Weeping

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Weeping in Spanish :

weeping

1

llorando

VERB
  • She had been weeping. Ella había estado llorando.
  • Why is my sky always weeping. Por qué está mi cielo siempre llorando.
  • I assure you that we were all weeping also. Les aseguro que todos estábamos llorando también.
  • I can tell you're weeping inside. Sé que estás llorando por dentro.
  • His poor mother is weeping over him. Su pobre madre le está llorando.
- Click here to view more examples -
2

llanto

VERB
  • Fire of anger is this weeping. Fuego de ira es este llanto.
  • Weeping with no consolation. Un llanto sin consuelo.
  • The sound of her weeping shook him out of his ... El sonido de su llanto lo sacó de su ...
  • ... the moans and the weeping. ... los lamentos y el llanto.
  • I'd like to hear more weeping, of course. Claro que me gustaría oír más llanto.
- Click here to view more examples -
3

gimiendo

VERB
4

sollozando

VERB

More meaning of Weeping

tears

I)

lágrimas

NOUN
Synonyms: tear
  • And this time, no tears. Y esta vez, sin lágrimas.
  • This morning there were tears on his pillow. Hoy había lágrimas en su almohada.
  • A doll with tears in its eyes. Una muñeca con lágrimas en sus ojos.
  • I have no more tears left for that man. No me quedan lágrimas para ese hombre.
  • Salt gathered from the tears of a thousand angels. Sal, reunida de las lágrimas de mil ángeles.
  • I have shared your tears. He compartido tus lágrimas.
- Click here to view more examples -
II)

rasgones

NOUN
Synonyms: rips
  • But these tears in your eyes pain me. Pero estos rasgones en sus ojos me duelen.
  • And why one of the tears in the wound was ... Y porqué uno de los rasgones de la herida era ...
  • The tears I might have shed ... los rasgones que puede tener lo llevan ...
  • If wiping her tears is madness then I ... Si la limpian los rasgones son locura entonces que ...
  • "These tears that are flowing, ... "Estos rasgones que estan fluyendo, ...
- Click here to view more examples -
III)

desgarros

NOUN
  • I can prevent vaginal tears and everything. Puedo prevenir desgarros vaginales y todo eso.
  • No sign of tears. No hay signos de desgarros.
  • No sign of tears. No hay rastros de desgarros.
  • The tears in the bodies are ... Los desgarros en los cuerpos son ...
  • ... escapes for the produced tears and the food deteriorates ... ... se escapa por los desgarros producidos y el alimento se deteriora ...
  • ... may be used to seal the tears or holes in the ... ... se puede utilizar para sellar los desgarros y perforaciones de la ...
- Click here to view more examples -
IV)

rasga

NOUN
Synonyms: tear, ripping, torn, rips, tearing
  • If a condom tears or breaks, if ... Si un condón se rasga o se rompe, si ...
V)

llanto

NOUN
  • Let my tears speak for my people. Pero que mi llanto pueda hablarte por mi pueblo.
  • Let my tears staunch the earth's dry appetite! Que mi llanto satisfaga el apetito de la tierra.
  • Her anger is mine, her tears are mine. Es mía su ira su llanto es mío.
  • There better be tears. Mejor que haya llanto.
  • I seek sorrows and tears. Busco los lamentos y el llanto.
  • Your tears will turn to smiles. Tras el llanto vendrán las risas.
- Click here to view more examples -
VI)

llorar

NOUN
  • Burst into tears she did. Se echó a llorar ella.
  • No more laughter, prepare for tears. No más risas, prepárese para llorar.
  • It brought the tears to my eyes. Esto me hizo llorar.
  • She burst into fresh tears. Ella se echó a llorar frescas.
  • Man bursts into tears. El hombre se echa a llorar.
  • The inspector burst into tears. El inspector se puso a llorar.
- Click here to view more examples -

cry

I)

llorar

VERB
  • She ran after him, wanting to cry. Ella corrió tras él, con ganas de llorar.
  • Those who were laughing will now cry. Aquellos que estaban riendo ahora van a llorar.
  • Your father used to cry every year on your birthday. Tu padre solía llorar todos los años para tu cumpleaños.
  • That makes him cry. Eso lo hace llorar.
  • I will probably cry. Probablemente me eche a llorar.
  • There is no need to cry. No tienes por qué llorar.
- Click here to view more examples -
II)

