Easy Spanish Typing
Spanish Translation
Spanish to English
Spanish to Hindi
Spanish Alphabet
Spanish Dictionary
Essential English to Spanish Dictionary Guidebook
Bastard
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
ES
ES
Meaning of
Bastard
in Spanish :
bastard
1
bastardo
NOUN
Some bastard's going to have to log this.
Algún bastardo va a tener que registrar esto.
This bastard takes advantages of others all the time.
Este bastardo se aprovecha de los demás todo el tiempo.
The biggest bastard of all.
El bastardo más grande de todos.
That bastard is giving quite the performance.
El bastardo esta dando toda una actuación.
To tell you what a bastard you were.
Para decirte lo bastardo que fuiste.
Look at this, you bastard.
Mira esto, bastardo.
- Click here to view more examples -
2
desgraciado
NOUN
Synonyms:
miserable
,
unfortunate
,
wretch
,
unhappy
,
wretched
,
disgraced
The bastard saw us!
El desgraciado nos vio.
He must have got caught doing something, poor bastard.
Deben haberlo atrapado haciendo algo, pobre desgraciado.
Sometimes you have to be a bastard.
A veces tienes que ser un desgraciado.
So he was a bastard.
Entonces era un desgraciado.
Or prevent the poor bastard from doing anything at all.
O impedir que el pobre desgraciado haga nada en absoluto.
The bastard was winding us up.
El desgraciado nos tomó el pelo.
- Click here to view more examples -
3
canalla
NOUN
Synonyms:
scoundrel
,
rogue
,
rascal
,
louse
,
blackguard
,
rabble
I think he was a selfish bastard.
Creo que era un canalla.
Be sure to give the bastard one for me.
No olvides darle al canalla una por mí.
Maybe the bastard's just bothering her.
Quizás el canalla solo la está molestando.
Look what you've done to me, you bastard!
Mira lo que me hiciste, canalla.
Rat bastard locks us in here.
El canalla nos encierra aquí.
Your father is a bastard.
Tu padre es un canalla.
- Click here to view more examples -
4
maldito
NOUN
Synonyms:
bloody
,
cursed
Get off of me, you bastard.
Sal de encima, maldito.
You are bleak bastard.
Eres un maldito insensible.
There you are, you bastard.
Ahí estás, maldito.
You are not getting our house, bastard!
No te quedarás con nuestra casa, maldito.
This bastard's coming right at me.
El maldito viene directo hacia mí.
I want to see that smug old bastard gutted.
Quiero ver destruido a ese maldito viejo engreído.
- Click here to view more examples -
5
cretino
NOUN
Synonyms:
jerk
,
prick
,
creep
,
punk
,
geek
Look at the bastard's signature!
Mire el autógrafo del cretino.
The bastard ran off.
El cretino se escapó.
He was a bastard, but he was still my ...
Era un cretino, pero era mi ...
Do it, you magnificent stereotypical bastard.
Hazlo, magnífico cretino estereotipado.
Got you, you bastard.
Te atrapé, cretino.
I don't think you're a bastard at all.
No creo que seas realmente un cretino.
- Click here to view more examples -
6
infeliz
NOUN
Synonyms:
unhappy
,
miserable
,
wretched
,
unfortunate
,
wretch
We got maybe a hour before this bastard shows up.
Tenemos una hora antes que llegue el infeliz.
Look at this poor bastard.
Miren a este pobre infeliz.
Some poor bastard's got to be sacrificed so ...
Algún pobre infeliz debe ser sacrificado para ...
The bastard pays to see the face of the ...
El infeliz paga por verle la cara al que ...
... did you just say, you bastard?
... es lo que dijiste, infeliz?
That's the poor bastard who found her.
Ese es el infeliz que la halló.
- Click here to view more examples -
More meaning of Bastard
in English
1. Miserable
miserable
I)
miserable
ADJ
Synonyms:
wretched
,
wretch
,
lousy
,
paltry
,
measly
,
squalid
All you're thinking of is your own miserable life.
Sólo piensas en tu miserable vida.
It was a miserable time but there was hope.
Fue una época miserable pero había esperanzas.
I was really, really miserable.
Era realmente, realmente miserable.
They made my life miserable.
Hicieron mi vida miserable.
He saved your miserable life.
Salvó su miserable vida.
I am alone and miserable.
Estoy solo y miserable.
- Click here to view more examples -
II)
desdichada
ADJ
Synonyms:
unhappy
,
wretched
Just like your decision to make her miserable.
Como la tuya de hacerla desdichada.
Miserable people save more lives.
La gente desdichada salva más vidas.
... you can see right through her, she's miserable.
... puedo ver la realidad, ella es desdichada.
... see right through her, she's miserable.
... ver la realidad, ella es desdichada.
You're making your mother miserable.
Haces desdichada a tu madre.
You're making your mother miserable.
Haces desdichada a tu madre.
- Click here to view more examples -
III)
desgraciado
ADJ
Synonyms:
bastard
,
unfortunate
,
wretch
,
unhappy
,
wretched
,
disgraced
Sometimes people are just impossible and make you miserable.
A veces la gente es imposible y te hace desgraciado.
I still feel very miserable.
Me siento como muy desgraciado.
No one is more miserable.
Nadie es más desgraciado.
She seems to make you miserable most of the time.
Parece hacerte desgraciado casi siempre.
I was in a very miserable mood.
Estaba de un humor muy desgraciado.
... should be as lonely and as miserable as you are.
... debería sentirse tan solitario y desgraciado como tú.
- Click here to view more examples -
IV)
infeliz
ADJ
Synonyms:
unhappy
,
wretched
,
bastard
,
unfortunate
,
wretch
And now you are miserable.
Y ahora eres infeliz.
I was going to say miserable.
Iba a decir infeliz.
But anyway, you made me feel miserable.
De cualquier manera, me hiciste sentir infeliz.
She is miserable here.
Ella es infeliz aquí.
We both know she'd be miserable in a zoo.
Ambos sabemos que en un zoológico sería infeliz.
Unless you are miserable you are not going to pray.
Hasta que no seas infeliz no irás a rezar.
- Click here to view more examples -
V)
triste
ADJ
Synonyms:
sad
,
unhappy
,
dismal
,
dreary
,
gloomy
,
sorrowful
,
mournful
If not life would be very miserable.
Sino si que seria triste.
He fixed his miserable gaze on her.
Fijó la mirada triste de ella.
Try to forget how miserable you are.
Trata de olvidar lo triste que estás.
I was very miserable and felt much inclined to kick ...
Yo estaba muy triste y se sentía muy inclinado a poner ...
... for once in your miserable life.
... por una vez en tu triste vida.
... as being lonely and miserable, except worse.
... que estar solo y triste, pero peor.
- Click here to view more examples -
VI)
deprimente
ADJ
Synonyms:
depressing
,
dreary
,
downer
,
dismal
,
bleak
,
depressant
You offer me a miserable life.
Me ofreces una vida deprimente.
My life is not miserable.
