Troublesome

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Troublesome in Spanish :

troublesome

1

problemático

ADJ
Synonyms: problematic
  • Such a troublesome man. Un hombre tan problemático.
  • You are troublesome for a security guard. Eres muy problemático para ser guardia.
  • I see something troublesome. Yo veo algo problemático.
  • It is faster and less troublesome to write a couple ... Es más rápido y menos problemático escribir un par de ...
  • This is especially troublesome in situations where acting fast is necessary ... Esto es especialmente problemático en situaciones donde es necesario actuar rápidamente ...
- Click here to view more examples -
2

molesto

ADJ
  • It will be troublesome to redo it. Será molesto volver a hacerlo.
  • There is an issue far more troublesome. Hay un asunto mucho más molesto.
  • This is becoming troublesome. Esto comienza a ser molesto.
  • There is an issue far more troublesome. Hay algo mucho más molesto.
  • He is becoming as troublesome as his father. Se está volviendo tan molesto como su padre.
- Click here to view more examples -
3

fastidiosos

ADJ
  • How troublesome our great fathers are. ¡Que fastidiosos son los grandes padres!
4

conflictiva

ADJ
  • ... or that you create problems and is being troublesome. ... o que ocasionas problemas y eres conflictiva.
  • ... you create problems and are being troublesome. ... ocasionas problemas y eres conflictiva.
5

penoso

ADJ
  • ... too long, this affair would have been troublesome. ... mucho tiempo, este asunto habría sido penoso.
  • It's so troublesome at our ages. Es tan penoso a nuestra edad.

More meaning of Troublesome

problematic

I)

problemático

ADJ
Synonyms: troublesome
  • Forced treatment is problematic. El tratamiento obligatorio es problemático.
  • It will be problematic if you keep doing this. Será problemático si sigue haciendo esto.
  • The second element, it is of a problematic group. El segundo elemento, es de un grupo problemático.
  • Most importantly, it is problematic for our psyche. Más importante es que es problemático para nuestra psique.
  • Which is very dangerous and very problematic. Eso resulta muy peligroso y problemático.
- Click here to view more examples -

annoying

I)

molesto

ADJ
  • Other times you're just annoying. Con el resto eres simplemente molesto.
  • What we wanted was to see annoying. Lo que quería era verte molesto.
  • The annoying thing is to shave everything. Lo molesto es afeitarse todo.
  • Just watching you go through that was so annoying. Verte pasar por eso fue muy molesto.
  • How annoying that sound is. Cuán molesto es ese sonido.
  • I do not understand that is so annoying, officer. No entiendo por que está tan molesto, oficial.
- Click here to view more examples -
II)

fastidioso

ADJ
  • I find it annoying. Yo lo encuentro fastidioso.
  • That was an annoying message. Ese fue un mensaje fastidioso.
  • ... like a saint only annoying. ... como un santo, pero fastidioso.
  • I know it's annoying. Sé que es fastidioso.
  • Oh, this is so annoying. Esto es tan fastidioso.
  • You can bereally annoying sometimes. A veces puedes ser muy fastidioso.
- Click here to view more examples -
III)

irritante

ADJ
  • Without all that annoying clothing to distract me. Sin toda esa ropa irritante que me distrae.
  • Bit annoying, to be honest. Es un poco irritante, para ser honestos.
  • What is happening now is annoying. Lo que está sucediendo ahora es irritante.
  • This is so annoying. Esto es tan irritante.
  • That fellow is annoying. Ese interno es irritante.
  • We would never find that annoying. Nunca nos parecería irritante.
- Click here to view more examples -
IV)

insoportable

ADJ
  • Your son is annoying. Tu hijo es insoportable.
  • ... makes you anything other than annoying. ... te hace nada mas que insoportable.
  • She's so annoying, talks like a ... Es tan insoportable, habla como un ...
  • You're annoying and no one wants to play ... Estás insoportable y nadie quiere jugar ...
  • ... good looking, but he's annoying. ... guapo,pero es insoportable.
  • What an annoying scream! ¡Qué grito insoportable!
- Click here to view more examples -

upset

I)

molesto

ADJ
  • You must have been very upset when she left you. Debe haber estado muy molesto cuando ella lo abandonó.
  • The chef will be upset. El chef estará molesto.
  • I know that you're upset. Sé que estás molesto.
  • It upset my son. Mi hijo está molesto.
  • She poor child was completely upset. Ella pobre niño estaba molesto por completo.
  • He must have been so upset he walked home. Debe haber estado tan molesto que se fue a casa.
- Click here to view more examples -
II)