grito

NOUN
  • She could not even utter a cry. Ni siquiera pudo lanzar un grito.
  • She sprang away from him with a startled cry. Ella se apartó de él con un grito de asombro.
  • A cry for help. Un grito de ayuda.
  • It was a longer cry than might have been expected. Fue un grito largo que se podría haber esperado.
  • She gave a faint cry. Ella dio un grito ahogado.
  • A low cry arose. Un grito surgió de baja.
- Click here to view more examples -
III)

clamor

NOUN
Synonyms: outcry, clamour, cries, roar
  • Please attend to my cry. Atiende a mi clamor.
  • We hear the cry of the world and we respond ... Escuchamos el clamor del mundo y respondemos ...
  • for he had heard my cry and answered my prayer. pues él había oído mi clamor y contestado mi oración.
  • This is my cry that hasn't changed and it won't Es mi clamor que no cambió ni va a cambiar
  • He has heard our cry Él ha escuchado nuestro clamor
  • Hear my cry, more than the ... Escucha mi clamor, más que el ...
- Click here to view more examples -
IV)

llora

NOUN
  • You cry, but never with me. Usted llora, pero nunca conmigo.
  • Cry all you want. Llora todo lo que quieras.
  • Just you cry about it, then. Entonces llora por eso.
  • Still today, they make us cry. Hasta hoy, uno llora ante ellas.
  • You just, cry as much as you want. Simplemente llora cuanto quieras.
  • Maybe you cry for yourself. Quizá uno llora por uno mismo.
- Click here to view more examples -
V)

llanto

NOUN
  • She needed a good cry. Ella necesitaba un buen llanto.
  • In the divine cry, the silence of. En el llanto divino, el silencio de.
  • He screamed, but she ignored his cry. Le gritaba, pero ella ignoró su llanto.
  • I can tell by the cry. Lo sé por el llanto.
  • I hear your panicked cry. Oigo vuestro llanto de pánico.
  • To grow in your cry. Crecer en tu llanto.
- Click here to view more examples -
VI)

gritar

VERB
  • You heard him cry out. Tú le has oído gritar.
  • Lower your pants and prepare to cry. Bájate los pantalones, chico, y prepárate a gritar.
  • And never be afraid to cry out for help. Y nunca tengas miedo de gritar por ayuda.
  • I shall not cry out. No voy a gritar.
  • He needs to cry out, not you. Él es el que tiene que gritar, no tú.
  • ... various ailments had begun to cry out. ... varias dolencias habían comenzado a gritar.
- Click here to view more examples -

wailing

I)

lamentos

VERB
  • The wounded men were cursing, groaning, and wailing. Los heridos fueron maldiciones, gemidos y lamentos.
  • ... of females, and were thrillingly soft and wailing. ... de las hembras, y se emocionante suave y lamentos.
  • ... on my head, a wailing shriek, exactly ... de mi cabeza, un grito de los Lamentos, exactamente
  • ... mingled sound of triumph and of wailing. ... mezcla de sonido de triunfo y de los lamentos.
  • ... their sins with their wailing ... sus pecados con sus lamentos
- Click here to view more examples -
II)

lamentándose

NOUN
Synonyms: lamenting, bemoaning
  • And she's wailing, you know? Y ella está lamentándose, ¿sabes?
  • ... right here and she's wailing, so I did ... ... aquí, y ella está lamentándose, así que lo hice ...
III)

llanto

VERB
  • ... plains comes up the voice of wailing? ... de las llanuras surge la voz del llanto?
  • O the wailing of the children! O el llanto de los niños!
  • wailing of children, the voices of women. llanto de los niños, las voces de las mujeres.
  • It was like the wailing of some giant - the ... Era como el llanto de un gigante - ...
  • ... them that made him sink wailing to the ... ellos que le hizo hundirse llanto a la
- Click here to view more examples -
IV)

gimiendo

VERB
  • ... of people lying on the ground wailing in pain, covered ... ... de personas caídas por el suelo gimiendo de dolor, cubiertas ...
  • ... out to the moon wailing like a banshee. ... hacia la luna,gimiendo como una banshee.
  • ... my heart when I hear him wailing: ... el corazón cuando le oigo gimiendo:
  • ... waste it weeping and wailing, okay? ... lo malgastemos llorando y gimiendo, ¿vale?
  • ... had risen and was sighing and wailing around the eaves and ... ... había levantado y estaba suspirando y gimiendo en los aleros y ...
- Click here to view more examples -
V)