Mi vida no es deprimente.
It must be miserable, always assuming the worst in ...
Debe de ser deprimente siempre esperar lo peor de la ...
... the flower and leave, our world will be miserable.
... la flor y marcharse, nuestro mundo sería deprimente.
... a place better than this miserable wasteland.
... un mejor lugar que este desierto deprimente.
... all that sounds a bit miserable, doesn't it?
... todo esto suena un poco deprimente, ¿no?
- Click here to view more examples -
2. Unfortunate
unfortunate
I)
desafortunado
ADJ
Synonyms:
unlucky
,
hapless
,
fated
I am very unfortunate, unqualified and the most fallen.
Soy muy desafortunado, des cualificado y el más caído.
I am the most unfortunate of men.
Soy el hombre más desafortunado del mundo.
This is really unfortunate.
Esto en verdad es desafortunado.
That is most unfortunate.
Eso es de lo más desafortunado.
My deepest apologies for yesterday's unfortunate inconvenience you had.
Mis más sinceras disculpas por el desafortunado inconveniente de ayer.
That was an unfortunate oversight.
Eso fue un descuido desafortunado.
- Click here to view more examples -
II)
lamentable
ADJ
Synonyms:
regrettable
,
pitiful
,
deplorable
,
shabby
,
woeful
,
pitifully
I think that this is unfortunate.
Pienso que esto sería lamentable.
Desire to observe unfortunate scar you hide.
Deseo ver la lamentable cicatriz que esconde.
It was an unfortunate but unavoidable incident.
Fue un lamentable incidente, pero era inevitable.
What an unfortunate accident.
Es un accidente lamentable.
That would be most unfortunate.
Eso sería muy lamentable.
And that is unfortunate.
Y eso es lamentable.
- Click here to view more examples -
III)
desgraciado
ADJ
Synonyms:
bastard
,
miserable
,
wretch
,
unhappy
,
wretched
,
disgraced
What happened was unfortunate.
Lo que pasó fue desgraciado.
I had an unfortunate discovery today.
He hecho un desgraciado descubrimiento.
It would be an unfortunate child.
Sería un niño muy desgraciado.
And her unfortunate one as well.
Y a su desgraciado también.
This unfortunate accident has upset me.
Este desgraciado accidente me ha trastornado.
The unfortunate accident that caused the ...
El desgraciado accidente que causó el ...
- Click here to view more examples -
IV)
desdichado
ADJ
Synonyms:
unhappy
,
miserable
,
wretched
,
wretch
Our unfortunate client rose with a ...
Nuestro desdichado cliente se levantó con una ...
... evident to me that our unfortunate client was lost.
... evidente para mí que nuestro desdichado cliente estaba perdido.
... have had my full portion of unfortunate romance.
... tuve mi plena porción de romance desdichado.
... was eagerly proposed for this unfortunate
... se propuso con entusiasmo por este desdichado
I am an unfortunate man!
¡Soy un hombre desdichado!
- Click here to view more examples -
V)
infeliz
ADJ
Synonyms:
unhappy
,
miserable
,
wretched
,
bastard
,
wretch
Because it seems that, it would be an unfortunate.
Podría nacer un infeliz, eso es.
He was an insurgent and unfortunate lover.
Era rebelde y el amante infeliz.
... the resemblance between that unfortunate fellow, and - "
... que la similitud existente entre esta infeliz, y -"
- Click here to view more examples -
VI)
lástima
ADJ
Synonyms:
pity
,
shame
,
sorry
,
sympathy
,
pitied
,
pitiful
It would be unfortunate if they found you when ...
Sería una lástima que te encontraran cuando ...
Unfortunate, but you can only fix if ...
Es una lástima, pero sólo se puede arreglar si la ...
It's unfortunate our visit should have come at this time ...
Qué lástima que nuestra visita haya sido en este momento ...
It would be unfortunate if these difficulties could not be overcome ...
Sería una lástima que no se superaran estas dificultades ...
It is unfortunate you could not have persuaded ...
Es una lástima que no hayas podido convencer a ...
I agree that it is unfortunate, but that is ...
Es una lástima -lo reconozco-, pero es ...
- Click here to view more examples -
3. Wretch
wretch
I)
miserable
NOUN
Synonyms:
miserable
,
wretched
,
lousy
,
paltry
,
measly
,
squalid
You are just a wretch.
Tu eres un miserable.
According to this wretch, before dawn.
Según ese miserable, antes del amanecer.
Get the wretch out of your mind.
Quítate de la cabeza a ese miserable.
... own experience how this wretch had suffered.
... experiencia propia cómo este miserable había sufrido.
I am a wretch!
Soy un miserable!
- Click here to view more examples -
II)
desgraciado
NOUN
Synonyms:
bastard
,
miserable
,
unfortunate
,
unhappy
,
wretched
,
disgraced
The wretch was made so.
El desgraciado se hizo así.
Stop thinking about that wretch.
No pienses más en ese desgraciado.
... up the water and that wretch takes the rest.
... el agua y ese desgraciado hace el resto.
You wretch, stop!
Desgraciado, detente!
That's not what he said, ya ignorant wretch.
No dijo eso, desgraciado.
- Click here to view more examples -
III)
desdichado
NOUN
Synonyms:
unhappy
,
miserable
,
unfortunate
,
wretched
I was the wretch who forgot to post the calendars.
Yo era el desdichado que olvidó enviar los calendarios.
Just one more ink-stained wretch.
Sólo un desdichado más con manchas de tinta.
At least, the unhappy wretch upon whom your anger ...
Por lo menos, el desdichado a quien la ira ...
... with fury upon the wretch's shoulders.
... con furia sobre los hombros del desdichado.
What did he want, the wretch?
¿Qué quería, el desdichado?
- Click here to view more examples -
IV)
infeliz
NOUN
Synonyms:
unhappy
,
miserable
,
wretched
,
bastard
,
unfortunate
I was a wretch.
Yo era un infeliz.
... self taken the poor wretch by the throat?
... yo tomado la pobre infeliz por el cuello?
... possess some magic, wretch, but you are no match ...
... tener algo de magia, infeliz pero no puedes igual ...
The unhappy wretch heard them answer: " ...
El infeliz oyó responder: " ...
... sound that saved a wretch like me
... sonido que salvó a esta infeliz.
- Click here to view more examples -
4. Unhappy
unhappy
I)
infeliz
ADJ
Synonyms:
miserable
,
wretched
,
bastard
,
unfortunate
,
wretch
That will make me unhappy.
Eso me hará infeliz.
He is a sick, unhappy, incomplete being.
Él es un ser enfermo, infeliz, incompleto.
You can be profoundly unhappy.
Puede ser profundamente infeliz.
I think she was just in an unhappy place.
Creo que ella estaba en un lugar infeliz.
Or just doesn't think about things that make her unhappy.
O simplemente no piensa en cosas que la hagan infeliz.
You must be very unhappy to be so mean.
Debes sentirte muy infeliz siendo tan mezquino.