disgustado

ADJ
  • He was extremely upset by it. Estaba sumamente disgustado por eso.
  • I know that you're upset. Sé que estás disgustado.
  • He was so upset, he kicked me out. Estaba tan disgustado, me echó.
  • I guess that explains why he's so upset. Supongo que eso explica porque él está tan disgustado.
  • I can understand you're very upset. Comprendo que estés disgustado.
  • I would say rather upset. Diría que bastante disgustado.
- Click here to view more examples -
III)

alterado

ADJ
  • Your honor, clearly my client is upset with the. Su señoría, mi cliente está claramente alterado por la.
  • Everything was so upset that day. Ese día todo estaba alterado.
  • But he's been upset lately, and nervous. Pero últimamente está alterado, nervioso.
  • You seem rather upset yourself. Tú también pareces alterado.
  • I am obviously very upset about it. Obviamente, estoy muy alterado por eso.
  • I saw he was upset about something. Vi que estaba alterado por algo.
- Click here to view more examples -
IV)

enfadado

ADJ
  • I hope you're not upset. Espero que no esté enfadado.
  • Nobody looks too upset. Nadie parece muy enfadado.
  • And you were upset with them after seeing your siblings. Y estabas enfadado con ellos tras ver a tus hermanos.
  • I thought you'd be more upset. Creía que estarías más enfadado.
  • Which could mean you're tense or upset. Lo que puede significar que estás tenso o enfadado.
  • You have every right to be upset. Tienes todo el derecho a estar enfadado.
- Click here to view more examples -
V)

trastornado

ADJ
  • He looked upset and was obviously running from something. Lucía trastornado y obviamente estaba escapando de algo.
  • You can feel very angry and upset. Puede sentirte muy enojado y trastornado.
  • I never seen him so upset since lately. Nunca le vi tan trastornado como últimamente.
  • He was upset when he returned to class. Estaba trastornado cuando volvió a clase.
  • I guess that explains why he's so upset. Eso explica por qué está tan trastornado.
  • You seem to have upset the delicate internal balance of ... Parece que habéis trastornado el delicado equilibrio de ...
- Click here to view more examples -
VI)

malestar

ADJ
  • Eating too quickly will get you an upset stomach. Comer muy rápido te dará malestar estomacal.
  • The entrance of his eminence upset the audience. La entrada de su eminencia malestar a la audiencia.
  • I bet she's got an upset tummy. Apuesto a que tiene malestar estomacal.
  • It was the third one that upset my stomach. Fue la tercera la que me provocó el malestar.
  • They include headache, upset stomach, and fatigue. Incluyen dolores de cabeza, malestar estomacal y fatiga.
  • ... with food may reduce stomach upset and the risk of ... ... con alimentos puede reducir el malestar estomacal y el riesgo de ...
- Click here to view more examples -
VII)

enojado

ADJ
Synonyms: angry, mad, madly, angered, angrily
  • My father's very upset with you. Mi padre está muy enojado contigo.
  • Never make important decisions while you're upset. Nunca tome decisiones importantes mientras esté enojado.
  • My people are very upset. Mi pueblo está muy enojado.
  • You know, he's probably upset at the lawyer. Ya sabes, probablemente esté enojado con su abogado.
  • You can see he's upset. No ven que está enojado.
  • Your father is really upset. Tu padre está muy enojado.
- Click here to view more examples -
VIII)

molestado

VERB
  • I hope it didn't upset you. Espero que no le haya molestado.
  • ... that long ago when you would have been upset. ... hace tanto tiempo cuando te hubieras molestado.
  • ... were difficult and any town would have upset someone. ... era complicado y cualquier ciudad hubiera molestado a alguien.
  • You've upset her enough already. La ha molestado lo suficiente ya.
  • You didn't upset me in the least. No me has molestado en absoluto.
  • Now she's upset! Ahora se ha molestado.
- Click here to view more examples -
IX)

triste

ADJ
  • I was upset he wasn't my grandson. Yo estaba triste porque no era mi nieto.
  • The colonel was very upset about your leaving. El coronel estaba muy triste por tu partida.
  • Your uncle's very upset about his breakup. Tu tío está muy triste por su ruptura.
  • I just figured you were still upset about your father. Supuse que aún estarías triste por lo de tu padre.
  • She says she's just too upset. Dice que esta muy triste.
  • Far too many people will get really upset. Demasiada gente se pondrá triste.
- Click here to view more examples -
X)

preocupado

ADJ
  • I understand, you eat when you are upset. Te entiendo, sueles comer cuando estas preocupado.
  • You sounded so upset on the phone. Se te oía tan preocupado por teléfono.
  • ... yesterday morning, he's quite upset about it. ... ayer, y está preocupado por eso.
  • ... they talked about, but it upset him. ... hablaron, pero le dejó preocupado.
  • You don't seem very upset about this. No pareces muy preocupado por esto.
  • And yesterday, was he angry or upset? Y ayer, ¿parecía enojado o preocupado?
- Click here to view more examples -