llorando

VERB
  • ... but you don't see me off wailing like a spa. ... pero no me ves llorando como un manantial.
  • than a wailing child. que un niño llorando.
  • ... he would lie whimpering and wailing in his torment. ... se echaba gimiendo y llorando en su tormento.
  • ... , in your sleep, wailing from what you've done ... ... , mientras duermes, llorando por lo que hiciste ...
  • ... Penny, we've had enough wailing for one day. ... Penny, ya hemos llorando bastante por un día.
- Click here to view more examples -
VI)

gemidos

NOUN
  • The wailing and the gnashing of teeth. los gemidos y el rechinamiento de dientes.
  • lugubrious wailing sounds proceeded from sonidos lúgubres gemidos procedían de
VII)

lamentarse

VERB
  • She should be wailing outside your house. Ella debe lamentarse fuera de tu casa.
VIII)

lamentaciones

NOUN
Synonyms: lamentations
  • ... and hurrying about and wailing over the cholera had ... ... y la prisa de las Lamentaciones y el cólera la había ...
  • ... or as you say, wailing wall. ... o como vosotros decís, el Muro de las Lamentaciones.
  • You didn't hear wailing ness or chains sonority? ¿Y no oyó lamentaciones o sonoridad de cadenas?
- Click here to view more examples -

cries

I)

gritos

NOUN
  • My cries are in vain. Mis gritos son en vano.
  • You must have heard my cries. Debes haber oído mis gritos.
  • Their rallying cries were ringing through the theatre. Sus gritos de guerra estaban sonando a través del teatro.
  • All were welcomed with joyful cries. Todos fueron recibidos con gritos de alegría.
  • Down with cries, long live whispers. Abajo los gritos, vivan los susurros.
- Click here to view more examples -
II)

llora

VERB
  • She cries for someone. Ella llora por alguien.
  • And yet he cries in his sleep. Y aún así llora cuando duerme.
  • My mama cries a lot. Mi madre llora mucho.
  • She cries a lot, and doesn't look at me. Llora mucho y no me mira.
  • It simply laughs and cries with people. Ríe y llora con la gente.
- Click here to view more examples -
III)

clamores

NOUN
Synonyms: clamors
  • The mournful cries of my heart Los clamores de mi corazón
IV)

llanto

NOUN
  • He restrains his cries and suffers for the truth. Se contiene el llanto y sufre por la verdad.
  • ... go invisible when we hear each others cries. ... vuelven invisibles cuando escuchamos el llanto del otro.
  • ... to express and to reflect the cries of all the children ... ... mostrar y reflejar el llanto de todos los niños ...
  • Others address their cries to the void. Otros avientan su llanto al vacío.
  • On this one night, those cries belonged to my friend ... Esa noche, el llanto era el de mi amigo ...
- Click here to view more examples -
V)

grita

VERB
  • This quarry cries on havoc. Esta carnicería grita matanza.
  • Why deny our existence, which cries out so strongly? Por qué negar nuestra existencia, que grita tan fuerte.
  • Where the azure sky never cries Donde nunca grita el cielo azul
  • The heart cries out under the moon ... El corazón grita bajo la luna de ...
  • ... and shakes his head and cries aloud ... , agita la cabeza y grita:
- Click here to view more examples -
VI)

clama

VERB
  • Such passion cries out for forgiveness Tal pasión clama por perdón
  • His words are just "cries another. Sus palabras son más que "clama otro.
  • Because your merit cries out upon myself, ... Debido a que su mérito clama a mí mismo, ...
  • ... of thy brother's ablood cries unto me from the ... ... de la sangre de tu hermano clama a mí desde la ...
  • ... very nature of these inventions cries out for the goodness in ... ... propia naturaleza de estos inventos clama por la bondad en ...
- Click here to view more examples -
VII)

lamentos

NOUN
  • Stop hearing the cries of your people. Deja de escuchar los lamentos de tu pueblo.
  • ... notice unfortunately of these cries of pain, because we got ... ... cuenta, desgraciadamente, estos lamentos de dolor, porque teniamos ...
  • ... an eccentric circle with shrill, wailing cries, and then ... un círculo excéntrico con agudos gritos, lamentos, y luego
  • The capital resounded with the cries of the people, ... Por toda la ciudad resuenan los lamentos de la gente, ...
  • ... to Billingsgate one Hears tHe restless cries ... a Billingsgate uno escucha los lamentos inquietos.
- Click here to view more examples -