- Click here to view more examples -
II)
descontento
ADJ
Synonyms:
discontent
,
displeasure
,
dissatisfaction
,
unrest
,
disgruntled
,
discontented
I was unhappy, and fought with anybody.
Estaba descontento, la tomaba con todo el mundo.
You seemed very disappointed and unhappy.
Parecías muy decepcionado y descontento.
Now this guy was supposed to be an unhappy employee.
Se suponía que ese tío era un empleado descontento.
... to make you feel unhappy with what you've got.
... que uno se sienta descontento con lo que tiene.
I felt tired, unhappy.
Me sentía cansado, descontento.
He is really unhappy with yoour service.
Está realmente descontento con tu servicio.
- Click here to view more examples -
III)
desdichada
ADJ
Synonyms:
miserable
,
wretched
You made me very unhappy.
Me hiciste muy desdichada.
This made the mother very unhappy.
Esto hizo a la madre ser muy desdichada.
You were desperately unhappy there.
Eras muy desdichada ahí.
I could see how unhappy she was.
Veía lo desdichada que era.
I know how unhappy you were about that angel thing.
Se lo desdichada que fuiste con lo del ángel.
... managed to do is make her more unhappy.
... consiguió es hacerla más desdichada.
- Click here to view more examples -
IV)
triste
ADJ
Synonyms:
sad
,
dismal
,
dreary
,
gloomy
,
sorrowful
,
mournful
I suddenly had the feeling that you were terribly unhappy.
De repente pensé que eras triste.
I just don't like seeing you unhappy like this.
Solo no quiero verte triste.
If you are unhappy, you can call me.
Si estás triste, puedes llamarme.
I understand how unhappy you are.
Entiendo lo triste que estás.
Her skin cleared up, but she still looks unhappy.
Su piel se aclaró, pero sigue pareciendo triste.
You know your mother was unhappy.
Sabes que ella estaba triste.
- Click here to view more examples -
V)
desgraciado
ADJ
Synonyms:
bastard
,
miserable
,
unfortunate
,
wretch
,
wretched
,
disgraced
Very lucid and very unhappy.
Muy lúcido y muy desgraciado.
Better to be rich and happy than poor and unhappy.
Mejor ser rico y feliz que pobre y desgraciado.
My friend, he is so unhappy.
Mi amigo, él es muy desgraciado.
My coming has made you unhappy.
Mi visita te ha hecho desgraciado.
Otherwise you'll be unhappy your entire life.
Si no, serás desgraciado toda tu vida.
It makes me very unhappy to hear that.
Oír eso me hace muy desgraciado.
- Click here to view more examples -
VI)
satisfecho
ADJ
Synonyms:
satisfied
,
pleased
,
met
,
happy
,
fulfilled
,
suited
,
gratified
If you are unhappy with the shape just ...
Si no está satisfecho con la forma simplemente ...
You did well, but you're unhappy.
Lo has hecho bien, pero no estás satisfecho.
quite as unhappy as though it had been true.
tan satisfecho como si hubiera sido verdad.
if you are unhappy you would say something to the president ...
si no está satisfecho le diría algo que el presidente ...
... But I can't feel unhappy when you're here."
... Pero no puedo sentirme satisfecho cuando estás aquí."
"Are you unhappy here?"
"¿No está satisfecho aquí?"
- Click here to view more examples -
VII)
disgustada
ADJ
Synonyms:
upset
,
disgusted
,
displeased
She didn't appear to be particularly unhappy.
Ella no parecía estar muy disgustada.
Was she unhappy about anything?
¿Estaba disgustada por algo?
She wasn't unhappy when I left.
No estaba disgustada al marcharme.
- Click here to view more examples -
5. Wretched
wretched
I)
miserable
ADJ
Synonyms:
miserable
,
wretch
,
lousy
,
paltry
,
measly
,
squalid
The wretched creature seemed to suffer acutely under this renunciation.
La miserable criatura parecía sufrir agudamente en esta renuncia.
But this wretched job.
Pero este trabajo miserable.
He was distressed and wretched.
Él estaba angustiado y miserable.
... to part with it, wretched as she had been.
... a desprenderse de él, miserable como lo había sido.
... and make the cat wretched.
... y hacer que el gato miserable.
- Click here to view more examples -
II)
desgraciada
ADJ
Synonyms:
miserable
,
unhappy
,
unfortunate
,
hapless
,
unlucky
,
wretch
You are not wretched.
Tú no eres desgraciada.
Lay this poor, wretched soul to eternal rest.
Dejemos esta pobre alma desgraciada descansar eternamente.
Wretched excuse for a man!
Desgraciada excusa para un hombre.
... of this poor, wretched soul.
... de esa pobre alma desgraciada.
... always in the gray shadows of a wretched existence.
... siempre en la gris sombra de una desgraciada existencia.
- Click here to view more examples -
III)
desdichada
ADJ
Synonyms:
unhappy
,
miserable
There are only those two on this wretched island.
Solo estan esos dos en esta desdichada isla.
My wretched moon is bright.
Mi desdichada luna está brillante.
... this city, this wretched metropolis you seem to adore.
... esta ciudad, esta desdichada metrópolis que pareces adorar.
... time we left this wretched night behind.
... hora de dejar atrás esta desdichada noche.
choke back your grief, wretched one!
devora tu dolor, desdichada!
- Click here to view more examples -
IV)
desdichados
VERB
Synonyms:
unfortunates
I feel sympathy for all the wretched.
Siento compasión por todos los desdichados.
We men are wretched things.
Los hombres somos unos desdichados.
... on behalf of the wretched of the earth.
... en nombre de los desdichados de la tierra.
mother of the wretched,
madre de los desdichados,
who always watches over the wretched.
que siempre contempla a los desdichados !
- Click here to view more examples -
V)
infeliz
ADJ
Synonyms:
unhappy
,
miserable
,
bastard
,
unfortunate
,
wretch
She read what made her wretched.
Leyó lo que la hizo infeliz.
But she felt wretched with the coming child.
Pero ella se sentía infeliz con el niño que viene.
It made her wretched.
Se le hizo infeliz.
I was very wretched for a bit, ...
Yo era muy infeliz por un tiempo, ...
and she will be wretched.
y ella será infeliz.
- Click here to view more examples -
VI)
condenados
ADJ
Synonyms:
condemned
,
sentenced
,
doomed
,
convicted
,
convicts
Wretched in this alone, ...
Condenados solo en esto, ...
... to it - as if observers of the wretched
... a que - como si los observadores de los condenados
... , backing out, Wretched entertainment at the sign of ...
... , retrocediendo, entretenimiento condenados a la señal de ...
- Click here to view more examples -
6. Disgraced
disgraced
I)
des honrado
VERB
Synonyms:
dishonored
,
disgrace
,
shamed
You have disgraced our team.
Has des honrado al equipo.
You know that your name is disgraced forever?
Sabe que su nombre está des honrado para siempre.
Because we disgraced ourselves.