bother

I)

molesta

VERB
  • My father doesn't even bother with their names. Mi padre siquiera se molesta con sus nombres.
  • What he said don't bother me. No me molesta lo que dijo.
  • It goes without saying and doesn't bother me. Pasa inadvertido y no me molesta.
  • But that doesn 't bother me. Pero eso ya no me molesta más.
  • The rest don't even bother applying. El resto ni se molesta en solicitar el ingreso.
  • They are trying to bother me much. Están tratando de que me molesta mucho.
- Click here to view more examples -
II)

te molestes

VERB
  • Do not bother thanks for dinner. No te molestes gracias por la cena.
  • I said not to bother. Te dije que no te molestes.
  • Do not bother to reassign my bills. No te molestes en reasignar mis cuentas.
  • Did not bother from where l have come. No te molestes de donde he llegado.
  • ... the bedrooms but don't bother with my bathroom. ... las habitaciones pero no te molestes con mi cuarto de baño.
  • ... to your mother and do not bother to return. ... a tu madre y no te molestes en volver.
- Click here to view more examples -
III)

molestarse

VERB
  • He has too many concerns elsewhere to bother about us. Tiene demasiados asuntos para molestarse con nosotros.
  • The press didn't have to bother giving an interpretation because ... La prensa no tuvo que molestarse en hacer una interpretación porque ...
  • One should not bother one's thoughts with things one ... Uno no debe molestarse los pensamientos de uno con ...
  • ... other ways, too small for them to bother with. ... otros caminos, demasiado pequeños para molestarse con ellos.
  • You don't have time to bother with this nonsense. No tiene tiempo para molestarse con estas tonterías.
  • bother with in these diving suits." molestarse con estos trajes de buceo.
- Click here to view more examples -
IV)

molestia

NOUN
  • A never ending bother. Una molestia sin fin.
  • It can be a bother. Sí, puede ser una molestia.
  • He was no bother. No era ninguna molestia.
  • I should get paid for all the bother. Deberían pagarme por tanta molestia.
  • No bother at all. No es molestia alguna.
  • No bother at all. Ninguna molestia en absoluto.
- Click here to view more examples -
V)

incomodar

VERB
Synonyms: incommode
  • No one is going to bother me. Nadie me va a incomodar.
  • I won't bother you again. No te volveré a incomodar.
  • No-one is going to bother me. Nadie me va a incomodar.
  • ... within, but nobody wants to bother with the journey. ... dentro, pero nadie desea incomodar con el viaje.
- Click here to view more examples -
VI)

nos molestamos

VERB
  • Makes you wonder why we bother. Te preguntas por qué nos molestamos.
  • I don't know why we bother with fittings. No sé por qué nos molestamos con los accesorios.
  • I don't know why we bother with all this. No sé por qué nos molestamos.
  • Why do we even bother? ¿Por qué aún nos molestamos?
  • Why do we even bother? ¿Para qué nos molestamos?
  • Or don't we need to bother anymore? ¿O no nos molestamos más?
- Click here to view more examples -
VII)

preocupa

VERB
  • But he doesn't bother to move the body. Pero no se preocupa por trasladar el cadáver.
  • It doesn't bother me a bit. No me preocupa en absoluto.
  • I don't bother much with that. No me preocupa demasiado eso.
  • It doesn't bother me one way or the other. No me preocupa para un lado o para el otro.
  • ... if that's what's bother in' you. ... si eso es lo que le preocupa.
  • It, uh, doesn't bother me anymore. Gracias, señorita, ahora ya no me preocupa.
- Click here to view more examples -
VIII)

te preocupes

VERB
Synonyms: worry, worries, sweat
  • You need not bother about me. No te preocupes por mí.
  • Never bother yourself about names. Nunca te preocupes por nombres.
  • ... what you don't see don't bother you none. ... todo, tú no te preocupes.
  • Don't you bother about the others. No te preocupes de los demás.
  • Good, don't bother. Bueno, no te preocupes.
  • Don't bother about them. No te preocupes por mí.
- Click here to view more examples -

disturbing

I)

perturbador

ADJ
  • I knew nothing of this disturbing act. No sabía nada de este acto perturbador.
  • Found out some very disturbing news today. Descubrimos algo muy perturbador.
  • It was a bit disturbing. Eso fue un poco perturbador.
  • So it's a rather disturbing angle of passage. Es un ángulo de tránsito bastante perturbador.
  • Vague and undefined, but very disturbing. Vago e indefinido, pero muy perturbador.
  • She truly has quite a disturbing sense of humor. Verdaderamente tiene un sentido del humor bastante perturbador.
- Click here to view more examples -
II)

