieving and you are not getting anywhere. Está afligida y no estás consiguiendo nada.
  • Grieving for a moment ready to start again. Afligida por un momento, lista para empezar de nuevo.
  • ... being disrespectful to the grieving widow. ... faltando al respeto a la afligida viuda.
  • ... you could lose the whole grieving widow thing. ... podrías dejar la actitud de viuda afligida.
- Click here to view more examples -
II)

duelo

VERB
  • She will be mourning and grieving. Ella estará de luto y duelo.
  • Grieving is a process. El duelo es un proceso.
  • These two might not be the grieving duo. Estos dos no pueden ser el dúo de duelo.
  • Acceptance is part of the grieving process. La aceptación es parte del duelo.
  • This kid's mother is grieving right now the same way ... La madre del niño está en duelo ahora mismo al igual ...
- Click here to view more examples -
III)

afligirse

VERB
Synonyms: grieve
  • because grieving is the natural human response ... porque afligirse es una respuesta humana normal ...
  • ... and means of raising money, without grieving the subject. ... y medio para recaudar dinero, sin afligirse el tema.
IV)

desconsolada

VERB
  • She is grieving, and you are not getting anywhere. Está desconsolada y tú no llegas a ningún lado.
V)

luto

VERB
  • ... or citizen, but as a grieving son. ... ni ciudadano, sino como un hijo en luto.
  • I couldn't refuse a grieving father. No puedo negarme a un padre de luto.
  • No, we were grieving. No, estábamos de luto.
  • ... coming to play Mahjong with a grieving family ... que vienen a jugar Mahjong con una familia de luto.
  • ... but I haven't really been grieving. ... pero.yo no estoy de luto.
- Click here to view more examples -
VI)

sufriendo

VERB
  • I was grieving too, you know. Yo también estaba sufriendo, sabes.
  • I understand you are grieving. Entiendo que estás sufriendo.
  • ... and those who are grieving should have support to ... ... y las personas que la están sufriendo deben tener apoyo que ...
  • She is grieving us deeply, and that is why Ella nos está sufriendo profundamente, y es por eso
  • ... but you can't go on grieving this way. ... pero no puedes seguir sufriendo así.
- Click here to view more examples -
VII)

llorando

VERB
  • May have grieving mother at home. Quizá tenga a madre llorando en casa.
  • and they're grieving for him. y estan llorando por su muerte.
  • lf you do, you spend all your time grieving. Si lo haces, pasas todo tu tiempo llorando.
  • ... the room, moaning and grieving all night long, though ... la habitación, gimiendo y llorando toda la noche, aunque
  • ... leaned on it, grieving, and hoping she would ... ... se apoyó en ella, llorando y esperando que ella se ...
- Click here to view more examples -
VIII)

apenado

VERB
  • A grieving father smother my remaining brother with a ... Un padre apenado asfixió a mi otro hermano con una ...
  • ... take a look at the grieving widower. ... echa una vistazo al apenado viudo.
  • ... look like you are grieving more that I am. ... parezca que estás más apenado que yo!
- Click here to view more examples -

distraught

I)

angustiado

ADJ
  • But you were so distraught. Pero estabas tan angustiado.
  • But he was very unhappy, very distraught. Pero él estaba muy triste, muy angustiado.
  • ... a man showed up on my doorstep very distraught. ... se presentó un hombre en mi casa muy angustiado.
  • ... , you seem so distraught. ... , te ves muy angustiado.
  • ... more than three thousand distraught opened at theaters from coast ... más de tres mil angustiado abrió en teatros de costa
- Click here to view more examples -
II)

perturbada

ADJ
  • I thought she seemed distraught. Me ha parecido perturbada.
  • And you were so distraught. Y estabas tan perturbada.
  • She's too distraught to function. Está muy perturbada para trabajar.
  • I've never seen you so distraught. Nunca te había visto tan perturbada.
- Click here to view more examples -
III)

afligida

ADJ
  • She seemed so distraught. Ella parecía tan afligida.
  • Oh, you don't seem overly distraught at his passing. No pareces demasiado afligida por su muerte.
  • She was very distraught because her older brother ... Estaba muy afligida porque su hermano mayor ...
  • ... and wretched, haggard and distraught; ... y miserable, horriblemente afligida:
  • Now you're all too distraught for visitors? ¿Y ahora estas muy afligida para tener visita?
- Click here to view more examples -
IV)