Porque nos hemos des honrado.
You have disgraced this house.
Has des honrado esta casa.
He has been disgraced and humiliated.
Ha sido des honrado y humillado.
- Click here to view more examples -
II)
desacreditado
ADJ
Synonyms:
discredited
,
debunked
And you have disgraced me.
Y me has desacreditado a mí.
Our family name will be disgraced for seven generations.
El nombre de nuestra familia será desacreditado por siete generaciones.
more disgraced by mis-judgment ...
más desacreditado por errores de juicio ...
That he's a disgraced liar?
¿Que es un mentiroso desacreditado?
- Click here to view more examples -
III)
desgraciado
ADJ
Synonyms:
bastard
,
miserable
,
unfortunate
,
wretch
,
unhappy
,
wretched
between her and my poor disgraced relation.
entre ella y mi pariente pobre desgraciado.
You've disgraced him.
Tú le has desgraciado.
... that your name is disgraced forever?
... que tu nombre será desgraciado para siempre?
Do you feel disgraced?
¿Te sientes desgraciado?
What for, disgraced one?
Desgraciado, ¿y para qué?
- Click here to view more examples -
IV)
desgraciados
VERB
Synonyms:
bastards
,
wretches
,
miserable
,
unfortunates
You are a family of disgraced.
Sois una familia de desgraciados.
... out a single breath, we will both be disgraced.
... emite un solo aliento, ambos seremos desgraciados
7. Scoundrel
scoundrel
I)
sinvergüenza
NOUN
Synonyms:
crook
,
rascal
,
bounder
,
shameless
,
scab
,
blackguard
He who lies to his mistress is a real scoundrel.
El que miente a su amante es un sinvergüenza real.
I told you he was a scoundrel.
Le dije que era un sinvergüenza.
... the perfect combination of scholar, soldier, and scoundrel.
... la combinación perfecta de escolar, soldado, y sinvergüenza.
Such a scoundrel of a fellow!
Como un sinvergüenza de un compañero!
The fellow's a scoundrel.
Ese individuo es un sinvergüenza.
- Click here to view more examples -
II)
canalla
NOUN
Synonyms:
bastard
,
rogue
,
rascal
,
louse
,
blackguard
,
rabble
You work for a real scoundrel.
Trabajas para un auténtico canalla.
You know him to be a scoundrel.
Sabes que es un canalla.
That scoundrel is still there.
Ese canalla está todavía ahí.
The scoundrel got away with it again.
El canalla salió de esta de nuevo.
I may be a scoundrel, but you're ...
Seré un canalla, pero usted es ...
- Click here to view more examples -
III)
bribón
NOUN
Synonyms:
rascal
,
knave
,
scamp
,
rogue
,
rapscallion
,
bribon
Perhaps he is somewhat of a scoundrel.
Quizá sí es un bribón.
The scoundrel's quite gone.
El bribón ha huido.
Why, you pious old scoundrel.
Vaya, viejo bribón.
A layabout and a scoundrel.
Eres un haragán y un bribón.
A scoundrel, not a heron!
¡Un bribón, no una garza!
- Click here to view more examples -
IV)
sabandija
NOUN
Synonyms:
vermin
,
varmint
,
slob
,
weasel
,
louse
What about you, you scoundrel?
¿Y tú, sabandija?
We now return to A Scoundrel Among Us.
Ahora volvemos a "La sabandija entre nosotros".
Why isn't that scoundrel here?
¿Por qué esa sabandija no está aquí?
- Click here to view more examples -
V)
alimaña
NOUN
Synonyms:
vermin
,
critter
,
varmint
How could this scoundrel be my double?
Cómo puede esta alimaña ser mi doble?
How could this scoundrel be my double?
¿Como podría esta alimaña ser mi doble?
VI)
granuja
NOUN
Synonyms:
rogue
,
rascal
... blame if she met a scoundrel?
... culpa tiene si se ha encontrado con un granuja?
You're such an old scoundrel.
Eres un viejo granuja.
I could be a scoundrel!
Yo podría ser un granuja!
... to blame if she met a scoundrel?
... culpa tiene si se ha encontrado con un granuja?
Why were you asleep, you irreverent scoundrel?
¿Por qué estabas dormido, granuja irreverente?
- Click here to view more examples -
VII)
rufián
NOUN
Synonyms:
ruffian
,
punk
,
pimp
,
hoodlum
,
thug
,
mug
Your uncle's a common scoundrel.
Su tío es un rufián común.
... a coward and a scoundrel.
... un cobarde y un rufián.
VIII)
villano
NOUN
Synonyms:
villain
,
villainous
One picture of that scoundrel is more than enough.
Un sólo cuadro de ese villano es más que suficiente.
... we deal with a scoundrel like you?
... íbamos a negociar con un villano como usted?
IX)
pillo
NOUN
Synonyms:
get
,
rascal
,
crook
,
knave
... , and he asked that scoundrel a question or two,
... , y pidió que pillo una o dos preguntas,
... We shall see that, thou scoundrel!" said the ...
... Vamos a ver que te pillo!", Dijo el ...
8. Rogue
rogue
I)
rogue
NOUN
Rogue is a myth.
Rogue es un mito.
doctors never quite sturdy with members of the rogue trader
médicos nunca bastante fuertes con los miembros del comerciante rogue
So you and Rogue.
Así que, tú y Rogue.
My name is Rogue.
Mi nombre es Rogue.
These are all the photos anybody has of Rogue.
Estas son las fotos que tenemos de Rogue.
- Click here to view more examples -
II)
pícaro
NOUN
Synonyms:
rascal
,
naughty
,
rascally
,
roguish
,
brat
... but you've gone rogue.
... pero estás siendo algo pícaro.
He is not rogue or ruffian.
Él no es un pícaro o un rufián.
and as a final rogue example of this
y como un ejemplo pícaro de esta
has the temporary office, the other rogue
tiene la oficina temporal, el pícaro otros
Swashbuckling rogue, richest man alive ...
De capa y espada pícaro, hombre más rico de vida ...
- Click here to view more examples -
III)
granuja
NOUN
Synonyms:
rascal
,
scoundrel
He was the most beloved rogue in literature.
El granuja más querido de la literatura.
He left that behind, the rogue.
El dejo eso atras, el granuja.
Went rogue about six months ago.
Fue un granuja por cerca de seis meses.
... an honest man or a rogue.
... un hombre honesto o un granuja.
And he's a rogue, a scalawag.
Sí, y es un granuja, escoria.
- Click here to view more examples -
IV)
canalla
NOUN
Synonyms:
scoundrel
,
bastard
,
rascal
,
louse
,
blackguard
,
rabble
But the rogue only encouraged him in his ...
Pero el canalla le alentó en sus ...
... am mocked by this rogue who you took to deliver ...
... burlando de mí este canalla a quien me ibas a traer ...
... it is truly a rogue state.
... se trata entonces de un verdadero estado canalla.
... has become basically a rogue society – okay?.