inquietante

ADJ
  • He told me something disturbing. Me ha contado algo inquietante.
  • I seem to have made a rather disturbing discovery. He hecho un inquietante descubrimiento.
  • Dangerous and disturbing this puzzle is. Peligroso e inquietante este acertijo es.
  • They found it too disturbing. Lo encontraron muy inquietante.
  • We we rage, we have emotions disturbing. Nosotros que rabia, tenemos emociones inquietante.
  • I heard a disturbing rumor. He oído un rumor inquietante.
- Click here to view more examples -
III)

disturbar

ADJ
Synonyms: disturb
IV)

preocupante

ADJ
  • In this regard we are witnesses to a disturbing development. Asistimos, en este sentido, a una evolución preocupante.
  • This is most disturbing. Esto es muy preocupante.
  • The world has addressed the disturbing phenomenon of child soldiers ... El mundo ha abordado el preocupante fenómeno de los niños soldados ...
  • ... just come to me with something very disturbing. ... venido con algo muy preocupante.
  • is all about politics disturbing es todo acerca de la política preocupante
  • for fetuses it is disturbing because after para los fetos es preocupante porque después
- Click here to view more examples -
V)

perturbar

VERB
  • I sincerely apologize for disturbing your afternoon. Me disculpo sinceramente por perturbar su tarde.
  • To avoid disturbing the whales' behaviour ... Para evitar perturbar el comportamiento de las ballenas ...
  • ... few of them were fined for disturbing the peace. ... algunos de ellos por perturbar la paz.
  • ... have accused them of making trouble disturbing the peace and promoting ... ... han acusado de causar problemas perturbar la paz, promover la ...
  • disturbing uh, but anyway perturbar uh .pero de todos modos
  • in its natural habitat without disturbing the ocean environment. en su hábitat natural, sin perturbar el medioambiente oceánico.
- Click here to view more examples -
VI)

molestar

VERB
  • And he's got to stop disturbing the other students. Y tiene que dejar de molestar a los otros estudiantes.
  • immunity renderings like bill disturbing representaciones de inmunidad como proyecto de ley molestar
  • disturbing and it does tend to fall molestar y no tienden a caer
  • you curse me for disturbing your rest?" me maldición para molestar a los demás?
  • and not disturbing your hope that our committee y no molestar a su esperanza de que nuestro comité
  • disturbing the neighbors but chiefly want making ... molestar a los vecinos, pero sobre todo quiero hacer ...
- Click here to view more examples -
VII)

molesto

ADJ
  • To win is a bit disturbing. Que ganen es un poco molesto.
  • That was really disturbing. Eso fue realmente molesto.
  • Within the hotel environment the noise level was disturbing. En el exterior del hotel el ruido era molesto.
  • I find the country quiet very disturbing. El campo es demasiado tranquilo, muy molesto.
  • A bit too disturbing for me. Un poco molesto para mí.
  • And what's more disturbing is we don't know ... Lo más molesto es que no sabemos ...
- Click here to view more examples -
VIII)

aflictivas

ADJ
Synonyms: afflictive
IX)

alterar

VERB
  • Disturbing the peace and a ... Alterar el orden y una falta de ...
  • Disturbing the peace and manufacturing ... De alterar el orden público y fabricar ...
  • Or unlawfully disturbing a corpse, art. O alterar ilegalmente un cadaver, art.
  • ... energy supplies, without disturbing the transportation routes and with ... ... suministros energéticos, sin alterar las rutas de transporte y con ...
  • Don't you go disturbing the peace, alright? No vengas a alterar la paz, ?
  • ... leave the area, accusing them of disturbing the peace. ... abandonar la zona, acusándolos de alterar la paz.
- Click here to view more examples -
X)

alarmante

ADJ
  • And your development of emotions is disturbing. Y tu desarrollo de emociones es alarmante.
  • This is a very, very disturbing story. Ésta es una noticia alarmante.
  • The world has addressed the disturbing phenomenon of child soldiers ... El mundo ha abordado el alarmante fenómeno de los niños soldados ...
  • Equally disturbing is the advancing reduction in the level ... Igual de alarmante es la creciente reducción en el nivel ...
  • The truth is rather disturbing, 00 7. La verdad es bastante más alarmante.
- Click here to view more examples -

mad

I)

loco

ADJ
  • Isolation has made you mad, captain. La soledad lo ha vuelto loco, capitán.
  • And the jealousy will drive you mad. Y los celos te volverán loco.
  • I am not getting mad. No me estoy volviendo loco.
  • He has a mad crush on her. Dice que está loco por ella.
  • Our map has gone mad. Nuestro mapa se ha vuelto loco.
  • Is the government mad? El gobierno está loco.
- Click here to view more examples -
II)