lamentation

I)

lamentación

NOUN
Synonyms: wail, mourning
  • took up the eulogy, or lamentation, whichever it might ... tomó el elogio o la lamentación, lo que podría ...
  • of lamentation so strangely mixed that it might have been difficult ... de lamentación tan extraña mezcla que podría haber sido difícil ...
  • ... she said was all in lamentation of this inevitable delay ... ... que dijo fue todo en la lamentación de este retraso inevitable ...
  • lamentation, they had all started and lamentación, que había empezado y
  • submission, lamentation, succeeded one presentación, la lamentación, se sucedieron
- Click here to view more examples -
II)

llanto

NOUN
  • ... she said was all in lamentation ... que dijo fue en llanto
  • Sang a maiden's lamentation For her lover, ... Sang llanto de una doncella para su amante, ...
  • ... thou went's t forth in lamentation. ... tú went'st establece en llanto .
- Click here to view more examples -

moaning

I)

gimiendo

VERB
  • He was just moaning, trying to move. Se quedó gimiendo, tratando de moverse.
  • Moaning or praying somewhere in here. Gimiendo o rezando aquí dentro.
  • You kept kicking your legs and moaning. Te la pasaste pateando y gimiendo.
  • Certainly not the sound of two people moaning. Y mucho menos el sonido de dos personas gimiendo.
  • He was hit and moaning. Estaba herido y gimiendo.
- Click here to view more examples -
II)

gemidos

NOUN
  • The moaning noises you're making. Los gemidos, esos ruidos de queja que hace.
  • Ignore the moaning and squeaking. Ignora los gemidos y chillidos.
  • the moaning and use any minimum including make los gemidos y utilizar cualquier mínimo incluyendo hacer
  • And may there be no moaning of the bar, Pudiera no haber gemidos del bar,
  • ... moaning, not good moaning. ... gemidos, no buenos gemidos.
- Click here to view more examples -
III)

quejándose

VERB
  • Just as I was moaning out the closing hunks of ... Justo cuando estaba quejándose de los trozos de clausura de ...
IV)

quejidos

VERB
Synonyms: moans
V)

lloriquear

VERB
VI)

quejarse

VERB
  • I try to help them but they don't stop moaning! Trato de ayudarlos, pero no dejan de quejarse.
  • No use moaning about that. Es inútil quejarse por eso.
  • No use moaning about it. De nada sirve quejarse.
  • No use moaning about that. De nada sirve quejarse.
  • ... and by, and laid still a while, moaning. ... a poco, y puso un poco para quejarse.
- Click here to view more examples -
VII)

lamentos

VERB
  • You can hear her moaning from early morn Se oyen sus lamentos desde el alba
  • And may there be no moaning of the bar, Y que no haya lamentos entre los que quedan.
  • child, but whimpering and moaning. niño, pero gemidos y lamentos.
- Click here to view more examples -

groaning

I)

gimiendo

VERB
  • He's been groaning all night. Ha estado gimiendo toda la noche.
  • was the populace crushed and groaning, fue el pueblo aplastado y gimiendo,
  • You're groaning and demanding more, ... Tú gimiendo y exigiendo más, ...
  • groaning and struggling in her sleep. gimiendo y luchando en su sueño.
  • him groaning and weeping in his bedroom. él gimiendo y llorando en su habitación.
- Click here to view more examples -
II)

gemido

NOUN
  • the groaning wagon people on the samuel el gemido personas en el vagón samuel
  • A faint groaning - the sound of ... Un leve gemido, el sonido de ...
  • With much labor and groaning, the fallen hero ... Con mucho esfuerzo y el gemido, el héroe caído ...
  • With much labor and groaning, the fallen hero ... Con mucho esfuerzo y el gemido, el héroe caído ...
  • started walking toward groaning motorcycle fell apart in ... comenzó a caminar hacia la motocicleta gemido se vino abajo por ...
- Click here to view more examples -

whining

I)