... se ha convertido en una sociedad básicamente canalla - bien.
... in the interval the rogue had learned to imitate ...
... en el intervalo de la canalla que había aprendido a imitar ...
- Click here to view more examples -
V)
renegado
NOUN
Synonyms:
renegade
,
turncoat
,
disowned
,
reneged
,
forsaken
They think we're a rogue gym.
Piensan que somos un gimnasio renegado.
Officially designated a rogue operative.
Oficialmente designado como operativo renegado.
One of your people has gone rogue.
Uno de tus muchachos ha renegado.
But, hey, he was a rogue.
Pero, claro, él era un renegado.
... a cupid has gone rogue.
... Cupido se ha vuelto un renegado.
- Click here to view more examples -
VI)
bribón
NOUN
Synonyms:
rascal
,
knave
,
scoundrel
,
scamp
,
rapscallion
,
bribon
You are a complete rogue.
Eres un completo bribón.
I bet that rogue's behind this!
Apuesto a que ese bribón está detrás de esto.
Steady now, you rogue.
No te caigas, bribón.
I can see the rogue coming this way;
veo al bribón venir hacia nosotras;
You're a right rogue.
Eres un verdadero bribón.
- Click here to view more examples -
VII)
delincuentes
NOUN
Synonyms:
criminals
,
offenders
,
delinquents
,
delinquent
,
crooks
,
felons
,
lowlifes
... that we have acquired from the rogue groups, yes.
... que tenemos adquirido de los grupos de delincuentes, sí.
... fear is if these rogue groups are going ahead
... temor es que si estos grupos de delincuentes van por delante
... with backing from "rogue" states that must not ...
... con el apoyo de estados "delincuentes" que no deben ...
the "rogue" that son who runs away from ...
los "delincuentes" que el hijo que huye de ...
... network (sometimes called 'rogue machines').
... red (a veces llamados "equipos delincuentes").
- Click here to view more examples -
VIII)
rebelde
NOUN
Synonyms:
rebel
,
rebellious
,
maverick
,
unruly
,
wayward
,
reb
,
fractious
I thinkI have a rogue hair.
Creo que tengo un pelo rebelde.
Sometimes a rogue cat gets too big for his ...
A veces un gato rebelde se cree la gran ...
We look like the rogue unit they're claiming we ...
Nos vemos como la unidad rebelde que ellos dicen que ...
... on there about you going rogue, selling secrets.
... ahí acerca de ti siendo rebelde, vendiendo secretos.
He's a rogue agent.
Es un agente rebelde.
- Click here to view more examples -
IX)
corrupto
NOUN
Synonyms:
corrupt
,
corrupted
,
dirty
,
crooked
Maybe there's some rogue element in the government.
Habrá algún elemento corrupto en el gobierno.
This man is a rogue agent.
Este hombre es un agente corrupto.
He'll look like a rogue agent and the whole case ...
Aparecerá como un agente corrupto y todo el caso ...
He'll look like a rogue agent and the whole case ...
Parecerá un agente corrupto y todo el caso ...
... 'll look like a rogue agent and the whole case ...
... va a parecer como un agente corrupto y todo el caso ...
- Click here to view more examples -
X)
falsos
NOUN
Synonyms:
false
,
fake
,
suspended
,
bogus
,
counterfeit
,
phony
,
fakes
9. Rascal
rascal
I)
bribón
NOUN
Synonyms:
knave
,
scoundrel
,
scamp
,
rogue
,
rapscallion
,
bribon
Good to see that old rascal.
Me alegra ver a ese viejo bribón.
By my faith, but you're a bold rascal.
A fe mi a que sois un bribón audaz.
Finally one rascal off.
Finalmente un bribón fuera.
Good to see that old rascal.
Que bueno ver a ese viejo bribón.
By my faith, but you're a bold rascal.
A fe mía que sois un bribón audaz.
- Click here to view more examples -
II)
granuja
NOUN
Synonyms:
rogue
,
scoundrel
You know, the lovable rascal.
Recuerda,el adorable granuja.
I wonder whats reading that rascal.
Me pregunto que estará leyendo ese granuja.
Some rascal made off with my ...
Algún granuja se ha ido con mi ...
One called me a rascal, one called me ...
Uno me llamó granuja, el otro me llamó ...
That old rascal could be bought for a bucket of ...
A ese viejo granuja lo compran con un cubo de ...
- Click here to view more examples -
III)
sinvergüenza
NOUN
Synonyms:
scoundrel
,
crook
,
bounder
,
shameless
,
scab
,
blackguard
Therefore he is a rascal.
Por lo tanto es un sinvergüenza.
Any rascal who manufactures some idea ...
Cualquier sinvergüenza que fabrique alguna una idea ...
thieving rascal because my garment is worn at the elbows.
ladrón sinvergüenza porque mi ropa se usa en los codos.
of a tremendous old rascal who made his money ...
de un gran sinvergüenza de edad que hizo su fortuna ...
The fellow was a rascal from the beginning, but, ...
El tipo era un sinvergüenza desde el principio, pero, ...
- Click here to view more examples -
IV)
pillo
NOUN
Synonyms:
get
,
crook
,
knave
,
scoundrel
Come on, grab this rascal.
Agarren a este pillo.
... told he's quite a subtle rascal.
... dicen que es un pillo muy sutil.
So that old rascal's back in town, ...
De modo que ese pillo volvió al pueblo, ...
... a brand-new account for you, you rascal.
... una cuenta nueva para ti, pillo.
If I knew which rascal threw at the
Si supiera que pillo arrojó a los
- Click here to view more examples -
V)
pícaro
NOUN
Synonyms:
rogue
,
naughty
,
rascally
,
roguish
,
brat
A rascal is somehow more sympathetic.
Un pícaro cae más simpático.
There is also a rascal of a tree which is called ...
También hay un pícaro de un árbol que se llama ...
... showed me that the rascal was
... me mostró que el pícaro se
... see that you have got the rascal.
... ver que usted tiene el pícaro.
... showed me that the rascal was
... me enseño que el pícaro se
- Click here to view more examples -
VI)
truhán
NOUN
Synonyms:
crook
,
gangster
Not now, you old rascal.
No ahora, viejo truhán.
VII)
canalla
NOUN
Synonyms:
scoundrel
,
bastard
,
rogue
,
louse
,
blackguard
,
rabble
means of identifying the rascal.
medio de identificación de la canalla.
... much reason to believe the rascal has deceived me."
... muchas razones para creer que la canalla me ha engañado.
... stepped towards the aged rascal with an intention of ...
... dio un paso hacia la canalla años con la intención de ...
rascal a prisoner."
canalla a un preso.
good-for-nothing rascal, had been spending ...
bueno para nada canalla, había sido gastar ...
- Click here to view more examples -
VIII)
tunante
NOUN
Synonyms:
brigand
Where is the rascal cook?
Donde esta el tunante cocinero?
How is the old rascal?
¿Cómo está el viejo tunante?