consternado

NOUN
  • While a distraught world is still trying to fathom the ... Mientras un mundo consternado sigue intentando entender las ...
V)

turbado

ADJ
Synonyms: troubled
  • I was still distraught when I went to ... Aún turbado por la escena, fui a ...
VI)
VII)

stricken

I)

pulsados

ADJ
Synonyms: struck, pulsed, clicked
II)

afectadas

ADJ
Synonyms: affected, impacted
  • She was awe-stricken to discover such determination ... Fue impresionante afectadas para descubrir la determinación de tales ...
  • ... recent reports that might be stricken soon ... los informes recientes que podrían ser afectadas pronto
  • countrymen, as a stricken people. compatriotas, como las personas afectadas.
  • ... with the population of the stricken areas and with the entire ... ... con la población de las zonas afectadas y con toda la ...
  • dropped under-jaw, looked awe-stricken. cayó en la mandíbula-, parecía impresionante afectadas.
- Click here to view more examples -
III)

asolado

ADJ
Synonyms: ravaged, ridden, plagued
  • Even if you feel grief stricken Incluso si se siente dolor asolado
  • there at the grief stricken some you know and remove a ... allí en el dolor asolado algunos que saben y eliminar una ...
  • ... , stealing awe-stricken into the house which ... ... , el robo de asombro asolado a la casa que ...
- Click here to view more examples -
IV)

herido

ADJ
  • fall of the stricken man. caída del hombre herido.
  • It was a sorely stricken man who lay before Era un hombre profundamente herido que yacía ante
  • It was a sorely stricken man who lay before Era un hombre gravemente herido que yacía antes
  • manner that no stricken deer, as our worthy friend ... manera que no ciervo herido, como nuestro amigo digno ...
  • ... as before, the stricken wolf rolling in agony behind ... como antes, el lobo herido rodando en agonía tras
- Click here to view more examples -
V)

afligida

ADJ
  • His conscience is genuinely stricken, and tender. Su conciencia está genuinamente afligida y afectada.
  • stricken look on his face ... mirada afligida en el rostro de ...
VI)

empobrecidos

ADJ
Synonyms: impoverished

relatives

I)

parientes

NOUN
  • I looked up other relatives. Busqué a los otros parientes.
  • Next week, all of our relatives are coming in. La próxima semana, todos nuestros parientes están llegando.
  • Through this, we are all relatives. A partir de esto, todos somos parientes.
  • You must have other relatives. Debe de tener otros parientes.
  • His relatives are always coming around. Sus parientes siempre andan cerca.
  • In addition, genetic testing of relatives may be recommended. Además, se pueden recomendar pruebas genéticas para los parientes.
- Click here to view more examples -
II)

familiares

NOUN
Synonyms: family, familiar
  • None of the skulls belonged one of their relatives. Ninguno de los cráneos pertenecía uno de sus familiares.
  • He has no other living male relatives. No tiene otros familiares masculinos.
  • You have to get a hold of relatives. Debes buscar a familiares.
  • Friends and relatives send them flowers and candy. Los amigos y los familiares envían flores y dulces.
  • I need to notify his relatives. Debes notificar antes a sus familiares.
  • Their relatives wait for them in the dock. Sus familiares les esperan en el muelle.
- Click here to view more examples -
III)

allegados

NOUN
  • ... a family, a community, relatives ... una familia, hay una comunidad, hay allegados

heartbroken

I)

desconsolada

ADJ
  • He must be heartbroken. Debe de estar desconsolada.
  • Then, I was so heartbroken Entonces, estaba muy desconsolada
  • Then, I was so heartbroken Entonces, estaba muy desconsolada
- Click here to view more examples -
II)

destrozado

ADJ
  • You must be heartbroken. Debes de estar destrozado.
  • He was heartbroken, betrayed. Estaba destrozado, lo habían traicionado.
  • And he was, like, heartbroken. Y él estaba, como, destrozado.
  • have just been heartbroken by the stories of ... acaban de ser destrozado por las historias de ...
- Click here to view more examples -
III)

afligido

NOUN
  • I felt so heartbroken that I wouldn't say my prayers ... Me sentía tan afligido que no iba a decir mis oraciones ...
IV)

desolado

ADJ
  • And the emperor was heartbroken. El emperador estaba desolado.