lloriquear

VERB
  • Stop whining, there's nothing ... Deja de lloriquear, no hay nada ...
  • So quit your whining and prepare to serve ... Así que deja de lloriquear y prepárate para servir ...
  • whining when he was inattentive. lloriquear cuando era falta de atención.
  • Would you stop whining? ¿Podrías dejar de lloriquear?
  • yes, whining on someone's couch is an excellent ... Sí, lloriquear en un sofá ajeno es una forma excelente ...
- Click here to view more examples -
II)

lloriqueo

NOUN
Synonyms: whimper
  • Your deceitful whining won't work with me. Ese falso lloriqueo no funciona conmigo.
  • ... sick and tired of your whining. ... enfermo y cansado de su lloriqueo.
  • to hear the whining. para escuchar el lloriqueo.
  • This whining's the most exciting thing ... Este lloriqueo es la cosa más emocionante ...
  • Oh, stop whining. Oh, deja el lloriqueo.
- Click here to view more examples -
III)

gimoteo

NOUN
Synonyms: whine
  • Come on, stop your whining. Vamos, detén tú gimoteo.
  • kept whining plaques well how did that happen mantienen placas gimoteo bien lo que hizo suceder
IV)

gimotear

VERB
  • Stop whining, and do your job. Deja de gimotear y haz tu trabajo.
  • Tell him to stop whining and report. Dile que deje de gimotear y haga un informe.
  • ... saying you should stop whining. ... decir que usted debe dejar de gimotear.
  • ... have any reason for whining. ... tengo ninguna razón para gimotear.
  • ... told you to stop whining? ... dicho que dejes de gimotear?
- Click here to view more examples -
V)

quejarte

VERB
  • An order is an order, stop whining. Una orden es una orden, deja de quejarte.
  • So quit whining and be grateful. Deja de quejarte y siéntete agradecido.
  • Wrap your hand and stop whining. Venda tu mano y deja de quejarte.
  • So quit your whining and follow my orders. Así que deja de quejarte y sigue mis órdenes.
  • Come on, stop your whining. Vamos, deja de quejarte.
- Click here to view more examples -
VI)

gimiendo

VERB
  • ... by his side, whining softly. ... a su lado, gimiendo suavemente.
  • output and body whining i know la producción y el cuerpo gimiendo sé
  • ... but the others were whining and howling in a ... ... pero los otros estaban gimiendo y gritando en un ...
  • You were just whining and now you're talking big? ¿Estabas gimiendo y ahora hablas tan grande?
  • When was I whining? ¿Cuándo estuve gimiendo?
- Click here to view more examples -
VII)

quejándose

VERB
  • Sentimental children forever whining about how unfair your ... Niños sentimentales, quejándose siempre de lo injusta que es su ...
  • Sentimental children forever whining about how bitterly unfair ... Niños sentimentales, quejándose siempre de lo injusta que es ...
  • Don't come whining to me later. Luego no venga quejándose.
  • The woodwork whining about prison reform. la carpintería quejándose de la reforma de la prisión
  • whining about how your feelings are hurt quejándose de cómo sus sentimientos están heridos
- Click here to view more examples -
VIII)

quejica

VERB
Synonyms: complainer, whiner
IX)

quejas

NOUN
  • No one wants to hear your whining in the morning. Nadie quiere oír tus quejas en la mañana.
  • ... this far with all this whining and sarcasm. ... tan lejos con tantas quejas y sarcasmo.
  • You're always whining about respect. Siempre te quejas sobre el respeto.
  • Including most of the whining. gran parte de las quejas incluidas.
  • whining about the content of a night quejas sobre el contenido de una noche
- Click here to view more examples -

whimpering

I)

lloriqueando

VERB
Synonyms: whining, blubbering
  • whimpering infants, and smooth their los niños lloriqueando, y facilitar su
  • returning them to whimpering for them to get back again devolverlos a lloriqueando para ellos volver de nuevo
  • I think I can hear him whimpering. Creo que puedo oirle lloriqueando.
  • ... , ' he urged, whimpering. ... ", instó, lloriqueando.
- Click here to view more examples -
II)

gemidos

VERB
  • ... midst of all that praying and whimpering and sniveling you must ... ... medio de plegarias, gemidos y lloriqueos debes de ...
  • child, but whimpering and moaning. niño, pero gemidos y lamentos.
III)

sollozando

VERB
Synonyms: sobbing, weeping, sobbin'
  • Then, whimpering again, and at intervals ... Luego, sollozando de nuevo, y con la periodicidad que ...

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.