IX)
travieso
NOUN
Synonyms:
naughty
,
mischievous
,
wicked
,
playful
,
menace
,
traverse
,
impish
He's a real rascal now.
Ahora es verdaderamente travieso.
He's a rascal now.
Ahora es un travieso.
... like to study, I was a rascal.
... gustaba estudiar, era travieso.
- Click here to view more examples -
X)
mocoso
NOUN
Synonyms:
brat
,
punk
,
little brat
,
sneezy
,
snotty
,
snot
,
squirt
10. Louse
louse
I)
piojo
NOUN
Synonyms:
lice
You are another charming, intelligent louse.
Tú eres otro encantador, inteligente piojo.
More like a louse.
Es como un piojo.
The louse's life is very dangerous.
La vida de un piojo es bien peligrosa.
... frighten even a sick louse with that.
... asustas ni a un piojo enfermo.
... something moving, it's called a louse.
... algo moverse, es un piojo.
- Click here to view more examples -
II)
canalla
NOUN
Synonyms:
scoundrel
,
bastard
,
rogue
,
rascal
,
blackguard
,
rabble
In the end, he was just a louse.
Al final, él resultó un canalla.
But in the end he was just a louse.
Pero al final era sólo un canalla.
But in the end he was just a louse.
Al final, él resultó un canalla.
... is nothing but a rich louse.
... no es más que un canalla rico.
I never figured you for a louse.
Jamás pensé que pudieses ser un canalla.
- Click here to view more examples -
III)
sabandija
NOUN
Synonyms:
vermin
,
varmint
,
scoundrel
,
slob
,
weasel
This tongue eating louse finds a suitable
Esta sabandija come lengua, encuentra el pez adecuado
Look, you louse!
¡Mira, sabandija!
IV)
sinvergüenza
NOUN
Synonyms:
scoundrel
,
crook
,
rascal
,
bounder
,
shameless
,
scab
,
blackguard
... since you turned into a louse.
... desde que te hiciste un sinvergüenza.
Even a louse would go away,
Hasta un sinvergüenza se marcharía,
... what I call a louse.
... lo que llamo un sinvergüenza.
- Click here to view more examples -
V)
despreciable
NOUN
Synonyms:
despicable
,
contemptible
,
negligible
,
worthless
,
inconsiderable
,
wretched
,
snide
11. Jerk
jerk
I)
imbécil
NOUN
Synonyms:
imbecile
,
fool
,
stupid
,
sucker
,
prick
You know, sometimes you're a real jerk.
A veces eres un imbécil.
It means he's content to be a jerk.
Que está contento de ser un imbécil.
You were a jerk this afternoon.
Fuiste un imbécil esta tarde.
Get this jerk away from me.
Aleja a este imbécil de mi.
You behave like a jerk.
Te comportas como un imbécil.
I feel like a jerk.
Me siento como un imbécil.
- Click here to view more examples -
II)
tirón
NOUN
Synonyms:
pull
,
flip
,
heave
,
tug
,
hitch
,
yank
The jerk startled me.
El tirón me asusta.
The face disappeared with a jerk.
El rostro desapareció de un tirón.
When you started acting like an immature jerk.
Cuando usted comenzó a actuar inmaduros como un tirón .
He gave a jerk to get away, and ...
Él dio un tirón para escapar, y ...
... my temper in traffic with a jerk at a red light ...
... estribos en el tráfico con un tirón en un semáforo en ...
well it's also the jerk of the week
así también el tirón de la semana
- Click here to view more examples -
III)
cretino
NOUN
Synonyms:
prick
,
creep
,
bastard
,
punk
,
geek
You are acting like such a jerk.
Te comportas como un cretino.
I gotta stop being such a jerk.
Tengo que dejar de ser tan cretino.
Like that jerk who was here with you.
Como ese cretino que estuvo aquí contigo.
And he's kind of a jerk, so.
Y es un cretino, así que.
Some jerk tossed a barrel of ...
Algún cretino tiró un barril de ...
The guy's a jerk, and you're better ...
Es un cretino y tú estás mejor ...
- Click here to view more examples -
IV)
patán
NOUN
Synonyms:
muttley
,
lout
,
punk
,
oaf
,
redneck
,
boor
Sometimes it just makes you a jerk.
A veces sólo te convierte en un patán.
He gets that way because he's a jerk.
Se pone así porque es un patán.
The next, he's being a total jerk.
Después, es un patán.
I know, and he can be a jerk sometimes.
Lo sé, y a veces puede ser un patán.
It belongs to that jerk.
Le pertenece a ese patán.
Then go not be a jerk.
Entonces ve y no seas un patán.
- Click here to view more examples -
V)
capullo
NOUN
Synonyms:
cocoon
,
bud
,
prick
Some jerk that he doesn't even know?
Con algún capullo al que ni siquiera conozca.
Just give me the cup, jerk.
Dame la taza, capullo.
... he can be a real jerk.
... puede ser un auténtico capullo.
Your dad's a jerk.
Tu padre es un capullo.
My dad's a jerk.
Mi padre es un capullo.
Some jerk tossed a barrel of ...
Un capullo tiró un bidón de ...
- Click here to view more examples -
VI)
tonto
NOUN
Synonyms:
fool
,
siily
,
dumb
,
stupid
,
foolish
,
dummy
,
chump
I prefer jerk hole or simply.
Prefiero tonto o simplemente.
Usually some jerk from the football team invites me.
En general me invita algún tonto del equipo de fútbol.
Some jerk tossed a barrel of chemicals off the road.
Un tonto arrojó un tonel de químicos.
I feel like a jerk.
Me siento como un tonto.
Every jerk now thinks they got a legacy.
Cada tonto cree que tiene un legado.
This jerk took it.
Un tonto se lo llevó.
- Click here to view more examples -
VII)
estúpido
NOUN
Synonyms:
stupid
,
dumb
,
fool
,
silly
,
foolish
You should have left us alone, you jerk.
Debiste dejarnos en paz, estúpido.
My head is normal, u jerk.
Mi cabeza es normal, estúpido.
When you smoke, you become a jerk.
Cuando fumas, te pones estúpido.
I looked like a total jerk.
Me vi como un estúpido.
He must be a jerk.
El debe ser un estúpido.
... you turn back into a jerk.
... te vuelves a convertir en un estúpido.
- Click here to view more examples -
VIII)
sacudida
NOUN
Synonyms:
shake
,
shaking
,
jolt
,
shaken
,
shock
,
toss
,
lurch
... have stopped her with a jerk and jumped the gears.
... haberse parado con una sacudida y de ahí al engranaje.
The van started with a jerk and rumbled on its ...
La camioneta comenzó con una sacudida y retumbó en su ...
... pulled him up with a jerk, and he floundered.
... lo detuvo con una sacudida, y se agotaba él.
A sudden jerk shook her in her seat, and ...
Una sacudida súbita sacudió en su asiento, y ...
... and rip at every jerk that
... y rasgar en cada sacudida que
... you hear what that jerk did to me
... a escuchar lo que esa sacudida me hizo.