suffering

I)

sufrimiento

NOUN
Synonyms: pain, misery, distress, grief
  • This involves an enormous amount of suffering for the animals. Esto implica una enorme cantidad de sufrimiento para las bestias.
  • Six years of separation and suffering might have been spared. Seis años de separación y sufrimiento podría haberse ahorrado.
  • Where the suffering is a form of great delicacy. Donde el sufrimiento es una forma de gran placer.
  • I gave them the injections to relieve their suffering. Les di las inyecciones para aliviar su sufrimiento.
  • Only suffering can be eternal. Solo el sufrimiento puede ser eterno.
  • This place is built on lies, and suffering. Este lugar se ha construido sobre mentiras y sufrimiento.
- Click here to view more examples -
II)

sufriendo

VERB
  • The pipeline is suffering a great deal of structural damage. La tubería está sufriendo muchos daños estructurales.
  • I have been suffering from rabies. Tengo rabia de estar sufriendo.
  • I think it might be suffering from dementia. Yo creo que puede estar sufriendo de demencia.
  • I told you she's suffering. Te dije que estaba sufriendo.
  • And they're all suffering together. Y todos están sufriendo juntos.
  • In all probability he's suffering from salmonella poisoning. Es muy probable que esté sufriendo intoxicación por salmonella.
- Click here to view more examples -
III)

padeciendo

VERB
  • You seem to be suffering from a temporary amnesia, ... Parece estar padeciendo de una amnesia temporal producida ...
  • ... believe that you may be suffering from this condition. ... cree que puede estar padeciendo esta condición.
  • Millions of people suffering from mental illness around the world Miles de millones padeciendo de enfermedades mentales en todo el mundo
  • Suffering from loss of memory? ¿Padeciendo pérdida de memoria?
  • Are you suffering from buyer's remorse or something? Estas padeciendo el remordimiento de comprador o algo
  • If we choose to continue suffering these losses, we might ... Si optamos por seguir padeciendo esas pérdidas, podríamos ...
- Click here to view more examples -

mourner

I)

doliente

NOUN
  • ... sitting down beside the mourner, took her hand ... ... sentándose al lado de la doliente, le tomó la mano ...
  • ... out of my sight, " said the mourner. ... fuera de mi vista", dijo el doliente.
II)

duelo

NOUN
  • mourning coach there was only one mourner, luto entrenador sólo había un duelo,
  • ... mourning coach there was only one mourner, ... el duelo el entrenador sólo había un duelo,
  • ... should no frenzied or despairing mourner share the ... en caso de no compartir duelo frenético y desesperado de la
  • ... the hypocrisy to represent a mourner: and previous to ... ... la hipocresía de representar a un duelo, y anterior a ...
- Click here to view more examples -

sorrowful

I)

dolorosa

ADJ
  • I know from sorrowful experience how that hurts one's ... Sé por experiencia dolorosa la forma en que perjudica ...
  • ... and such a strange good sorrowful happiness ... y esa extraña felicidad dolorosa buena
  • ... in the course of her sorrowful ... en el curso de su dolorosa
  • For the sake of His sorrowful Passion show us Your mercy ... Por los méritos de su dolorosa pasión muéstranos tu misericordia ...
  • ... for the sake of His sorrowful passion that we ... por el bien de su dolorosa pasión que
- Click here to view more examples -
II)

triste

ADJ
  • I like the sorrowful one. Me gusta la triste.
  • ... that his dark face looked sorrowful and homesick. ... que su oscuro rostro parecía triste y nostálgico.
  • ... and friends, fretted his sorrowful life. ... y los amigos, con trastes de su vida triste.
  • Singing a sorrowful duet: Cantando un triste dueto:
  • but his voice was perplexed and sorrowful. pero su voz se quedó perplejo y triste.
- Click here to view more examples -
III)

doliente

ADJ
  • ... like a strain of sorrowful music a hopeless consciousness of all ... ... como un segmento de música doliente una conciencia de todolo ...
  • ... like a strain of sorrowful music a hopeless consciousness of all ... ... como un segmento de música doliente una conciencia de todolo ...
IV)

afligido

ADJ
  • We're a sorrowful people. Somos un pueblo afligido.
  • I am up at Sorrowful's house this afternoon. Esta tarde, Estaba en la casa de afligido.
  • ... I stand, sinful and sorrowful ... me postro, en pecado y afligido
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.