enojado

ADJ
  • Hope he's not mad at us. Ojalá no esté enojado.
  • The guy driving it looked mad. El tipo que lo conducía parecía enojado.
  • And you were so mad. Y tú estabas tan enojado.
  • I hope you're not mad. Espero que no estés enojado.
  • I think you're mad that your mother left. Creo que estás enojado porque tu madre se fue.
  • So he left mad. Y él se fue enojado.
- Click here to view more examples -
III)

enfadado

ADJ
  • Why are you so mad at me? De por qué estás enfadado conmigo.
  • I thought you were mad at me. Pensé que estabas enfadado conmigo.
  • I got him mad enough to follow us. Lo he enfadado suficiente para que nos siga.
  • But you were mad at him. Estaba enfadado con él.
  • I should be mad at you guys. Deberia estar enfadado con vosotros.
  • I think he's mad at me about the move. Creo que está enfadado conmigo por el traslado.
- Click here to view more examples -
IV)

rabioso

ADJ
Synonyms: rabid, raging, enraged
  • I would rather be mad than disgrace our name. Preferiría estar rabioso que desgraciar nuestro nombre.
V)

furioso

ADJ
  • I could have been real mad. Podría haber estado furioso.
  • My bridge pupils drive him mad. Mis alumnos de bridge le ponen furioso.
  • They can really make you mad. Que pueden ponerte furioso.
  • Nobody stayed mad at him. Nadie estaba furioso con él.
  • ... flew here especially to see you and is he mad. ... venido sólo para verla y está muy furioso.
  • ... talks him into getting mad and he has a relapse. ... lo convence de estar furioso y sufre una recaída.
- Click here to view more examples -
VI)

enloquecido

ADJ
  • Our people have gone mad with grief and rage. Nuestro pueblo ha enloquecido de dolor y de ira.
  • We are a world gone mad. Somos un mundo enloquecido.
  • The whole city's gone mad. Toda la ciudad ha enloquecido.
  • Like he went mad from all what happened. Como si hubiera enloquecido por todo lo que ha pasado.
  • ... new world order, that's a world gone mad. ... un orden del nuevo mundo, es un mundo enloquecido.
  • ... clear in his mind, but his soul is mad. ... la mente clara pero su alma ha enloquecido.
- Click here to view more examples -
VII)

molesto

ADJ
  • I was never mad at you. Nunca estuve molesto contigo.
  • He got really mad. Él se quedó muy molesto.
  • I know that you are very much mad at me. Sé que estás muy molesto conmigo.
  • You have every right to be mad at me. Tienes todo el derecho de estar molesto conmigo.
  • Do not be mad at her. No estés molesto con ella.
  • And you got every right to get mad. Y tienes todo el derecho de estar molesto.
- Click here to view more examples -
VIII)

cabreado

ADJ
Synonyms: pissed off, bummed
  • Somebody was always mad at him for something. Siempre había alguien cabreado con él por algo.
  • My boss is mad at me, too. Mi jefe también está muy cabreado.
  • The boss be mad. El jefe está cabreado.
  • I'd be mad at him. Estaría cabreado con él.
  • Definitely, someone is mad at me. Sí, alguien está cabreado conmigo.
  • ... said something made him mad? ... dicho algo que lo ha cabreado?
- Click here to view more examples -
IX)

locura

ADJ
  • Misery has driven them mad. La desgracia los lleva a la locura.
  • An oasis of calm in here, mad out there. Un oasis de calma aquí, la locura, fuera.
  • A mad gleam in his eye. Una chispa de locura en sus ojos.
  • This is just mad. Esto es una locura.
  • ... that would've sounded mad, but these days. ... eso habría sonado a locura, pero hoy en día.
  • ... forceful is one thing, but this is mad. ... enérgica es una cosa, pero esto es una locura.
- Click here to view more examples -
X)

demente

ADJ
  • ... a method to his mad genius. ... un método para su genio demente.
  • They invented this mad scheme in the hope of saving ... Inventaron este ardid demente con la esperanza de salvar a ...
  • ... world where authority is mad, and the persecuted sane ... mundo donde la autoridad es demente, y el perseguido sano
  • Great Maker, forgive us all, he is mad. Gran Creador, perdónanos, está demente.
  • I think I hired a completely mad lrishman. Contraté a un irlandés demente.
- Click here to view more examples -

bothersome

I)

molesto

ADJ
  • It is extremely bothersome to deal with kids that ... Es extremadamente molesto lidiar con chicos que ...
  • I find that bothersome, but you seem fine with it ... Encuentro eso molesto pero usted parece estar bien con eso ...
  • There's a bothersome noise in my room. Hay un ruido molesto en mi habitación.
  • I bet he's bothersome. Estoy seguro que está molesto.
  • It is painless, but bothersome. El saco es indoloro pero molesto.
- Click here to view more examples -
II)

fastidiosos

ADJ
III)

engorroso

ADJ
Synonyms: cumbersome, cumbrous

nuisance

I)