- Click here to view more examples -
12. Prick
prick
I)
pinchazo
NOUN
Synonyms:
puncture
,
flat tire
,
pinch
,
pricking
,
jab
,
pinprick
My prick dropped in a second.
El pinchazo se ha pasado en un segundo.
I feel a prick in my left arm.
Siento un pinchazo en mi brazo izquierdo.
I know your type of prick.
Sé su tipo de pinchazo.
I feel a prick in my left arm.
Sentí un pinchazo en el brazo izquierdo.
The needle prick is usually not painful.
Generalmente, el pinchazo de la aguja no es doloroso.
- Click here to view more examples -
II)
cretino
NOUN
Synonyms:
jerk
,
creep
,
bastard
,
punk
,
geek
I hated that prick.
Yo odiaba a ese cretino.
I told you he was a prick!
Te dije que era un cretino.
This prick was willing to poison dozens of strangers.
Este cretino estaba dispuesto a envenenar a decenas de extraños.
Give me a selfish prick anytime.
Dame un cretino egoísta cuando quieras.
Except the prick who organized it.
Excepto el cretino que lo organizó.
- Click here to view more examples -
III)
pinchar
VERB
Synonyms:
click
,
puncture
,
djing
,
poke
,
pierce
,
jab
We have to prick the boil and take the heat.
Tenemos que pinchar la ebullición y el calor.
standing in the bows to prick the fugitive whales, ...
de pie en la proa para pinchar las ballenas fugitivo, ...
I won't prick your belly.
No te vaya a pinchar la barriga.
... his pike, sought to prick out the object of his
... su pica, trató de pinchar el objeto de su
... in front of the needle, prick back into the loop ...
... delante de la aguja, pinchar de nuevo en el circuito ...
- Click here to view more examples -
IV)
imbécil
NOUN
Synonyms:
jerk
,
imbecile
,
fool
,
stupid
,
sucker
Try not to be a prick.
Trata de no ser un imbécil.
And you'll still be a prick.
Y tú seguirás siendo un imbécil.
Pull the prick off it.
Jala al imbécil de la flecha.
Watch out for this prick.
Cuidado con este imbécil.
See you in three weeks, prick.
Te veo en tres semanas, imbécil.
- Click here to view more examples -
V)
capullo
NOUN
Synonyms:
cocoon
,
bud
,
jerk
I think your bro's a complete prick.
Creo que tu hermano es un completo capullo.
Give him his phone back, you prick.
Dale el teléfono, capullo.
See you in three weeks, prick.
Te veo en tres semanas, capullo.
I had one prick for months in my ...
Un capullo me persiguió durante meses ...
I didn't mean to be a prick about it.
No quería ponerme capullo.
- Click here to view more examples -
VI)
desgraciado
NOUN
Synonyms:
bastard
,
miserable
,
unfortunate
,
wretch
,
unhappy
,
wretched
,
disgraced
That guy's a real prick.
Ese tipo es un desgraciado.
I envy you, you prick.
Te envidio, desgraciado.
... till we find this prick.
... hasta que encontremos a ese desgraciado.
Probably all suntanned, the prick.
Seguro que muy moreno, el desgraciado.
... on finding this Dante prick.
... a buscar a ese desgraciado de Dante.
- Click here to view more examples -
13. Creep
creep
I)
arrastramiento
NOUN
Synonyms:
creeping
lf that creep did complain about me ...
Si ese arrastramiento se quejo por mi ...
II)
fluencia
NOUN
Synonyms:
fluence
Creep up on the roof.
Fluencia en el techo.
... made the cold chills creep over me!
... hizo que el escalofríos fluencia sobre mí!
... and we intended to creep off to bed as ...
... y que la intención de fluencia a la cama tan ...
darken so we can add Creep
oscurecer para que podamos sumar fluencia
where the risk of creep or fatigue exists, ...
cuando exista riesgo de fluencia o de fatiga, ...
- Click here to view more examples -
III)
arrastrarse
VERB
Synonyms:
crawl
,
driveability
It is so comforting to creep away now and then ...
Es tan reconfortante a arrastrarse fuera de vez en cuando ...
... people go to play, creep, read, run.
... gente va a jugar, arrastrarse, leer, correr.
... molluscs were able to creep up out of the water and ...
... los moluscos fueron capaces de arrastrarse fuera del agua y ...
but only began to creep into my mind
pero sólo empezó a arrastrarse en mi mente
of the evening began to creep round us.
de la tarde comenzó a arrastrarse a nuestro alrededor.
- Click here to view more examples -
IV)
cretino
NOUN
Synonyms:
jerk
,
prick
,
bastard
,
punk
,
geek
And he's not a creep.
Y no es un cretino.
That kid is a creep.
Ese chico es un cretino.
Dig the creep that's comin' to the table now.
Mira al cretino que acaba de sentarse a la mesa.
I should've told you he was a creep.
Debí decirte que era un cretino, pero.
First of all, he's not a creep.
Primero, no es ningún cretino.
- Click here to view more examples -
V)
asqueroso
NOUN
Synonyms:
disgusting
,
gross
,
filthy
,
foul
,
nasty
,
creepy
,
revolting
You put those in there, you creep.
Tú pusiste eso ahí, asqueroso.
Keep an eye on this creep.
Vigila a este asqueroso.
Your buddy's a real creep.
Es un poco asqueroso tu colega.
... a guitar tech, a real creep.
... un técnico en guitarras, un verdadero asqueroso.
He's a creep to an exponential degree.
Él es un asqueroso a la enésima potencia.
- Click here to view more examples -
VI)
canalla
NOUN
Synonyms:
scoundrel
,
bastard
,
rogue
,
rascal
,
louse
,
blackguard
,
rabble
... women while still acting like a shallow creep.
... a las mujeres mientras aún actua como un canalla superficial.
Hey, back off me, creep!
Aléjese de mí, canalla.
We'll get the creep who did this.
Atraparemos al canalla que hizo esto.
... you waste another minute thinking about that creep!
... pierdas ni un minuto pensando en ese canalla!
What kind of creep am I?
¿Qué tipo de canalla soy yo, Helen?
- Click here to view more examples -
VII)
bicho raro
NOUN
Synonyms:
freak
,
weirdo
,
oddball
,
geek
,
flake
,
nerd
He was definitely a creep.
Definitivamente era un bicho raro.
Here comes the Creep.
¡Ahí viene el bicho raro!
... thinks he's a creep.
... cree que es un bicho raro.
... I was a real creep when she first met me.
... que yo era un bicho raro cuando me conoció.
- Click here to view more examples -
VIII)
gusano
NOUN
Synonyms:
worm
,
maggot
,
wormhole
,
earthworm
,
grub
Thanks for saving me from that creep.
Gracias por salvarme de ese gusano.
I give this creep one last chance for ...
Le doy a este gusano una última oportunidad sólo por ...
... going to do, creep.
... vas a hacer, gusano.
... they must think you're a creep.
... deben pensar que es un gusano.
And that's all you do, creep.
Y eso es todo lo que harás, gusano.
- Click here to view more examples -
14. Punk
punk
I)
punk
NOUN
That style is punk.
Esa forma es punk.
Punk fell in the gutter.
Punk se cayó en una alcantarilla.
That was punk rock, bro.
Eso fue punk rock, hermano.
Punk is here forever.
El punk es para siempre.
That is so punk rock.
Eso es muy de punk rock.
That punk stole our hood ornament.
Ese punk robó nuestra decoración del capó.
- Click here to view more examples -
II)
punky
NOUN
We have pictures, punk.
Tenemos fotos, punky.
You're that punk kid.
Eres ese niño punky.
You're a punk!
Eres un punky!
You're a punk who doesn't deserve to have ...
Eres un punky que no se merece tener a ...
- Click here to view more examples -
III)
gamberro
NOUN
Synonyms:
hooligan
,
thug
,
trickster
,
lout
Tell her what her punk kid's been up to.
Decirle loque ha hecho el gamberro de su hijo.
... paying bribes to every punk that comes along.
... pagan sobornos a cualquier gamberro que aparece.
You're some random punk who sells for me.
Eres un gamberro cualquiera que vende para mí.
Don't even try it, punk.
Ni lo intentes, gamberro.
Get out of here, you punk or I'II call the ...
Fuera de aquí, gamberro o llamaré a la ...
... the keys, you punk?
... las llaves tú, gamberro?
- Click here to view more examples -
IV)
mocoso
NOUN
Synonyms:
brat
,
little brat
,
sneezy
,
snotty
,
snot
,
squirt
There was a world once, you punk.
Una vez hubo un mundo, mocoso.
You find that punk.
Encuentra a ese mocoso.
The punk was no punk.
El mocoso no era tal.
Wash it from time to time, you punk.
Mocoso, lávalo de vez en cuando.
The punk didn't take anything.
El mocoso no se llevó nada.
Get a life, punk.
Búscate una vida, mocoso.
- Click here to view more examples -
V)
rufián
NOUN
Synonyms:
ruffian
,
pimp
,
hoodlum
,
thug
,
mug
,
scoundrel
This punk had it coming to him.
El rufián se lo ha buscado.
This punk shattered my monthly record.
Este rufián hizo pedazos mi record mensual.
... been looking for this punk a long time.
... estado buscando a este rufián por mucho tiempo.
I won't be a punk anymore.
Ya no seré más un rufián.
Yes this punk threatens the very future of ...
Ese rufián amenaza el futuro del ...
Have you had enough, punk?
¿Ya tuviste suficiente, rufián?
- Click here to view more examples -
VI)
patán
NOUN
Synonyms:
muttley
,
jerk
,
lout
,
oaf
,
redneck
,
boor
That punk is fiinished down here.
Ese patán quedó arruinado aquí.
This guy's a punk.
Este tipo es un patán.
... that net on any punk that gets near our ...
... la red en cualquier patán que se acerque a la ...
... the guy is a punk.
... el tipo es un patán.
... a traffic ticker and some punk?
... una multa y un patán?
A traffic ticket and some punk?
¿Por una multa y un patán?
- Click here to view more examples -
VII)
cerdo
NOUN
Synonyms:
pig
,
pork
,
hog
,
swine
,
pigs
... about finished waitin' for my money, punk.
... cansado de esperar mi dinero, cerdo.
Bring that punk to the interrogation room.
Lleva a ese cerdo a Interrogatorios.
VIII)
vago
NOUN
Synonyms:
vague
,
lazy
,
bum
,
vaguely
,
vagus
,
slacker
,
slob
You have the right to remain silent, punk!
Tiene derecho a guardar silencio, vago.
This kid's just a punk.
Este es un vago.
Let go the bag, punk.
Deja la bolsa, vago.
I know what you're thinking', punk.
Se en que estas pensando, vago.
That punk was undressing her!
Ese vago casi la estaba desnudando.
What do you want, punk?
Que quieres, vago?
- Click here to view more examples -
15. Geek
geek
I)
geek
NOUN
Synonyms:
geeky
You are such a control geek.
Eres tan geek controlado.
I think that saves him from not being a geek.
Creo que eso lo salva de ser un geek.
I suppose every geek had a character to ...
Supongo que cada geek tiene un personaje con el que ...
... proud to be a geek.
... orgulloso de ser un geek.
... library cause you were a geek.
... biblioteca porque eres una geek.
- Click here to view more examples -
II)
friki
NOUN
Synonyms:
freak
,
nerd
,
geeky
,
nerdy
,
freaky
You don't sound like much of a computer geek.
No suenas como un friki de la informática.
share picture to crochet geek's community
compartir foto a ganchillo comunidad de friki
if you are new to crochet geek
si usted es nuevo en friki crochet
I also have in mind its geek value
También tengo en cuenta su valor friki
and if you're new to crochet geek
y si usted es nuevo en friki crochet
- Click here to view more examples -
III)
cerebrito
NOUN
Synonyms:
brainiac
,
egghead
,
nerd
She has the capacity to geek.
Tiene la capacidad de ser cerebrito.
They would just be another geek lining up to see ...
Seria solo otro cerebrito haciendo cola para ver ...
I got 20 on the geek!
Apuesto 20 por el "cerebrito".
Is she going to geek out on us?
¿Se va a poner de cerebrito con nosotros?
... , he's not a geek.
... , no es un cerebrito.
- Click here to view more examples -
IV)
nerd
NOUN
Synonyms:
nerd
,
nerdy
... or help me rescue the geek?
... o ayudarme a rescatar al nerd?
Do we all have a geek friend who knows everything
¿Tenemos todos un amigo nerd que sabe todo
... she ever dance with a geek Iike me?
... ella nunca bailara con un nerd como yo?
- Click here to view more examples -
V)
cretino
NOUN
Synonyms:
jerk
,
prick
,
creep
,
bastard
,
punk
Sign this, geek.
Firma esto, cretino.
because I was a geek.
porque yo era un cretino.
VI)
geeks
NOUN
Synonyms:
geeks
Every geek in the world shouldn't be a guy.
No todos los geeks del mundo deberían ser hombres.
Who's a geek here?
¿Quiénes aquí son geeks?
... part of the, the geek fan thing and I don't ...
... parte de.todo el grupo de "geeks" fans y no ...
Who's a geek here?
¿Quiénes aquí son geeks?
- Click here to view more examples -
VII)
bicho raro
NOUN
Synonyms:
freak
,
weirdo
,
oddball
,
flake
,
nerd
... a bit of an art geek.
... algo así como un bicho raro del arte.
... thought you were a geek.
... pensó que eras un bicho raro.
In the SSC, you're geek central like me.
En el SSC, eres un bicho raro como yo.
- Click here to view more examples -
Spanish To English Dictionary
Spanish To English Dictionary
Search for Spanish words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Portuguese Dictionary
English To Portuguese Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Portuguese
meanings.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.