molestia

NOUN
  • This dress is such a nuisance. Este vestido es una molestia.
  • These relatives are a nuisance at times. A veces los parientes son una molestia.
  • Now you're just a nuisance. Ahora es una molestia.
  • I doubt that we area great nuisance. Dudo que seamos una gran molestia.
  • I thought you were a nuisance. Pensaba que eras una molestia.
- Click here to view more examples -
II)

fastidio

NOUN
  • We find it quite a nuisance. Para nosotros es un fastidio.
  • Of course, they are a nuisance. Claro, son un fastidio.
  • All a darn nuisance, anyway. Todo lo que un maldito fastidio, de todos modos.
  • But today you're growing into a nuisance. Pero hoy ya es un fastidio.
  • Confounded nuisance, spending one's time on routine investigations. Qué fastidio, perder tiempo en investigaciones de rutina.
- Click here to view more examples -
III)

estorbo

NOUN
  • Certain policemen in this city have become an intolerable nuisance. Hay unos policías que se han vuelto un estorbo insoportable.
  • We are a nuisance to everyone. Somos un estorbo para todos.
  • Certain policemen have become an intolerable nuisance. Hay unos policías que se han vuelto un estorbo insoportable.
  • ... be a burden or a nuisance, it's. ... ser ni una carga ni un estorbo.
  • ... a burden or a nuisance. ... una carga ni un estorbo.
- Click here to view more examples -
IV)

incordio

NOUN
  • Monsieur you have been a nuisance. Señor, ha sido un incordio.
  • Groups are a nuisance because they lack any consideration ... Los grupos son un incordio porque carecen de respeto ...
  • ... he would make a nuisance of himself. ... iba a hacer un incordio.
  • What a nuisance, right? Vaya incordio, ¿verdad?
  • ... as I've been a nuisance. ... como si hubiera sido un incordio.
- Click here to view more examples -
V)

engorro

NOUN
Synonyms: hassle
  • This dress is such a nuisance. La ropa es siempre un engorro.
  • These beads are such a nuisance. Estas cuentas son un engorro.
  • ... are more than a nuisance. ... son algo más que un engorro.
- Click here to view more examples -

fastidious

I)

fastidioso

ADJ
II)

exigente

ADJ
  • fastidious man who could not put in a hombre exigente, que no podía poner en un
  • fastidious man who could not put in ... hombre exigente, que no podía poner en ...
  • resembled those fastidious saints who guard the portals ... se parecían a los santos exigente que guardan las puertas ...
  • He was fastidious, and, aiming ... Era exigente, y, con miras ...
  • ... me you had best not be too fastidious in your curiosity ... mí que no había mejor ser demasiado exigente en su curiosidad
- Click here to view more examples -
III)

quisquilloso

ADJ
  • Less fastidious, if you please! Menos quisquilloso, te lo ruego.
IV)

meticuloso

ADJ
  • ... a medical student, very careful, very fastidious. ... un estudiante de medicina, muy prudente y meticuloso.
  • ... man so exact and fastidious could have made this ... ... hombre tan exacto y meticuloso podría haber cometido este ...

conflictive

I)

conflictivas

ADJ
  • ... resolve the most problematic and conflictive situations. ... resolver las situaciones más problemáticas y conflictivas.
  • ... security paradigm affect the traditionally conflictive relationships between civil society ... ... paradigma de seguridad a las tradicionalmente conflictivas relaciones entre sociedad civil ...

conflicting

I)

contradictorios

VERB
  • The result of conflicting neural impulses. El resultado de impulsos neuronales contradictorios.
  • Three trials with conflicting results did not permit any conclusions about ... Tres ensayos con resultados contradictorios no permitieron establecer conclusiones acerca de ...
  • ... economic growth, have yielded conflicting results. ... crecimiento económico, arrojaron resultados contradictorios.
  • ... on the effectiveness of fusion showed conflicting results. ... sobre la efectividad de la fusión demostraron resultados contradictorios.
  • ... use of corticosteroids for meningitis has had conflicting results. ... uso de corticosteroides para la meningitis ha tenido resultados contradictorios.
- Click here to view more examples -
II)

conflicto

VERB
Synonyms: conflict, dispute, clash
  • Being parents is this conflicting. Ser padres es este conflicto.
  • There is conflicting research regarding the use of ... Existen investigaciones en conflicto respecto al uso del ...
  • ... the resources that the conflicting device requires. ... los recursos que requiere el dispositivo en conflicto.
  • ... our organizations have a history of conflicting interests. ... nuestras organizaciones tienen un conflicto de intereses.
  • now our own we do not conflicting believe it ahora nuestro propio conflicto no lo crea
- Click here to view more examples -
III)

encontradas

VERB
Synonyms: found, encountered
  • Witnesses have conflicting stories. Los testigos tienen historias encontradas.
  • These facts have provoked two conflicting reactions: Este hecho ha provocado dos reacciones encontradas:
  • the beginning there were conflicting views on how the ... Al principio había opiniones encontradas sobre la forma en que la ...
  • ... have been a time of conflicting signals. ... han sido una época de señales encontradas.
- Click here to view more examples -
IV)

chocando

VERB
V)

opuestos

VERB
  • ... stir a nationalism rooted in conflicting historical memories. ... agitando un nacionalismo arraigado en recuerdos históricos opuestos.
  • I've got conflicting reports here. Tengo informes opuestos aqui.
  • ... and that we often have conflicting points of view. ... y que tenemos puntos de vista opuestos.
- Click here to view more examples -
VI)

divergentes

VERB
VII)

enfrentados

VERB

painful

I)

doloroso

ADJ
  • It was painful going home. Fue doloroso volver a casa.
  • It might be a tad painful to make him eat. Puede ser un poco doloroso hacerlo comer.
  • Meaning it was too painful. Que era demasiado doloroso.
  • This must be painful for you. Esto debe de ser doloroso.
  • I hope it's not too painful. Espero que no sea demasiado doloroso.
  • That must have been so painful. Debió de ser muy doloroso.
- Click here to view more examples -
II)

penoso

ADJ
  • This is a very painful duty for me. Para mí es un deber muy penoso.
  • That was painful to watch. Eso fue penoso de ver.
  • ... the auction, it's painful for me. ... la subasta, es penoso para mí.
  • ... as you can see, it's quite painful. ... como puedes ver, es bastante penoso.
  • painful journey made by their souls in the immensity ... penoso viaje hecho por sus almas en la inmensidad ...
  • ... far longer and more painful process. ... proceso mucho más largo y penoso.
- Click here to view more examples -
III)

adoloridas

ADJ
  • ... will become swollen and painful 2-3 days ... ... se inflaman y se sienten adoloridas durante dos o tres días ...
IV)

duele

ADJ
  • Sometimes things are more painful before. A veces duele más antes de que.
  • The exam is not painful. El examen no duele.
  • Less painful than the dentist. Esto duele menos que ir al dentista.
  • You get stabbed in the ribs, that's painful. Una puñalada en las costillas, eso duele.
  • ... deep thigh bruise is painful when you walk or ... ... hematoma profundo en el muslo duele cuando la persona camina o ...
  • It's sharp, pointy and painful. Corta, tiene punta y duele.
- Click here to view more examples -

pitiful

I)

lamentable

ADJ
  • But this place is so pitiful. Pero este lugar es tan lamentable.
  • That was a pitiful business. Eso fue un negocio lamentable.
  • He told me everything, about your pitiful coup. Él me contó todo sobre tu lamentable conspiración.
  • You are a pitiful disgrace. Eres una lamentable desgracia.
  • You make pitiful prey, hologram. Usted es una presa lamentable, holograma.
- Click here to view more examples -
II)

lastimosa

ADJ
  • You live in a pitiful dwelling. Usted vive en una lastimosa morada.
  • Your mother was pitiful. Tu madre era lastimosa.
  • Pitiful creature of darkness, Criatura lastimosa de la oscuridad,
  • There are only pitiful, weak, sinful men ... Sólo hay lastimosa, débil, los hombres pecadores ...
  • Do I look so pitiful? ¿Parezco tan lastimosa?
- Click here to view more examples -
III)

penoso

ADJ
  • The only pitiful thing in this room is your life. Aquí lo único penoso, es tu vida.
  • Pitiful it was, pitiful! ¡Penoso, ha sido penoso!
  • ... has informed me of the pitiful job you have done ... ... me ha informado acerca del penoso trabajo que ha hacho ...
  • ... so polluted, they're too pitiful to eat. ... tan contaminada,Es penoso comerlos.
- Click here to view more examples -
IV)

miserable

ADJ
  • It was cheating, pitiful cheating. Se estaba haciendo trampa, el engaño miserable.
  • ... of its short, pitiful life. ... de su corta, y miserable vida.
  • ... shall resume on this pitiful world. ... se reanudará en este mundo miserable.
  • pitiful mockery of it in the camaraderie of vice ... burla miserable de la misma en la camaradería de los vicios ...
  • ... were thick, unequal, pitiful ... eran gruesas, desigual, miserable
- Click here to view more examples -
V)

patético

ADJ
Synonyms: pathetic, lame
  • ... is doing your best pitiful? ... hacer su mejor esfuerzo es patético?
  • How can you be this pitiful? ¿Cómo puedes ser tan patético?
  • What a pitiful end you'Il. Que patético final tendrás.
- Click here to view more examples -
VI)

deplorable

ADJ
  • Now they're pitiful red. Ahora son rojo deplorable.
  • ... shall not watch their pitiful rejoicing, ... no veré la fiesta deplorable
  • ... as for you, you pitiful excuse for a principal, ... ... en cuanto a usted, deplorable ejemplar de director, ...
  • ... of commercial experience in this Chamber is pitiful. ... de experiencia de esta Cámara en temas comerciales es deplorable.
  • Oh, pitiful people! ¡Oh, pueblo deplorable!
- Click here to view more examples -

embarrassing

I)

embarazoso

ADJ
  • Embarrassing is a better classification. Embarazoso sería una mejor clasificación.
  • I know this is embarrassing, but. Sé que esto es embarazoso, pero.
  • This is becoming embarrassing. Esto se estaba poniendo embarazoso.
  • Your behavior is embarrassing. Tu comportamiento es embarazoso.
  • And this was very embarrassing. Y esto fue muy embarazoso.
- Click here to view more examples -
II)

vergonzoso

ADJ
  • The embarrassing thing is telling her. Lo vergonzoso es decirle.
  • If you do anything embarrassing. Si haces algo vergonzoso.
  • I have to find something embarrassing about you. Debo encontrar algo vergonzoso sobre ti.
  • Was somewhat in an embarrassing moment. Fue un tanto vergonzoso en un momento.
  • This is really embarrassing. Esto es realmente vergonzoso.
- Click here to view more examples -
III)

avergonzando

VERB
Synonyms: shaming
  • It is extraordinarily embarrassing for me. Está avergonzando extraordinariamente para mí.
  • I have a friend here, you're embarrassing me? Un amigo mío está aquí, me estás avergonzando.
  • You are embarrassing me! Me estás avergonzando!
  • You're embarrassing me in front of my friends. Me estás avergonzando en frente de mis amigos.
  • Lower your hands, you're embarrassing us. Baja las manos, nos estás avergonzando.
- Click here to view more examples -
IV)

bochornoso

ADJ
Synonyms: sultry, muggy, shameful
  • That was flat out embarrassing. Eso fue completamente bochornoso.
  • That was really embarrassing, what happened to you. Fue bochornoso, lo que te ocurrió.
  • ... he does something really embarrassing. ... que haga algo muy bochornoso.
  • And it was totally embarrassing because we had no ideawhat ... Fue bochornoso porque no sabia lo ...
  • It's not that embarrassing. No es algo tan bochornoso.
- Click here to view more examples -
V)

avergonzante

ADJ
Synonyms: shameful
  • This is an extraordinarily embarrassing item, one of the ... Este es un objeto extramadamente avergonzante, uno de los ...
  • Do you know how embarrassing this is for a ... ¿Sabes lo avergonzante que es eso para un ...
  • That's the most embarrassing story I've ever heard. Esa es la historia más avergonzante que he oído.
- Click here to view more examples -
VI)

vergüenza

ADJ
  • Slipped from my hand, how embarrassing. Se me resbaló, qué vergüenza.
  • It was embarrassing and it was a mess. Fue una vergüenza y un desastre.
  • This is already embarrassing enough. Esto es una vergüenza ya.
  • It was embarrassing for my relatives and all, ... Fue una vergüenza para la familia, ...
  • Honestly, you guys are embarrassing! Francamente, ustedes son una vergüenza.
- Click here to view more examples -
VII)

penoso

ADJ
  • It was way too embarrassing to face you after everything. Era demasiado penoso verte después de todo lo que pasó.
  • It must've been embarrassing, haha. Debe haber sido penoso, jaja.
  • Oh, this is so embarrassing. Esto es muy penoso.
- Click here to view more examples -
VIII)
IX)

humillante

ADJ
  • Basically, it was really embarrassing because you looked an ... Básicamente, era humillante, porque uno se veía como un ...
  • ... in a restaurant, it's embarrassing. ... en un restaurante, y es humillante.
  • It is embarrassing to admit that the city where ... Es humillante tener que reconocer que la ciudad donde ...
  • This is your embarrassing story? ¿Esta es tu historia humillante?
  • ... , look, this is embarrassing! ... , mira, esto es humillante!
- Click here to view more examples -

grievous

I)

grievous

NOUN
  • Inform them we've engaged Grievous and require reinforcements Informen que nos enfrentamos a Grievous y que necesitamos refuerzos.
  • With Grievous on that ship's bridge, it ... Con Grievous en el puente de mando, ...
  • Capturing Grievous could turn the tide ... Capturar a Grievous podría dar un giro ...
  • ... a strategy to find Grievous. ... una estrategia para encontrar a Grievous.
  • ... a chance to catch Grievous. ... oportunidad de atrapar a Grievous.
- Click here to view more examples -
II)

penosa

ADJ
  • How grievous then was the thought that, of ... ¿Cómo entonces era penosa la idea de que, de ...

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.